176
178
#. i18n: file ./kipsettings.ui line 189
177
#: kipsettings.cpp:185 rc.cpp:97
179
#: kipsettings.cpp:185 rc.cpp:103
179
181
msgid "Do not &override existing settings"
182
184
#. i18n: file ./kipsettings.ui line 77
183
#: kipsettings.cpp:187 rc.cpp:76
185
#: kipsettings.cpp:187 rc.cpp:82
185
187
msgid "IP &Address"
188
190
#. i18n: file ./kipsettings.ui line 236
189
#: kipsettings.cpp:188 rc.cpp:103
191
#: kipsettings.cpp:188 rc.cpp:109
191
193
msgid "Primary DNS"
192
194
msgstr "Primární DNS"
194
196
#. i18n: file ./kipsettings.ui line 244
195
#: kipsettings.cpp:189 rc.cpp:106
197
#: kipsettings.cpp:189 rc.cpp:112
197
199
msgid "Secondary DNS"
198
200
msgstr "Sekundární DNS"
200
202
#. i18n: file ./kipsettings.ui line 252
201
#: kipsettings.cpp:190 rc.cpp:109 rc.cpp:441
203
#: kipsettings.cpp:190 rc.cpp:115 rc.cpp:462
203
205
msgid "Domain Name"
206
208
#. i18n: file ./kipsettings.ui line 289
207
#: kipsettings.cpp:191 rc.cpp:112 rc.cpp:454
209
#: kipsettings.cpp:191 rc.cpp:118 rc.cpp:475
209
211
msgid "Do not &override existing DNS settings"
212
214
#. i18n: file ./kipsettings.ui line 201
213
#: kipsettings.cpp:193 rc.cpp:100
215
#: kipsettings.cpp:193 rc.cpp:106
218
#: kprofileconfigdlg.cpp:114
220
#: kprofileconfigdlg.cpp:134
219
221
msgid "WPA Supplicant is not started, encryption cannot be configured"
222
#: kprofileconfigdlg.cpp:489
224
#: kprofileconfigdlg.cpp:521
223
225
msgid "Could not write Wep Key! Maybe the Format is wrong."
226
#: kprofileconfigdlg.cpp:527
228
#: kprofileconfigdlg.cpp:559
228
230
"Failed to remove network to wpa_supplicant\n"
232
#: kprofileconfigdlg.cpp:533
234
#: kprofileconfigdlg.cpp:565
234
236
"Failed to add network to wpa_supplicant\n"
238
#: kprofileconfigdlg.cpp:636 kwlaninterface.cpp:603
240
#: kprofileconfigdlg.cpp:671 kwlaninterface.cpp:608
240
242
"Failed to enable network in wpa_supplicant\n"
244
#: kprofileconfigdlg.cpp:641
246
#: kprofileconfigdlg.cpp:676
245
247
msgid "Failed to save the wpa_supplicant configuration."
248
#: kprofileconfigdlg.cpp:645
250
#: kprofileconfigdlg.cpp:680
249
251
msgid "Could not store wpa configuration"
252
#: kstartsupplicantdlg.cpp:72
254
#: kstartsupplicantdlg.cpp:90
253
255
msgid "You must select a driver an interface."
256
#: kuserdatarequestdlg.cpp:44
258
#: kuserdatarequestdlg.cpp:64
257
259
msgid "Password: "
260
#: kuserdatarequestdlg.cpp:47
262
#: kuserdatarequestdlg.cpp:67
261
263
msgid "New password: "
262
264
msgstr "Nové heslo: "
264
#: kuserdatarequestdlg.cpp:50
266
#: kuserdatarequestdlg.cpp:70
265
267
msgid "Identity: "
266
268
msgstr "Identita: "
268
#: kuserdatarequestdlg.cpp:52
270
#: kuserdatarequestdlg.cpp:72
269
271
msgid "Private key passphrase: "
272
#: kwlanapplication.cpp:64
274
#: kwlanapplication.cpp:84
273
275
msgid "Could not find out your username. Cannot determine your access rights."
276
#: kwlanapplication.cpp:73
278
#: kwlanapplication.cpp:93
278
280
"You are not a member of the dialup (dip) group. Dialup networking will not "
282
#: kwlanapplication.cpp:95
284
#: kwlanapplication.cpp:115
283
285
msgid "/etc/ppp/peers does not exist. Dialup networking will not work."
286
#: kwlaninterface.cpp:87
288
#: kwlaninterface.cpp:90
288
290
"Could not find wpa_supplicant binary. Without it Kwlan can't connect to "
289
291
"encrypted networks.\n"
290
292
"Please check your wpa_supplicant installation."
293
#: kwlaninterface.cpp:100
295
#: kwlaninterface.cpp:103
295
297
"Neither dhclient nor dhcpcd found. Dynamic IP configuration will not work."
298
#: kwlaninterface.cpp:104
300
#: kwlaninterface.cpp:107
300
302
"ifconfig not found. Network statistics and static ip addresses will not work."
303
#: kwlaninterface.cpp:107
305
#: kwlaninterface.cpp:110
304
306
msgid "iwconfig not found. Wireless statistics might not work."
307
309
#. i18n: file ./kstartsupplicant.ui line 16
308
#: kwlaninterface.cpp:196 kwlaninterface.cpp:210 kwlaninterface.cpp:870
309
#: kwlaninterface.cpp:1524 kwlantraywin.cpp:41 rc.cpp:266
310
#: kwlaninterface.cpp:199 kwlaninterface.cpp:213 kwlaninterface.cpp:878
311
#: kwlaninterface.cpp:1534 kwlantraywin.cpp:163 rc.cpp:272
311
313
msgid "Start WPA Supplicant"
314
#: kwlaninterface.cpp:566
316
#: kwlaninterface.cpp:569
315
317
msgid "Configure wlan interface using iwconfig"
318
#: kwlaninterface.cpp:587
320
#: kwlaninterface.cpp:592
320
322
"Could not find network in wpa_supplicant\n"
324
#: kwlaninterface.cpp:671
326
#: kwlaninterface.cpp:676
325
327
msgid "Release IP address"
328
#: kwlaninterface.cpp:707
330
#: kwlaninterface.cpp:713
329
331
msgid "Set network settings"
332
#: kwlaninterface.cpp:738
334
#: kwlaninterface.cpp:745
333
335
msgid "Configure the network"
336
#: kwlaninterface.cpp:764
338
#: kwlaninterface.cpp:771
338
340
"%1 is requesting\n"
342
#: kwlaninterface.cpp:765
344
#: kwlaninterface.cpp:772
343
345
msgid "Obtain IP address dynamically"
346
#: kwlaninterface.cpp:892
348
#: kwlaninterface.cpp:900
347
349
msgid "Could not terminate WPA_Supplicant!"
350
#: kwlaninterface.cpp:951
352
#: kwlaninterface.cpp:959
351
353
msgid "%1 is disconnected"
352
354
msgstr "%1 je odpojeno"
354
#: kwlaninterface.cpp:959 kwlaninterface.cpp:1100
356
#: kwlaninterface.cpp:967 kwlaninterface.cpp:1108
355
357
msgid "%1 is connected"
356
358
msgstr "%1 je připojeno"
358
#: kwlaninterface.cpp:1384
360
#: kwlaninterface.cpp:1392
359
361
msgid "Enable interface"
362
#: kwlaninterface.cpp:1392
364
#: kwlaninterface.cpp:1401
363
365
msgid "Disable interface"
366
#: kwlaninterface.cpp:1441
368
#: kwlaninterface.cpp:1451
368
370
"Failed to remove network from wpa_supplicant\n"
372
#: kwlaninterface.cpp:1502
374
#: kwlaninterface.cpp:1512
374
376
"New interface found!\n"
376
378
" Click Continue to configure it now."
379
#: kwlaninterface.cpp:1508
381
#: kwlaninterface.cpp:1518
380
382
msgid "Do you want to start wpa_supplicant for this interface?"
383
#: kwlaninterface.cpp:1534 kwlantraywin.cpp:223
385
#: kwlaninterface.cpp:1544 kwlantraywin.cpp:357
385
387
msgid "Settings for %1"
386
388
msgstr "Nastavení pro %1"
388
#: kwlanmaintraywin.cpp:82 kwlantraywin.cpp:127
390
#: kwlanmaintraywin.cpp:81 kwlantraywin.cpp:251
389
391
msgid "Monitor interfaces"
392
#: kwlanmaintraywin.cpp:83 kwlantraywin.cpp:128
394
#: kwlanmaintraywin.cpp:82 kwlantraywin.cpp:252
393
395
msgid "Configure interfaces"
396
398
#. i18n: file ./kwlan.ui line 306
397
#: kwlanmaintraywin.cpp:85 kwlantraywin.cpp:47 rc.cpp:166
399
#: kwlanmaintraywin.cpp:84 kwlantraywin.cpp:169 rc.cpp:172
400
402
msgstr "Nastavení"
402
#: kwlanmaintraywin.cpp:125
404
#: kwlanmaintraywin.cpp:124
403
405
msgid "Kwlan - Network manager for KDE"
406
#: kwlanmainwin.cpp:255 kwlanmainwin.cpp:327
408
#: kwlanmainwin.cpp:263 kwlanmainwin.cpp:335
407
409
msgid "Do you really want to delete this profile?"
410
#: kwlanmainwin.cpp:324 kwlanmainwin.cpp:344 kwlanmainwin.cpp:362
411
#: kwlanmainwin.cpp:380
412
#: kwlanmainwin.cpp:332 kwlanmainwin.cpp:352 kwlanmainwin.cpp:370
413
#: kwlanmainwin.cpp:388
412
414
msgid "No network selected!"
415
#: kwlanmainwin.cpp:332
417
#: kwlanmainwin.cpp:340
416
418
msgid "delete dialup network"
419
#: kwlansuprocess.cpp:59
421
#: kwlansuprocess.cpp:79
421
423
"<qt>Kwlan was unable to<p align=\"center\"><b>%1</b></p>"
422
424
"This may be caused by temporary malfunction or system misconfiguration (e.g. "
424
426
"this helps. Do you want to restart the task?</qt>"
427
#: kwlansuprocess.cpp:66 kwlansuprocess.cpp:90
429
#: kwlansuprocess.cpp:86 kwlansuprocess.cpp:110
428
430
msgid "Error has occured"
431
#: kwlansuprocess.cpp:83
433
#: kwlansuprocess.cpp:103
433
435
"<qt>Kwlan was unable to<p align=\"center\"><b>%1</b></p>"
434
436
"This may be caused by system misconfiguration e.g. absence of the utility "
435
437
"called or incorrect parameters passed. Please check this and try again."
438
#: kwlantraywin.cpp:43
440
#: kwlantraywin.cpp:165
439
441
msgid "Stop WPA Supplicant"
442
#: kwlantraywin.cpp:45
444
#: kwlantraywin.cpp:167
443
445
msgid "Log Viewer"
446
#: kwlantraywin.cpp:144
448
#: kwlantraywin.cpp:276
448
450
msgid "Activate Profile"
449
451
msgstr "&Aktivovat"
451
#: kwlantraywin.cpp:145
453
#: kwlantraywin.cpp:277
455
#: kwlantraywin.cpp:153
457
#: kwlantraywin.cpp:285
459
#: kwlantraywin.cpp:154
461
#: kwlantraywin.cpp:286
463
#: kwlantraywin.cpp:437
465
#: kwlantraywin.cpp:568
465
467
"<tr><td colspan=2 bgcolor=#04CC1A>"
466
468
"<center><b>Interface:</b> [ %1 ]</center></td>"
469
#: kwlantraywin.cpp:439
471
#: kwlantraywin.cpp:570
471
473
"<tr><td colspan=2 bgcolor=#04CC1A>"
472
474
"<center><b>Interface:</b> [ %1 ]"
473
475
"<br>Connected to %2</b></center></td>"
476
#: kwlantraywin.cpp:442
478
#: kwlantraywin.cpp:573
478
480
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Connected to:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
479
481
"<center>Hidden</center></td></tr>"
482
#: kwlantraywin.cpp:444
484
#: kwlantraywin.cpp:575
484
486
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Connected to:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
485
487
"<center>%1</center></td></tr>"
488
#: kwlantraywin.cpp:447
490
#: kwlantraywin.cpp:578
490
492
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Bitrate:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
491
493
"<center>%1 Mbit/s</center></td></tr>"
494
#: kwlantraywin.cpp:449
496
#: kwlantraywin.cpp:580
496
498
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Link quality:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
497
499
"<center>%1</center></td></tr>"
500
#: kwlantraywin.cpp:451
502
#: kwlantraywin.cpp:582
502
504
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Signal Level:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
503
505
"<center>%1</center></td></tr>"
506
#: kwlantraywin.cpp:453
508
#: kwlantraywin.cpp:584
508
510
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Frequency:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
509
511
"<center>%1</center></td></tr>"
512
#: kwlantraywin.cpp:455
514
#: kwlantraywin.cpp:586
514
516
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Channel:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
515
517
"<center>%1</center></td></tr>"
518
#: kwlantraywin.cpp:457
520
#: kwlantraywin.cpp:588
521
523
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>IP address:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
522
524
"<center>%1</center></td></tr>"
525
#: kwlantraywin.cpp:458
527
#: kwlantraywin.cpp:589
527
529
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Netmask:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
528
530
"<center>%1</center></td></tr>"
531
#: kwlantraywin.cpp:459
533
#: kwlantraywin.cpp:590
534
536
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Broadcast address:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
535
537
"<center>%1</center></td></tr>"
538
#: kwlantraywin.cpp:460
540
#: kwlantraywin.cpp:591
540
542
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Bytes received:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
541
543
"<center>%1</center></td></tr>"
544
#: kwlantraywin.cpp:461
546
#: kwlantraywin.cpp:592
547
549
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Bytes sent:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
548
550
"<center>%1</center></td></tr>"
551
#: kwlantraywin.cpp:462
553
#: kwlantraywin.cpp:593
553
555
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Packets received:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
554
556
"<center>%1</center></td></tr>"
557
#: kwlantraywin.cpp:463
559
#: kwlantraywin.cpp:594
560
562
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Packets sent:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
561
563
"<center>%1</center></td></tr>"
564
#: kwlantraywin.cpp:477
566
#: kwlantraywin.cpp:608
566
568
"<tr><td bgcolor=#DD0500>"
567
569
"<center>[ %1 ] <b>is disabled</b></center></td></tr>"
570
#: kwlantraywin.cpp:479
572
#: kwlantraywin.cpp:610
571
573
msgid "<tr><td bgcolor=#CCCCCC><center>The radio is off</center></td></tr>"
574
#: kwlantraywin.cpp:483
576
#: kwlantraywin.cpp:614
576
578
"<tr><td bgcolor=#DD0500>"
577
579
"<center>[ %1 ] <b> is requesting ip address</b></center></td></tr>"
580
#: kwlantraywin.cpp:486
582
#: kwlantraywin.cpp:617
582
584
"<tr><td bgcolor=#DD0500>"
583
585
"<center>[ %1 ] <b>is not connected</b></center></td></tr>"
587
589
msgid "Network manager for KDE"
591
593
msgid "print out lots of debug information"
595
597
msgid "Original wpa_gui version"
599
601
msgid "Misc patches and improvements"
603
605
msgid "New icons, improved tooltip design and bugfixes"
607
609
msgid "Kwlan icons"
611
613
msgid "Source code for interface statistics from knemo"
615
617
msgid "Bugfixing for connection strength in systray"
620
622
"Source code for icons showing I/O and interface statistics using /sys/class"
625
627
"This product uses wpa_supplicant to configure wireless networks\n"
626
628
"wpa_supplicant includes software developed\n"
703
#. i18n: file ./kwlanmainsettings.ui line 145
704
#: rc.cpp:58 rc.cpp:209 rc.cpp:546
705
#. i18n: file ./kwlanmainsettings.ui line 101
708
msgid "Show commands in &kdesu password requests"
711
#. i18n: file ./kwlanmainsettings.ui line 156
712
#: rc.cpp:64 rc.cpp:215 rc.cpp:567
709
717
#. i18n: file ./kwlanui.rc line 4
713
721
msgstr "&Vlastní"
715
723
#. i18n: file ./kwlan.ui line 48
718
726
msgid "Local Networ&ks"
721
729
#. i18n: file ./kwlan.ui line 93
724
732
msgid "&Activate"
725
733
msgstr "&Aktivovat"
727
735
#. i18n: file ./kwlan.ui line 101
728
#: rc.cpp:121 rc.cpp:142
736
#: rc.cpp:127 rc.cpp:148
733
741
#. i18n: file ./kwlan.ui line 125
739
747
#. i18n: file ./kwlan.ui line 158
742
750
msgid "Dial&upNetworks"
745
753
#. i18n: file ./kwlan.ui line 190
749
757
msgstr "&Připojit"
751
759
#. i18n: file ./kwlan.ui line 198
754
762
msgid "&Disconnect"
755
763
msgstr "O&dpojit"
757
765
#. i18n: file ./kwlan.ui line 314
758
#: rc.cpp:169 rc.cpp:172
766
#: rc.cpp:175 rc.cpp:178
760
768
msgid "Kwlan &Handbook"
763
771
#. i18n: file ./kdialupconnect.ui line 16
766
774
msgid "Connect dialup network"
769
777
#. i18n: file ./kdialupconnect.ui line 64
773
781
msgstr "Přip&ojit se"
775
783
#. i18n: file ./kdialupconnect.ui line 102
776
#: rc.cpp:185 rc.cpp:233
784
#: rc.cpp:191 rc.cpp:239
779
787
msgstr "Uživatelské jméno"
781
789
#. i18n: file ./kdialupconnect.ui line 115
782
#: rc.cpp:188 rc.cpp:236 rc.cpp:332
790
#: rc.cpp:194 rc.cpp:242 rc.cpp:333
787
795
#. i18n: file ./kdialupconnect.ui line 131
790
798
msgid "S&ave Password"
793
801
#. i18n: file ./keventhistory.ui line 25
796
804
msgid "Timestamp"
797
805
msgstr "Časové razítko"
799
807
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 16
802
810
msgid "Dialup Network Configuration"
805
813
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 60
811
819
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 91
814
822
msgid "&Connection Settings"
817
825
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 118
820
828
msgid "Profile name"
823
831
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 126
826
834
msgid "Connection Type"
827
835
msgstr "Typ připojení"
829
837
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 142
832
840
msgid "Modem Init String"
835
843
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 150
838
846
msgid "Phone number"
841
849
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 187
844
852
msgid "PPPOE (DSL)"
847
855
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 192
853
861
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 197
859
867
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 245
862
870
msgid "Remember passwor&d"
865
873
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 261
869
877
msgstr "S&kripty"
871
879
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 296
872
#: rc.cpp:254 rc.cpp:460
880
#: rc.cpp:260 rc.cpp:481
874
882
msgid "Script to start after connect"
877
885
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 304
878
#: rc.cpp:257 rc.cpp:463
886
#: rc.cpp:263 rc.cpp:484
880
888
msgid "Script to start before disconnect"
883
891
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 342
886
894
msgid "&Use root rights"
889
897
#. i18n: file ./kdialupconfig.ui line 350
890
#: rc.cpp:263 rc.cpp:469
898
#: rc.cpp:269 rc.cpp:490
892
900
msgid "Use root ri&ghts"
895
903
#. i18n: file ./kstartsupplicant.ui line 43
898
906
msgid "Interface:"
899
907
msgstr "Rozhraní:"
901
909
#. i18n: file ./kstartsupplicant.ui line 51
907
915
#. i18n: file ./kstartsupplicant.ui line 69
910
918
msgid "Select Driver"
911
919
msgstr "Vybrat ovladač"
913
921
#. i18n: file ./kstartsupplicant.ui line 109
919
927
#. i18n: file ./kstartsupplicant.ui line 117
925
933
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 16
928
936
msgid "NetworkConfig"
931
939
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 55
932
#: rc.cpp:287 rc.cpp:490
940
#: rc.cpp:293 rc.cpp:511
937
945
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 77
940
948
msgid "Sec&urity Settings"
943
951
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 96
946
msgid "Authentication"
949
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 102
952
msgid "Plaintext or static WEP"
954
msgid "Profile name / ssid"
955
957
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 107
961
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 112
964
msgid "WPA-Personal (PSK)"
967
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 117
970
msgid "WPA-Enterprise (EAP)"
973
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 122
976
msgid "WPA2-Personal (PSK)"
979
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 127
982
msgid "WPA2-Enterprise (EAP)"
985
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 139
991
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 179
960
msgid "Network name (Service Set IDentifier)"
963
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 115
969
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 142
975
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 156
981
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 164
984
msgid "Infrastructure"
987
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 185
997
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 206
993
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 215
1003
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 214
999
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 223
1006
1002
msgid "EAP method"
1009
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 222
1005
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 231
1012
1008
msgid "Identity"
1013
1009
msgstr "Identita"
1015
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 238
1011
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 247
1018
1014
msgid "Client Cert."
1021
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 246
1017
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 255
1024
1020
msgid "Server Cert."
1027
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 254
1023
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 263
1030
1026
msgid "Private key"
1033
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 262
1029
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 271
1036
1032
msgid "Phase 1 options"
1039
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 270
1035
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 279
1042
1038
msgid "Phase 2 options"
1045
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 294
1041
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 303
1048
1044
msgid "WPA/WPA2 pre-shared key or passphrase"
1051
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 316
1047
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 325
1054
1050
msgid "Username/Identity for EAP methods"
1057
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 330
1053
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 339
1060
1056
msgid "Password for EAP methods"
1063
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 354
1064
#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:367 rc.cpp:521
1059
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 363
1060
#: rc.cpp:361 rc.cpp:365 rc.cpp:368 rc.cpp:542
1069
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 447
1065
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 456
1075
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 477
1071
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 489
1081
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 491
1077
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 506
1087
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 494
1088
#: rc.cpp:380 rc.cpp:537
1083
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 509
1084
#: rc.cpp:384 rc.cpp:558
1093
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 505
1089
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 520
1099
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 508
1100
#: rc.cpp:386 rc.cpp:543
1095
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 523
1096
#: rc.cpp:390 rc.cpp:564
1105
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 519
1101
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 534
1111
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 522
1107
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 537
1117
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 576
1113
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 591
1120
1116
msgid "Authentication mode"
1123
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 598
1119
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 613
1127
1123
msgstr "&Otevřít"
1129
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 612
1125
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 627
1132
1128
msgid "Share&d"
1135
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 636
1138
msgid "Profile name / ssid"
1141
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 647
1131
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 643
1144
msgid "Network name (Service Set IDentifier)"
1133
#, fuzzy, no-c-format
1147
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 655
1137
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 662
1140
msgid "Authentication"
1141
msgstr "Autentizace"
1153
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 684
1143
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 668
1146
msgid "Plaintext or static WEP"
1149
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 673
1155
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 678
1158
msgid "WPA-Personal (PSK)"
1161
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 683
1164
msgid "WPA-Enterprise (EAP)"
1167
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 688
1170
msgid "WPA2-Personal (PSK)"
1173
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 693
1176
msgid "WPA2-Enterprise (EAP)"
1179
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 705
1185
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 741
1156
1188
msgid "IP Setti&ngs"
1159
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 719
1191
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 776
1162
1194
msgid "Use &Dhcp"
1165
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 762
1197
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 819
1168
1200
msgid "Default Gateway"
1169
1201
msgstr "Výchozí brána"
1171
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 811
1203
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 868
1174
1206
msgid "Do not &override existing default gateway"
1177
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 861
1209
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 901
1180
1212
msgid "&DNS Settings"
1183
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 930
1215
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 953
1186
1218
msgid "Primary DNS server"
1189
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 938
1221
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 961
1192
1224
msgid "Secondary DNS server"
1195
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 992
1227
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 1015
1198
1230
msgid "Domain Search List"
1201
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 1029
1233
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 1052
1204
1236
msgid "Re&move"
1205
1237
msgstr "Od&stranit"
1207
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 1054
1239
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 1077
1210
1242
msgid "Scripts"
1211
1243
msgstr "Skripty"
1213
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 1135
1245
#. i18n: file ./kprofileconfig.ui line 1158
1216
1248
msgid "Use r&oot rights"
1219
1251
#. i18n: file ./kscan.ui line 16
1222
1254
msgid "Scan results"
1225
1257
#. i18n: file ./kscan.ui line 39
1231
1263
#. i18n: file ./kscan.ui line 50
1237
1269
#. i18n: file ./kscan.ui line 61
1243
1275
#. i18n: file ./kscan.ui line 72
1249
1281
#. i18n: file ./kscan.ui line 129
1255
1287
#. i18n: file ./kwlansettings.ui line 46
1258
1290
msgid "Launch WPA Supplicant &at startup"
1261
1293
#. i18n: file ./kwlansettings.ui line 61
1265
1297
"&No confirmation dialog\n"