1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 03:40+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 13:23+0200\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
#: src/filetransfer-handler.cpp:72
21
msgid "File transfer handler is exiting. Cannot start job"
22
msgstr "Správce přenosu souboru končí. Nemohu zahájit úlohu"
24
#: src/filetransfer-handler.cpp:88
25
msgctxt "This is the download directory in user's home"
29
#: src/filetransfer-handler.cpp:101
30
msgid "Cannot handle outgoing file transfer without URI"
31
msgstr "Nemohu zpracovat odchozí přenosy souborů bez URI"
33
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:127
34
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:115
35
msgid "Invalid channel"
36
msgstr "Neplatný kanál"
38
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:136
39
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:124
40
msgid "Channel is not ready"
41
msgstr "Kanál není připraven"
43
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:182
44
msgid "Incoming file exists"
45
msgstr "Příchozí soubor existuje"
47
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:233
49
msgstr "Neznámá chyba"
51
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:251
52
msgid "Would you like to resume partial download?"
55
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:370
56
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:424
57
msgid "Incoming file transfer"
58
msgstr "Příchozí přenos souboru"
60
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:371
64
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:372
65
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:178
67
msgstr "Název souboru:"
69
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:389
70
msgid "Impossible to resume file transfer. Restarting."
73
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:411
74
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:224
75
msgid "An unknown error occurred"
76
msgstr "Vyskytla se neznámá chyba"
78
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:431
79
msgid "Incoming file transfer was canceled."
80
msgstr "Příchozí přenos byl zrušen."
82
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:473
83
msgid "Unable to accept file"
84
msgstr "Soubor nelze přijmout"
86
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:486
87
msgid "Cannot cancel incoming file transfer"
88
msgstr "Nelze zrušit příchozí přenos souboru"
90
#: src/handle-incoming-file-transfer-channel-job.cpp:499
91
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:308
93
msgid "File transfer invalidated. %1"
94
msgstr "Přenos souboru zneplatněn. %1"
96
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:133
97
msgid "URI property is missing"
98
msgstr "Vlastnost URI chybí"
100
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:141
101
msgid "This is not a local file"
102
msgstr "Toto není místní soubor"
104
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:176
105
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:229
106
msgid "Outgoing file transfer"
107
msgstr "Odchozí přenos souboru"
109
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:177
113
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:234
114
msgid "Outgoing file transfer was canceled."
115
msgstr "Odchozí přenos souboru byl zrušen."
117
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:282
118
msgid "Cannot provide file"
119
msgstr "Soubor nelze poskytnout"
121
#: src/handle-outgoing-file-transfer-channel-job.cpp:295
122
msgid "Cannot cancel outgoing file transfer"
123
msgstr "Nelze zrušit odchozí přenos souboru"
125
#: src/telepathy-base-job.cpp:96
127
msgid "Telepathy reported an error while performing the requested operation:"
129
"Telepathy reported %1 errors while performing the requested operation:"
130
msgstr[0] "Telepathy oznámilo chybu při provádění vyžadované operace:"
131
msgstr[1] "Telepathy oznámilo %1 chyby při provádění vyžadované operace:"
132
msgstr[2] "Telepathy oznámilo %1 chyb při provádění vyžadované operace:"
134
#: src/telepathy-base-job.cpp:103
136
msgctxt "The following format is: ' - <error name>: <error message>'"
141
msgid "Telepathy File Transfer Handler"
142
msgstr "Správce přenosu souboru Telepathy"
145
msgid "Daniele E. Domenichelli"
146
msgstr "Daniele E. Domenichelli"
153
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
155
msgstr "Tomáš Chvátal"
158
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
160
msgstr "tomas.chvatal@gmail.com"