2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
5
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010.
5
6
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2010.
6
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010.
9
9
"Project-Id-Version: rocs\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 05:10+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 18:17+0800\n"
13
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 05:35+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 13:50+0800\n"
13
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
#: UndoRedo/URAddNode.cpp:38 Core/threadDocument.cpp:49
20
#: UndoRedo/URAddNode.cpp:38 Core/threadDocument.cpp:50
35
34
#: Plugins/MakeComplete/makecompletetoolsplugin.cpp:31
36
35
msgid "Make Complete"
39
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:27
38
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:28
40
39
msgid "Open and Save Plain TXT files"
41
40
msgstr "打开和保存纯文本文件"
43
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:44
42
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:45
44
43
msgid "*.txt|Plain TXT Files"
45
44
msgstr "*.txt|纯文本文件"
47
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:54
49
#| msgid "Can't Open the file: %1. Error %2"
46
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:55
47
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:60
50
49
msgid "Can't Open the file: %1. Error %2"
51
msgstr "打开文件:%1。错误 %2"
50
msgstr "无法打开文件:%1。错误 %2"
53
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:73
52
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:74
55
54
msgid "Ignoring line: %1"
58
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:104
57
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:105
58
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:112
59
59
msgid "No active graph in this document."
60
60
msgstr "此文档中没有活动图像。"
62
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:106
64
#| msgid "Can't open file %1 to write document. Error: %2"
62
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:107
63
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:114
65
65
msgid "Can't open file %1 to write document. Error: %2"
66
66
msgstr "无法打开文件 %1 以供写入文档。错误:%2"
68
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:33
69
msgid "Open and Save Keyhole Markup Language files"
70
msgstr "打开并保存 Keyhole 标记语言文件"
72
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:52
74
msgid "Cannot open file %1: %2"
77
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:142
78
msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
79
msgstr ".kml|Keyhole 标记语言文件"
81
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:30
82
msgid "Open and Save Graphviz files"
83
msgstr "打开和保存 Graphviz 文件"
85
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:50
86
msgid "*.dot|Graphviz Files"
87
msgstr "*.dot|Graphviz 文件"
89
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:66
91
msgid "cannot parse the file %1."
94
#: Plugins/DSPlugins/ListPlugin.cpp:25
95
msgid "Linked List Structure"
68
98
#: Models/model_GraphProperties.cpp:66
104
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
105
145
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:160
106
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
107
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:158 rc.cpp:71 rc.cpp:209
147
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:156 rc.cpp:77 rc.cpp:215
111
151
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:62
112
152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
113
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:161 rc.cpp:245
153
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:159 rc.cpp:251
117
#: Interface/TabWidget.cpp:111 Interface/MainWindow.cpp:174
157
#: Interface/TabWidget.cpp:111 Interface/MainWindow.cpp:185
125
#: Interface/MainWindow.cpp:170
165
#: Interface/MainWindow.cpp:181
129
#: Interface/MainWindow.cpp:171
169
#: Interface/MainWindow.cpp:182
133
#: Interface/MainWindow.cpp:172
173
#: Interface/MainWindow.cpp:183
137
#: Interface/MainWindow.cpp:211
177
#: Interface/MainWindow.cpp:224
138
178
msgid "Align on the base"
141
#: Interface/MainWindow.cpp:212 Interface/MainWindow.cpp:215
181
#: Interface/MainWindow.cpp:225 Interface/MainWindow.cpp:228
142
182
msgid "Align on the center"
145
#: Interface/MainWindow.cpp:213
185
#: Interface/MainWindow.cpp:226
146
186
msgid "Align on the top"
149
#: Interface/MainWindow.cpp:214
189
#: Interface/MainWindow.cpp:227
150
190
msgid "Align on the left"
153
#: Interface/MainWindow.cpp:216
193
#: Interface/MainWindow.cpp:229
154
194
msgid "Align on the right"
157
#: Interface/MainWindow.cpp:218
197
#: Interface/MainWindow.cpp:231
158
198
msgid "New Graph"
161
#: Interface/MainWindow.cpp:224
201
#: Interface/MainWindow.cpp:241
162
202
msgid "Open Graph..."
165
#: Interface/MainWindow.cpp:230
205
#: Interface/MainWindow.cpp:247
166
206
msgid "Save Graph"
169
#: Interface/MainWindow.cpp:236
209
#: Interface/MainWindow.cpp:253
170
210
msgid "Save Graph As..."
173
#: Interface/MainWindow.cpp:242
213
#: Interface/MainWindow.cpp:259
174
214
msgid "New Script"
177
#: Interface/MainWindow.cpp:248
217
#: Interface/MainWindow.cpp:265
178
218
msgid "Open Script..."
181
#: Interface/MainWindow.cpp:254
221
#: Interface/MainWindow.cpp:271
182
222
msgid "Save Script"
185
#: Interface/MainWindow.cpp:260
225
#: Interface/MainWindow.cpp:277
186
226
msgid "Save Script As..."
187
227
msgstr "脚本另存为..."
189
#: Interface/MainWindow.cpp:270
229
#: Interface/MainWindow.cpp:287
193
#: Interface/MainWindow.cpp:276 Interface/MainWindow.cpp:498
233
#: Interface/MainWindow.cpp:293 Interface/ImporterExporterManager.cpp:45
197
#: Interface/MainWindow.cpp:373
237
#: Interface/MainWindow.cpp:303
238
msgid "Possible Includes"
241
#: Interface/MainWindow.cpp:414
199
243
"*.graph|Graph files\n"
318
368
msgid "Show text beside icon"
319
369
msgstr "在图标旁显示文本"
371
#. i18n: file: rocs.kcfg:35
372
#. i18n: ectx: label, entry (includePath), group (IncludeManager)
374
msgid "Path where include manager seek for includes."
321
377
#. i18n: file: rocs.rc:5
322
378
#. i18n: ectx: Menu (tools)
323
#: rc.cpp:9 rc.cpp:269
379
#: rc.cpp:12 rc.cpp:278
327
383
#. i18n: file: rocsui.rc:11
328
384
#. i18n: ectx: Menu (graph)
329
#: rc.cpp:12 rc.cpp:257
385
#: rc.cpp:15 rc.cpp:263
333
389
#. i18n: file: rocsui.rc:17
334
390
#. i18n: ectx: Menu (Script)
335
#: rc.cpp:15 rc.cpp:260
391
#: rc.cpp:18 rc.cpp:266
339
#. i18n: file: rocsui.rc:32
395
#. i18n: file: rocsui.rc:27
396
#. i18n: ectx: Menu (Includes)
397
#: rc.cpp:21 rc.cpp:269
401
#. i18n: file: rocsui.rc:36
340
402
#. i18n: ectx: ToolBar (main)
341
#: rc.cpp:18 rc.cpp:263
403
#: rc.cpp:24 rc.cpp:272
342
404
msgid "Main Toolbar"
345
#. i18n: file: rocsui.rc:40
407
#. i18n: file: rocsui.rc:44
346
408
#. i18n: ectx: ToolBar (layout)
347
#: rc.cpp:21 rc.cpp:266
409
#: rc.cpp:27 rc.cpp:275
348
410
msgid "Layout Toolbar"
352
414
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
353
415
msgid "Your names"
357
419
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
358
420
msgid "Your emails"
359
421
msgstr "kde-china@kde.org"
361
423
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
362
424
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
364
426
msgid "Node Properties"
452
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
453
515
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:167
454
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
455
#: rc.cpp:74 rc.cpp:212
517
#: rc.cpp:80 rc.cpp:218
459
521
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:245
460
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
465
527
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:255
466
528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _begin)
471
533
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:268
472
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _end)
477
539
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:52
478
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _activateGraph)
480
542
msgid "graph name here"
483
545
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59
484
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphVisible)
489
551
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:72
490
552
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete)
492
554
msgid "Delete the active graph"
495
557
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:75
496
558
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete)
498
560
msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges"
499
561
msgstr "删除当前活动的图:删除全部节点和边"
501
563
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:78
502
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete)
504
566
msgctxt "Do not translate, X is for delete"
508
570
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:115
509
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
511
573
msgid "Node Color:"
514
576
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:131
515
577
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor)
517
579
msgid "Color for new nodes"
520
582
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:138
521
583
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
523
585
msgid "Apply the current color to all nodes"
524
586
msgstr "对全部节点应用当前颜色"
526
588
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:141
527
589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
529
591
msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area"
530
592
msgstr "对绘制区域上的全部节点应用当前颜色"
533
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
534
596
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:180
535
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
536
#: rc.cpp:116 rc.cpp:131
598
#: rc.cpp:122 rc.cpp:137
540
602
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:151
541
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
543
605
msgid "Edge Color:"
546
608
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:167
547
609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor)
549
611
msgid "Color for new edges"
552
614
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:174
553
615
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
555
617
msgid "Apply the current color to all edges"
556
618
msgstr "对全部边应用当前颜色"
558
620
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:177
559
621
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
561
623
msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area"
562
624
msgstr "对绘制区域上的全部边应用当前颜色"
564
626
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:189
565
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
567
629
msgid "Show names in:"
570
632
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:196
571
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
572
634
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:224
573
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
574
#: rc.cpp:137 rc.cpp:149
636
#: rc.cpp:143 rc.cpp:155
579
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
580
642
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:238
581
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
582
#: rc.cpp:140 rc.cpp:155
644
#: rc.cpp:146 rc.cpp:161
586
648
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:210
587
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
589
651
msgid "Graph is oriented"
592
654
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:217
593
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
595
657
msgid "Graph is Automate"
598
660
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:231
599
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
601
663
msgid "Show values in:"
604
666
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
605
667
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
607
669
msgid "Edge Properties"
610
672
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
611
673
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
613
675
msgid "Edge name"
616
678
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
617
679
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
619
681
msgid "Edge color"
622
684
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:51
623
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
628
690
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
629
691
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
631
693
msgid "Edge style"
634
696
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:65
635
697
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
640
702
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:70
641
703
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
646
708
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:75
647
709
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
652
714
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:80
653
715
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
658
720
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:90
659
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
664
726
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:100
665
727
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
667
729
msgid "Show/hide edge name"
668
730
msgstr "显示/隐藏边名称"
670
732
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
671
733
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
673
735
msgid "Show/add edge value"
676
738
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:186
677
739
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
679
741
msgid "Edge value"
682
744
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:196
683
745
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
685
747
msgid "Edge width"
688
750
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:199
689
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
694
756
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:14
695
757
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addMultiNodes)
700
762
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:20
701
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
706
768
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:30
707
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
712
774
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:47
713
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _txtRadius)
718
780
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:54
719
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
721
783
msgid "Connection Type"
724
786
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:67
725
787
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
730
792
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:72
731
793
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
736
798
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
737
799
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)