~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ru/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-03 21:27:56 UTC
  • mfrom: (1.12.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120503212756-cdsacv2mdn28w8iu
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable) (LP: #1002336)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: kopete\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-04 11:43+0100\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 10:58+0200\n"
21
21
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 23:58+0400\n"
22
22
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
23
23
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
5335
5335
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:397
5336
5336
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:412
5337
5337
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837
5338
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 rc.cpp:709 rc.cpp:803 rc.cpp:824
 
5338
#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 rc.cpp:709 rc.cpp:803 rc.cpp:824
5339
5339
#: rc.cpp:2986 rc.cpp:3429 rc.cpp:3648 rc.cpp:3660 rc.cpp:3887 rc.cpp:4186
5340
5340
#: rc.cpp:4195 rc.cpp:4210 rc.cpp:5515 rc.cpp:5840
5341
5341
msgid "Remove"
8804
8804
msgstr "Нет в адресной книге"
8805
8805
 
8806
8806
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:816
8807
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
 
8807
#: libkopete/kopetecontact.cpp:453
8808
8808
msgid "Remove Contact"
8809
8809
msgstr "Удалить контакт"
8810
8810
 
10246
10246
msgid "<b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
10247
10247
msgstr "<b>Статус:</b>&nbsp;%1"
10248
10248
 
10249
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1339 libkopete/kopetecontact.cpp:655
 
10249
#: kopete/kopetewindow.cpp:1339 libkopete/kopetecontact.cpp:656
10250
10250
#, kde-format
10251
10251
msgctxt "@label:textbox formatted status message"
10252
10252
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
10314
10314
msgid "&Create Group..."
10315
10315
msgstr "&Создать группу..."
10316
10316
 
10317
 
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 libkopete/kopetecontact.cpp:285
 
10317
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 libkopete/kopetecontact.cpp:286
10318
10318
msgid "Visible when offline"
10319
10319
msgstr "Показывать когда не в сети"
10320
10320
 
11414
11414
"на связь."
11415
11415
 
11416
11416
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:332 libkopete/kopetemetacontact.cpp:350
11417
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:427 libkopete/kopetecontact.cpp:444
 
11417
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:427 libkopete/kopetecontact.cpp:445
11418
11418
msgid "User is Not Reachable"
11419
11419
msgstr "Пользователь недоступен"
11420
11420
 
11525
11525
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
11526
11526
"nobr><br />"
11527
11527
 
11528
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:241
 
11528
#: libkopete/kopetecontact.cpp:242
11529
11529
msgid "&Add to Your Contact List"
11530
11530
msgstr "&Добавить в список контактов"
11531
11531
 
11532
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:316
 
11532
#: libkopete/kopetecontact.cpp:317
11533
11533
msgid "Move Contact"
11534
11534
msgstr "Переместить контакт"
11535
11535
 
11536
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:324
 
11536
#: libkopete/kopetecontact.cpp:325
11537
11537
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
11538
11538
msgstr "Выберите метаконтакт, к которому следует отнести этот контакт:"
11539
11539
 
11540
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:327
 
11540
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
11541
11541
msgid "Create a new metacontact for this contact"
11542
11542
msgstr "Создать метаконтакт для этого контакта"
11543
11543
 
11544
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
 
11544
#: libkopete/kopetecontact.cpp:329
11545
11545
msgid ""
11546
11546
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
11547
11547
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
11550
11550
"В корневой группе будет создан новый метаконтакт с именем этого контакта. "
11551
11551
"Контакт будет перемещён в него."
11552
11552
 
11553
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:443
 
11553
#: libkopete/kopetecontact.cpp:444
11554
11554
msgid ""
11555
11555
"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
11556
11556
"supports offline sending, or wait until this user comes online."
11559
11559
"поддерживающий автономную отправку, или дождитесь, пока пользователь выйдет "
11560
11560
"на связь."
11561
11561
 
11562
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:451
 
11562
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
11563
11563
#, kde-format
11564
11564
msgid ""
11565
11565
"Are you sure you want to remove the contact  '%1' from your contact list?"
11566
11566
msgstr "Удалить %1 из списка контактов?"
11567
11567
 
11568
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:593
 
11568
#: libkopete/kopetecontact.cpp:594
11569
11569
#, kde-format
11570
11570
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
11571
11571
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11572
11572
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11573
11573
 
11574
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:600
 
11574
#: libkopete/kopetecontact.cpp:601
11575
11575
#, kde-format
11576
11576
msgctxt ""
11577
11577
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
11578
11578
msgid "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11579
11579
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11580
11580
 
11581
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:618
 
11581
#: libkopete/kopetecontact.cpp:619
11582
11582
#, kde-format
11583
11583
msgctxt "@label:textbox formatted name"
11584
11584
msgid "<br /><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11585
11585
msgstr "<br /><b>Полное имя:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11586
11586
 
11587
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
 
11587
#: libkopete/kopetecontact.cpp:628
11588
11588
#, kde-format
11589
11589
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
11590
11590
msgid "<br /><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11591
11591
msgstr "<br /><b>Бездействует:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11592
11592
 
11593
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
 
11593
#: libkopete/kopetecontact.cpp:637
11594
11594
#, kde-format
11595
11595
msgctxt "@label:textbox formatted url"
11596
11596
msgid "<br /><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11597
11597
msgstr ""
11598
11598
"<br /><b>Домашняя страница:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11599
11599
 
11600
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:646
 
11600
#: libkopete/kopetecontact.cpp:647
11601
11601
#, kde-format
11602
11602
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
11603
11603
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
11604
11604
msgstr "<br /><b>Статус:</b>&nbsp;%1"
11605
11605
 
11606
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:692
 
11606
#: libkopete/kopetecontact.cpp:693
11607
11607
#, kde-format
11608
11608
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
11609
11609
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
11610
11610
msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
11611
11611
 
11612
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:715
 
11612
#: libkopete/kopetecontact.cpp:716
11613
11613
#, kde-format
11614
11614
msgctxt "firstName lastName"
11615
11615
msgid "%2 %1"
11616
11616
msgstr "%2 %1"
11617
11617
 
11618
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:751
 
11618
#: libkopete/kopetecontact.cpp:752
11619
11619
#, kde-format
11620
11620
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
11621
11621
msgid "%4d %3h %2m %1s"
11622
11622
msgstr "%4д %3ч %2м %1с"
11623
11623
 
11624
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:759
 
11624
#: libkopete/kopetecontact.cpp:760
11625
11625
#, kde-format
11626
11626
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
11627
11627
msgid "%3h %2m %1s"
11628
11628
msgstr "%3ч %2м %1с"
11629
11629
 
11630
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:767
 
11630
#: libkopete/kopetecontact.cpp:768
11631
11631
#, no-c-format, kde-format
11632
11632
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
11633
11633
msgid "%2m %1s"