1
# Breton translation for pidgin-libnotify
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the pidgin-libnotify package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: pidgin-libnotify\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 14:09+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 18:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 01:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20
#: ../src/pidgin-libnotify.c:95
22
msgstr "Kemennadoù nevez"
24
#: ../src/pidgin-libnotify.c:100
25
msgid "Only new conversations"
26
msgstr "Ar c'homzoù nevez nemetken"
28
#: ../src/pidgin-libnotify.c:105
29
msgid "Ignore events from blocked users"
30
msgstr "Lezel da gostez an darvoudoù implijerien stanket"
32
#: ../src/pidgin-libnotify.c:110
33
msgid "Buddy signs on"
34
msgstr "O kevreañ an darempred"
36
#: ../src/pidgin-libnotify.c:115
37
msgid "Buddy signs off"
38
msgstr "O tigevreañ an darempred"
40
#: ../src/pidgin-libnotify.c:120
41
msgid "Only when available"
42
msgstr "Pa emaon da vak nemetken"
44
#: ../src/pidgin-libnotify.c:125
45
msgid "Names to remove notifications for"
48
#: ../src/pidgin-libnotify.c:499
52
#: ../src/pidgin-libnotify.c:532
56
#: ../src/pidgin-libnotify.c:561
60
#: ../src/pidgin-libnotify.c:1354
61
msgid "Libnotify Popups"
62
msgstr "Popupoù Libnotify"
64
#: ../src/pidgin-libnotify.c:1355
65
msgid "Displays popups via libnotify."
66
msgstr "Diskouez popupoù via libnotify."
68
#: ../src/pidgin-libnotify.c:1356
71
"Displays popups via libnotify."
74
"Disskouez popupoù via libnotify."