11525
11525
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
11526
11526
"nobr><br />"
11528
#: libkopete/kopetecontact.cpp:241
11528
#: libkopete/kopetecontact.cpp:242
11529
11529
msgid "&Add to Your Contact List"
11530
11530
msgstr "&Добавить в список контактов"
11532
#: libkopete/kopetecontact.cpp:316
11532
#: libkopete/kopetecontact.cpp:317
11533
11533
msgid "Move Contact"
11534
11534
msgstr "Переместить контакт"
11536
#: libkopete/kopetecontact.cpp:324
11536
#: libkopete/kopetecontact.cpp:325
11537
11537
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
11538
11538
msgstr "Выберите метаконтакт, к которому следует отнести этот контакт:"
11540
#: libkopete/kopetecontact.cpp:327
11540
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
11541
11541
msgid "Create a new metacontact for this contact"
11542
11542
msgstr "Создать метаконтакт для этого контакта"
11544
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
11544
#: libkopete/kopetecontact.cpp:329
11546
11546
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
11547
11547
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
11559
11559
"поддерживающий автономную отправку, или дождитесь, пока пользователь выйдет "
11562
#: libkopete/kopetecontact.cpp:451
11562
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
11563
11563
#, kde-format
11565
11565
"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
11566
11566
msgstr "Удалить %1 из списка контактов?"
11568
#: libkopete/kopetecontact.cpp:593
11568
#: libkopete/kopetecontact.cpp:594
11569
11569
#, kde-format
11570
11570
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
11571
11571
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\"> %1"
11572
11572
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\"> %1"
11574
#: libkopete/kopetecontact.cpp:600
11574
#: libkopete/kopetecontact.cpp:601
11575
11575
#, kde-format
11577
11577
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
11578
11578
msgid "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\"> %1"
11579
11579
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\"> %1"
11581
#: libkopete/kopetecontact.cpp:618
11581
#: libkopete/kopetecontact.cpp:619
11582
11582
#, kde-format
11583
11583
msgctxt "@label:textbox formatted name"
11584
11584
msgid "<br /><b>Full Name:</b> <nobr>%1</nobr>"
11585
11585
msgstr "<br /><b>Полное имя:</b> <nobr>%1</nobr>"
11587
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
11587
#: libkopete/kopetecontact.cpp:628
11588
11588
#, kde-format
11589
11589
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
11590
11590
msgid "<br /><b>Idle:</b> <nobr>%1</nobr>"
11591
11591
msgstr "<br /><b>Бездействует:</b> <nobr>%1</nobr>"
11593
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
11593
#: libkopete/kopetecontact.cpp:637
11594
11594
#, kde-format
11595
11595
msgctxt "@label:textbox formatted url"
11596
11596
msgid "<br /><b>Home Page:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11598
11598
"<br /><b>Домашняя страница:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11600
#: libkopete/kopetecontact.cpp:646
11600
#: libkopete/kopetecontact.cpp:647
11601
11601
#, kde-format
11602
11602
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
11603
11603
msgid "<br /><b>Status Title:</b> %1"
11604
11604
msgstr "<br /><b>Статус:</b> %1"
11606
#: libkopete/kopetecontact.cpp:692
11606
#: libkopete/kopetecontact.cpp:693
11607
11607
#, kde-format
11608
11608
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
11609
11609
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
11610
11610
msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
11612
#: libkopete/kopetecontact.cpp:715
11612
#: libkopete/kopetecontact.cpp:716
11613
11613
#, kde-format
11614
11614
msgctxt "firstName lastName"
11615
11615
msgid "%2 %1"
11616
11616
msgstr "%2 %1"
11618
#: libkopete/kopetecontact.cpp:751
11618
#: libkopete/kopetecontact.cpp:752
11619
11619
#, kde-format
11620
11620
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
11621
11621
msgid "%4d %3h %2m %1s"
11622
11622
msgstr "%4д %3ч %2м %1с"
11624
#: libkopete/kopetecontact.cpp:759
11624
#: libkopete/kopetecontact.cpp:760
11625
11625
#, kde-format
11626
11626
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
11627
11627
msgid "%3h %2m %1s"
11628
11628
msgstr "%3ч %2м %1с"
11630
#: libkopete/kopetecontact.cpp:767
11630
#: libkopete/kopetecontact.cpp:768
11631
11631
#, no-c-format, kde-format
11632
11632
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
11633
11633
msgid "%2m %1s"