~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sr/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# Translation of akonadi_vcard_resource.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"

#. i18n: file: vcardresource.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
#: rc.cpp:3
msgid "Path to vCard file."
msgstr "Putanja do vCard fajla"

#. i18n: file: vcardresource.kcfg:14
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
#: rc.cpp:6
msgid "Display name."
msgstr "Prikazno ime"

#. i18n: file: vcardresource.kcfg:18
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
#: rc.cpp:9
msgid "Do not change the actual backend data."
msgstr "Ne mijenjaj zaista pozadinske podatke."

#. i18n: file: vcardresource.kcfg:22
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
#: rc.cpp:12
msgid "Monitor file for changes."
msgstr "Nadgledaj fajl za izmenama."

#: vcardresource.cpp:57
#, kde-format
msgid "Contact with uid '%1' not found."
msgstr "Kontakt sa UID‑om „%1“ nije nađen."

#: vcardresource.cpp:75
msgctxt "Filedialog filter for *.vcf"
msgid "vCard Address Book File"
msgstr "fajl vCard adresara"

# >> @title:window
#: vcardresource.cpp:76
msgid "Select Address Book"
msgstr "Izbor adresara"

#: vcardresource.cpp:155 vcardresource.cpp:175
#, kde-format
msgid "Unable to open vCard file '%1'."
msgstr "Ne mogu da otvorim vCard fajl „%1“."