1
# Irish (Gaeilge) translations for libbonoboui
2
# Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
3
# This file is distributed under the same license as the bonobo package.
4
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
8
"Project-Id-Version: libbonoboui HEAD\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-01 20:18+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 13:57+0000\n"
12
"Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-10 10:39+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
20
#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:680
24
#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:681
25
msgid "The factory pointer"
28
#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:690
29
msgid "corba UI container"
32
#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:691
33
msgid "The User interface container"
36
#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:254
37
msgid "Dock the toolbar"
40
#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:255
41
msgid "Undock the toolbar"
44
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:225 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:226
45
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1163
49
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:237
50
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1107 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1108
54
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:248
55
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1126 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1127
56
msgid "Preferred width"
59
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:256 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257
60
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1135 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1136
61
msgid "Preferred height"
64
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:350
65
msgid "Select a file to open"
66
msgstr "Tóg comhad a oscailt"
68
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:378
69
msgid "Select files to open"
70
msgstr "Tóg comhaid a oscailt"
72
#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:407
73
msgid "Select a filename to save"
74
msgstr "Tóg comhad a sábháil"
76
#: ../bonobo/bonobo-plug.c:425
77
msgid "Event Forwarding"
80
#: ../bonobo/bonobo-plug.c:426
81
msgid "Whether X events should be forwarded"
84
#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:300 ../bonobo/bonobo-window.c:347
85
#: ../tools/browser/component-details.c:108
86
#: ../tools/browser/component-list.c:369
90
#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:322
91
#: ../tools/browser/component-details.c:109
95
#: ../bonobo/bonobo-selector.c:343
96
msgid "Interfaces required"
99
#: ../bonobo/bonobo-selector.c:344
101
"A NULL-terminated array of interfaces which a server must support in order "
102
"to be listed in the selector. Defaults to \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" if "
103
"no interfaces are listed"
106
#: ../bonobo/bonobo-selector.c:346
107
msgid "Interface required entry"
110
#: ../bonobo/bonobo-selector.c:347
111
msgid "One of the interfaces that's required"
114
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:267
118
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:274
122
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:281
126
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:287
127
msgid "_View tooltips"
128
msgstr "_Taispeán leathfhocail"
130
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:292
132
msgstr "Barra Uirlísí"
134
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:302
138
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:313
139
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
143
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:322
144
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
148
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:328
149
msgid "_Text and Icon"
150
msgstr "_Teacs agus Dealbh"
152
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:334
154
msgstr "Teacs amhain"
156
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:340
157
msgid "_Priority text only"
160
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
164
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
168
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:94
169
msgid "Dump the entire UI's XML description to the console"
172
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:524
176
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131
177
msgid "Gdk debugging flags to set"
180
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
181
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:165
185
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
186
msgid "Gdk debugging flags to unset"
189
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
190
msgid "X display to use"
193
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
197
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:142
198
msgid "X screen to use"
201
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:142
205
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:146
206
msgid "Make X calls synchronous"
209
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:152
210
msgid "Don't use X shared memory extension"
213
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
214
msgid "Program name as used by the window manager"
217
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
221
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
222
msgid "Program class as used by the window manager"
225
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
229
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162
230
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
233
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:165
234
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
237
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:168
238
msgid "Make all warnings fatal"
241
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
242
msgid "Load an additional Gtk module"
245
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
249
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:187
253
#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:281
254
msgid "Bonobo GUI support"
257
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
261
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
265
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
269
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
271
msgstr "Taispeán _leathfhocail"
273
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
274
msgid "_Hide toolbar"
277
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
281
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:571
282
msgid "Customize the toolbar"
285
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1117
289
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1118
290
msgid "whether the toolbar is floating"
293
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1164
294
msgid "Style of bevel around the toolbar"
297
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:602
298
msgid "Could not display help for this application"
301
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:644
305
#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:645
306
msgid "View help for this application"
309
#: ../bonobo/bonobo-window.c:348
310
msgid "Name of the window - used for configuration serialization."
313
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:326
317
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:327
318
msgid "The degree of enlargment"
321
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:335
322
msgid "Minimum Zoom level"
325
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:336
326
msgid "The minimum degree of enlargment"
329
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:344
330
msgid "Maximum Zoom level"
333
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:345
334
msgid "The maximum degree of enlargment"
337
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:353
338
msgid "Has a minimum Zoom level"
341
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:354
342
msgid "Whether we have a valid minimum zoom level"
345
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:361
346
msgid "Has a maximum Zoom level"
349
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:362
350
msgid "Whether we have a valid maximum zoom level"
353
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:369
354
msgid "Is continuous"
357
#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:370
358
msgid "Whether we zoom continuously (as opposed to jumps)"
361
#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:1
365
#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:2
369
#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:3
370
msgid "About this application"
371
msgstr "Faoi feidhmchlár seo"
373
#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:4
377
#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:5
378
#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:4
382
#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:6
386
#: ../samples/bonoboui/hello.c:65
387
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
390
#: ../samples/bonoboui/hello.c:147
391
msgid "BonoboUI-Hello."
392
msgstr "Fáilte-BonoboUI"
394
#: ../samples/bonoboui/hello.c:219
396
msgstr "Fáilte Gnome"
398
#. Create Label and put it in the Button:
399
#: ../samples/bonoboui/hello.c:274
400
msgid "Hello, World!"
401
msgstr "Fáilte, Domhain!"
403
#: ../samples/bonoboui/hello.c:314
404
msgid "Cannot init libbonoboui code"
405
msgstr "Teip ag socraígh cód libbonoboui"
407
#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:133
408
msgid "Could not initialize Bonobo UI"
409
msgstr "Teip ag socraigh UI Bonobo"
411
#: ../tools/browser/bonobo-browser.desktop.in.h:1
412
msgid "Bonobo Component Browser"
415
#: ../tools/browser/bonobo-browser.desktop.in.h:2
416
msgid "Shows available Bonobo components"
419
#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:1
420
msgid "Open a new window"
423
#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:2
424
msgid "Close the current window"
427
#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:3
428
msgid "About this program..."
431
#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:5
435
#. Build the general tab
436
#: ../tools/browser/component-details.c:103
440
#: ../tools/browser/component-details.c:110
441
#: ../tools/browser/component-list.c:389
445
#: ../tools/browser/component-details.c:111
449
#. Build the details tab
450
#: ../tools/browser/component-details.c:161
454
#: ../tools/browser/component-details.c:162
455
msgid "Detailed Information"
458
#: ../tools/browser/component-list.c:358 ../tools/browser/window.c:283
462
#: ../tools/browser/component-list.c:379
466
#: ../tools/browser/window.c:162
467
msgid "Component Details"
470
#: ../tools/browser/window.c:208
471
msgid "Bonobo Browser"
474
#: ../tools/browser/window.c:210
475
msgid "Copyright 2001, The GNOME Foundation"
478
#: ../tools/browser/window.c:211
479
msgid "Bonobo component browser"
482
#: ../tools/browser/window.c:214
483
msgid "translator-credits"
485
"Launchpad Contributions:\n"
486
" Alastair McKinstry https://launchpad.net/~mckinstry-computer"
489
#: ../tools/browser/window.c:240
490
msgid "Component Browser"
493
#. Fill out the tool bar
494
#: ../tools/browser/window.c:280
498
#: ../tools/browser/window.c:286