~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-tr/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akregator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-07 21:36:46 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120907213646-z4qhromj0v5fsjmb
Tags: 4:4.8.5-0ubuntu0.1
New upstream release (SVN: 1309485, type: stable) (LP: #1047417)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: akregator\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-26 14:14+0200\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-30 06:45+0300\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2012-07-12 12:29+0200\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 12:15+0300\n"
22
22
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
23
23
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
24
24
"Language: tr\n"
26
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27
27
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
28
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
29
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
29
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
30
30
 
31
31
#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:48
32
32
msgid "kcmakradvancedconfig"
360
360
 
361
361
#: src/akregator_part.cpp:721
362
362
msgid "Imported Folder"
363
 
msgstr "İçe Aktarılan Klasör"
 
363
msgstr "İçeriye Aktarılanlar Dizini"
364
364
 
365
365
#: src/akregator_part.cpp:771
366
366
msgid ""
547
547
 
548
548
#: src/createfoldercommand.cpp:66
549
549
msgid "Add Folder"
550
 
msgstr "Klasör Ekle"
 
550
msgstr "Dizin Ekle"
551
551
 
552
552
#: src/createfoldercommand.cpp:67
553
553
msgid "Folder name:"
554
 
msgstr "Klasör adı:"
 
554
msgstr "Dizin adı:"
555
555
 
556
556
#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:53
557
557
msgid ""
558
558
"<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?"
559
559
"</qt>"
560
560
msgstr ""
561
 
"<qt>Bu klasörün içindeki tüm kaynaklar ve alt klasörler ile birlikte silmek "
 
561
"<qt>Bu dizinin içindeki tüm kaynakları ve alt dizinleri silmek "
562
562
"istediğinizden emin misiniz?</qt>"
563
563
 
564
564
#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:54
567
567
"<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> and its feeds and "
568
568
"subfolders?</qt>"
569
569
msgstr ""
570
 
"<qt>Gerçekten <b>%1</b>klasörünü ve içindeki tüm kaynakları ve altklasörleri "
 
570
"<qt>Gerçekten <b>%1</b> dizinini ve içindeki tüm kaynakları ve alt dizinleri "
571
571
"silmek istiyor musunuz?</qt>"
572
572
 
573
573
#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:58
574
574
msgid "Delete Folder"
575
 
msgstr "Klasörü Sil"
 
575
msgstr "Dizini Sil"
576
576
 
577
577
#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:73
578
578
msgid "<qt>Are you sure you want to delete this feed?</qt>"
591
591
msgid "No Archive"
592
592
msgstr "Arşiv Yok"
593
593
 
594
 
#: src/tabwidget.cpp:113
 
594
#: src/tabwidget.cpp:115
595
595
msgid "Close the current tab"
596
596
msgstr "Geçerli sekmeyi kapat"
597
597
 
657
657
 
658
658
#: src/importfeedlistcommand.cpp:96
659
659
msgid "Add Imported Folder"
660
 
msgstr "İçeriye Aktarılan Klasörü Ekle"
 
660
msgstr "İçeriye Aktarılanlar Dizini Ekle"
661
661
 
662
662
#: src/importfeedlistcommand.cpp:97
663
663
msgid "Imported folder name:"
664
 
msgstr "İçeriye aktarılan klasör adı:"
 
664
msgstr "İçeriye aktarılanlar dizininin adı:"
665
665
 
666
666
#: src/loadfeedlistcommand.cpp:72
667
667
#, kde-format
741
741
msgid "Fetching Feeds..."
742
742
msgstr "Kaynaklar Alınıyor..."
743
743
 
744
 
#: src/mainwidget.cpp:974
 
744
#: src/mainwidget.cpp:977
745
745
#, kde-format
746
746
msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>"
747
747
msgstr "<qt><b>%1</b> isimli yazıyı silmek istediğinizden emin misiniz?</qt>"
748
748
 
749
 
#: src/mainwidget.cpp:977
 
749
#: src/mainwidget.cpp:980
750
750
#, kde-format
751
751
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>"
752
752
msgid_plural ""
753
753
"<qt>Are you sure you want to delete the %1 selected articles?</qt>"
754
754
msgstr[0] "<qt>Seçili %1 yazıyı silmek istediğinizden emin misiniz?</qt>"
755
755
 
756
 
#: src/mainwidget.cpp:981
 
756
#: src/mainwidget.cpp:984
757
757
msgid "Delete Article"
758
758
msgstr "Yazıyı Sil"
759
759
 
856
856
 
857
857
#: src/subscriptionlistjobs.cpp:75
858
858
msgid "Node or destination folder not found"
859
 
msgstr "Düğüm ya da hedef klasör bulunamadı"
 
859
msgstr "Düğüm ya da hedef dizin bulunamadı"
860
860
 
861
861
#: src/subscriptionlistjobs.cpp:83
862
862
#, kde-format
863
863
msgid "Cannot move folder %1 to its own subfolder %2"
864
 
msgstr "%1 klasörü kendi alt klasörü olan %2 klasörüne taşınamaz"
 
864
msgstr "%1 dizini kendi alt dizini olan %2 dizinine taşınamaz"
865
865
 
866
866
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:61
867
867
msgid "Timeout on remote server"
969
969
 
970
970
#: src/actionmanagerimpl.cpp:95
971
971
msgid "&Delete Folder"
972
 
msgstr "&Klasörü Sil"
 
972
msgstr "&Dizini Sil"
973
973
 
974
974
#: src/actionmanagerimpl.cpp:96
975
975
msgid "&Rename Folder"
976
 
msgstr "Klasörü &Yeniden İsimlendir"
 
976
msgstr "Dizini &Yeniden Adlandır"
977
977
 
978
978
#: src/actionmanagerimpl.cpp:97
979
979
msgid "&Mark Feeds as Read"
1001
1001
 
1002
1002
#: src/actionmanagerimpl.cpp:221
1003
1003
msgid "Ne&w Folder..."
1004
 
msgstr "&Yeni Klasör..."
 
1004
msgstr "&Yeni Dizin..."
1005
1005
 
1006
1006
#: src/actionmanagerimpl.cpp:240
1007
1007
msgid "&Normal View"