1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2010.
7
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 18:25+0200\n"
11
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: addscriptdialog.cpp:36
22
msgstr "Scripe shell:"
24
#: addscriptdialog.cpp:40
25
msgid "Create as symlink"
26
msgstr "Ahiver come loyén simbolike"
28
#: advanceddialog.cpp:32
29
msgid "Autostart only in KDE"
30
msgstr "N' enonder tot seu ki dins KDE"
46
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
47
"kde startup, on kde shutdown, etc"
52
msgid "KDE Autostart Manager"
53
msgstr "Manaedjeu d' enondaedje tot seu di KDE"
56
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
57
msgstr "Module do scriftôr di controle do manaedjeu d' enondaedje tot seu"
60
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
61
msgstr "Copyright © 2006-2010 Ekipe do manaedjeu d' enondaedje tot seu"
68
msgid "Montel Laurent"
69
msgstr "Montel Laurent"
75
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
76
msgctxt "The program won't be run"
80
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70
81
msgctxt "The program will be run"
87
msgstr "A l' enondaedje"
91
msgstr "Å distindaedje"
94
msgid "Pre-KDE startup"
95
msgstr "Å pré-enondaedje di KDE"
99
msgstr "Fitchî d' sicribanne "
103
msgstr "Fitchî scripe"
107
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
109
"I gn a k' les fitchîs avou des cawetes \".sh\" ki sont permetowes pos "
110
"apontyî l' evironmint."
113
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
118
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
120
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
122
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
125
msgid "Add Program..."
126
msgstr "Radjouter programe..."
128
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
131
msgid "Add Script..."
132
msgstr "Radjouter scripe..."
134
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
140
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
146
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)