1.1.33
by Felix Geyer
Import upstream version 4.6.1 |
1 |
# Translation of kigo.po into Serbian.
|
2 |
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
|
|
3 |
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
|
|
4 |
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2010.
|
|
5 |
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: kigo\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
|
1.1.37
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.1 |
10 |
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:49+0200\n" |
1.1.33
by Felix Geyer
Import upstream version 4.6.1 |
11 |
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 01:34+0100\n" |
12 |
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
|
13 |
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
|
14 |
"Language: sr@ijekavian\n" |
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" |
|
19 |
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
20 |
"X-Accelerator-Marker: &\n" |
|
21 |
"X-Text-Markup: kde4\n" |
|
22 |
"X-Environment: kde\n" |
|
23 |
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" |
|
24 |
||
25 |
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:52 gui/widgets/gamewidget.cpp:63
|
|
26 |
msgid " Stone" |
|
27 |
msgid_plural " Stones" |
|
28 |
msgstr[0] " камен" |
|
29 |
msgstr[1] " камена" |
|
30 |
msgstr[2] " каменова" |
|
31 |
msgstr[3] " камен" |
|
32 |
||
33 |
# >> @item:intext suffix in spinbox, %1 is total number of moves
|
|
34 |
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:126
|
|
35 |
#, kde-format
|
|
36 |
msgid " of %1" |
|
37 |
msgstr " од %1" |
|
38 |
||
39 |
# >> widget-mix: Continue | Move <I> of N | [for White|...]
|
|
40 |
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:168
|
|
41 |
msgid "for White" |
|
42 |
msgstr "за бијелог" |
|
43 |
||
44 |
# >> widget-mix: Continue | Move <I> of N | [for White|...]
|
|
45 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:641
|
|
46 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, playerLabel)
|
|
47 |
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:170 rc.cpp:153
|
|
48 |
msgid "for Black" |
|
49 |
msgstr "за црног" |
|
50 |
||
51 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:129
|
|
52 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
|
|
53 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:252
|
|
54 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo)
|
|
55 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:129
|
|
56 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
|
|
57 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:252
|
|
58 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo)
|
|
59 |
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:247 gui/widgets/setupwidget.cpp:255
|
|
60 |
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:294 gui/widgets/setupwidget.cpp:295 rc.cpp:75
|
|
61 |
#: rc.cpp:93
|
|
62 |
msgid "Human" |
|
63 |
msgstr "човјек" |
|
64 |
||
65 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:134
|
|
66 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
|
|
67 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:257
|
|
68 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo)
|
|
69 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:134
|
|
70 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
|
|
71 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:257
|
|
72 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo)
|
|
73 |
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:249 gui/widgets/setupwidget.cpp:257 rc.cpp:78
|
|
74 |
#: rc.cpp:96
|
|
75 |
msgid "Computer" |
|
76 |
msgstr "рачунар" |
|
77 |
||
78 |
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:54 gui/widgets/gamewidget.cpp:59
|
|
79 |
#, kde-format
|
|
80 |
msgid "Computer (Level %1)" |
|
81 |
msgstr "рачунар (ниво %1)" |
|
82 |
||
83 |
# >> @item:intext suffix in spinbox: Move <I> (White %1); %1 stone position
|
|
84 |
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:75
|
|
85 |
#, kde-format
|
|
86 |
msgid " (White %1)" |
|
87 |
msgstr " (бијели %1)" |
|
88 |
||
89 |
# >> @item:intext suffix in spinbox: Move <I> (Black %1); %1 stone position
|
|
90 |
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:77
|
|
91 |
#, kde-format
|
|
92 |
msgid " (Black %1)" |
|
93 |
msgstr " (црни %1)" |
|
94 |
||
95 |
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:84
|
|
96 |
msgid "White's move" |
|
97 |
msgstr "Бели на потезу" |
|
98 |
||
99 |
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:86
|
|
100 |
msgid "Black's move" |
|
101 |
msgstr "Црни на потезу" |
|
102 |
||
103 |
#: gui/mainwindow.cpp:105
|
|
104 |
msgid "Set up a new game..." |
|
105 |
msgstr "Поставља се нова партија." |
|
106 |
||
107 |
#: gui/mainwindow.cpp:148
|
|
108 |
msgid "Set up a loaded game..." |
|
109 |
msgstr "Поставља се учитана позиција." |
|
110 |
||
111 |
#: gui/mainwindow.cpp:151
|
|
112 |
msgid "Unable to load game..." |
|
113 |
msgstr "Не могу да учитам позицију." |
|
114 |
||
115 |
#: gui/mainwindow.cpp:202
|
|
116 |
msgid "Game saved..." |
|
117 |
msgstr "Позиција сачувана." |
|
118 |
||
119 |
#: gui/mainwindow.cpp:204
|
|
120 |
msgid "Unable to save game." |
|
121 |
msgstr "Не могу да сачувам позицију." |
|
122 |
||
123 |
#: gui/mainwindow.cpp:252
|
|
124 |
msgid "Game started..." |
|
125 |
msgstr "Партија почиње..." |
|
126 |
||
127 |
#: gui/mainwindow.cpp:284
|
|
128 |
#, kde-format
|
|
129 |
msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)." |
|
130 |
msgstr "%1 побиједи резултатом %2 (у границама: %3 и %4)." |
|
131 |
||
132 |
#: gui/mainwindow.cpp:291
|
|
133 |
msgid "Undone move" |
|
134 |
msgstr "Потез опозван" |
|
135 |
||
136 |
#: gui/mainwindow.cpp:299
|
|
137 |
msgid "Redone move" |
|
138 |
msgstr "Потез поновљен" |
|
139 |
||
140 |
#: gui/mainwindow.cpp:324
|
|
141 |
msgid "General" |
|
142 |
msgstr "Опште" |
|
143 |
||
144 |
#: gui/mainwindow.cpp:325
|
|
145 |
msgid "Themes" |
|
146 |
msgstr "Теме" |
|
147 |
||
148 |
#: gui/mainwindow.cpp:342
|
|
149 |
msgid "Backend was changed, restart necessary..." |
|
150 |
msgstr "Промијењена позадина, неопходно поновно покретање..." |
|
151 |
||
152 |
#: gui/mainwindow.cpp:393 game/game.cpp:330 game/game.cpp:400
|
|
153 |
msgid "White passed" |
|
154 |
msgstr "бијели пропушта" |
|
155 |
||
156 |
#: gui/mainwindow.cpp:395 game/game.cpp:339 game/game.cpp:402
|
|
157 |
msgid "Black passed" |
|
158 |
msgstr "црни пропушта" |
|
159 |
||
160 |
#: gui/mainwindow.cpp:405 gui/mainwindow.cpp:407
|
|
161 |
msgctxt "@action" |
|
162 |
msgid "Get More Games..." |
|
163 |
msgstr "Добави још партија..." |
|
164 |
||
165 |
#: gui/mainwindow.cpp:413 gui/mainwindow.cpp:415
|
|
166 |
msgctxt "@action" |
|
167 |
msgid "Start Game" |
|
168 |
msgstr "Почни партију" |
|
169 |
||
170 |
#: gui/mainwindow.cpp:419 gui/mainwindow.cpp:421
|
|
171 |
msgctxt "@action" |
|
172 |
msgid "Finish Game" |
|
173 |
msgstr "Заврши партију" |
|
174 |
||
175 |
#: gui/mainwindow.cpp:429
|
|
176 |
msgctxt "@action:inmenu Move" |
|
177 |
msgid "Pass Move" |
|
178 |
msgstr "Пропусти потез" |
|
179 |
||
180 |
#: gui/mainwindow.cpp:434
|
|
181 |
msgctxt "@action:inmenu View" |
|
182 |
msgid "Show Move &Numbers" |
|
183 |
msgstr "&Бројеви потеза" |
|
184 |
||
185 |
#: gui/mainwindow.cpp:447
|
|
186 |
msgctxt "@title:window" |
|
187 |
msgid "Game Setup" |
|
188 |
msgstr "Постављање партије" |
|
189 |
||
190 |
#: gui/mainwindow.cpp:459 gui/mainwindow.cpp:465
|
|
191 |
msgctxt "@title:window" |
|
192 |
msgid "Information" |
|
193 |
msgstr "Подаци" |
|
194 |
||
195 |
#: gui/mainwindow.cpp:471 gui/mainwindow.cpp:480
|
|
196 |
msgctxt "@title:window" |
|
197 |
msgid "Moves" |
|
198 |
msgstr "Потези" |
|
199 |
||
200 |
# >> @item:inlistbox
|
|
201 |
#: gui/mainwindow.cpp:474
|
|
202 |
msgid "No move" |
|
203 |
msgstr "нема потеза" |
|
204 |
||
205 |
#: gui/mainwindow.cpp:485
|
|
206 |
msgctxt "@title:window" |
|
207 |
msgid "Error" |
|
208 |
msgstr "Грешка" |
|
209 |
||
210 |
#: game/game.cpp:327
|
|
211 |
#, kde-format
|
|
212 |
msgctxt "%1 stone coordinate" |
|
213 |
msgid "White %1" |
|
214 |
msgstr "бијели %1" |
|
215 |
||
216 |
#: game/game.cpp:336
|
|
217 |
#, kde-format
|
|
218 |
msgctxt "%1 stone coordinate" |
|
219 |
msgid "Black %1" |
|
220 |
msgstr "црни %1" |
|
221 |
||
222 |
#: game/game.cpp:409
|
|
223 |
msgid "White resigned" |
|
224 |
msgstr "бијели одустаје" |
|
225 |
||
226 |
#: game/game.cpp:411
|
|
227 |
msgid "Black resigned" |
|
228 |
msgstr "црни одустаје" |
|
229 |
||
230 |
#: game/game.cpp:419
|
|
231 |
#, kde-format
|
|
232 |
msgctxt "%1 response from Go engine" |
|
233 |
msgid "White %1" |
|
234 |
msgstr "бијели %1" |
|
235 |
||
236 |
#: game/game.cpp:421
|
|
237 |
#, kde-format
|
|
238 |
msgctxt "%1 response from Go engine" |
|
239 |
msgid "Black %1" |
|
240 |
msgstr "црни %1" |
|
241 |
||
242 |
#: main.cpp:41
|
|
243 |
msgid "Kigo" |
|
244 |
msgstr "Киго" |
|
245 |
||
246 |
#: main.cpp:42
|
|
247 |
msgid "KDE Go Board Game" |
|
248 |
msgstr "Игра на табли го за КДЕ" |
|
249 |
||
250 |
#: main.cpp:43
|
|
251 |
msgid "Copyright (c) 2008-2010 Sascha Peilicke" |
|
252 |
msgstr "Ауторска права © 2008–2010 Саша Пајлике" |
|
253 |
||
254 |
#: main.cpp:44
|
|
255 |
msgid "Sascha Peilicke (saschpe)" |
|
256 |
msgstr "Саша Пајлике" |
|
257 |
||
258 |
#: main.cpp:44
|
|
259 |
msgid "Original author" |
|
260 |
msgstr "Првобитни аутор" |
|
261 |
||
262 |
#: main.cpp:46
|
|
263 |
msgid "Yuri Chornoivan" |
|
264 |
msgstr "Јуриј Чорноиван" |
|
265 |
||
266 |
# skip-rule: t-editor
|
|
267 |
#: main.cpp:46
|
|
268 |
msgid "Documentation editor" |
|
269 |
msgstr "Уредник документације" |
|
270 |
||
271 |
#: main.cpp:48
|
|
272 |
msgid "Arturo Silva" |
|
273 |
msgstr "Артуро Силва" |
|
274 |
||
275 |
#: main.cpp:48
|
|
276 |
msgid "Default theme designer" |
|
277 |
msgstr "Дизајнер подразумијеване теме" |
|
278 |
||
279 |
#: main.cpp:55
|
|
280 |
msgctxt "@info:shell" |
|
281 |
msgid "Game to load (SGF file)" |
|
282 |
msgstr "Игра за учитавање (СГФ фајл)" |
|
283 |
||
284 |
#: rc.cpp:1
|
|
285 |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
286 |
msgid "Your names" |
|
287 |
msgstr "Часлав Илић" |
|
288 |
||
289 |
#: rc.cpp:2
|
|
290 |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
291 |
msgid "Your emails" |
|
292 |
msgstr "caslav.ilic@gmx.net" |
|
293 |
||
294 |
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:6
|
|
295 |
#. i18n: ectx: Menu (game)
|
|
296 |
#: rc.cpp:5
|
|
297 |
msgctxt "@title:menu" |
|
298 |
msgid "&Game" |
|
299 |
msgstr "&Игра" |
|
300 |
||
301 |
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:17
|
|
302 |
#. i18n: ectx: Menu (move)
|
|
303 |
#: rc.cpp:8
|
|
304 |
msgctxt "@title:menu" |
|
305 |
msgid "&Move" |
|
306 |
msgstr "&Потез" |
|
307 |
||
308 |
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:22
|
|
309 |
#. i18n: ectx: Menu (settings)
|
|
310 |
#: rc.cpp:11
|
|
311 |
msgctxt "@title:menu" |
|
312 |
msgid "&Settings" |
|
313 |
msgstr "&Подешавање" |
|
314 |
||
315 |
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:24
|
|
316 |
#. i18n: ectx: Menu (dockers)
|
|
317 |
#: rc.cpp:14
|
|
318 |
msgctxt "@title:menu" |
|
319 |
msgid "&Dockers" |
|
320 |
msgstr "&Сидришта" |
|
321 |
||
322 |
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:33
|
|
323 |
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
|
324 |
#: rc.cpp:17
|
|
325 |
msgctxt "@title:menu" |
|
326 |
msgid "Main Toolbar" |
|
327 |
msgstr "Главна трака" |
|
328 |
||
329 |
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:39
|
|
330 |
#. i18n: ectx: ToolBar (moveToolBar)
|
|
331 |
#: rc.cpp:20
|
|
332 |
msgctxt "@title:menu" |
|
333 |
msgid "Move Toolbar" |
|
334 |
msgstr "Трака потеза" |
|
335 |
||
336 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:17
|
|
337 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backendGroupBox)
|
|
338 |
#: rc.cpp:23
|
|
339 |
msgid "Backend" |
|
340 |
msgstr "Позадина" |
|
341 |
||
342 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:23
|
|
343 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
344 |
#: rc.cpp:26
|
|
345 |
msgid "Executable:" |
|
346 |
msgstr "Извршни фајл:" |
|
347 |
||
348 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:42
|
|
349 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, engineExecutable)
|
|
350 |
#: rc.cpp:29
|
|
351 |
msgid "Select the executable file to start the Go engine" |
|
352 |
msgstr "Изаберите извршни фајл за покретање мотора гоа." |
|
353 |
||
354 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:49
|
|
355 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
356 |
#: rc.cpp:32
|
|
357 |
msgid "Parameters:" |
|
358 |
msgstr "Параметри:" |
|
359 |
||
360 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:62
|
|
361 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, engineParameters)
|
|
362 |
#: rc.cpp:35
|
|
363 |
msgid "Add here the necessary parameters to start the Engine in GTP mode" |
|
364 |
msgstr "Задајте потребне параметре за покретање мотора у ГТП режиму." |
|
365 |
||
366 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:75
|
|
367 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_EngineCommand)
|
|
368 |
#: rc.cpp:38
|
|
369 |
msgid "This is the resulting engine command which will be used by Kigo" |
|
370 |
msgstr "Коначна наредба мотора коју ће Киго извршити." |
|
371 |
||
372 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:97
|
|
373 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, engineLed)
|
|
374 |
#: rc.cpp:41
|
|
375 |
msgid "Indicates whether the Go engine works correctly" |
|
376 |
msgstr "Указује да ли мотор гоа ради исправно." |
|
377 |
||
378 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:111
|
|
379 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
380 |
#: rc.cpp:44
|
|
381 |
msgid "" |
|
382 |
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
383 |
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
384 |
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
385 |
"css\">\n"
|
|
386 |
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
387 |
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
|
|
388 |
"weight:400; font-style:normal;\">\n" |
|
389 |
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
390 |
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please select a Go engine " |
|
391 |
"that supports the <span style=\" font-style:italic;\">GnuGo Text Protocol "
|
|
392 |
"(GTP)</span>. The indicator light turns green when the selected backend is "
|
|
393 |
"working.</p></body></html>"
|
|
394 |
msgstr "" |
|
395 |
"<html><p>Морате изабрати мотор гоа који подржава <i>текстуални протокол "
|
|
396 |
"Гну‑гоа (ГТП)</i>. Лампица показатељ ће постати зелена ако изабрана позадина "
|
|
397 |
"функционише.</p></html>"
|
|
398 |
||
399 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:131
|
|
400 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroupBox)
|
|
401 |
#: rc.cpp:51
|
|
402 |
msgid "Appearance" |
|
403 |
msgstr "Изглед" |
|
404 |
||
405 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:140
|
|
406 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoardLabels)
|
|
407 |
#: rc.cpp:54
|
|
408 |
msgid "Display Board Labels" |
|
409 |
msgstr "Етикете на табли" |
|
410 |
||
411 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:147
|
|
412 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
413 |
#: rc.cpp:57
|
|
414 |
msgid "Hint Visibility Time:" |
|
415 |
msgstr "Вријеме видљивости савјета:" |
|
416 |
||
417 |
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:166
|
|
418 |
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_HintVisibleTime)
|
|
419 |
#: rc.cpp:60
|
|
420 |
msgid " Seconds" |
|
421 |
msgstr " секунди" |
|
422 |
||
423 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:25
|
|
424 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
425 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:215
|
|
426 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capturesBox)
|
|
427 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:25
|
|
428 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
429 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:215
|
|
430 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capturesBox)
|
|
431 |
#: rc.cpp:63 rc.cpp:195
|
|
432 |
msgid "White Player" |
|
433 |
msgstr "Бијели играч" |
|
434 |
||
435 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:47
|
|
436 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, whitePlayerName)
|
|
437 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:170
|
|
438 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName)
|
|
439 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:233
|
|
440 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, whitePlayerName)
|
|
441 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:47
|
|
442 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, whitePlayerName)
|
|
443 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:170
|
|
444 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName)
|
|
445 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:233
|
|
446 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, whitePlayerName)
|
|
447 |
#: rc.cpp:66 rc.cpp:84 rc.cpp:198
|
|
448 |
msgid "Name" |
|
449 |
msgstr "име" |
|
450 |
||
451 |
# >> @item:inrange weak player
|
|
452 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:67
|
|
453 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
|
|
454 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:209
|
|
455 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_3)
|
|
456 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:67
|
|
457 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
|
|
458 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:209
|
|
459 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_3)
|
|
460 |
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
|
|
461 |
msgid "Weak" |
|
462 |
msgstr "слаб" |
|
463 |
||
464 |
# >> @item:inrange strong player
|
|
465 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:86
|
|
466 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
|
|
467 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:190
|
|
468 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_3)
|
|
469 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:86
|
|
470 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
|
|
471 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:190
|
|
472 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_3)
|
|
473 |
#: rc.cpp:72 rc.cpp:87
|
|
474 |
msgid "Strong" |
|
475 |
msgstr "јак" |
|
476 |
||
477 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:151
|
|
478 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
479 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:64
|
|
480 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
481 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:151
|
|
482 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
483 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:64
|
|
484 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
485 |
#: rc.cpp:81 rc.cpp:180
|
|
486 |
msgid "Black Player" |
|
487 |
msgstr "Црни играч" |
|
488 |
||
489 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:301
|
|
490 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newGameBox)
|
|
491 |
#: rc.cpp:99
|
|
492 |
msgid "New Game" |
|
493 |
msgstr "Нова партија" |
|
494 |
||
495 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:307
|
|
496 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, sizeGroupBox)
|
|
497 |
#: rc.cpp:102
|
|
498 |
msgid "Board Size" |
|
499 |
msgstr "Величина табле" |
|
500 |
||
501 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:319
|
|
502 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeSmall)
|
|
503 |
#: rc.cpp:105
|
|
504 |
msgid "Tiny (9x9)" |
|
505 |
msgstr "сићушна (9×9)" |
|
506 |
||
507 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:329
|
|
508 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeMedium)
|
|
509 |
#: rc.cpp:108
|
|
510 |
msgid "Small (13x13)" |
|
511 |
msgstr "мала (13×13)" |
|
512 |
||
513 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:336
|
|
514 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeBig)
|
|
515 |
#: rc.cpp:111
|
|
516 |
msgid "Normal (19x19)" |
|
517 |
msgstr "нормална (19×19)" |
|
518 |
||
519 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:346
|
|
520 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeOther)
|
|
521 |
#: rc.cpp:114
|
|
522 |
msgid "Custom:" |
|
523 |
msgstr "посебна:" |
|
524 |
||
525 |
# well-spelled: Коми
|
|
526 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
|
|
527 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
528 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
|
|
529 |
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
|
|
530 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
|
|
531 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
532 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
|
|
533 |
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
|
|
1.1.35
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
534 |
#: rc.cpp:117 rc.cpp:252
|
1.1.33
by Felix Geyer
Import upstream version 4.6.1 |
535 |
msgid "Komi" |
536 |
msgstr "Коми" |
|
537 |
||
538 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
|
|
539 |
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
|
|
540 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
|
|
541 |
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
|
|
542 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
|
|
543 |
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
|
|
544 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
|
|
545 |
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
|
|
546 |
#: rc.cpp:120 rc.cpp:207
|
|
547 |
msgid " Points" |
|
548 |
msgstr " поена" |
|
549 |
||
550 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:397
|
|
551 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handicapGroupBox)
|
|
552 |
#: rc.cpp:123
|
|
553 |
msgid "Fixed Handicap" |
|
554 |
msgstr "Фиксно отежање" |
|
555 |
||
556 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:412
|
|
557 |
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, handicapSpinBox)
|
|
558 |
#: rc.cpp:126
|
|
559 |
msgid " Stones" |
|
560 |
msgstr " каменова" |
|
561 |
||
562 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:459
|
|
563 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loadedGameBox)
|
|
564 |
#: rc.cpp:129
|
|
565 |
msgid "Loaded Game" |
|
566 |
msgstr "Учитана позиција" |
|
567 |
||
568 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:471
|
|
569 |
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
|
|
570 |
#: rc.cpp:132
|
|
571 |
msgid " of 999" |
|
572 |
msgstr " од 999" |
|
573 |
||
574 |
# >> @item:intext prefix in spinbox
|
|
575 |
# >> widget-mix: Continue | Move <I> of N | [for White|...]
|
|
576 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:474
|
|
577 |
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
|
|
578 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:32
|
|
579 |
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, moveSpinBox)
|
|
580 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:474
|
|
581 |
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
|
|
582 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:32
|
|
583 |
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, moveSpinBox)
|
|
584 |
#: rc.cpp:135 rc.cpp:177
|
|
585 |
msgid "Move " |
|
586 |
msgstr "Потез " |
|
587 |
||
588 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:547
|
|
589 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
590 |
#: rc.cpp:138
|
|
591 |
msgid "Event:" |
|
592 |
msgstr "Догађај:" |
|
593 |
||
594 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:557
|
|
595 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|
596 |
#: rc.cpp:141
|
|
597 |
msgid "Date:" |
|
598 |
msgstr "Датум:" |
|
599 |
||
600 |
# >> widget-mix: Continue | Move <I> of N | [for White|...]
|
|
601 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:574
|
|
602 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
603 |
#: rc.cpp:144
|
|
604 |
msgid "Continue" |
|
605 |
msgstr "Настави" |
|
606 |
||
607 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:587
|
|
608 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
|
609 |
#: rc.cpp:147
|
|
610 |
msgid "Score:" |
|
611 |
msgstr "Резултат:" |
|
612 |
||
613 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:597
|
|
614 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
|
615 |
#: rc.cpp:150
|
|
616 |
msgid "Round:" |
|
617 |
msgstr "Рунда:" |
|
618 |
||
619 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:651
|
|
620 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
621 |
#: rc.cpp:156
|
|
622 |
msgid "Location:" |
|
623 |
msgstr "Локација:" |
|
624 |
||
625 |
# well-spelled: Коми
|
|
626 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:690
|
|
627 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
628 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:276
|
|
629 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
630 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:690
|
|
631 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
632 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:276
|
|
633 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
634 |
#: rc.cpp:159 rc.cpp:204
|
|
635 |
msgid "Komi:" |
|
636 |
msgstr "Коми:" |
|
637 |
||
638 |
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:720
|
|
639 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton)
|
|
640 |
#: rc.cpp:162
|
|
641 |
msgid "Start Game" |
|
642 |
msgstr "Почни партију" |
|
643 |
||
644 |
#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:21
|
|
645 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
646 |
#: rc.cpp:165
|
|
647 |
msgid "" |
|
648 |
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
649 |
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
650 |
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
651 |
"css\">\n"
|
|
652 |
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
653 |
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
|
|
654 |
"weight:400; font-style:normal;\">\n" |
|
655 |
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
656 |
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" |
|
657 |
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\">Kigo was unable to " |
|
658 |
"find a Go engine backend.</span></p>\n"
|
|
659 |
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
660 |
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" |
|
661 |
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\"></p>\n" |
|
662 |
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
663 |
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" |
|
664 |
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt;\">If you are sure that you already " |
|
665 |
"installed a suitable Go engine, you might want to configure Kigo to use that "
|
|
666 |
"engine. Otherwise you should install a Go engine (like GnuGo).</span></p></"
|
|
667 |
"body></html>"
|
|
668 |
msgstr "" |
|
669 |
"<html><p>Киго не може да нађе позадину мотора гоа.</p><p>Ако сте сигурни да "
|
|
670 |
"је подесан мотор гоа већ инсталиран, можете покушати да подесите Киго да га "
|
|
671 |
"користи. У супротном, инсталирајте неки мотор гоа, попут Гну‑гоа.</p></html>"
|
|
672 |
||
673 |
#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
|
674 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton)
|
|
675 |
#: rc.cpp:174
|
|
676 |
msgid "Configure Kigo..." |
|
677 |
msgstr "Подеси Киго..." |
|
678 |
||
679 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:82
|
|
680 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName)
|
|
681 |
#: rc.cpp:183
|
|
682 |
msgid "Computer (Level 10)" |
|
683 |
msgstr "рачунар (ниво 10)" |
|
684 |
||
685 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:112
|
|
686 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
687 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:263
|
|
688 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
689 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:112
|
|
690 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
691 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:263
|
|
692 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
693 |
#: rc.cpp:186 rc.cpp:201
|
|
694 |
msgid "Captures:" |
|
695 |
msgstr "Заробљено:" |
|
696 |
||
697 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:125
|
|
698 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
699 |
#: rc.cpp:189
|
|
700 |
msgid "Handicap:" |
|
701 |
msgstr "Отежање:" |
|
702 |
||
703 |
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:206
|
|
704 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
|
|
705 |
#: rc.cpp:192
|
|
706 |
msgid "Finish Game" |
|
707 |
msgstr "Заврши партију" |
|
708 |
||
709 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:9
|
|
710 |
#. i18n: ectx: label, entry (EngineList), group (Backend)
|
|
711 |
#: rc.cpp:210
|
|
712 |
msgid "List of available/configured engine backends" |
|
713 |
msgstr "Списак доступних/подешених позадина за моторе" |
|
714 |
||
715 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:16
|
|
716 |
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommands), group (Backend)
|
|
717 |
#: rc.cpp:213
|
|
718 |
msgid "List of backend commands corresponding to the engine list" |
|
719 |
msgstr "Списак наредби позадина које одговарају списку мотора" |
|
720 |
||
721 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:23
|
|
722 |
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommand), group (Backend)
|
|
723 |
#: rc.cpp:216
|
|
724 |
msgid "The current game engine command with (optional) parameters" |
|
725 |
msgstr "Тренутна наредба играчког мотора са (опционим) параметрима" |
|
726 |
||
727 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:32
|
|
728 |
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface)
|
|
729 |
#: rc.cpp:219
|
|
730 |
msgid "The graphical theme to be used" |
|
731 |
msgstr "Жељена графичка тема" |
|
732 |
||
733 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:36
|
|
734 |
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBoardLabels), group (UserInterface)
|
|
735 |
#: rc.cpp:222
|
|
736 |
msgid "Determines whether board labels are shown" |
|
737 |
msgstr "Да ли приказивати етикете на табли" |
|
738 |
||
739 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:40
|
|
740 |
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface)
|
|
741 |
#: rc.cpp:225
|
|
742 |
msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled" |
|
743 |
msgstr "Ако је укључено, бројеви потеза се цртају на каменовима" |
|
744 |
||
745 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:44
|
|
746 |
#. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface)
|
|
747 |
#: rc.cpp:228
|
|
748 |
msgid "Number of seconds for which a hint is visible" |
|
749 |
msgstr "Вријеме у секундама током којег је савет видљив" |
|
750 |
||
751 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:52
|
|
752 |
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game)
|
|
753 |
#: rc.cpp:231
|
|
754 |
msgid "Is black a human player?" |
|
755 |
msgstr "Да ли је црни играч човјек?" |
|
756 |
||
757 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:56
|
|
758 |
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game)
|
|
759 |
#: rc.cpp:234
|
|
760 |
msgid "The name of the black player" |
|
761 |
msgstr "Име црног играча" |
|
762 |
||
763 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:60
|
|
764 |
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerStrength), group (Game)
|
|
765 |
#: rc.cpp:237
|
|
766 |
msgid "The strength of the black player" |
|
767 |
msgstr "Јачина црног играча" |
|
768 |
||
769 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:66
|
|
770 |
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game)
|
|
771 |
#: rc.cpp:240
|
|
772 |
msgid "Is white a human player?" |
|
773 |
msgstr "Да ли је бијели играч човјек?" |
|
774 |
||
775 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:70
|
|
776 |
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game)
|
|
777 |
#: rc.cpp:243
|
|
778 |
msgid "The name of the white player" |
|
779 |
msgstr "Име бијелог играча" |
|
780 |
||
781 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:74
|
|
782 |
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerStrength), group (Game)
|
|
783 |
#: rc.cpp:246
|
|
784 |
msgid "The strength of the white player" |
|
785 |
msgstr "Јачина бијелог играча" |
|
786 |
||
787 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:80
|
|
788 |
#. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game)
|
|
789 |
#: rc.cpp:249
|
|
790 |
msgid "Go board size" |
|
791 |
msgstr "Величина табле за го" |
|
792 |
||
793 |
# well-spelled: Комијем
|
|
794 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:88
|
|
795 |
#. i18n: ectx: tooltip, entry (Komi), group (Game)
|
|
1.1.35
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
796 |
#: rc.cpp:255
|
1.1.33
by Felix Geyer
Import upstream version 4.6.1 |
797 |
msgid "With komi you can give the black player some extra points" |
798 |
msgstr "Комијем можете дати црном играчу додатне поене" |
|
799 |
||
800 |
#. i18n: file: kigo.kcfg:98
|
|
801 |
#. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game)
|
|
1.1.35
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
802 |
#: rc.cpp:258
|
1.1.33
by Felix Geyer
Import upstream version 4.6.1 |
803 |
msgid "Extra stones for the black player" |
804 |
msgstr "Додатни каменови за црног играча" |