~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/kategdbplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-b4hwmnvujrsl0sbu
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
 
5
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 03:40+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:56+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
 
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
20
 
 
21
#: configview.cpp:65
 
22
msgid "&Target:"
 
23
msgstr "目標(&T):"
 
24
 
 
25
#: configview.cpp:70
 
26
msgid "Add executable target"
 
27
msgstr "新增可執行目標"
 
28
 
 
29
#: configview.cpp:74
 
30
msgid "Remove target"
 
31
msgstr "移除目標"
 
32
 
 
33
#: configview.cpp:82
 
34
msgid "&Working Directory:"
 
35
msgstr "工作目錄(&W):"
 
36
 
 
37
#: configview.cpp:91
 
38
msgctxt "Program argument list"
 
39
msgid "&Arg List:"
 
40
msgstr "參數清單(&A):"
 
41
 
 
42
#: configview.cpp:96
 
43
msgid "Add Argument List"
 
44
msgstr "新增參數清單"
 
45
 
 
46
#: configview.cpp:100
 
47
msgid "Remove Argument List"
 
48
msgstr "移除參數清單"
 
49
 
 
50
#: configview.cpp:103
 
51
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
 
52
msgid "Keep focus"
 
53
msgstr "保持焦點"
 
54
 
 
55
#: configview.cpp:104
 
56
msgid "Keep the focus on the command line"
 
57
msgstr "保持焦點於命令列"
 
58
 
 
59
#: configview.cpp:106
 
60
msgid "Redirect IO"
 
61
msgstr "重新導向 IO"
 
62
 
 
63
#: configview.cpp:107
 
64
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
 
65
msgstr "將程式的除錯輸出入重新導向到另一個分頁"
 
66
 
 
67
#: configview.cpp:163
 
68
msgid "Targets"
 
69
msgstr "目標"
 
70
 
 
71
#: configview.cpp:168
 
72
msgid "Arg Lists"
 
73
msgstr "參數清單"
 
74
 
 
75
#: debugview.cpp:148
 
76
msgid "Could not start debugger process"
 
77
msgstr "無法啟動除錯器行程"
 
78
 
 
79
#: debugview.cpp:189
 
80
msgid "*** gdb exited normally ***"
 
81
msgstr "*** gdb 已正常結束 ***"
 
82
 
 
83
#: localsview.cpp:29
 
84
msgid "Symbol"
 
85
msgstr "符號"
 
86
 
 
87
#: localsview.cpp:30
 
88
msgid "Value"
 
89
msgstr "數值"
 
90
 
 
91
#: plugin_kategdb.cpp:57
 
92
msgid "GDB Integration"
 
93
msgstr "GDB 整合"
 
94
 
 
95
#: plugin_kategdb.cpp:59
 
96
msgid "Kate GDB Integration"
 
97
msgstr "Kate GDB 整合"
 
98
 
 
99
#: plugin_kategdb.cpp:87 plugin_kategdb.cpp:90
 
100
msgid "Debug View"
 
101
msgstr "除錯檢視"
 
102
 
 
103
#: plugin_kategdb.cpp:92 plugin_kategdb.cpp:95
 
104
msgid "Locals"
 
105
msgstr "本地變數"
 
106
 
 
107
#: plugin_kategdb.cpp:97 plugin_kategdb.cpp:100
 
108
msgid "Call Stack"
 
109
msgstr "呼叫堆疊"
 
110
 
 
111
#: plugin_kategdb.cpp:145
 
112
msgctxt "Column label (frame number)"
 
113
msgid "Nr"
 
114
msgstr "編號"
 
115
 
 
116
#: plugin_kategdb.cpp:145
 
117
msgctxt "Column label"
 
118
msgid "Frame"
 
119
msgstr "框架"
 
120
 
 
121
#: plugin_kategdb.cpp:165
 
122
msgctxt "Tab label"
 
123
msgid "GDB Output"
 
124
msgstr "GDB 輸出"
 
125
 
 
126
#: plugin_kategdb.cpp:166
 
127
msgctxt "Tab label"
 
128
msgid "Settings"
 
129
msgstr "設定"
 
130
 
 
131
#: plugin_kategdb.cpp:217
 
132
msgid "Start Debugging"
 
133
msgstr "開始除錯"
 
134
 
 
135
#: plugin_kategdb.cpp:223
 
136
msgid "Kill / Stop Debugging"
 
137
msgstr "砍掉 / 停止除錯"
 
138
 
 
139
#: plugin_kategdb.cpp:229
 
140
msgid "Restart Debugging"
 
141
msgstr "重新開始除錯"
 
142
 
 
143
#: plugin_kategdb.cpp:235
 
144
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
 
145
msgstr "切換中斷點 / 中斷"
 
146
 
 
147
#: plugin_kategdb.cpp:241
 
148
msgid "Step In"
 
149
msgstr "單步進入"
 
150
 
 
151
#: plugin_kategdb.cpp:247
 
152
msgid "Step Over"
 
153
msgstr "單步"
 
154
 
 
155
#: plugin_kategdb.cpp:253
 
156
msgid "Step Out"
 
157
msgstr "單步跳出"
 
158
 
 
159
#: plugin_kategdb.cpp:259 plugin_kategdb.cpp:294
 
160
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
 
161
msgid "Move PC"
 
162
msgstr "移動程式計數器(PC)"
 
163
 
 
164
#: plugin_kategdb.cpp:264 plugin_kategdb.cpp:291
 
165
msgid "Run To Cursor"
 
166
msgstr "執行到游標處"
 
167
 
 
168
#: plugin_kategdb.cpp:270
 
169
msgid "Continue"
 
170
msgstr "繼續"
 
171
 
 
172
#: plugin_kategdb.cpp:276
 
173
msgid "Print Value"
 
174
msgstr "印出數值"
 
175
 
 
176
#: plugin_kategdb.cpp:282
 
177
msgid "Debug"
 
178
msgstr "除錯"
 
179
 
 
180
#: plugin_kategdb.cpp:286
 
181
msgid "popup_breakpoint"
 
182
msgstr "popup_breakpoint"
 
183
 
 
184
#: plugin_kategdb.cpp:289
 
185
msgid "popup_run_to_cursor"
 
186
msgstr "popup_run_to_cursor"
 
187
 
 
188
#: plugin_kategdb.cpp:371 plugin_kategdb.cpp:390
 
189
msgid "Insert breakpoint"
 
190
msgstr "插入中斷點"
 
191
 
 
192
#: plugin_kategdb.cpp:386
 
193
msgid "Remove breakpoint"
 
194
msgstr "移除中斷點"
 
195
 
 
196
#: plugin_kategdb.cpp:417
 
197
msgid "Breakpoint"
 
198
msgstr "中斷點"
 
199
 
 
200
#: plugin_kategdb.cpp:518
 
201
msgid "Execution point"
 
202
msgstr "執行點"
 
203
 
 
204
#: plugin_kategdb.cpp:633
 
205
#, kde-format
 
206
msgid "Thread %1"
 
207
msgstr "執行緒 %1"
 
208
 
 
209
#: plugin_kategdb.cpp:730
 
210
msgid "IO"
 
211
msgstr "IO"
 
212
 
 
213
#: rc.cpp:1
 
214
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
215
msgid "Your names"
 
216
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
217
 
 
218
#: rc.cpp:2
 
219
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
220
msgid "Your emails"
 
221
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
222
 
 
223
#. i18n: file: ui.rc:4
 
224
#. i18n: ectx: Menu (debug)
 
225
#: rc.cpp:5
 
226
msgid "&Debug"
 
227
msgstr "除錯(&D)"
 
228
 
 
229
#. i18n: file: ui.rc:29
 
230
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
 
231
#: rc.cpp:8
 
232
msgid "GDB Plugin"
 
233
msgstr "GDB 外掛程式"
 
234
 
 
235
#~ msgid "Add Working Directory"
 
236
#~ msgstr "新增工作目錄"
 
237
 
 
238
#~ msgid "Remove Working Directory"
 
239
#~ msgstr "移除工作目錄"