~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-hr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hr/LC_MESSAGES/coreutils.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-10 10:46:52 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410104652-w1lxj91od6h6bus9
Tags: 1:12.04+20120409
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Croatian translation of fileutils.
2
 
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>, 2002.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: fileutils 4.1\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:09+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 19:00+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
17
 
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:38+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
20
 
 
21
 
#: lib/argmatch.c:133
22
 
#, c-format
23
 
msgid "invalid argument %s for %s"
24
 
msgstr "Neispravni argument %s za %s"
25
 
 
26
 
#: lib/argmatch.c:134
27
 
#, c-format
28
 
msgid "ambiguous argument %s for %s"
29
 
msgstr "ambiciozni argument %s za %s"
30
 
 
31
 
#: lib/argmatch.c:153
32
 
#, c-format
33
 
msgid "Valid arguments are:"
34
 
msgstr "Ispravni argumenti su:"
35
 
 
36
 
#: lib/closein.c:100
37
 
msgid "error closing file"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:110 src/base64.c:122 src/base64.c:128
41
 
#: src/base64.c:169 src/base64.c:225 src/cat.c:187 src/cat.c:203 src/cat.c:287
42
 
#: src/cksum.c:251 src/expand.c:332 src/expand.c:357 src/head.c:299
43
 
#: src/head.c:349 src/head.c:757 src/head.c:798 src/mktemp.c:351 src/od.c:915
44
 
#: src/paste.c:160 src/shuf.c:370 src/split.c:654 src/split.c:891
45
 
#: src/split.c:896 src/tail.c:350 src/tail.c:1200 src/tail.c:1306
46
 
#: src/tail.c:2203 src/tr.c:1621 src/tr.c:1846 src/tr.c:1940
47
 
#: src/unexpand.c:429 src/unexpand.c:445
48
 
#, c-format
49
 
msgid "write error"
50
 
msgstr "greška kod zapisivanja"
51
 
 
52
 
#: lib/copy-acl.c:638 src/copy.c:1154 src/copy.c:2536
53
 
#, c-format
54
 
msgid "preserving permissions for %s"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: lib/error.c:185
58
 
msgid "Unknown system error"
59
 
msgstr "Nepoznata sistemska greška"
60
 
 
61
 
#: lib/euidaccess-stat.c:128 src/copy.c:1575 src/copy.c:1627 src/copy.c:2206
62
 
#: src/copy.c:2523 src/find-mount-point.c:84 src/install.c:661 src/stat.c:1206
63
 
#: src/truncate.c:353
64
 
#, c-format
65
 
msgid "cannot stat %s"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: lib/file-type.c:38
69
 
msgid "regular empty file"
70
 
msgstr "obična prazna datoteka"
71
 
 
72
 
#: lib/file-type.c:38
73
 
msgid "regular file"
74
 
msgstr "obična datoteka"
75
 
 
76
 
#: lib/file-type.c:41
77
 
msgid "directory"
78
 
msgstr "direktorij"
79
 
 
80
 
#: lib/file-type.c:44
81
 
msgid "block special file"
82
 
msgstr "specijalna blok datoteka"
83
 
 
84
 
#: lib/file-type.c:47
85
 
msgid "character special file"
86
 
msgstr "specijalna znakovna datoteka"
87
 
 
88
 
#: lib/file-type.c:50
89
 
msgid "fifo"
90
 
msgstr "fifo"
91
 
 
92
 
#: lib/file-type.c:53
93
 
msgid "symbolic link"
94
 
msgstr "simbolički link"
95
 
 
96
 
#: lib/file-type.c:56
97
 
msgid "socket"
98
 
msgstr "socket"
99
 
 
100
 
#: lib/file-type.c:59
101
 
msgid "message queue"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: lib/file-type.c:62
105
 
msgid "semaphore"
106
 
msgstr "semafor"
107
 
 
108
 
#: lib/file-type.c:65
109
 
msgid "shared memory object"
110
 
msgstr "djeljeni memorijski objekt"
111
 
 
112
 
#: lib/file-type.c:68
113
 
msgid "typed memory object"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: lib/file-type.c:70
117
 
msgid "weird file"
118
 
msgstr "čudna datoteka"
119
 
 
120
 
#: lib/gai_strerror.c:60
121
 
msgid "Address family for hostname not supported"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: lib/gai_strerror.c:61
125
 
msgid "Temporary failure in name resolution"
126
 
msgstr "Privremeno ne mogu dodjeliti ime adresi"
127
 
 
128
 
#: lib/gai_strerror.c:62
129
 
msgid "Bad value for ai_flags"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: lib/gai_strerror.c:63
133
 
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: lib/gai_strerror.c:64
137
 
msgid "ai_family not supported"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: lib/gai_strerror.c:65
141
 
msgid "Memory allocation failure"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: lib/gai_strerror.c:66
145
 
msgid "No address associated with hostname"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: lib/gai_strerror.c:67
149
 
msgid "Name or service not known"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: lib/gai_strerror.c:68
153
 
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: lib/gai_strerror.c:69
157
 
msgid "ai_socktype not supported"
158
 
msgstr "ai_socktype nije podržan"
159
 
 
160
 
#: lib/gai_strerror.c:70
161
 
msgid "System error"
162
 
msgstr "Sistemska greška"
163
 
 
164
 
#: lib/gai_strerror.c:71
165
 
msgid "Argument buffer too small"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: lib/gai_strerror.c:73
169
 
msgid "Processing request in progress"
170
 
msgstr "Trenutno obrađujem zahtjev"
171
 
 
172
 
#: lib/gai_strerror.c:74
173
 
msgid "Request canceled"
174
 
msgstr "Zahtjev prekinut"
175
 
 
176
 
#: lib/gai_strerror.c:75
177
 
msgid "Request not canceled"
178
 
msgstr "Zahtjev nije prekinut"
179
 
 
180
 
#: lib/gai_strerror.c:76
181
 
msgid "All requests done"
182
 
msgstr "Svi zahtjevi su završeni"
183
 
 
184
 
#: lib/gai_strerror.c:77
185
 
msgid "Interrupted by a signal"
186
 
msgstr "Prekinuto signalom"
187
 
 
188
 
#: lib/gai_strerror.c:78
189
 
msgid "Parameter string not correctly encoded"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: lib/gai_strerror.c:90
193
 
msgid "Unknown error"
194
 
msgstr "Nepoznata greška"
195
 
 
196
 
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
197
 
#, c-format
198
 
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
202
 
#, c-format
203
 
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
207
 
#, c-format
208
 
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
212
 
#, c-format
213
 
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
217
 
#, c-format
218
 
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
222
 
#, c-format
223
 
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
227
 
#, c-format
228
 
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
232
 
#, c-format
233
 
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
237
 
#, c-format
238
 
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
242
 
#, c-format
243
 
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
247
 
#, c-format
248
 
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: lib/mkdir-p.c:196 src/install.c:465
252
 
#, c-format
253
 
msgid "cannot change permissions of %s"
254
 
msgstr "ne mogu promjeniti dozvole za %s"
255
 
 
256
 
#: lib/mkdir-p.c:206 src/copy.c:2195 src/install.c:692 src/install.c:705
257
 
#, c-format
258
 
msgid "cannot create directory %s"
259
 
msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
260
 
 
261
 
#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:220
262
 
#: src/split.c:842
263
 
msgid "memory exhausted"
264
 
msgstr "memorija je potrošena"
265
 
 
266
 
#: lib/openat-die.c:38
267
 
#, c-format
268
 
msgid "unable to record current working directory"
269
 
msgstr "ne mogu zapamtiti trenutni radni direktorij"
270
 
 
271
 
#: lib/openat-die.c:57 src/find-mount-point.c:107
272
 
#, c-format
273
 
msgid "failed to return to initial working directory"
274
 
msgstr "ne mogu se vratiti u inicijalni radni direktorij"
275
 
 
276
 
#. TRANSLATORS:
277
 
#. Get translations for open and closing quotation marks.
278
 
#. 
279
 
#. The message catalog should translate "`" to a left
280
 
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
281
 
#. "'".  If the catalog has no translation,
282
 
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
283
 
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
284
 
#. 
285
 
#. For example, an American English Unicode locale should
286
 
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
287
 
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
288
 
#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
289
 
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
290
 
#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
291
 
#. 
292
 
#. If you don't know what to put here, please see
293
 
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
294
 
#. and use glyphs suitable for your language.
295
 
#: lib/quotearg.c:271
296
 
msgid "`"
297
 
msgstr "`"
298
 
 
299
 
#: lib/quotearg.c:272
300
 
msgid "'"
301
 
msgstr "'"
302
 
 
303
 
#: lib/randread.c:125
304
 
#, c-format
305
 
msgid "%s: end of file"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: lib/regcomp.c:133
309
 
msgid "Success"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: lib/regcomp.c:136
313
 
msgid "No match"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: lib/regcomp.c:139
317
 
msgid "Invalid regular expression"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: lib/regcomp.c:142
321
 
msgid "Invalid collation character"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: lib/regcomp.c:145
325
 
msgid "Invalid character class name"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: lib/regcomp.c:148
329
 
msgid "Trailing backslash"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: lib/regcomp.c:151
333
 
msgid "Invalid back reference"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: lib/regcomp.c:154
337
 
msgid "Unmatched [ or [^"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: lib/regcomp.c:157
341
 
msgid "Unmatched ( or \\("
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: lib/regcomp.c:160
345
 
msgid "Unmatched \\{"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: lib/regcomp.c:163
349
 
msgid "Invalid content of \\{\\}"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: lib/regcomp.c:166
353
 
msgid "Invalid range end"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: lib/regcomp.c:169
357
 
msgid "Memory exhausted"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: lib/regcomp.c:172
361
 
msgid "Invalid preceding regular expression"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: lib/regcomp.c:175
365
 
msgid "Premature end of regular expression"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: lib/regcomp.c:178
369
 
msgid "Regular expression too big"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: lib/regcomp.c:181
373
 
msgid "Unmatched ) or \\)"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: lib/regcomp.c:702
377
 
msgid "No previous regular expression"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: lib/root-dev-ino.h:37
381
 
#, c-format
382
 
msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: lib/root-dev-ino.h:41
386
 
#, c-format
387
 
msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: lib/root-dev-ino.h:43
391
 
#, c-format
392
 
msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
396
 
#. (english: "yes").  Testing the first character may be sufficient.
397
 
#. Take care to consider upper and lower case.
398
 
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
399
 
#. purpose, you can use the command
400
 
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
401
 
#: lib/rpmatch.c:147
402
 
msgid "^[yY]"
403
 
msgstr "^[dDyY]"
404
 
 
405
 
#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
406
 
#. (english: "no").  Testing the first character may be sufficient.
407
 
#. Take care to consider upper and lower case.
408
 
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
409
 
#. purpose, you can use the command
410
 
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
411
 
#: lib/rpmatch.c:160
412
 
msgid "^[nN]"
413
 
msgstr "^[nN]"
414
 
 
415
 
#: lib/set-mode-acl.c:682 src/copy.c:2218 src/cp.c:519
416
 
#, c-format
417
 
msgid "setting permissions for %s"
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: lib/siglist.h:31
421
 
msgid "Hangup"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: lib/siglist.h:34
425
 
msgid "Interrupt"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: lib/siglist.h:37
429
 
msgid "Quit"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: lib/siglist.h:40
433
 
msgid "Illegal instruction"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: lib/siglist.h:43
437
 
msgid "Trace/breakpoint trap"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: lib/siglist.h:46
441
 
msgid "Aborted"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: lib/siglist.h:49
445
 
msgid "Floating point exception"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: lib/siglist.h:52
449
 
msgid "Killed"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: lib/siglist.h:55
453
 
msgid "Bus error"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: lib/siglist.h:58
457
 
msgid "Segmentation fault"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: lib/siglist.h:61
461
 
msgid "Broken pipe"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: lib/siglist.h:64
465
 
msgid "Alarm clock"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: lib/siglist.h:67
469
 
msgid "Terminated"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: lib/siglist.h:70
473
 
msgid "Urgent I/O condition"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: lib/siglist.h:73
477
 
msgid "Stopped (signal)"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: lib/siglist.h:76
481
 
msgid "Stopped"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: lib/siglist.h:79
485
 
msgid "Continued"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: lib/siglist.h:82
489
 
msgid "Child exited"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: lib/siglist.h:85
493
 
msgid "Stopped (tty input)"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: lib/siglist.h:88
497
 
msgid "Stopped (tty output)"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: lib/siglist.h:91
501
 
msgid "I/O possible"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: lib/siglist.h:94
505
 
msgid "CPU time limit exceeded"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: lib/siglist.h:97
509
 
msgid "File size limit exceeded"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: lib/siglist.h:100
513
 
msgid "Virtual timer expired"
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: lib/siglist.h:103
517
 
msgid "Profiling timer expired"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: lib/siglist.h:106
521
 
msgid "Window changed"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: lib/siglist.h:109
525
 
msgid "User defined signal 1"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: lib/siglist.h:112
529
 
msgid "User defined signal 2"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: lib/siglist.h:117
533
 
msgid "EMT trap"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: lib/siglist.h:120
537
 
msgid "Bad system call"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: lib/siglist.h:123
541
 
msgid "Stack fault"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: lib/siglist.h:126
545
 
msgid "Information request"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: lib/siglist.h:128
549
 
msgid "Power failure"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: lib/siglist.h:131
553
 
msgid "Resource lost"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: lib/strsignal.c:110
557
 
#, c-format
558
 
msgid "Real-time signal %d"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: lib/strsignal.c:114
562
 
#, c-format
563
 
msgid "Unknown signal %d"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: lib/unicodeio.c:103
567
 
msgid "iconv function not usable"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: lib/unicodeio.c:105
571
 
msgid "iconv function not available"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: lib/unicodeio.c:112
575
 
msgid "character out of range"
576
 
msgstr "znak je izvan traženog opsega"
577
 
 
578
 
#: lib/unicodeio.c:182
579
 
#, c-format
580
 
msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: lib/unicodeio.c:184
584
 
#, c-format
585
 
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: lib/userspec.c:106
589
 
msgid "invalid user"
590
 
msgstr "nevažeći korisnik"
591
 
 
592
 
#: lib/userspec.c:107
593
 
msgid "invalid group"
594
 
msgstr "nevažeća grupa"
595
 
 
596
 
#: lib/userspec.c:108
597
 
msgid "invalid spec"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: lib/verror.c:73
601
 
#, c-format
602
 
msgid "unable to display error message"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: lib/version-etc.c:74
606
 
#, c-format
607
 
msgid "Packaged by %s (%s)\n"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: lib/version-etc.c:77
611
 
#, c-format
612
 
msgid "Packaged by %s\n"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
616
 
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
617
 
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
618
 
#: lib/version-etc.c:84
619
 
msgid "(C)"
620
 
msgstr "(c)"
621
 
 
622
 
#: lib/version-etc.c:86
623
 
msgid ""
624
 
"\n"
625
 
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later "
626
 
"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
627
 
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
628
 
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
629
 
"\n"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
633
 
#: lib/version-etc.c:102
634
 
#, c-format
635
 
msgid "Written by %s.\n"
636
 
msgstr "Napisao %s.\n"
637
 
 
638
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
639
 
#: lib/version-etc.c:106
640
 
#, c-format
641
 
msgid "Written by %s and %s.\n"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
645
 
#: lib/version-etc.c:110
646
 
#, c-format
647
 
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
651
 
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
652
 
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
653
 
#: lib/version-etc.c:117
654
 
#, c-format
655
 
msgid ""
656
 
"Written by %s, %s, %s,\n"
657
 
"and %s.\n"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
661
 
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
662
 
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
663
 
#: lib/version-etc.c:124
664
 
#, c-format
665
 
msgid ""
666
 
"Written by %s, %s, %s,\n"
667
 
"%s, and %s.\n"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
671
 
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
672
 
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
673
 
#: lib/version-etc.c:131
674
 
#, c-format
675
 
msgid ""
676
 
"Written by %s, %s, %s,\n"
677
 
"%s, %s, and %s.\n"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
681
 
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
682
 
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
683
 
#: lib/version-etc.c:139
684
 
#, c-format
685
 
msgid ""
686
 
"Written by %s, %s, %s,\n"
687
 
"%s, %s, %s, and %s.\n"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
691
 
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
692
 
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
693
 
#: lib/version-etc.c:147
694
 
#, c-format
695
 
msgid ""
696
 
"Written by %s, %s, %s,\n"
697
 
"%s, %s, %s, %s,\n"
698
 
"and %s.\n"
699
 
msgstr ""
700
 
 
701
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
702
 
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
703
 
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
704
 
#: lib/version-etc.c:156
705
 
#, c-format
706
 
msgid ""
707
 
"Written by %s, %s, %s,\n"
708
 
"%s, %s, %s, %s,\n"
709
 
"%s, and %s.\n"
710
 
msgstr ""
711
 
 
712
 
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
713
 
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
714
 
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
715
 
#: lib/version-etc.c:167
716
 
#, c-format
717
 
msgid ""
718
 
"Written by %s, %s, %s,\n"
719
 
"%s, %s, %s, %s,\n"
720
 
"%s, %s, and others.\n"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
724
 
#. for this package.  Please add _another line_ saying
725
 
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
726
 
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
727
 
#: lib/version-etc.c:245
728
 
#, c-format
729
 
msgid ""
730
 
"\n"
731
 
"Report bugs to: %s\n"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: lib/version-etc.c:247
735
 
#, c-format
736
 
msgid "Report %s bugs to: %s\n"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: lib/version-etc.c:251 src/system.h:524
740
 
#, c-format
741
 
msgid "%s home page: <%s>\n"
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
 
#: lib/version-etc.c:253
745
 
#, c-format
746
 
msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: lib/version-etc.c:256 src/system.h:525
750
 
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: lib/xfreopen.c:35
754
 
msgid "stdin"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: lib/xfreopen.c:36
758
 
msgid "stdout"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: lib/xfreopen.c:37
762
 
msgid "stderr"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: lib/xfreopen.c:38
766
 
msgid "unknown stream"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: lib/xfreopen.c:39
770
 
#, c-format
771
 
msgid "failed to reopen %s with mode %s"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:887
775
 
#, c-format
776
 
msgid "string comparison failed"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: lib/xmemcoll.c:40
780
 
#, c-format
781
 
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: lib/xmemcoll.c:42
785
 
#, c-format
786
 
msgid "The strings compared were %s and %s."
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
790
 
#, c-format
791
 
msgid "cannot perform formatted output"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: lib/xstrtol-error.c:63
795
 
#, c-format
796
 
msgid "invalid %s%s argument `%s'"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: lib/xstrtol-error.c:68
800
 
#, c-format
801
 
msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#: lib/xstrtol-error.c:72
805
 
#, c-format
806
 
msgid "%s%s argument `%s' too large"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
810
 
#: src/base64.c:40
811
 
msgid "Simon Josefsson"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#: src/base64.c:57 src/basename.c:46 src/cat.c:85 src/chcon.c:348
815
 
#: src/chgrp.c:105 src/chmod.c:368 src/chown.c:76 src/chroot.c:118
816
 
#: src/cksum.c:260 src/comm.c:101 src/cp.c:153 src/csplit.c:1447 src/cut.c:186
817
 
#: src/date.c:120 src/dd.c:478 src/df.c:810 src/dircolors.c:94
818
 
#: src/dirname.c:41 src/du.c:256 src/echo.c:39 src/env.c:49 src/expand.c:101
819
 
#: src/expr.c:200 src/factor.c:491 src/fmt.c:266 src/fold.c:63
820
 
#: src/getlimits.c:62 src/groups.c:50 src/head.c:102 src/hostid.c:39
821
 
#: src/hostname.c:53 src/id.c:78 src/install.c:572 src/join.c:184
822
 
#: src/kill.c:73 src/link.c:42 src/ln.c:332 src/logname.c:36 src/ls.c:4592
823
 
#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:53 src/mkfifo.c:48 src/mknod.c:49
824
 
#: src/mktemp.c:65 src/mv.c:281 src/nice.c:69 src/nl.c:179 src/nohup.c:50
825
 
#: src/nproc.c:53 src/od.c:291 src/paste.c:432 src/pathchk.c:86
826
 
#: src/pinky.c:499 src/pr.c:2766 src/printenv.c:59 src/printf.c:85
827
 
#: src/ptx.c:1814 src/pwd.c:53 src/readlink.c:59 src/rm.c:131 src/rmdir.c:161
828
 
#: src/runcon.c:80 src/seq.c:65 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155
829
 
#: src/shuf.c:45 src/sleep.c:42 src/sort.c:389 src/split.c:178 src/stat.c:1318
830
 
#: src/stdbuf.c:87 src/stty.c:506 src/su.c:365 src/sum.c:56 src/sync.c:37
831
 
#: src/tac.c:129 src/tail.c:254 src/tee.c:59 src/test.c:683 src/timeout.c:199
832
 
#: src/touch.c:213 src/tr.c:283 src/truncate.c:93 src/tsort.c:79 src/tty.c:61
833
 
#: src/uname.c:118 src/unexpand.c:111 src/uniq.c:131 src/unlink.c:42
834
 
#: src/uptime.c:193 src/users.c:102 src/wc.c:109 src/who.c:646 src/whoami.c:42
835
 
#: src/yes.c:38
836
 
#, c-format
837
 
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
838
 
msgstr "Probaj '%s --help' za više informacija.\n"
839
 
 
840
 
#: src/base64.c:61
841
 
#, c-format
842
 
msgid ""
843
 
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
844
 
"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
845
 
"\n"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: src/base64.c:65
849
 
msgid ""
850
 
"  -d, --decode          decode data\n"
851
 
"  -i, --ignore-garbage  when decoding, ignore non-alphabet characters\n"
852
 
"  -w, --wrap=COLS       wrap encoded lines after COLS character (default "
853
 
"76).\n"
854
 
"                          Use 0 to disable line wrapping\n"
855
 
"\n"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: src/base64.c:74 src/cat.c:111 src/fmt.c:293 src/shuf.c:72 src/sum.c:72
859
 
msgid ""
860
 
"\n"
861
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: src/base64.c:77
865
 
msgid ""
866
 
"\n"
867
 
"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
868
 
"When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of\n"
869
 
"the formal base64 alphabet.  Use --ignore-garbage to attempt to recover\n"
870
 
"from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.\n"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: src/base64.c:172 src/base64.c:209 src/csplit.c:264 src/csplit.c:1436
874
 
#: src/join.c:452 src/shuf.c:158 src/shuf.c:362 src/tac-pipe.c:75
875
 
#: src/tee.c:205 src/tr.c:1645
876
 
#, c-format
877
 
msgid "read error"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: src/base64.c:228
881
 
#, c-format
882
 
msgid "invalid input"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: src/base64.c:265
886
 
#, c-format
887
 
msgid "invalid wrap size: %s"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: src/base64.c:284 src/basename.c:119 src/comm.c:437 src/cp.c:608
891
 
#: src/date.c:438 src/dircolors.c:448 src/dirname.c:97 src/du.c:881
892
 
#: src/hostid.c:75 src/hostname.c:112 src/id.c:169 src/install.c:912
893
 
#: src/join.c:962 src/link.c:86 src/ln.c:520 src/logname.c:72 src/mknod.c:158
894
 
#: src/mv.c:448 src/od.c:1799 src/ptx.c:2082 src/readlink.c:155 src/seq.c:409
895
 
#: src/shuf.c:321 src/shuf.c:340 src/sort.c:4465 src/split.c:1212
896
 
#: src/tr.c:1798 src/tsort.c:556 src/tty.c:113 src/uname.c:253 src/uniq.c:455
897
 
#: src/uniq.c:472 src/unlink.c:82 src/uptime.c:251 src/users.c:147
898
 
#: src/wc.c:667 src/who.c:837 src/whoami.c:80
899
 
#, c-format
900
 
msgid "extra operand %s"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: src/base64.c:316 src/cat.c:782
904
 
#, c-format
905
 
msgid "closing standard input"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
909
 
#: src/basename.c:40 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36
910
 
#: src/comm.c:39 src/cp.c:57 src/csplit.c:42 src/cut.c:45 src/date.c:39
911
 
#: src/dd.c:44 src/df.c:42 src/dirname.c:34 src/du.c:53 src/env.c:33
912
 
#: src/expand.c:50 src/fold.c:36 src/groups.c:35 src/head.c:45 src/id.c:39
913
 
#: src/install.c:50 src/ln.c:40 src/ls.c:125 src/mkdir.c:36 src/mkfifo.c:33
914
 
#: src/mknod.c:34 src/mv.c:42 src/nice.c:39 src/nl.c:41 src/paste.c:53
915
 
#: src/pathchk.c:33 src/pinky.c:37 src/printenv.c:44 src/printf.c:63
916
 
#: src/rm.c:42 src/rmdir.c:38 src/stty.c:65 src/su.c:88 src/sum.c:39
917
 
#: src/tac.c:58 src/tail.c:69 src/tee.c:36 src/touch.c:45 src/tty.c:43
918
 
#: src/uname.c:61 src/unexpand.c:51 src/uniq.c:42 src/uptime.c:46
919
 
#: src/users.c:36 src/wc.c:51 src/who.c:49 src/yes.c:32
920
 
msgid "David MacKenzie"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: src/basename.c:50
924
 
#, c-format
925
 
msgid ""
926
 
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
927
 
"  or:  %s OPTION\n"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: src/basename.c:55
931
 
msgid ""
932
 
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
933
 
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
934
 
"\n"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: src/basename.c:62
938
 
#, c-format
939
 
msgid ""
940
 
"\n"
941
 
"Examples:\n"
942
 
"  %s /usr/bin/sort       Output \"sort\".\n"
943
 
"  %s include/stdio.h .h  Output \"stdio\".\n"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: src/basename.c:113 src/chcon.c:524 src/chgrp.c:272 src/chmod.c:519
947
 
#: src/chown.c:275 src/chroot.c:187 src/comm.c:429 src/csplit.c:1370
948
 
#: src/dirname.c:91 src/expr.c:327 src/join.c:1148 src/link.c:78
949
 
#: src/mkdir.c:184 src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:147 src/nohup.c:112
950
 
#: src/pathchk.c:149 src/printf.c:675 src/readlink.c:147 src/rm.c:315
951
 
#: src/rmdir.c:224 src/seq.c:403 src/setuidgid.c:138 src/sleep.c:121
952
 
#: src/stat.c:1468 src/stdbuf.c:347 src/tr.c:1783 src/unlink.c:76
953
 
#, c-format
954
 
msgid "missing operand"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
958
 
#: src/cat.c:48 src/cp.c:56 src/df.c:41 src/du.c:52 src/split.c:49
959
 
msgid "Torbjorn Granlund"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
963
 
#: src/cat.c:49 src/comm.c:38 src/ls.c:124 src/rm.c:43 src/split.c:50
964
 
#: src/tee.c:35 src/uniq.c:41
965
 
msgid "Richard M. Stallman"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: src/cat.c:89 src/df.c:814 src/expand.c:105 src/fold.c:67 src/head.c:106
969
 
#: src/ls.c:4596 src/nl.c:183 src/paste.c:436 src/pr.c:2770 src/sum.c:60
970
 
#: src/tac.c:133 src/tail.c:258 src/tee.c:63 src/unexpand.c:115
971
 
#, c-format
972
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
973
 
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
974
 
 
975
 
#: src/cat.c:93
976
 
msgid ""
977
 
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
978
 
"\n"
979
 
"  -A, --show-all           equivalent to -vET\n"
980
 
"  -b, --number-nonblank    number nonempty output lines, overrides -n\n"
981
 
"  -e                       equivalent to -vE\n"
982
 
"  -E, --show-ends          display $ at end of each line\n"
983
 
"  -n, --number             number all output lines\n"
984
 
"  -s, --squeeze-blank      suppress repeated empty output lines\n"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: src/cat.c:103
988
 
msgid ""
989
 
"  -t                       equivalent to -vT\n"
990
 
"  -T, --show-tabs          display TAB characters as ^I\n"
991
 
"  -u                       (ignored)\n"
992
 
"  -v, --show-nonprinting   use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: src/cat.c:115
996
 
#, c-format
997
 
msgid ""
998
 
"\n"
999
 
"Examples:\n"
1000
 
"  %s f - g  Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
1001
 
"  %s        Copy standard input to standard output.\n"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: src/cat.c:327
1005
 
#, c-format
1006
 
msgid "cannot do ioctl on %s"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: src/cat.c:638 src/dd.c:2053 src/sort.c:381 src/tee.c:166 src/yes.c:87
1010
 
#, c-format
1011
 
msgid "standard output"
1012
 
msgstr "standardni izlaz"
1013
 
 
1014
 
#: src/cat.c:717
1015
 
#, c-format
1016
 
msgid "%s: input file is output file"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1020
 
#: src/chcon.c:36 src/runcon.c:62
1021
 
msgid "Russell Coker"
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1025
 
#: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:40 src/chown.c:37 src/cp.c:58
1026
 
#: src/cut.c:46 src/dirname.c:35 src/du.c:55 src/head.c:46 src/hostid.c:33
1027
 
#: src/hostname.c:33 src/mktemp.c:36 src/mv.c:43 src/nohup.c:37 src/od.c:36
1028
 
#: src/pathchk.c:34 src/pwd.c:31 src/rm.c:44 src/setuidgid.c:38 src/sleep.c:35
1029
 
#: src/sync.c:31 src/tail.c:71 src/tr.c:37 src/true.c:33
1030
 
msgid "Jim Meyering"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: src/chcon.c:100 src/runcon.c:204 src/runcon.c:235
1034
 
#, c-format
1035
 
msgid "failed to create security context: %s"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: src/chcon.c:112
1039
 
#, c-format
1040
 
msgid "failed to set %s security context component to %s"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:533 src/copy.c:2156 src/runcon.c:218
1044
 
#: src/stat.c:669
1045
 
#, c-format
1046
 
msgid "failed to get security context of %s"
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
 
#: src/chcon.c:166
1050
 
#, c-format
1051
 
msgid "can't apply partial context to unlabeled file %s"
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: src/chcon.c:193
1055
 
#, c-format
1056
 
msgid "failed to change context of %s to %s"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:216 src/chown-core.c:325 src/copy.c:598
1060
 
#: src/du.c:443 src/ls.c:2855
1061
 
#, c-format
1062
 
msgid "cannot access %s"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: src/chcon.c:265 src/chmod.c:229 src/chown-core.c:338 src/du.c:423
1066
 
#, c-format
1067
 
msgid "cannot read directory %s"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: src/chcon.c:292
1071
 
#, c-format
1072
 
msgid "changing security context of %s\n"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: src/chcon.c:326 src/chmod.c:346 src/chown-core.c:539 src/remove.c:626
1076
 
#, c-format
1077
 
msgid "fts_read failed"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: src/chcon.c:337 src/chmod.c:357 src/chown-core.c:551 src/du.c:605
1081
 
#: src/remove.c:640
1082
 
#, c-format
1083
 
msgid "fts_close failed"
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: src/chcon.c:352
1087
 
#, c-format
1088
 
msgid ""
1089
 
"Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...\n"
1090
 
"  or:  %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE...\n"
1091
 
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: src/chcon.c:358
1095
 
msgid ""
1096
 
"Change the security context of each FILE to CONTEXT.\n"
1097
 
"With --reference, change the security context of each FILE to that of "
1098
 
"RFILE.\n"
1099
 
"\n"
1100
 
"  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
1101
 
"file\n"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: src/chcon.c:364
1105
 
msgid ""
1106
 
"      --reference=RFILE  use RFILE's security context rather than "
1107
 
"specifying\n"
1108
 
"                         a CONTEXT value\n"
1109
 
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
1110
 
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: src/chcon.c:370
1114
 
msgid ""
1115
 
"  -u, --user=USER        set user USER in the target security context\n"
1116
 
"  -r, --role=ROLE        set role ROLE in the target security context\n"
1117
 
"  -t, --type=TYPE        set type TYPE in the target security context\n"
1118
 
"  -l, --range=RANGE      set range RANGE in the target security context\n"
1119
 
"\n"
1120
 
msgstr ""
1121
 
 
1122
 
#: src/chcon.c:377 src/chgrp.c:139 src/chown.c:117
1123
 
msgid ""
1124
 
"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
1125
 
"option is also specified.  If more than one is specified, only the final\n"
1126
 
"one takes effect.\n"
1127
 
"\n"
1128
 
"  -H                     if a command line argument is a symbolic link\n"
1129
 
"                         to a directory, traverse it\n"
1130
 
"  -L                     traverse every symbolic link to a directory\n"
1131
 
"                         encountered\n"
1132
 
"  -P                     do not traverse any symbolic links (default)\n"
1133
 
"\n"
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#: src/chcon.c:505 src/chgrp.c:259 src/chown.c:262
1137
 
#, c-format
1138
 
msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: src/chcon.c:511
1142
 
#, c-format
1143
 
msgid "-R -h requires -P"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: src/chcon.c:526 src/chgrp.c:274 src/chmod.c:521 src/chown.c:277
1147
 
#: src/comm.c:431 src/csplit.c:1372 src/join.c:1150 src/link.c:80
1148
 
#: src/mknod.c:149 src/setuidgid.c:140 src/tr.c:1786
1149
 
#, c-format
1150
 
msgid "missing operand after %s"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: src/chcon.c:549 src/runcon.c:248
1154
 
#, c-format
1155
 
msgid "invalid context: %s"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: src/chcon.c:556
1159
 
#, c-format
1160
 
msgid "conflicting security context specifiers given"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: src/chcon.c:565 src/chgrp.c:282 src/chgrp.c:300 src/chmod.c:529
1164
 
#: src/chmod.c:548 src/chown.c:285 src/chown.c:314 src/cp.c:434 src/cp.c:494
1165
 
#: src/mv.c:96 src/pwd.c:274 src/rm.c:325 src/touch.c:353
1166
 
#, c-format
1167
 
msgid "failed to get attributes of %s"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: src/chgrp.c:92
1171
 
#, c-format
1172
 
msgid "invalid group: %s"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: src/chgrp.c:109
1176
 
#, c-format
1177
 
msgid ""
1178
 
"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
1179
 
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: src/chgrp.c:114
1183
 
msgid ""
1184
 
"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
1185
 
"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
1186
 
"\n"
1187
 
"  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
1188
 
"      --dereference      affect the referent of each symbolic link (this is\n"
1189
 
"                         the default), rather than the symbolic link itself\n"
1190
 
msgstr ""
1191
 
 
1192
 
#: src/chgrp.c:122 src/chown.c:93
1193
 
msgid ""
1194
 
"  -h, --no-dereference   affect each symbolic link instead of any "
1195
 
"referenced\n"
1196
 
"                         file (useful only on systems that can change the\n"
1197
 
"                         ownership of a symlink)\n"
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: src/chgrp.c:127 src/chown.c:105
1201
 
msgid ""
1202
 
"      --no-preserve-root  do not treat `/' specially (the default)\n"
1203
 
"      --preserve-root    fail to operate recursively on `/'\n"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: src/chgrp.c:131
1207
 
msgid ""
1208
 
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
1209
 
"      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than specifying a\n"
1210
 
"                         GROUP value\n"
1211
 
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
1212
 
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
1213
 
"\n"
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#: src/chgrp.c:153
1217
 
#, c-format
1218
 
msgid ""
1219
 
"\n"
1220
 
"Examples:\n"
1221
 
"  %s staff /u      Change the group of /u to \"staff\".\n"
1222
 
"  %s -hR staff /u  Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#: src/chmod.c:126
1226
 
#, c-format
1227
 
msgid "getting new attributes of %s"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: src/chmod.c:149 src/chown-core.c:147
1231
 
#, c-format
1232
 
msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: src/chmod.c:163
1236
 
#, c-format
1237
 
msgid "mode of %s changed from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: src/chmod.c:166
1241
 
#, c-format
1242
 
msgid "failed to change mode of %s from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: src/chmod.c:169
1246
 
#, c-format
1247
 
msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: src/chmod.c:236
1251
 
#, c-format
1252
 
msgid "cannot operate on dangling symlink %s"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: src/chmod.c:276
1256
 
#, c-format
1257
 
msgid "changing permissions of %s"
1258
 
msgstr ""
1259
 
 
1260
 
#: src/chmod.c:311
1261
 
#, c-format
1262
 
msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: src/chmod.c:372
1266
 
#, c-format
1267
 
msgid ""
1268
 
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
1269
 
"  or:  %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
1270
 
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: src/chmod.c:378
1274
 
msgid ""
1275
 
"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
1276
 
"\n"
1277
 
"  -c, --changes           like verbose but report only when a change is "
1278
 
"made\n"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: src/chmod.c:383
1282
 
msgid ""
1283
 
"      --no-preserve-root  do not treat `/' specially (the default)\n"
1284
 
"      --preserve-root     fail to operate recursively on `/'\n"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: src/chmod.c:387
1288
 
msgid ""
1289
 
"  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
1290
 
"  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
1291
 
"      --reference=RFILE   use RFILE's mode instead of MODE values\n"
1292
 
"  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: src/chmod.c:395
1296
 
msgid ""
1297
 
"\n"
1298
 
"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#: src/chmod.c:506
1302
 
#, c-format
1303
 
msgid "cannot combine mode and --reference options"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: src/chmod.c:537
1307
 
#, c-format
1308
 
msgid "invalid mode: %s"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: src/chown-core.c:158
1312
 
#, c-format
1313
 
msgid "changed ownership of %s from %s to %s\n"
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: src/chown-core.c:159
1317
 
#, c-format
1318
 
msgid "changed group of %s from %s to %s\n"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: src/chown-core.c:160
1322
 
#, c-format
1323
 
msgid "no change to ownership of %s\n"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: src/chown-core.c:165
1327
 
#, c-format
1328
 
msgid "failed to change ownership of %s from %s to %s\n"
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: src/chown-core.c:166
1332
 
#, c-format
1333
 
msgid "failed to change group of %s from %s to %s\n"
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: src/chown-core.c:167 src/chown-core.c:173
1337
 
#, c-format
1338
 
msgid "failed to change ownership of %s\n"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: src/chown-core.c:171
1342
 
#, c-format
1343
 
msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: src/chown-core.c:172
1347
 
#, c-format
1348
 
msgid "failed to change group of %s to %s\n"
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: src/chown-core.c:180
1352
 
#, c-format
1353
 
msgid "ownership of %s retained as %s\n"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: src/chown-core.c:181
1357
 
#, c-format
1358
 
msgid "group of %s retained as %s\n"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: src/chown-core.c:182
1362
 
#, c-format
1363
 
msgid "ownership of %s retained\n"
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: src/chown-core.c:379
1367
 
#, c-format
1368
 
msgid "cannot dereference %s"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: src/chown-core.c:467
1372
 
#, c-format
1373
 
msgid "changing ownership of %s"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: src/chown-core.c:468
1377
 
#, c-format
1378
 
msgid "changing group of %s"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: src/chown.c:80
1382
 
#, c-format
1383
 
msgid ""
1384
 
"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
1385
 
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: src/chown.c:85
1389
 
msgid ""
1390
 
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
1391
 
"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
1392
 
"RFILE.\n"
1393
 
"\n"
1394
 
"  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
1395
 
"      --dereference      affect the referent of each symbolic link (this is\n"
1396
 
"                         the default), rather than the symbolic link itself\n"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: src/chown.c:98
1400
 
msgid ""
1401
 
"      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
1402
 
"                         change the owner and/or group of each file only if\n"
1403
 
"                         its current owner and/or group match those "
1404
 
"specified\n"
1405
 
"                         here.  Either may be omitted, in which case a "
1406
 
"match\n"
1407
 
"                         is not required for the omitted attribute\n"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: src/chown.c:109
1411
 
msgid ""
1412
 
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
1413
 
"      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
1414
 
"                         specifying OWNER:GROUP values\n"
1415
 
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
1416
 
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
1417
 
"\n"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: src/chown.c:131
1421
 
msgid ""
1422
 
"\n"
1423
 
"Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
1424
 
"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
1425
 
"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
1426
 
msgstr ""
1427
 
 
1428
 
#: src/chown.c:137
1429
 
#, c-format
1430
 
msgid ""
1431
 
"\n"
1432
 
"Examples:\n"
1433
 
"  %s root /u        Change the owner of /u to \"root\".\n"
1434
 
"  %s root:staff /u  Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
1435
 
"  %s -hR root /u    Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1439
 
#: src/chroot.c:34
1440
 
msgid "Roland McGrath"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: src/chroot.c:86 src/install.c:557 src/setuidgid.c:111 src/setuidgid.c:121
1444
 
#, c-format
1445
 
msgid "invalid group %s"
1446
 
msgstr "neispravna grupa %s"
1447
 
 
1448
 
#: src/chroot.c:98
1449
 
#, c-format
1450
 
msgid "invalid group list %s"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#: src/chroot.c:106
1454
 
#, c-format
1455
 
msgid "failed to set additional groups"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: src/chroot.c:122
1459
 
#, c-format
1460
 
msgid ""
1461
 
"Usage: %s [OPTION] NEWROOT [COMMAND [ARG]...]\n"
1462
 
"  or:  %s OPTION\n"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#: src/chroot.c:127
1466
 
msgid ""
1467
 
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
1468
 
"\n"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: src/chroot.c:132
1472
 
msgid ""
1473
 
"  --userspec=USER:GROUP  specify user and group (ID or name) to use\n"
1474
 
"  --groups=G_LIST        specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n"
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: src/chroot.c:139
1478
 
msgid ""
1479
 
"\n"
1480
 
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: src/chroot.c:192
1484
 
#, c-format
1485
 
msgid "cannot change root directory to %s"
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#: src/chroot.c:196
1489
 
#, c-format
1490
 
msgid "cannot chdir to root directory"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: src/chroot.c:237
1494
 
#, c-format
1495
 
msgid "failed to set group-ID"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: src/chroot.c:243
1499
 
#, c-format
1500
 
msgid "failed to set user-ID"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#: src/chroot.c:265 src/nohup.c:237 src/setuidgid.c:214 src/stdbuf.c:367
1504
 
#: src/timeout.c:400
1505
 
#, c-format
1506
 
msgid "failed to run command %s"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1510
 
#: src/cksum.c:40
1511
 
msgid "Q. Frank Xia"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: src/cksum.c:216
1515
 
#, c-format
1516
 
msgid "%s: file too long"
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#: src/cksum.c:264
1520
 
#, c-format
1521
 
msgid ""
1522
 
"Usage: %s [FILE]...\n"
1523
 
"  or:  %s [OPTION]\n"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: src/cksum.c:269
1527
 
msgid ""
1528
 
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
1529
 
"\n"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: src/comm.c:105 src/join.c:188
1533
 
#, c-format
1534
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#: src/comm.c:109
1538
 
msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
1539
 
msgstr ""
1540
 
 
1541
 
#: src/comm.c:112
1542
 
msgid ""
1543
 
"\n"
1544
 
"With no options, produce three-column output.  Column one contains\n"
1545
 
"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
1546
 
"and column three contains lines common to both files.\n"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: src/comm.c:118
1550
 
msgid ""
1551
 
"\n"
1552
 
"  -1              suppress column 1 (lines unique to FILE1)\n"
1553
 
"  -2              suppress column 2 (lines unique to FILE2)\n"
1554
 
"  -3              suppress column 3 (lines that appear in both files)\n"
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: src/comm.c:124
1558
 
msgid ""
1559
 
"\n"
1560
 
"  --check-order     check that the input is correctly sorted, even\n"
1561
 
"                      if all input lines are pairable\n"
1562
 
"  --nocheck-order   do not check that the input is correctly sorted\n"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: src/comm.c:130
1566
 
msgid "  --output-delimiter=STR  separate columns with STR\n"
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#: src/comm.c:135
1570
 
msgid ""
1571
 
"\n"
1572
 
"Note, comparisons honor the rules specified by `LC_COLLATE'.\n"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: src/comm.c:139
1576
 
#, c-format
1577
 
msgid ""
1578
 
"\n"
1579
 
"Examples:\n"
1580
 
"  %s -12 file1 file2  Print only lines present in both file1 and file2.\n"
1581
 
"  %s -3 file1 file2  Print lines in file1 not in file2, and vice versa.\n"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: src/comm.c:224
1585
 
#, c-format
1586
 
msgid "file %d is not in sorted order"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: src/comm.c:409
1590
 
#, c-format
1591
 
msgid "multiple delimiters specified"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: src/comm.c:413
1595
 
#, c-format
1596
 
msgid "empty %s not allowed"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: src/copy.c:167 src/dd.c:1500 src/dd.c:1847
1600
 
#, c-format
1601
 
msgid "reading %s"
1602
 
msgstr ""
1603
 
 
1604
 
#: src/copy.c:212 src/copy.c:363 src/copy.c:374 src/head.c:427
1605
 
#, c-format
1606
 
msgid "cannot lseek %s"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: src/copy.c:224 src/dd.c:1910 src/dd.c:1973
1610
 
#, c-format
1611
 
msgid "writing %s"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: src/copy.c:330
1615
 
#, c-format
1616
 
msgid "%s: failed to get extents info"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: src/copy.c:390
1620
 
#, c-format
1621
 
msgid "%s: write failed"
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: src/copy.c:459 src/copy.c:1077
1625
 
#, c-format
1626
 
msgid "failed to extend %s"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: src/copy.c:679
1630
 
#, c-format
1631
 
msgid "clearing permissions for %s"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: src/copy.c:714 src/copy.c:2404 src/cp.c:332
1635
 
#, c-format
1636
 
msgid "failed to preserve ownership for %s"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#: src/copy.c:740
1640
 
#, c-format
1641
 
msgid "failed to lookup file %s"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: src/copy.c:745
1645
 
#, c-format
1646
 
msgid "failed to preserve authorship for %s"
1647
 
msgstr ""
1648
 
 
1649
 
#: src/copy.c:821 src/csplit.c:639 src/du.c:888 src/fmt.c:428 src/head.c:848
1650
 
#: src/sort.c:4477 src/split.c:1219 src/tac.c:544 src/tail.c:1755 src/wc.c:679
1651
 
#, c-format
1652
 
msgid "cannot open %s for reading"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: src/copy.c:827 src/copy.c:968 src/dd.c:1440 src/dd.c:2096 src/tail.c:1591
1656
 
#: src/tail.c:1657 src/truncate.c:142
1657
 
#, c-format
1658
 
msgid "cannot fstat %s"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: src/copy.c:837
1662
 
#, c-format
1663
 
msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#: src/copy.c:865
1667
 
#, c-format
1668
 
msgid "failed to get file system create context"
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: src/copy.c:879
1672
 
#, c-format
1673
 
msgid "failed to set the security context of %s to %s"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: src/copy.c:896 src/copy.c:1512 src/copy.c:1715 src/copy.c:1869 src/ln.c:277
1677
 
#: src/remove.c:294 src/remove.c:320 src/remove.c:471 src/remove.c:492
1678
 
#, c-format
1679
 
msgid "cannot remove %s"
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: src/copy.c:901 src/copy.c:1516 src/copy.c:1710 src/copy.c:1874
1683
 
#: src/remove.c:445
1684
 
#, c-format
1685
 
msgid "removed %s\n"
1686
 
msgstr ""
1687
 
 
1688
 
#: src/copy.c:939
1689
 
#, c-format
1690
 
msgid "not writing through dangling symlink %s"
1691
 
msgstr ""
1692
 
 
1693
 
#: src/copy.c:960
1694
 
#, c-format
1695
 
msgid "cannot create regular file %s"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: src/copy.c:981
1699
 
#, c-format
1700
 
msgid "failed to clone %s from %s"
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: src/copy.c:1092 src/copy.c:2465
1704
 
#, c-format
1705
 
msgid "preserving times for %s"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: src/copy.c:1164 src/copy.c:1170 src/head.c:856 src/touch.c:176
1709
 
#: src/truncate.c:389
1710
 
#, c-format
1711
 
msgid "closing %s"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: src/copy.c:1404
1715
 
#, c-format
1716
 
msgid "%s: try to overwrite %s, overriding mode %04lo (%s)? "
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: src/copy.c:1411
1720
 
#, c-format
1721
 
msgid "%s: overwrite %s? "
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: src/copy.c:1480
1725
 
#, c-format
1726
 
msgid " (backup: %s)"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: src/copy.c:1490
1730
 
#, c-format
1731
 
msgid "failed to restore the default file creation context"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: src/copy.c:1522
1735
 
#, c-format
1736
 
msgid "cannot create hard link %s to %s"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: src/copy.c:1583
1740
 
#, c-format
1741
 
msgid "omitting directory %s"
1742
 
msgstr ""
1743
 
 
1744
 
#: src/copy.c:1597
1745
 
#, c-format
1746
 
msgid "warning: source file %s specified more than once"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: src/copy.c:1645 src/ln.c:212
1750
 
#, c-format
1751
 
msgid "%s and %s are the same file"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: src/copy.c:1744
1755
 
#, c-format
1756
 
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: src/copy.c:1762 src/ln.c:180
1760
 
#, c-format
1761
 
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: src/copy.c:1780
1765
 
#, c-format
1766
 
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
1767
 
msgstr ""
1768
 
 
1769
 
#: src/copy.c:1794
1770
 
#, c-format
1771
 
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: src/copy.c:1824
1775
 
#, c-format
1776
 
msgid "backing up %s would destroy source;  %s not moved"
1777
 
msgstr ""
1778
 
 
1779
 
#: src/copy.c:1825
1780
 
#, c-format
1781
 
msgid "backing up %s would destroy source;  %s not copied"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: src/copy.c:1844 src/ln.c:242
1785
 
#, c-format
1786
 
msgid "cannot backup %s"
1787
 
msgstr ""
1788
 
 
1789
 
#: src/copy.c:1908
1790
 
#, c-format
1791
 
msgid "will not copy %s through just-created symlink %s"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: src/copy.c:1985
1795
 
#, c-format
1796
 
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
1797
 
msgstr ""
1798
 
 
1799
 
#: src/copy.c:2002
1800
 
#, c-format
1801
 
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: src/copy.c:2052
1805
 
#, c-format
1806
 
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: src/copy.c:2095
1810
 
#, c-format
1811
 
msgid "cannot move %s to %s"
1812
 
msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
1813
 
 
1814
 
#: src/copy.c:2107
1815
 
#, c-format
1816
 
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: src/copy.c:2141 src/install.c:888 src/mkdir.c:190 src/mkfifo.c:115
1820
 
#: src/mknod.c:168
1821
 
#, c-format
1822
 
msgid "failed to set default file creation context to %s"
1823
 
msgstr ""
1824
 
 
1825
 
#: src/copy.c:2175
1826
 
#, c-format
1827
 
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: src/copy.c:2284
1831
 
#, c-format
1832
 
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#: src/copy.c:2291
1836
 
#, c-format
1837
 
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: src/copy.c:2340 src/mkfifo.c:134
1841
 
#, c-format
1842
 
msgid "cannot create fifo %s"
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: src/copy.c:2349
1846
 
#, c-format
1847
 
msgid "cannot create special file %s"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: src/copy.c:2360 src/ls.c:3067 src/stat.c:888
1851
 
#, c-format
1852
 
msgid "cannot read symbolic link %s"
1853
 
msgstr "ne mogu pročitati simbolični link %s"
1854
 
 
1855
 
#: src/copy.c:2387
1856
 
#, c-format
1857
 
msgid "cannot create symbolic link %s"
1858
 
msgstr ""
1859
 
 
1860
 
#: src/copy.c:2419
1861
 
#, c-format
1862
 
msgid "%s has unknown file type"
1863
 
msgstr "%s je nepoznati tip datoteke"
1864
 
 
1865
 
#: src/copy.c:2563 src/ln.c:320
1866
 
#, c-format
1867
 
msgid "cannot un-backup %s"
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#: src/copy.c:2567
1871
 
#, c-format
1872
 
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
1873
 
msgstr ""
1874
 
 
1875
 
#: src/cp.c:157 src/mv.c:285
1876
 
#, c-format
1877
 
msgid ""
1878
 
"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
1879
 
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
1880
 
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
1881
 
msgstr ""
1882
 
 
1883
 
#: src/cp.c:163
1884
 
msgid ""
1885
 
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
1886
 
"\n"
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: src/cp.c:167 src/csplit.c:1460 src/cut.c:198 src/df.c:820 src/du.c:268
1890
 
#: src/expand.c:114 src/fmt.c:276 src/fold.c:76 src/head.c:116
1891
 
#: src/install.c:595 src/kill.c:87 src/ln.c:353 src/ls.c:4602 src/mkdir.c:62
1892
 
#: src/mkfifo.c:57 src/mknod.c:59 src/mv.c:295 src/nl.c:192 src/paste.c:446
1893
 
#: src/pr.c:2779 src/ptx.c:1826 src/shred.c:165 src/shuf.c:59 src/sort.c:402
1894
 
#: src/split.c:192 src/stdbuf.c:96 src/tac.c:142 src/tail.c:268
1895
 
#: src/touch.c:228 src/truncate.c:108 src/unexpand.c:124 src/uniq.c:146
1896
 
msgid ""
1897
 
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: src/cp.c:170
1901
 
msgid ""
1902
 
"  -a, --archive                same as -dR --preserve=all\n"
1903
 
"      --attributes-only        don't copy the file data, just the "
1904
 
"attributes\n"
1905
 
"      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
1906
 
"file\n"
1907
 
"  -b                           like --backup but does not accept an "
1908
 
"argument\n"
1909
 
"      --copy-contents          copy contents of special files when "
1910
 
"recursive\n"
1911
 
"  -d                           same as --no-dereference --preserve=links\n"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: src/cp.c:179
1915
 
msgid ""
1916
 
"  -f, --force                  if an existing destination file cannot be\n"
1917
 
"                                 opened, remove it and try again (redundant "
1918
 
"if\n"
1919
 
"                                 the -n option is used)\n"
1920
 
"  -i, --interactive            prompt before overwrite (overrides a previous "
1921
 
"-n\n"
1922
 
"                                  option)\n"
1923
 
"  -H                           follow command-line symbolic links in SOURCE\n"
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#: src/cp.c:189
1927
 
msgid ""
1928
 
"  -l, --link                   hard link files instead of copying\n"
1929
 
"  -L, --dereference            always follow symbolic links in SOURCE\n"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: src/cp.c:193
1933
 
msgid ""
1934
 
"  -n, --no-clobber             do not overwrite an existing file (overrides\n"
1935
 
"                                 a previous -i option)\n"
1936
 
"  -P, --no-dereference         never follow symbolic links in SOURCE\n"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: src/cp.c:198
1940
 
msgid ""
1941
 
"  -p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
1942
 
"      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
1943
 
"                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
1944
 
"                                 additional attributes: context, links, "
1945
 
"xattr,\n"
1946
 
"                                 all\n"
1947
 
msgstr ""
1948
 
 
1949
 
#: src/cp.c:206
1950
 
msgid ""
1951
 
"      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
1952
 
"      --parents                use full source file name under DIRECTORY\n"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: src/cp.c:210
1956
 
msgid ""
1957
 
"  -R, -r, --recursive          copy directories recursively\n"
1958
 
"      --reflink[=WHEN]         control clone/CoW copies. See below\n"
1959
 
"      --remove-destination     remove each existing destination file before\n"
1960
 
"                                 attempting to open it (contrast with --"
1961
 
"force)\n"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#: src/cp.c:216
1965
 
msgid ""
1966
 
"      --sparse=WHEN            control creation of sparse files. See below\n"
1967
 
"      --strip-trailing-slashes  remove any trailing slashes from each "
1968
 
"SOURCE\n"
1969
 
"                                 argument\n"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#: src/cp.c:221
1973
 
msgid ""
1974
 
"  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
1975
 
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
1976
 
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into "
1977
 
"DIRECTORY\n"
1978
 
"  -T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file\n"
1979
 
msgstr ""
1980
 
 
1981
 
#: src/cp.c:227
1982
 
msgid ""
1983
 
"  -u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
1984
 
"                                 than the destination file or when the\n"
1985
 
"                                 destination file is missing\n"
1986
 
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
1987
 
"  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: src/cp.c:236
1991
 
msgid ""
1992
 
"\n"
1993
 
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
1994
 
"corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
1995
 
"selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
1996
 
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
1997
 
"bytes.\n"
1998
 
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
1999
 
"\n"
2000
 
"When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the\n"
2001
 
"data blocks are copied only when modified.  If this is not possible the "
2002
 
"copy\n"
2003
 
"fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy.\n"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: src/cp.c:248 src/install.c:632 src/ln.c:381 src/mv.c:322
2007
 
msgid ""
2008
 
"\n"
2009
 
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
2010
 
"The version control method may be selected via the --backup option or "
2011
 
"through\n"
2012
 
"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2013
 
"\n"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: src/cp.c:255 src/install.c:639 src/ln.c:393 src/mv.c:329
2017
 
msgid ""
2018
 
"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2019
 
"  numbered, t     make numbered backups\n"
2020
 
"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2021
 
"  simple, never   always make simple backups\n"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#: src/cp.c:261
2025
 
msgid ""
2026
 
"\n"
2027
 
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
2028
 
"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
2029
 
"regular file.\n"
2030
 
msgstr ""
2031
 
 
2032
 
#: src/cp.c:320
2033
 
#, c-format
2034
 
msgid "failed to preserve times for %s"
2035
 
msgstr ""
2036
 
 
2037
 
#: src/cp.c:351
2038
 
#, c-format
2039
 
msgid "failed to preserve permissions for %s"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: src/cp.c:478
2043
 
#, c-format
2044
 
msgid "cannot make directory %s"
2045
 
msgstr "ne mogu napraviti mapu %s"
2046
 
 
2047
 
#: src/cp.c:527 src/cp.c:546
2048
 
#, c-format
2049
 
msgid "%s exists but is not a directory"
2050
 
msgstr "%s postoji ali nije direktorij"
2051
 
 
2052
 
#: src/cp.c:573 src/cp.c:1069 src/install.c:383 src/install.c:827 src/ln.c:117
2053
 
#: src/ln.c:147 src/ln.c:168 src/ln.c:473 src/mv.c:152 src/mv.c:400
2054
 
#, c-format
2055
 
msgid "accessing %s"
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#: src/cp.c:593 src/install.c:897 src/ln.c:503 src/mv.c:433 src/shred.c:1194
2059
 
#: src/touch.c:435 src/truncate.c:344
2060
 
#, c-format
2061
 
msgid "missing file operand"
2062
 
msgstr ""
2063
 
 
2064
 
#: src/cp.c:595 src/install.c:899 src/ln.c:517 src/mv.c:435
2065
 
#, c-format
2066
 
msgid "missing destination file operand after %s"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: src/cp.c:604 src/install.c:908 src/mv.c:444
2070
 
#, c-format
2071
 
msgid "cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: src/cp.c:620 src/cp.c:1071 src/install.c:385 src/install.c:829
2075
 
#: src/install.c:921 src/ln.c:119 src/ln.c:475 src/ln.c:531 src/mv.c:402
2076
 
#: src/mv.c:458
2077
 
#, c-format
2078
 
msgid "target %s is not a directory"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: src/cp.c:731
2082
 
#, c-format
2083
 
msgid "with --parents, the destination must be a directory"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: src/cp.c:1064 src/install.c:822 src/ln.c:468 src/mv.c:395
2087
 
#, c-format
2088
 
msgid "multiple target directories specified"
2089
 
msgstr ""
2090
 
 
2091
 
#: src/cp.c:1109
2092
 
#, c-format
2093
 
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#: src/cp.c:1116 src/mv.c:465
2097
 
#, c-format
2098
 
msgid "options --backup and --no-clobber are mutually exclusive"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: src/cp.c:1122
2102
 
#, c-format
2103
 
msgid "--reflink can be used only with --sparse=auto"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: src/cp.c:1130 src/install.c:882 src/ln.c:539 src/mv.c:473
2107
 
msgid "backup type"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#: src/cp.c:1155
2111
 
#, c-format
2112
 
msgid "cannot preserve security context without an SELinux-enabled kernel"
2113
 
msgstr ""
2114
 
 
2115
 
#: src/cp.c:1161
2116
 
#, c-format
2117
 
msgid ""
2118
 
"cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2122
 
#: src/csplit.c:41 src/dd.c:45
2123
 
msgid "Stuart Kemp"
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
2126
 
#: src/csplit.c:530
2127
 
#, c-format
2128
 
msgid "input disappeared"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#: src/csplit.c:659 src/csplit.c:670
2132
 
#, c-format
2133
 
msgid "%s: line number out of range"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#: src/csplit.c:699
2137
 
#, c-format
2138
 
msgid "%s: %s: line number out of range"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:751
2142
 
#, c-format
2143
 
msgid " on repetition %s\n"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: src/csplit.c:745
2147
 
#, c-format
2148
 
msgid "%s: %s: match not found"
2149
 
msgstr ""
2150
 
 
2151
 
#: src/csplit.c:809 src/csplit.c:849 src/nl.c:360 src/tac.c:274
2152
 
#, c-format
2153
 
msgid "error in regular expression search"
2154
 
msgstr ""
2155
 
 
2156
 
#: src/csplit.c:982
2157
 
#, c-format
2158
 
msgid "write error for %s"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: src/csplit.c:1058
2162
 
#, c-format
2163
 
msgid "%s: integer expected after delimiter"
2164
 
msgstr ""
2165
 
 
2166
 
#: src/csplit.c:1074
2167
 
#, c-format
2168
 
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
2169
 
msgstr ""
2170
 
 
2171
 
#: src/csplit.c:1084
2172
 
#, c-format
2173
 
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
2174
 
msgstr ""
2175
 
 
2176
 
#: src/csplit.c:1111
2177
 
#, c-format
2178
 
msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#: src/csplit.c:1128
2182
 
#, c-format
2183
 
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
2184
 
msgstr ""
2185
 
 
2186
 
#: src/csplit.c:1161
2187
 
#, c-format
2188
 
msgid "%s: invalid pattern"
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: src/csplit.c:1164
2192
 
#, c-format
2193
 
msgid "%s: line number must be greater than zero"
2194
 
msgstr ""
2195
 
 
2196
 
#: src/csplit.c:1170
2197
 
#, c-format
2198
 
msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
2199
 
msgstr ""
2200
 
 
2201
 
#: src/csplit.c:1176
2202
 
#, c-format
2203
 
msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
2204
 
msgstr ""
2205
 
 
2206
 
#: src/csplit.c:1254
2207
 
#, c-format
2208
 
msgid "missing conversion specifier in suffix"
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#: src/csplit.c:1260
2212
 
#, c-format
2213
 
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#: src/csplit.c:1263
2217
 
#, c-format
2218
 
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: src/csplit.c:1268
2222
 
#, c-format
2223
 
msgid "invalid flags in conversion specification: %%%c%c"
2224
 
msgstr ""
2225
 
 
2226
 
#: src/csplit.c:1285
2227
 
#, c-format
2228
 
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: src/csplit.c:1299
2232
 
#, c-format
2233
 
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: src/csplit.c:1346
2237
 
#, c-format
2238
 
msgid "%s: invalid number"
2239
 
msgstr ""
2240
 
 
2241
 
#: src/csplit.c:1451
2242
 
#, c-format
2243
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
2244
 
msgstr ""
2245
 
 
2246
 
#: src/csplit.c:1455
2247
 
msgid ""
2248
 
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
2249
 
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
2250
 
"\n"
2251
 
msgstr ""
2252
 
 
2253
 
#: src/csplit.c:1463
2254
 
#, c-format
2255
 
msgid ""
2256
 
"  -b, --suffix-format=FORMAT  use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
2257
 
"  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
2258
 
"  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
2259
 
msgstr ""
2260
 
 
2261
 
#: src/csplit.c:1468
2262
 
msgid ""
2263
 
"  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
2264
 
"  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
2265
 
"  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: src/csplit.c:1475
2269
 
msgid ""
2270
 
"\n"
2271
 
"Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
2272
 
msgstr ""
2273
 
 
2274
 
#: src/csplit.c:1479
2275
 
msgid ""
2276
 
"\n"
2277
 
"  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
2278
 
"  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
2279
 
"  %REGEXP%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
2280
 
"  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of times\n"
2281
 
"  {*}                repeat the previous pattern as many times as possible\n"
2282
 
"\n"
2283
 
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
2284
 
msgstr ""
2285
 
 
2286
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2287
 
#: src/cut.c:44 src/paste.c:52
2288
 
msgid "David M. Ihnat"
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#: src/cut.c:64
2292
 
msgid "fields and positions are numbered from 1"
2293
 
msgstr ""
2294
 
 
2295
 
#: src/cut.c:190
2296
 
#, c-format
2297
 
msgid "Usage: %s OPTION... [FILE]...\n"
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#: src/cut.c:194
2301
 
msgid ""
2302
 
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
2303
 
"\n"
2304
 
msgstr ""
2305
 
 
2306
 
#: src/cut.c:201
2307
 
msgid ""
2308
 
"  -b, --bytes=LIST        select only these bytes\n"
2309
 
"  -c, --characters=LIST   select only these characters\n"
2310
 
"  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
2311
 
msgstr ""
2312
 
 
2313
 
#: src/cut.c:206
2314
 
msgid ""
2315
 
"  -f, --fields=LIST       select only these fields;  also print any line\n"
2316
 
"                            that contains no delimiter character, unless\n"
2317
 
"                            the -s option is specified\n"
2318
 
"  -n                      (ignored)\n"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: src/cut.c:212
2322
 
msgid ""
2323
 
"      --complement        complement the set of selected bytes, characters\n"
2324
 
"                            or fields\n"
2325
 
msgstr ""
2326
 
 
2327
 
#: src/cut.c:216
2328
 
msgid ""
2329
 
"  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
2330
 
"      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
2331
 
"                            the default is to use the input delimiter\n"
2332
 
msgstr ""
2333
 
 
2334
 
#: src/cut.c:223
2335
 
msgid ""
2336
 
"\n"
2337
 
"Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
2338
 
"range, or many ranges separated by commas.  Selected input is written\n"
2339
 
"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#: src/cut.c:229
2343
 
msgid ""
2344
 
"Each range is one of:\n"
2345
 
"\n"
2346
 
"  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
2347
 
"  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
2348
 
"  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
2349
 
"  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
2350
 
"\n"
2351
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
2352
 
msgstr ""
2353
 
 
2354
 
#: src/cut.c:369 src/cut.c:490
2355
 
msgid "invalid byte or field list"
2356
 
msgstr ""
2357
 
 
2358
 
#: src/cut.c:386
2359
 
msgid "invalid range with no endpoint: -"
2360
 
msgstr ""
2361
 
 
2362
 
#: src/cut.c:400
2363
 
msgid "invalid decreasing range"
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#: src/cut.c:479
2367
 
#, c-format
2368
 
msgid "byte offset %s is too large"
2369
 
msgstr ""
2370
 
 
2371
 
#: src/cut.c:482
2372
 
#, c-format
2373
 
msgid "field number %s is too large"
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: src/cut.c:790 src/cut.c:798
2377
 
msgid "only one type of list may be specified"
2378
 
msgstr ""
2379
 
 
2380
 
#: src/cut.c:807
2381
 
msgid "the delimiter must be a single character"
2382
 
msgstr ""
2383
 
 
2384
 
#: src/cut.c:842
2385
 
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
2386
 
msgstr ""
2387
 
 
2388
 
#: src/cut.c:845
2389
 
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
2390
 
msgstr ""
2391
 
 
2392
 
#: src/cut.c:849
2393
 
msgid ""
2394
 
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
2395
 
"\tonly when operating on fields"
2396
 
msgstr ""
2397
 
 
2398
 
#: src/cut.c:865
2399
 
msgid "missing list of fields"
2400
 
msgstr ""
2401
 
 
2402
 
#: src/cut.c:867
2403
 
msgid "missing list of positions"
2404
 
msgstr ""
2405
 
 
2406
 
#: src/date.c:124
2407
 
#, c-format
2408
 
msgid ""
2409
 
"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
2410
 
"  or:  %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
2411
 
msgstr ""
2412
 
 
2413
 
#: src/date.c:129
2414
 
msgid ""
2415
 
"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
2416
 
"\n"
2417
 
"  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
2418
 
"  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: src/date.c:135
2422
 
msgid ""
2423
 
"  -r, --reference=FILE      display the last modification time of FILE\n"
2424
 
"  -R, --rfc-2822            output date and time in RFC 2822 format.\n"
2425
 
"                            Example: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600\n"
2426
 
msgstr ""
2427
 
 
2428
 
#: src/date.c:140
2429
 
msgid ""
2430
 
"      --rfc-3339=TIMESPEC   output date and time in RFC 3339 format.\n"
2431
 
"                            TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
2432
 
"                            date and time to the indicated precision.\n"
2433
 
"                            Date and time components are separated by\n"
2434
 
"                            a single space: 2006-08-07 12:34:56-06:00\n"
2435
 
"  -s, --set=STRING          set time described by STRING\n"
2436
 
"  -u, --utc, --universal    print or set Coordinated Universal Time\n"
2437
 
msgstr ""
2438
 
 
2439
 
#: src/date.c:151
2440
 
msgid ""
2441
 
"\n"
2442
 
"FORMAT controls the output.  Interpreted sequences are:\n"
2443
 
"\n"
2444
 
"  %%   a literal %\n"
2445
 
"  %a   locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
2446
 
msgstr ""
2447
 
 
2448
 
#: src/date.c:158
2449
 
msgid ""
2450
 
"  %A   locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
2451
 
"  %b   locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
2452
 
"  %B   locale's full month name (e.g., January)\n"
2453
 
"  %c   locale's date and time (e.g., Thu Mar  3 23:05:25 2005)\n"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: src/date.c:164
2457
 
msgid ""
2458
 
"  %C   century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)\n"
2459
 
"  %d   day of month (e.g., 01)\n"
2460
 
"  %D   date; same as %m/%d/%y\n"
2461
 
"  %e   day of month, space padded; same as %_d\n"
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
#: src/date.c:170
2465
 
msgid ""
2466
 
"  %F   full date; same as %Y-%m-%d\n"
2467
 
"  %g   last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
2468
 
"  %G   year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#: src/date.c:175
2472
 
msgid ""
2473
 
"  %h   same as %b\n"
2474
 
"  %H   hour (00..23)\n"
2475
 
"  %I   hour (01..12)\n"
2476
 
"  %j   day of year (001..366)\n"
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#: src/date.c:181
2480
 
msgid ""
2481
 
"  %k   hour, space padded ( 0..23); same as %_H\n"
2482
 
"  %l   hour, space padded ( 1..12); same as %_I\n"
2483
 
"  %m   month (01..12)\n"
2484
 
"  %M   minute (00..59)\n"
2485
 
msgstr ""
2486
 
 
2487
 
#: src/date.c:187
2488
 
msgid ""
2489
 
"  %n   a newline\n"
2490
 
"  %N   nanoseconds (000000000..999999999)\n"
2491
 
"  %p   locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
2492
 
"  %P   like %p, but lower case\n"
2493
 
"  %r   locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
2494
 
"  %R   24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
2495
 
"  %s   seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
2496
 
msgstr ""
2497
 
 
2498
 
#: src/date.c:196
2499
 
msgid ""
2500
 
"  %S   second (00..60)\n"
2501
 
"  %t   a tab\n"
2502
 
"  %T   time; same as %H:%M:%S\n"
2503
 
"  %u   day of week (1..7); 1 is Monday\n"
2504
 
msgstr ""
2505
 
 
2506
 
#: src/date.c:202
2507
 
msgid ""
2508
 
"  %U   week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
2509
 
"  %V   ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
2510
 
"  %w   day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
2511
 
"  %W   week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
2512
 
msgstr ""
2513
 
 
2514
 
#: src/date.c:208
2515
 
msgid ""
2516
 
"  %x   locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
2517
 
"  %X   locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
2518
 
"  %y   last two digits of year (00..99)\n"
2519
 
"  %Y   year\n"
2520
 
msgstr ""
2521
 
 
2522
 
#: src/date.c:214
2523
 
msgid ""
2524
 
"  %z   +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)\n"
2525
 
"  %:z  +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)\n"
2526
 
"  %::z  +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
2527
 
"  %:::z  numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
2528
 
"+05:30)\n"
2529
 
"  %Z   alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
2530
 
"\n"
2531
 
"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#: src/date.c:223
2535
 
msgid ""
2536
 
"The following optional flags may follow `%':\n"
2537
 
"\n"
2538
 
"  -  (hyphen) do not pad the field\n"
2539
 
"  _  (underscore) pad with spaces\n"
2540
 
"  0  (zero) pad with zeros\n"
2541
 
"  ^  use upper case if possible\n"
2542
 
"  #  use opposite case if possible\n"
2543
 
msgstr ""
2544
 
 
2545
 
#: src/date.c:232
2546
 
msgid ""
2547
 
"\n"
2548
 
"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
2549
 
"then an optional modifier, which is either\n"
2550
 
"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
2551
 
"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
2552
 
msgstr ""
2553
 
 
2554
 
#: src/date.c:239
2555
 
msgid ""
2556
 
"\n"
2557
 
"Examples:\n"
2558
 
"Convert seconds since the epoch (1970-01-01 UTC) to a date\n"
2559
 
"  $ date --date='@2147483647'\n"
2560
 
"\n"
2561
 
"Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)\n"
2562
 
"  $ TZ='America/Los_Angeles' date\n"
2563
 
"\n"
2564
 
"Show the local time for 9AM next Friday on the west coast of the US\n"
2565
 
"  $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n"
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#: src/date.c:272 src/dd.c:2037 src/head.c:839 src/md5sum.c:460
2569
 
#: src/md5sum.c:781 src/od.c:859 src/od.c:1911 src/pr.c:1177 src/pr.c:1373
2570
 
#: src/pr.c:1495 src/stty.c:843 src/tac.c:535 src/tail.c:343 src/tee.c:127
2571
 
#: src/tr.c:1946 src/tsort.c:531 src/wc.c:197
2572
 
#, c-format
2573
 
msgid "standard input"
2574
 
msgstr "standardni ulaz"
2575
 
 
2576
 
#: src/date.c:300 src/date.c:520
2577
 
#, c-format
2578
 
msgid "invalid date %s"
2579
 
msgstr ""
2580
 
 
2581
 
#: src/date.c:411 src/date.c:445
2582
 
#, c-format
2583
 
msgid "multiple output formats specified"
2584
 
msgstr ""
2585
 
 
2586
 
#: src/date.c:423
2587
 
#, c-format
2588
 
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
2589
 
msgstr ""
2590
 
 
2591
 
#: src/date.c:430
2592
 
#, c-format
2593
 
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
2594
 
msgstr ""
2595
 
 
2596
 
#: src/date.c:451
2597
 
#, c-format
2598
 
msgid ""
2599
 
"the argument %s lacks a leading `+';\n"
2600
 
"when using an option to specify date(s), any non-option\n"
2601
 
"argument must be a format string beginning with `+'"
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#: src/date.c:528
2605
 
#, c-format
2606
 
msgid "cannot set date"
2607
 
msgstr ""
2608
 
 
2609
 
#: src/date.c:551 src/du.c:360
2610
 
#, c-format
2611
 
msgid "time %s is out of range"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2615
 
#: src/dd.c:43 src/factor.c:43 src/rm.c:41 src/tail.c:68 src/touch.c:42
2616
 
#: src/wc.c:50
2617
 
msgid "Paul Rubin"
2618
 
msgstr ""
2619
 
 
2620
 
#: src/dd.c:482
2621
 
#, c-format
2622
 
msgid ""
2623
 
"Usage: %s [OPERAND]...\n"
2624
 
"  or:  %s OPTION\n"
2625
 
msgstr ""
2626
 
 
2627
 
#: src/dd.c:487
2628
 
msgid ""
2629
 
"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
2630
 
"\n"
2631
 
"  bs=BYTES        read and write up to BYTES bytes at a time\n"
2632
 
"  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
2633
 
"  conv=CONVS      convert the file as per the comma separated symbol list\n"
2634
 
"  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
2635
 
"  ibs=BYTES       read up to BYTES bytes at a time (default: 512)\n"
2636
 
msgstr ""
2637
 
 
2638
 
#: src/dd.c:496
2639
 
msgid ""
2640
 
"  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
2641
 
"  iflag=FLAGS     read as per the comma separated symbol list\n"
2642
 
"  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time (default: 512)\n"
2643
 
"  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
2644
 
"  oflag=FLAGS     write as per the comma separated symbol list\n"
2645
 
"  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
2646
 
"  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
2647
 
"  status=noxfer   suppress transfer statistics\n"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: src/dd.c:506
2651
 
msgid ""
2652
 
"\n"
2653
 
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
2654
 
"c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n"
2655
 
"GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
2656
 
"\n"
2657
 
"Each CONV symbol may be:\n"
2658
 
"\n"
2659
 
msgstr ""
2660
 
 
2661
 
#: src/dd.c:515
2662
 
msgid ""
2663
 
"  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
2664
 
"  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
2665
 
"  ibm       from ASCII to alternate EBCDIC\n"
2666
 
"  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
2667
 
"  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
2668
 
"  lcase     change upper case to lower case\n"
2669
 
"  ucase     change lower case to upper case\n"
2670
 
"  swab      swap every pair of input bytes\n"
2671
 
"  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
2672
 
"            with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#: src/dd.c:527
2676
 
msgid ""
2677
 
"  excl      fail if the output file already exists\n"
2678
 
"  nocreat   do not create the output file\n"
2679
 
"  notrunc   do not truncate the output file\n"
2680
 
"  noerror   continue after read errors\n"
2681
 
"  fdatasync  physically write output file data before finishing\n"
2682
 
"  fsync     likewise, but also write metadata\n"
2683
 
msgstr ""
2684
 
 
2685
 
#: src/dd.c:535
2686
 
msgid ""
2687
 
"\n"
2688
 
"Each FLAG symbol may be:\n"
2689
 
"\n"
2690
 
"  append    append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
2691
 
"suggested)\n"
2692
 
msgstr ""
2693
 
 
2694
 
#: src/dd.c:542
2695
 
msgid "  cio       use concurrent I/O for data\n"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#: src/dd.c:544
2699
 
msgid "  direct    use direct I/O for data\n"
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#: src/dd.c:546
2703
 
msgid "  directory  fail unless a directory\n"
2704
 
msgstr ""
2705
 
 
2706
 
#: src/dd.c:548
2707
 
msgid "  dsync     use synchronized I/O for data\n"
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
#: src/dd.c:550
2711
 
msgid "  sync      likewise, but also for metadata\n"
2712
 
msgstr ""
2713
 
 
2714
 
#: src/dd.c:551
2715
 
msgid "  fullblock  accumulate full blocks of input (iflag only)\n"
2716
 
msgstr ""
2717
 
 
2718
 
#: src/dd.c:554
2719
 
msgid "  nonblock  use non-blocking I/O\n"
2720
 
msgstr ""
2721
 
 
2722
 
#: src/dd.c:556
2723
 
msgid "  noatime   do not update access time\n"
2724
 
msgstr ""
2725
 
 
2726
 
#: src/dd.c:559
2727
 
msgid "  nocache   discard cached data\n"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
#: src/dd.c:562
2731
 
msgid "  noctty    do not assign controlling terminal from file\n"
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#: src/dd.c:565
2735
 
msgid "  nofollow  do not follow symlinks\n"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#: src/dd.c:567
2739
 
msgid "  nolinks   fail if multiply-linked\n"
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
#: src/dd.c:569
2743
 
msgid "  binary    use binary I/O for data\n"
2744
 
msgstr ""
2745
 
 
2746
 
#: src/dd.c:571
2747
 
msgid "  text      use text I/O for data\n"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#: src/dd.c:575
2751
 
#, c-format
2752
 
msgid ""
2753
 
"\n"
2754
 
"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
2755
 
"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
2756
 
"\n"
2757
 
"  $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
2758
 
"  $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
2759
 
"  18335302+0 records in\n"
2760
 
"  18335302+0 records out\n"
2761
 
"  9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
2762
 
"\n"
2763
 
"Options are:\n"
2764
 
"\n"
2765
 
msgstr ""
2766
 
 
2767
 
#: src/dd.c:631
2768
 
#, c-format
2769
 
msgid ""
2770
 
"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
2771
 
"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#: src/dd.c:637
2775
 
#, c-format
2776
 
msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
2777
 
msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
2778
 
msgstr[0] ""
2779
 
msgstr[1] ""
2780
 
 
2781
 
#: src/dd.c:649
2782
 
#, c-format
2783
 
msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
2784
 
msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
2785
 
msgstr[0] ""
2786
 
msgstr[1] ""
2787
 
 
2788
 
#: src/dd.c:667
2789
 
msgid "Infinity B"
2790
 
msgstr ""
2791
 
 
2792
 
#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
2793
 
#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
2794
 
#. 
2795
 
#. This format used to be:
2796
 
#. 
2797
 
#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
2798
 
#. 
2799
 
#. but that was incorrect for languages like Polish.  To fix this
2800
 
#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
2801
 
#. confusing in English.
2802
 
#: src/dd.c:680
2803
 
#, c-format
2804
 
msgid ", %g s, %s/s\n"
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#: src/dd.c:759
2808
 
#, c-format
2809
 
msgid "closing input file %s"
2810
 
msgstr "zatvaram ulaznu datoteku %s"
2811
 
 
2812
 
#: src/dd.c:766
2813
 
#, c-format
2814
 
msgid "closing output file %s"
2815
 
msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s"
2816
 
 
2817
 
#: src/dd.c:969
2818
 
#, c-format
2819
 
msgid "failed to turn off O_DIRECT: %s"
2820
 
msgstr ""
2821
 
 
2822
 
#: src/dd.c:1021 src/dd.c:1814
2823
 
#, c-format
2824
 
msgid "writing to %s"
2825
 
msgstr "zapisujem u %s"
2826
 
 
2827
 
#: src/dd.c:1132 src/dd.c:1186
2828
 
#, c-format
2829
 
msgid "unrecognized operand %s"
2830
 
msgstr ""
2831
 
 
2832
 
#: src/dd.c:1143
2833
 
msgid "invalid conversion"
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#: src/dd.c:1146
2837
 
msgid "invalid input flag"
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#: src/dd.c:1149 src/dd.c:1216
2841
 
msgid "invalid output flag"
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#: src/dd.c:1152
2845
 
msgid "invalid status flag"
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: src/dd.c:1191 src/truncate.c:300
2849
 
#, c-format
2850
 
msgid "invalid number %s"
2851
 
msgstr "neispravan broj %s"
2852
 
 
2853
 
#: src/dd.c:1236
2854
 
#, c-format
2855
 
msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
2856
 
msgstr ""
2857
 
 
2858
 
#: src/dd.c:1238
2859
 
#, c-format
2860
 
msgid "cannot combine block and unblock"
2861
 
msgstr ""
2862
 
 
2863
 
#: src/dd.c:1240
2864
 
#, c-format
2865
 
msgid "cannot combine lcase and ucase"
2866
 
msgstr ""
2867
 
 
2868
 
#: src/dd.c:1242
2869
 
#, c-format
2870
 
msgid "cannot combine excl and nocreat"
2871
 
msgstr ""
2872
 
 
2873
 
#: src/dd.c:1245
2874
 
#, c-format
2875
 
msgid "cannot combine direct and nocache"
2876
 
msgstr ""
2877
 
 
2878
 
#: src/dd.c:1402
2879
 
#, c-format
2880
 
msgid ""
2881
 
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
2882
 
"  of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#: src/dd.c:1484
2886
 
#, c-format
2887
 
msgid "%s: cannot skip"
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#: src/dd.c:1486 src/dd.c:1508 src/dd.c:1565
2891
 
#, c-format
2892
 
msgid "%s: cannot seek"
2893
 
msgstr ""
2894
 
 
2895
 
#: src/dd.c:1545
2896
 
#, c-format
2897
 
msgid "offset overflow while reading file %s"
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#: src/dd.c:1557
2901
 
#, c-format
2902
 
msgid "warning: invalid file offset after failed read"
2903
 
msgstr ""
2904
 
 
2905
 
#: src/dd.c:1561
2906
 
#, c-format
2907
 
msgid "cannot work around kernel bug after all"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: src/dd.c:1704
2911
 
#, c-format
2912
 
msgid "setting flags for %s"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: src/dd.c:1757
2916
 
#, c-format
2917
 
msgid "memory exhausted by input buffer of size %zu bytes (%s)"
2918
 
msgstr ""
2919
 
 
2920
 
#: src/dd.c:1771
2921
 
#, c-format
2922
 
msgid "memory exhausted by output buffer of size %zu bytes (%s)"
2923
 
msgstr ""
2924
 
 
2925
 
#: src/dd.c:1797
2926
 
#, c-format
2927
 
msgid "%s: cannot skip to specified offset"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#: src/dd.c:1982
2931
 
#, c-format
2932
 
msgid "fdatasync failed for %s"
2933
 
msgstr ""
2934
 
 
2935
 
#: src/dd.c:1992
2936
 
#, c-format
2937
 
msgid "fsync failed for %s"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#: src/dd.c:2043 src/dd.c:2072
2941
 
#, c-format
2942
 
msgid "opening %s"
2943
 
msgstr "otvaram %s"
2944
 
 
2945
 
#: src/dd.c:2081
2946
 
#, c-format
2947
 
msgid ""
2948
 
"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
2949
 
"blocks"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: src/dd.c:2102
2953
 
#, c-format
2954
 
msgid "failed to truncate to %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#: src/dd.c:2118 src/dd.c:2124
2958
 
#, c-format
2959
 
msgid "failed to discard cache for: %s"
2960
 
msgstr ""
2961
 
 
2962
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2963
 
#: src/df.c:43 src/du.c:54 src/expr.c:153 src/kill.c:33 src/pathchk.c:32
2964
 
#: src/shuf.c:39 src/sleep.c:36 src/sort.c:68
2965
 
msgid "Paul Eggert"
2966
 
msgstr ""
2967
 
 
2968
 
#: src/df.c:139
2969
 
msgid "Filesystem"
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#: src/df.c:140
2973
 
msgid "Type"
2974
 
msgstr ""
2975
 
 
2976
 
#: src/df.c:141
2977
 
msgid "blocks"
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: src/df.c:141
2981
 
msgid "Inodes"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#: src/df.c:141
2985
 
msgid "Size"
2986
 
msgstr ""
2987
 
 
2988
 
#: src/df.c:142
2989
 
msgid "Used"
2990
 
msgstr ""
2991
 
 
2992
 
#: src/df.c:142
2993
 
msgid "IUsed"
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#: src/df.c:143
2997
 
msgid "Available"
2998
 
msgstr ""
2999
 
 
3000
 
#: src/df.c:143
3001
 
msgid "IFree"
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#: src/df.c:143
3005
 
msgid "Avail"
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#: src/df.c:144
3009
 
msgid "Use%"
3010
 
msgstr ""
3011
 
 
3012
 
#: src/df.c:144
3013
 
msgid "IUse%"
3014
 
msgstr ""
3015
 
 
3016
 
#: src/df.c:144
3017
 
msgid "Capacity"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#: src/df.c:145
3021
 
msgid "Mounted on"
3022
 
msgstr ""
3023
 
 
3024
 
#: src/df.c:815
3025
 
msgid ""
3026
 
"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
3027
 
"or all file systems by default.\n"
3028
 
"\n"
3029
 
msgstr ""
3030
 
 
3031
 
#: src/df.c:823
3032
 
msgid ""
3033
 
"  -a, --all             include dummy file systems\n"
3034
 
"  -B, --block-size=SIZE  scale sizes by SIZE before printing them.  E.g.,\n"
3035
 
"                           `-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n"
3036
 
"                           See SIZE format below.\n"
3037
 
"      --total           produce a grand total\n"
3038
 
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
3039
 
"2G)\n"
3040
 
"  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
3041
 
msgstr ""
3042
 
 
3043
 
#: src/df.c:833
3044
 
msgid ""
3045
 
"  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
3046
 
"  -k                    like --block-size=1K\n"
3047
 
"  -l, --local           limit listing to local file systems\n"
3048
 
"      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
3049
 
"(default)\n"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: src/df.c:840
3053
 
msgid ""
3054
 
"  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
3055
 
"      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
3056
 
"  -t, --type=TYPE       limit listing to file systems of type TYPE\n"
3057
 
"  -T, --print-type      print file system type\n"
3058
 
"  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to file systems not of type TYPE\n"
3059
 
"  -v                    (ignored)\n"
3060
 
msgstr ""
3061
 
 
3062
 
#: src/df.c:995
3063
 
#, c-format
3064
 
msgid "file system type %s both selected and excluded"
3065
 
msgstr ""
3066
 
 
3067
 
#: src/df.c:1043
3068
 
msgid "Warning: "
3069
 
msgstr "Upozorenje: "
3070
 
 
3071
 
#: src/df.c:1045 src/stat.c:781
3072
 
msgid "cannot read table of mounted file systems"
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#: src/df.c:1075
3076
 
#, c-format
3077
 
msgid "no file systems processed"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3081
 
#: src/dircolors.c:35
3082
 
msgid "H. Peter Anvin"
3083
 
msgstr ""
3084
 
 
3085
 
#: src/dircolors.c:98 src/uptime.c:197 src/users.c:106
3086
 
#, c-format
3087
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
3088
 
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
3089
 
 
3090
 
#: src/dircolors.c:99
3091
 
msgid ""
3092
 
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
3093
 
"\n"
3094
 
"Determine format of output:\n"
3095
 
"  -b, --sh, --bourne-shell    output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
3096
 
"  -c, --csh, --c-shell        output C shell code to set LS_COLORS\n"
3097
 
"  -p, --print-database        output defaults\n"
3098
 
msgstr ""
3099
 
 
3100
 
#: src/dircolors.c:109
3101
 
msgid ""
3102
 
"\n"
3103
 
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
3104
 
"file types and extensions.  Otherwise, a precompiled database is used.\n"
3105
 
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
3106
 
msgstr ""
3107
 
 
3108
 
#: src/dircolors.c:287
3109
 
#, c-format
3110
 
msgid "%s:%lu: invalid line;  missing second token"
3111
 
msgstr ""
3112
 
 
3113
 
#: src/dircolors.c:359
3114
 
#, c-format
3115
 
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
3116
 
msgstr ""
3117
 
 
3118
 
#: src/dircolors.c:360
3119
 
msgid "<internal>"
3120
 
msgstr "<interno>"
3121
 
 
3122
 
#: src/dircolors.c:441
3123
 
#, c-format
3124
 
msgid ""
3125
 
"the options to output dircolors' internal database and\n"
3126
 
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
3127
 
msgstr ""
3128
 
 
3129
 
#: src/dircolors.c:451
3130
 
msgid "file operands cannot be combined with --print-database (-p)"
3131
 
msgstr ""
3132
 
 
3133
 
#: src/dircolors.c:474
3134
 
#, c-format
3135
 
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#: src/dirname.c:45
3139
 
#, c-format
3140
 
msgid ""
3141
 
"Usage: %s NAME\n"
3142
 
"  or:  %s OPTION\n"
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#: src/dirname.c:50
3146
 
msgid ""
3147
 
"Output NAME with its last non-slash component and trailing slashes removed;\n"
3148
 
"if NAME contains no /'s, output `.' (meaning the current directory).\n"
3149
 
"\n"
3150
 
msgstr ""
3151
 
 
3152
 
#: src/dirname.c:57
3153
 
#, c-format
3154
 
msgid ""
3155
 
"\n"
3156
 
"Examples:\n"
3157
 
"  %s /usr/bin/      Output \"/usr\".\n"
3158
 
"  %s stdio.h        Output \".\".\n"
3159
 
msgstr ""
3160
 
 
3161
 
#: src/du.c:260 src/sort.c:393 src/wc.c:113
3162
 
#, c-format
3163
 
msgid ""
3164
 
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
3165
 
"  or:  %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
3166
 
msgstr ""
3167
 
 
3168
 
#: src/du.c:264
3169
 
msgid ""
3170
 
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
3171
 
"\n"
3172
 
msgstr ""
3173
 
 
3174
 
#: src/du.c:271
3175
 
msgid ""
3176
 
"  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
3177
 
"      --apparent-size   print apparent sizes, rather than disk usage; "
3178
 
"although\n"
3179
 
"                          the apparent size is usually smaller, it may be\n"
3180
 
"                          larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
3181
 
"                          fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
3182
 
msgstr ""
3183
 
 
3184
 
#: src/du.c:279
3185
 
msgid ""
3186
 
"  -B, --block-size=SIZE  scale sizes by SIZE before printing them.  E.g.,\n"
3187
 
"                           `-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n"
3188
 
"                           See SIZE format below.\n"
3189
 
"  -b, --bytes           equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
3190
 
"  -c, --total           produce a grand total\n"
3191
 
"  -D, --dereference-args  dereference only symlinks that are listed on the\n"
3192
 
"                          command line\n"
3193
 
msgstr ""
3194
 
 
3195
 
#: src/du.c:288
3196
 
msgid ""
3197
 
"      --files0-from=F   summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
3198
 
"                          names specified in file F;\n"
3199
 
"                          If F is - then read names from standard input\n"
3200
 
"  -H                    equivalent to --dereference-args (-D)\n"
3201
 
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
3202
 
"2G)\n"
3203
 
"      --si              like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: src/du.c:297
3207
 
msgid ""
3208
 
"  -k                    like --block-size=1K\n"
3209
 
"  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
3210
 
"  -m                    like --block-size=1M\n"
3211
 
msgstr ""
3212
 
 
3213
 
#: src/du.c:302
3214
 
msgid ""
3215
 
"  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
3216
 
"  -P, --no-dereference  don't follow any symbolic links (this is the "
3217
 
"default)\n"
3218
 
"  -0, --null            end each output line with 0 byte rather than "
3219
 
"newline\n"
3220
 
"  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
3221
 
"  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#: src/du.c:309
3225
 
msgid ""
3226
 
"  -x, --one-file-system    skip directories on different file systems\n"
3227
 
"  -X, --exclude-from=FILE  exclude files that match any pattern in FILE\n"
3228
 
"      --exclude=PATTERN    exclude files that match PATTERN\n"
3229
 
"  -d, --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
3230
 
"all)\n"
3231
 
"                          only if it is N or fewer levels below the command\n"
3232
 
"                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
3233
 
"                          --summarize\n"
3234
 
msgstr ""
3235
 
 
3236
 
#: src/du.c:318
3237
 
msgid ""
3238
 
"      --time            show time of the last modification of any file in "
3239
 
"the\n"
3240
 
"                          directory, or any of its subdirectories\n"
3241
 
"      --time=WORD       show time as WORD instead of modification time:\n"
3242
 
"                          atime, access, use, ctime or status\n"
3243
 
"      --time-style=STYLE  show times using style STYLE:\n"
3244
 
"                          full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
3245
 
"                          FORMAT is interpreted like `date'\n"
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#: src/du.c:587
3249
 
#, c-format
3250
 
msgid "fts_read failed: %s"
3251
 
msgstr ""
3252
 
 
3253
 
#: src/du.c:711
3254
 
#, c-format
3255
 
msgid "invalid maximum depth %s"
3256
 
msgstr "neispravna maksimalna dubina %s"
3257
 
 
3258
 
#: src/du.c:804
3259
 
#, c-format
3260
 
msgid "cannot both summarize and show all entries"
3261
 
msgstr ""
3262
 
 
3263
 
#: src/du.c:811
3264
 
#, c-format
3265
 
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: src/du.c:817
3269
 
#, c-format
3270
 
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#: src/du.c:883 src/sort.c:4467 src/wc.c:669
3274
 
msgid "file operands cannot be combined with --files0-from"
3275
 
msgstr ""
3276
 
 
3277
 
#: src/du.c:936 src/md5sum.c:570 src/od.c:899 src/tac.c:239 src/tac.c:350
3278
 
#: src/tac.c:481 src/tac.c:557 src/wc.c:734
3279
 
#, c-format
3280
 
msgid "%s: read error"
3281
 
msgstr ""
3282
 
 
3283
 
#: src/du.c:950 src/sort.c:4496 src/wc.c:748
3284
 
#, c-format
3285
 
msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
3286
 
msgstr ""
3287
 
 
3288
 
#: src/du.c:967 src/du.c:975 src/wc.c:761 src/wc.c:769
3289
 
msgid "invalid zero-length file name"
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#: src/du.c:994 src/head.c:150 src/head.c:263 src/head.c:335 src/head.c:539
3293
 
#: src/head.c:621 src/head.c:693 src/head.c:751 src/head.c:775 src/tail.c:412
3294
 
#: src/tail.c:500 src/tail.c:549 src/tail.c:642 src/tail.c:770 src/tail.c:818
3295
 
#: src/tail.c:857 src/tail.c:1781 src/tail.c:1811 src/uniq.c:396
3296
 
#, c-format
3297
 
msgid "error reading %s"
3298
 
msgstr ""
3299
 
 
3300
 
#: src/du.c:997 src/ls.c:2609 src/wc.c:792
3301
 
msgid "total"
3302
 
msgstr "ukupno"
3303
 
 
3304
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3305
 
#: src/echo.c:27
3306
 
msgid "Brian Fox"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3310
 
#: src/echo.c:28
3311
 
msgid "Chet Ramey"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: src/echo.c:43
3315
 
#, c-format
3316
 
msgid ""
3317
 
"Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]...\n"
3318
 
"  or:  %s LONG-OPTION\n"
3319
 
msgstr ""
3320
 
 
3321
 
#: src/echo.c:47
3322
 
msgid ""
3323
 
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
3324
 
"\n"
3325
 
"  -n             do not output the trailing newline\n"
3326
 
msgstr ""
3327
 
 
3328
 
#: src/echo.c:53
3329
 
msgid ""
3330
 
"  -e             enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
3331
 
"  -E             disable interpretation of backslash escapes\n"
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: src/echo.c:56
3335
 
msgid ""
3336
 
"  -e             enable interpretation of backslash escapes\n"
3337
 
"  -E             disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
3340
 
#: src/echo.c:62
3341
 
msgid ""
3342
 
"\n"
3343
 
"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
3344
 
"\n"
3345
 
msgstr ""
3346
 
 
3347
 
#: src/echo.c:67 src/printf.c:106
3348
 
msgid ""
3349
 
"  \\\\      backslash\n"
3350
 
"  \\a      alert (BEL)\n"
3351
 
"  \\b      backspace\n"
3352
 
"  \\c      produce no further output\n"
3353
 
"  \\e      escape\n"
3354
 
"  \\f      form feed\n"
3355
 
"  \\n      new line\n"
3356
 
"  \\r      carriage return\n"
3357
 
"  \\t      horizontal tab\n"
3358
 
"  \\v      vertical tab\n"
3359
 
msgstr ""
3360
 
 
3361
 
#: src/echo.c:79
3362
 
msgid ""
3363
 
"  \\0NNN   byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
3364
 
"  \\xHH    byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
3365
 
msgstr ""
3366
 
 
3367
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3368
 
#: src/env.c:32 src/printenv.c:45 src/whoami.c:36
3369
 
msgid "Richard Mlynarik"
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#: src/env.c:53
3373
 
#, c-format
3374
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
#: src/env.c:56
3378
 
msgid ""
3379
 
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
3380
 
"\n"
3381
 
"  -i, --ignore-environment  start with an empty environment\n"
3382
 
"  -0, --null           end each output line with 0 byte rather than newline\n"
3383
 
"  -u, --unset=NAME     remove variable from the environment\n"
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
3386
 
#: src/env.c:65
3387
 
msgid ""
3388
 
"\n"
3389
 
"A mere - implies -i.  If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
3390
 
msgstr ""
3391
 
 
3392
 
#: src/env.c:121
3393
 
#, c-format
3394
 
msgid "cannot unset %s"
3395
 
msgstr ""
3396
 
 
3397
 
#: src/env.c:132
3398
 
#, c-format
3399
 
msgid "cannot set %s"
3400
 
msgstr ""
3401
 
 
3402
 
#: src/env.c:149
3403
 
#, c-format
3404
 
msgid "cannot specify --null (-0) with command"
3405
 
msgstr ""
3406
 
 
3407
 
#: src/expand.c:109
3408
 
msgid ""
3409
 
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
3410
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3411
 
"\n"
3412
 
msgstr ""
3413
 
 
3414
 
#: src/expand.c:117
3415
 
msgid ""
3416
 
"  -i, --initial       do not convert tabs after non blanks\n"
3417
 
"  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
3418
 
msgstr ""
3419
 
 
3420
 
#: src/expand.c:121
3421
 
msgid ""
3422
 
"  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#: src/expand.c:174 src/unexpand.c:193
3426
 
#, c-format
3427
 
msgid "tab stop is too large %s"
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: src/expand.c:182 src/unexpand.c:201
3431
 
#, c-format
3432
 
msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
3433
 
msgstr ""
3434
 
 
3435
 
#: src/expand.c:208 src/unexpand.c:227
3436
 
#, c-format
3437
 
msgid "tab size cannot be 0"
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: src/expand.c:210 src/unexpand.c:229
3441
 
#, c-format
3442
 
msgid "tab sizes must be ascending"
3443
 
msgstr ""
3444
 
 
3445
 
#: src/expand.c:328 src/expand.c:347 src/unexpand.c:376 src/unexpand.c:421
3446
 
#, c-format
3447
 
msgid "input line is too long"
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3451
 
#: src/expr.c:151 src/ln.c:39 src/mv.c:41 src/tee.c:34
3452
 
msgid "Mike Parker"
3453
 
msgstr ""
3454
 
 
3455
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3456
 
#: src/expr.c:152 src/groups.c:36
3457
 
msgid "James Youngman"
3458
 
msgstr ""
3459
 
 
3460
 
#: src/expr.c:204
3461
 
#, c-format
3462
 
msgid ""
3463
 
"Usage: %s EXPRESSION\n"
3464
 
"  or:  %s OPTION\n"
3465
 
msgstr ""
3466
 
 
3467
 
#: src/expr.c:212
3468
 
msgid ""
3469
 
"\n"
3470
 
"Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
3471
 
"separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
3472
 
"\n"
3473
 
"  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
3474
 
"\n"
3475
 
"  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
3476
 
msgstr ""
3477
 
 
3478
 
#: src/expr.c:221
3479
 
msgid ""
3480
 
"\n"
3481
 
"  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
3482
 
"  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
3483
 
"  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
3484
 
"  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
3485
 
"  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
3486
 
"  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: src/expr.c:230
3490
 
msgid ""
3491
 
"\n"
3492
 
"  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
3493
 
"  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
3494
 
msgstr ""
3495
 
 
3496
 
#: src/expr.c:237
3497
 
#, no-c-format
3498
 
msgid ""
3499
 
"\n"
3500
 
"  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
3501
 
"  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
3502
 
"  ARG1 % ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
3503
 
msgstr ""
3504
 
 
3505
 
#: src/expr.c:243
3506
 
msgid ""
3507
 
"\n"
3508
 
"  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
3509
 
"\n"
3510
 
"  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
3511
 
"  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
3512
 
"  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
3513
 
"  length STRING              length of STRING\n"
3514
 
msgstr ""
3515
 
 
3516
 
#: src/expr.c:252
3517
 
msgid ""
3518
 
"  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
3519
 
"                               keyword like `match' or an operator like `/'\n"
3520
 
"\n"
3521
 
"  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#: src/expr.c:258
3525
 
msgid ""
3526
 
"\n"
3527
 
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
3528
 
"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
3529
 
"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
3530
 
"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
3531
 
"0.\n"
3532
 
msgstr ""
3533
 
 
3534
 
#: src/expr.c:265
3535
 
msgid ""
3536
 
"\n"
3537
 
"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
3538
 
"null\n"
3539
 
"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
3540
 
msgstr ""
3541
 
 
3542
 
#: src/expr.c:279
3543
 
#, c-format
3544
 
msgid "syntax error"
3545
 
msgstr ""
3546
 
 
3547
 
#: src/expr.c:600 src/ptx.c:283
3548
 
#, c-format
3549
 
msgid "error in regular expression matcher"
3550
 
msgstr ""
3551
 
 
3552
 
#: src/expr.c:792 src/expr.c:829
3553
 
#, c-format
3554
 
msgid "non-integer argument"
3555
 
msgstr ""
3556
 
 
3557
 
#: src/expr.c:794 src/truncate.c:304
3558
 
#, c-format
3559
 
msgid "division by zero"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: src/expr.c:888 src/sort.c:2014
3563
 
#, c-format
3564
 
msgid "set LC_ALL='C' to work around the problem"
3565
 
msgstr ""
3566
 
 
3567
 
#: src/expr.c:890
3568
 
#, c-format
3569
 
msgid "the strings compared were %s and %s"
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#: src/factor.c:449
3573
 
msgid "using arbitrary-precision arithmetic"
3574
 
msgstr ""
3575
 
 
3576
 
#: src/factor.c:460
3577
 
msgid "using single-precision arithmetic"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: src/factor.c:465 src/od.c:1637 src/od.c:1706
3581
 
#, c-format
3582
 
msgid "%s is too large"
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#: src/factor.c:469
3586
 
#, c-format
3587
 
msgid "%s is not a valid positive integer"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#: src/factor.c:495
3591
 
#, c-format
3592
 
msgid ""
3593
 
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
3594
 
"  or:  %s OPTION\n"
3595
 
msgstr ""
3596
 
 
3597
 
#: src/factor.c:500
3598
 
msgid ""
3599
 
"Print the prime factors of each specified integer NUMBER.  If none\n"
3600
 
"are specified on the command line, read them from standard input.\n"
3601
 
"\n"
3602
 
msgstr ""
3603
 
 
3604
 
#: src/find-mount-point.c:40
3605
 
#, c-format
3606
 
msgid "cannot get current directory"
3607
 
msgstr ""
3608
 
 
3609
 
#: src/find-mount-point.c:50 src/find-mount-point.c:64
3610
 
#: src/find-mount-point.c:92
3611
 
#, c-format
3612
 
msgid "cannot change to directory %s"
3613
 
msgstr "ne mogu promijeniti u mapu %s"
3614
 
 
3615
 
#: src/find-mount-point.c:70
3616
 
#, c-format
3617
 
msgid "cannot stat current directory (now %s)"
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3621
 
#: src/fmt.c:37
3622
 
msgid "Ross Paterson"
3623
 
msgstr ""
3624
 
 
3625
 
#: src/fmt.c:270
3626
 
#, c-format
3627
 
msgid "Usage: %s [-WIDTH] [OPTION]... [FILE]...\n"
3628
 
msgstr ""
3629
 
 
3630
 
#: src/fmt.c:271
3631
 
msgid ""
3632
 
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
3633
 
"The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n"
3634
 
"\n"
3635
 
msgstr ""
3636
 
 
3637
 
#: src/fmt.c:279
3638
 
msgid ""
3639
 
"  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
3640
 
"  -p, --prefix=STRING       reformat only lines beginning with STRING,\n"
3641
 
"                              reattaching the prefix to reformatted lines\n"
3642
 
"  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: src/fmt.c:286
3646
 
msgid ""
3647
 
"  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from second\n"
3648
 
"  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
3649
 
"  -w, --width=WIDTH         maximum line width (default of 75 columns)\n"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#: src/fmt.c:355
3653
 
#, c-format
3654
 
msgid ""
3655
 
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
3656
 
"option; use -w N instead"
3657
 
msgstr ""
3658
 
 
3659
 
#: src/fmt.c:397
3660
 
#, c-format
3661
 
msgid "invalid width: %s"
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#: src/fold.c:71
3665
 
msgid ""
3666
 
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
3667
 
"standard output.\n"
3668
 
"\n"
3669
 
msgstr ""
3670
 
 
3671
 
#: src/fold.c:79
3672
 
msgid ""
3673
 
"  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
3674
 
"  -s, --spaces        break at spaces\n"
3675
 
"  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
3676
 
msgstr ""
3677
 
 
3678
 
#: src/fold.c:290 src/pr.c:837
3679
 
#, c-format
3680
 
msgid "invalid number of columns: %s"
3681
 
msgstr ""
3682
 
 
3683
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3684
 
#: src/getlimits.c:29 src/stdbuf.c:37 src/timeout.c:75 src/truncate.c:37
3685
 
msgid "Padraig Brady"
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#: src/getlimits.c:66
3689
 
#, c-format
3690
 
msgid "Usage: %s\n"
3691
 
msgstr ""
3692
 
 
3693
 
#: src/getlimits.c:70
3694
 
msgid ""
3695
 
"Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.\n"
3696
 
"\n"
3697
 
msgstr ""
3698
 
 
3699
 
#: src/group-list.c:67 src/id.c:305 src/setuidgid.c:185
3700
 
#, c-format
3701
 
msgid "failed to get groups for user %s"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: src/group-list.c:72 src/id.c:310
3705
 
#, c-format
3706
 
msgid "failed to get groups for the current process"
3707
 
msgstr ""
3708
 
 
3709
 
#: src/group-list.c:102
3710
 
#, c-format
3711
 
msgid "cannot find name for group ID %lu"
3712
 
msgstr ""
3713
 
 
3714
 
#: src/groups.c:54
3715
 
#, c-format
3716
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]...\n"
3717
 
msgstr ""
3718
 
 
3719
 
#: src/groups.c:55
3720
 
msgid ""
3721
 
"Print group memberships for each USERNAME or, if no USERNAME is specified, "
3722
 
"for\n"
3723
 
"the current process (which may differ if the groups database has changed).\n"
3724
 
msgstr ""
3725
 
 
3726
 
#: src/groups.c:115 src/id.c:198
3727
 
#, c-format
3728
 
msgid "%s: No such user"
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#: src/head.c:110
3732
 
msgid ""
3733
 
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
3734
 
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
3735
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
3736
 
"\n"
3737
 
msgstr ""
3738
 
 
3739
 
#: src/head.c:119
3740
 
msgid ""
3741
 
"  -c, --bytes=[-]K         print the first K bytes of each file;\n"
3742
 
"                             with the leading `-', print all but the last\n"
3743
 
"                             K bytes of each file\n"
3744
 
"  -n, --lines=[-]K         print the first K lines instead of the first 10;\n"
3745
 
"                             with the leading `-', print all but the last\n"
3746
 
"                             K lines of each file\n"
3747
 
msgstr ""
3748
 
 
3749
 
#: src/head.c:127
3750
 
msgid ""
3751
 
"  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
3752
 
"  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: src/head.c:133
3756
 
msgid ""
3757
 
"\n"
3758
 
"K may have a multiplier suffix:\n"
3759
 
"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
3760
 
"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
3761
 
msgstr ""
3762
 
 
3763
 
#: src/head.c:153
3764
 
#, c-format
3765
 
msgid "error writing %s"
3766
 
msgstr ""
3767
 
 
3768
 
#: src/head.c:156
3769
 
#, c-format
3770
 
msgid "%s: file has shrunk too much"
3771
 
msgstr ""
3772
 
 
3773
 
#: src/head.c:229 src/head.c:1045
3774
 
#, c-format
3775
 
msgid "%s: number of bytes is too large"
3776
 
msgstr ""
3777
 
 
3778
 
#: src/head.c:442
3779
 
#, c-format
3780
 
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
3781
 
msgstr ""
3782
 
 
3783
 
#: src/head.c:614 src/head.c:685 src/tail.c:450
3784
 
#, c-format
3785
 
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
3786
 
msgstr ""
3787
 
 
3788
 
#: src/head.c:792
3789
 
#, c-format
3790
 
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#: src/head.c:879
3794
 
#, c-format
3795
 
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#: src/head.c:880
3799
 
msgid "number of lines"
3800
 
msgstr ""
3801
 
 
3802
 
#: src/head.c:880
3803
 
msgid "number of bytes"
3804
 
msgstr ""
3805
 
 
3806
 
#: src/head.c:887 src/tail.c:1946
3807
 
msgid "invalid number of lines"
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#: src/head.c:888 src/tail.c:1947
3811
 
msgid "invalid number of bytes"
3812
 
msgstr ""
3813
 
 
3814
 
#: src/head.c:975 src/head.c:1033
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid "invalid trailing option -- %c"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: src/hostid.c:43
3820
 
#, c-format
3821
 
msgid ""
3822
 
"Usage: %s [OPTION]\n"
3823
 
"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
3824
 
"\n"
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#: src/hostname.c:57
3828
 
#, c-format
3829
 
msgid ""
3830
 
"Usage: %s [NAME]\n"
3831
 
"  or:  %s OPTION\n"
3832
 
"Print or set the hostname of the current system.\n"
3833
 
"\n"
3834
 
msgstr ""
3835
 
 
3836
 
#: src/hostname.c:95
3837
 
#, c-format
3838
 
msgid "cannot set name to %s"
3839
 
msgstr ""
3840
 
 
3841
 
#: src/hostname.c:98
3842
 
#, c-format
3843
 
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#: src/hostname.c:106
3847
 
#, c-format
3848
 
msgid "cannot determine hostname"
3849
 
msgstr ""
3850
 
 
3851
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3852
 
#: src/id.c:38 src/touch.c:43
3853
 
msgid "Arnold Robbins"
3854
 
msgstr ""
3855
 
 
3856
 
#: src/id.c:82
3857
 
#, c-format
3858
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
3859
 
msgstr ""
3860
 
 
3861
 
#: src/id.c:83
3862
 
msgid ""
3863
 
"Print user and group information for the specified USERNAME,\n"
3864
 
"or (when USERNAME omitted) for the current user.\n"
3865
 
"\n"
3866
 
"  -a              ignore, for compatibility with other versions\n"
3867
 
"  -Z, --context   print only the security context of the current user\n"
3868
 
"  -g, --group     print only the effective group ID\n"
3869
 
"  -G, --groups    print all group IDs\n"
3870
 
"  -n, --name      print a name instead of a number, for -ugG\n"
3871
 
"  -r, --real      print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
3872
 
"  -u, --user      print only the effective user ID\n"
3873
 
msgstr ""
3874
 
 
3875
 
#: src/id.c:97
3876
 
msgid ""
3877
 
"\n"
3878
 
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
3879
 
msgstr ""
3880
 
 
3881
 
#: src/id.c:141
3882
 
#, c-format
3883
 
msgid "--context (-Z) works only on an SELinux-enabled kernel"
3884
 
msgstr ""
3885
 
 
3886
 
#: src/id.c:175
3887
 
#, c-format
3888
 
msgid "cannot print security context when user specified"
3889
 
msgstr ""
3890
 
 
3891
 
#: src/id.c:184
3892
 
#, c-format
3893
 
msgid "can't get process context"
3894
 
msgstr ""
3895
 
 
3896
 
#: src/id.c:188
3897
 
#, c-format
3898
 
msgid "cannot print \"only\" of more than one choice"
3899
 
msgstr ""
3900
 
 
3901
 
#: src/id.c:192
3902
 
#, c-format
3903
 
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
3904
 
msgstr ""
3905
 
 
3906
 
#: src/id.c:249
3907
 
#, c-format
3908
 
msgid "cannot find name for user ID %lu"
3909
 
msgstr ""
3910
 
 
3911
 
#: src/id.c:269
3912
 
#, c-format
3913
 
msgid "uid=%lu"
3914
 
msgstr ""
3915
 
 
3916
 
#: src/id.c:274
3917
 
#, c-format
3918
 
msgid " gid=%lu"
3919
 
msgstr ""
3920
 
 
3921
 
#: src/id.c:281
3922
 
#, c-format
3923
 
msgid " euid=%lu"
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#: src/id.c:289
3927
 
#, c-format
3928
 
msgid " egid=%lu"
3929
 
msgstr ""
3930
 
 
3931
 
#: src/id.c:317
3932
 
msgid " groups="
3933
 
msgstr ""
3934
 
 
3935
 
#: src/id.c:333
3936
 
#, c-format
3937
 
msgid " context=%s"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: src/install.c:354
3941
 
#, c-format
3942
 
msgid "warning: %s: failed to change context to %s"
3943
 
msgstr ""
3944
 
 
3945
 
#: src/install.c:395
3946
 
#, c-format
3947
 
msgid "creating directory %s"
3948
 
msgstr "pravim mapu %s"
3949
 
 
3950
 
#: src/install.c:463
3951
 
#, c-format
3952
 
msgid "cannot change ownership of %s"
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#: src/install.c:487
3956
 
#, c-format
3957
 
msgid "cannot set time stamps for %s"
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#: src/install.c:508 src/split.c:339 src/timeout.c:385
3961
 
#, c-format
3962
 
msgid "fork system call failed"
3963
 
msgstr ""
3964
 
 
3965
 
#: src/install.c:512
3966
 
#, c-format
3967
 
msgid "cannot run %s"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: src/install.c:516
3971
 
#, c-format
3972
 
msgid "waiting for strip"
3973
 
msgstr ""
3974
 
 
3975
 
#: src/install.c:518
3976
 
#, c-format
3977
 
msgid "strip process terminated abnormally"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#: src/install.c:539
3981
 
#, c-format
3982
 
msgid "invalid user %s"
3983
 
msgstr "neispravan korisnik %s"
3984
 
 
3985
 
#: src/install.c:576
3986
 
#, c-format
3987
 
msgid ""
3988
 
"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
3989
 
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
3990
 
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
3991
 
"  or:  %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#: src/install.c:583
3995
 
msgid ""
3996
 
"\n"
3997
 
"This install program copies files (often just compiled) into destination\n"
3998
 
"locations you choose.  If you want to download and install a ready-to-use\n"
3999
 
"package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package "
4000
 
"manager\n"
4001
 
"like yum(1) or apt-get(1).\n"
4002
 
"\n"
4003
 
"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
4004
 
"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
4005
 
"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
4006
 
"\n"
4007
 
msgstr ""
4008
 
 
4009
 
#: src/install.c:598
4010
 
msgid ""
4011
 
"      --backup[=CONTROL]  make a backup of each existing destination file\n"
4012
 
"  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
4013
 
"  -c                  (ignored)\n"
4014
 
"  -C, --compare       compare each pair of source and destination files, "
4015
 
"and\n"
4016
 
"                        in some cases, do not modify the destination at all\n"
4017
 
"  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
4018
 
"                        components of the specified directories\n"
4019
 
msgstr ""
4020
 
 
4021
 
#: src/install.c:607
4022
 
msgid ""
4023
 
"  -D                  create all leading components of DEST except the "
4024
 
"last,\n"
4025
 
"                        then copy SOURCE to DEST\n"
4026
 
"  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
4027
 
"group\n"
4028
 
"  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
4029
 
"x\n"
4030
 
"  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
4031
 
msgstr ""
4032
 
 
4033
 
#: src/install.c:614
4034
 
msgid ""
4035
 
"  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
4036
 
"files\n"
4037
 
"                        to corresponding destination files\n"
4038
 
"  -s, --strip         strip symbol tables\n"
4039
 
"      --strip-program=PROGRAM  program used to strip binaries\n"
4040
 
"  -S, --suffix=SUFFIX  override the usual backup suffix\n"
4041
 
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into "
4042
 
"DIRECTORY\n"
4043
 
"  -T, --no-target-directory  treat DEST as a normal file\n"
4044
 
"  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: src/install.c:624
4048
 
msgid ""
4049
 
"      --preserve-context  preserve SELinux security context\n"
4050
 
"  -Z, --context=CONTEXT  set SELinux security context of files and "
4051
 
"directories\n"
4052
 
msgstr ""
4053
 
 
4054
 
#: src/install.c:841
4055
 
#, c-format
4056
 
msgid ""
4057
 
"WARNING: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled"
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
 
#: src/install.c:851
4061
 
#, c-format
4062
 
msgid "WARNING: ignoring --context (-Z); this kernel is not SELinux-enabled"
4063
 
msgstr ""
4064
 
 
4065
 
#: src/install.c:868
4066
 
#, c-format
4067
 
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: src/install.c:871
4071
 
#, c-format
4072
 
msgid "target directory not allowed when installing a directory"
4073
 
msgstr ""
4074
 
 
4075
 
#: src/install.c:875
4076
 
#, c-format
4077
 
msgid "cannot force target context to %s and preserve it"
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#: src/install.c:929 src/mkdir.c:203 src/stdbuf.c:328
4081
 
#, c-format
4082
 
msgid "invalid mode %s"
4083
 
msgstr "neispravan mod %s"
4084
 
 
4085
 
#: src/install.c:936
4086
 
#, c-format
4087
 
msgid ""
4088
 
"WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified"
4089
 
msgstr ""
4090
 
 
4091
 
#: src/install.c:941
4092
 
#, c-format
4093
 
msgid ""
4094
 
"options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive"
4095
 
msgstr ""
4096
 
 
4097
 
#: src/install.c:948
4098
 
#, c-format
4099
 
msgid "options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive"
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#: src/install.c:954
4103
 
#, c-format
4104
 
msgid ""
4105
 
"the --compare (-C) option is ignored when you specify a mode with non-"
4106
 
"permission bits"
4107
 
msgstr ""
4108
 
 
4109
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
4110
 
#: src/join.c:40 src/sort.c:67
4111
 
msgid "Mike Haertel"
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#: src/join.c:192
4115
 
msgid ""
4116
 
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
4117
 
"standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
4118
 
"by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
4119
 
"\n"
4120
 
"  -a FILENUM        print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
4121
 
"                      FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
4122
 
"  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
4123
 
msgstr ""
4124
 
 
4125
 
#: src/join.c:201
4126
 
msgid ""
4127
 
"  -i, --ignore-case  ignore differences in case when comparing fields\n"
4128
 
"  -j FIELD          equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
4129
 
"  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
4130
 
"  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
4131
 
msgstr ""
4132
 
 
4133
 
#: src/join.c:207
4134
 
msgid ""
4135
 
"  -v FILENUM        like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
4136
 
"  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
4137
 
"  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
4138
 
"  --check-order     check that the input is correctly sorted, even\n"
4139
 
"                      if all input lines are pairable\n"
4140
 
"  --nocheck-order   do not check that the input is correctly sorted\n"
4141
 
"  --header          treat the first line in each file as field headers,\n"
4142
 
"                      print them without trying to pair them\n"
4143
 
msgstr ""
4144
 
 
4145
 
#: src/join.c:219
4146
 
msgid ""
4147
 
"\n"
4148
 
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
4149
 
"else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
4150
 
"from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
4151
 
"each being `FILENUM.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
4152
 
"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
4153
 
"separated by CHAR.  If FORMAT is the keyword 'auto', then the first\n"
4154
 
"line of each file determines the number of fields output for each line.\n"
4155
 
"\n"
4156
 
"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
4157
 
"E.g., use ` sort -k 1b,1 ' if `join' has no options,\n"
4158
 
"or use ` join -t '' ' if `sort' has no options.\n"
4159
 
"Note, comparisons honor the rules specified by `LC_COLLATE'.\n"
4160
 
"If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a\n"
4161
 
"warning message will be given.\n"
4162
 
msgstr ""
4163
 
 
4164
 
#: src/join.c:404
4165
 
#, c-format
4166
 
msgid "%s:%ju: is not sorted: %.*s"
4167
 
msgstr ""
4168
 
 
4169
 
#: src/join.c:841 src/join.c:1039
4170
 
#, c-format
4171
 
msgid "invalid field number: %s"
4172
 
msgstr ""
4173
 
 
4174
 
#: src/join.c:862 src/join.c:871
4175
 
#, c-format
4176
 
msgid "invalid field specifier: %s"
4177
 
msgstr ""
4178
 
 
4179
 
#: src/join.c:878
4180
 
#, c-format
4181
 
msgid "invalid file number in field spec: %s"
4182
 
msgstr ""
4183
 
 
4184
 
#: src/join.c:921
4185
 
#, c-format
4186
 
msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
4187
 
msgstr ""
4188
 
 
4189
 
#: src/join.c:1050
4190
 
#, c-format
4191
 
msgid "conflicting empty-field replacement strings"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#: src/join.c:1102 src/sort.c:4402
4195
 
#, c-format
4196
 
msgid "multi-character tab %s"
4197
 
msgstr ""
4198
 
 
4199
 
#: src/join.c:1106 src/sort.c:4407
4200
 
#, c-format
4201
 
msgid "incompatible tabs"
4202
 
msgstr ""
4203
 
 
4204
 
#: src/join.c:1175
4205
 
#, c-format
4206
 
msgid "both files cannot be standard input"
4207
 
msgstr ""
4208
 
 
4209
 
#: src/kill.c:77
4210
 
#, c-format
4211
 
msgid ""
4212
 
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
4213
 
"  or:  %s -l [SIGNAL]...\n"
4214
 
"  or:  %s -t [SIGNAL]...\n"
4215
 
msgstr ""
4216
 
 
4217
 
#: src/kill.c:83
4218
 
msgid ""
4219
 
"Send signals to processes, or list signals.\n"
4220
 
"\n"
4221
 
msgstr ""
4222
 
 
4223
 
#: src/kill.c:90
4224
 
msgid ""
4225
 
"  -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
4226
 
"                   specify the name or number of the signal to be sent\n"
4227
 
"  -l, --list       list signal names, or convert signal names to/from "
4228
 
"numbers\n"
4229
 
"  -t, --table      print a table of signal information\n"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#: src/kill.c:98
4233
 
msgid ""
4234
 
"\n"
4235
 
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
4236
 
"or the exit status of a process terminated by a signal.\n"
4237
 
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
4238
 
msgstr ""
4239
 
 
4240
 
#: src/kill.c:207
4241
 
#, c-format
4242
 
msgid "%s: invalid process id"
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: src/kill.c:261
4246
 
#, c-format
4247
 
msgid "invalid option -- %c"
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#: src/kill.c:270
4251
 
#, c-format
4252
 
msgid "%s: multiple signals specified"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: src/kill.c:284
4256
 
#, c-format
4257
 
msgid "multiple -l or -t options specified"
4258
 
msgstr ""
4259
 
 
4260
 
#: src/kill.c:301
4261
 
#, c-format
4262
 
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#: src/kill.c:307
4266
 
#, c-format
4267
 
msgid "no process ID specified"
4268
 
msgstr ""
4269
 
 
4270
 
#: src/libstdbuf.c:109
4271
 
#, c-format
4272
 
msgid "failed to allocate a %<PRIuMAX> byte stdio buffer\n"
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#: src/libstdbuf.c:116
4276
 
#, c-format
4277
 
msgid "invalid buffering mode %s for %s\n"
4278
 
msgstr ""
4279
 
 
4280
 
#: src/libstdbuf.c:124
4281
 
#, c-format
4282
 
msgid "could not set buffering of %s to mode %s\n"
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
4286
 
#: src/link.c:36 src/unlink.c:36 src/who.c:50
4287
 
msgid "Michael Stone"
4288
 
msgstr ""
4289
 
 
4290
 
#: src/link.c:46
4291
 
#, c-format
4292
 
msgid ""
4293
 
"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
4294
 
"  or:  %s OPTION\n"
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: src/link.c:49
4298
 
msgid ""
4299
 
"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
4300
 
"\n"
4301
 
msgstr ""
4302
 
 
4303
 
#: src/link.c:91
4304
 
#, c-format
4305
 
msgid "cannot create link %s to %s"
4306
 
msgstr ""
4307
 
 
4308
 
#: src/ln.c:156
4309
 
#, c-format
4310
 
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
4311
 
msgstr ""
4312
 
 
4313
 
#: src/ln.c:221
4314
 
#, c-format
4315
 
msgid "%s: cannot overwrite directory"
4316
 
msgstr "%s: ne mogu prepisati mapu"
4317
 
 
4318
 
#: src/ln.c:226
4319
 
#, c-format
4320
 
msgid "%s: replace %s? "
4321
 
msgstr "%s: zamijeniti %s? "
4322
 
 
4323
 
#: src/ln.c:307
4324
 
#, c-format
4325
 
msgid "failed to create symbolic link %s"
4326
 
msgstr ""
4327
 
 
4328
 
#: src/ln.c:308
4329
 
#, c-format
4330
 
msgid "failed to create symbolic link %s -> %s"
4331
 
msgstr ""
4332
 
 
4333
 
#: src/ln.c:310
4334
 
#, c-format
4335
 
msgid "failed to create hard link to %.0s%s"
4336
 
msgstr ""
4337
 
 
4338
 
#: src/ln.c:313
4339
 
#, c-format
4340
 
msgid "failed to create hard link %s"
4341
 
msgstr ""
4342
 
 
4343
 
#: src/ln.c:314
4344
 
#, c-format
4345
 
msgid "failed to create hard link %s => %s"
4346
 
msgstr ""
4347
 
 
4348
 
#: src/ln.c:336
4349
 
#, c-format
4350
 
msgid ""
4351
 
"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME   (1st form)\n"
4352
 
"  or:  %s [OPTION]... TARGET                  (2nd form)\n"
4353
 
"  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY     (3rd form)\n"
4354
 
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET...  (4th form)\n"
4355
 
msgstr ""
4356
 
 
4357
 
#: src/ln.c:343
4358
 
msgid ""
4359
 
"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
4360
 
"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
4361
 
"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
4362
 
"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
4363
 
"When creating hard links, each TARGET must exist.  Symbolic links\n"
4364
 
"can hold arbitrary text; if later resolved, a relative link is\n"
4365
 
"interpreted in relation to its parent directory.\n"
4366
 
"\n"
4367
 
msgstr ""
4368
 
 
4369
 
#: src/ln.c:356
4370
 
msgid ""
4371
 
"      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
4372
 
"file\n"
4373
 
"  -b                          like --backup but does not accept an argument\n"
4374
 
"  -d, -F, --directory         allow the superuser to attempt to hard link\n"
4375
 
"                                directories (note: will probably fail due "
4376
 
"to\n"
4377
 
"                                system restrictions, even for the "
4378
 
"superuser)\n"
4379
 
"  -f, --force                 remove existing destination files\n"
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: src/ln.c:364
4383
 
msgid ""
4384
 
"  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
4385
 
"  -L, --logical               make hard links to symbolic link references\n"
4386
 
"  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
4387
 
"                                directory as if it were a normal file\n"
4388
 
"  -P, --physical              make hard links directly to symbolic links\n"
4389
 
"  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
4390
 
msgstr ""
4391
 
 
4392
 
#: src/ln.c:372
4393
 
msgid ""
4394
 
"  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
4395
 
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
4396
 
"create\n"
4397
 
"                                the links\n"
4398
 
"  -T, --no-target-directory   treat LINK_NAME as a normal file\n"
4399
 
"  -v, --verbose               print name of each linked file\n"
4400
 
msgstr ""
4401
 
 
4402
 
#: src/ln.c:388
4403
 
#, c-format
4404
 
msgid ""
4405
 
"Using -s ignores -L and -P.  Otherwise, the last option specified controls\n"
4406
 
"behavior when the source is a symbolic link, defaulting to %s.\n"
4407
 
"\n"
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#: src/ln.c:511
4411
 
#, c-format
4412
 
msgid "cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
4416
 
#: src/logname.c:30
4417
 
msgid "FIXME: unknown"
4418
 
msgstr ""
4419
 
 
4420
 
#: src/logname.c:40 src/sync.c:41
4421
 
#, c-format
4422
 
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
4423
 
msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
4424
 
 
4425
 
#: src/logname.c:41
4426
 
msgid ""
4427
 
"Print the name of the current user.\n"
4428
 
"\n"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: src/logname.c:85
4432
 
#, c-format
4433
 
msgid "no login name"
4434
 
msgstr ""
4435
 
 
4436
 
#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading,
4437
 
#. so be wary of using variable width fields from the locale.
4438
 
#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly.
4439
 
#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime
4440
 
#. will count bytes rather than characters in multibyte locales.
4441
 
#: src/ls.c:733
4442
 
msgid "%b %e  %Y"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading,
4446
 
#. so be wary of using variable width fields from the locale.
4447
 
#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly.
4448
 
#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime
4449
 
#. will count bytes rather than characters in multibyte locales.
4450
 
#: src/ls.c:746
4451
 
msgid "%b %e %H:%M"
4452
 
msgstr ""
4453
 
 
4454
 
#: src/ls.c:1580
4455
 
#, c-format
4456
 
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: src/ls.c:1607
4460
 
#, c-format
4461
 
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#: src/ls.c:1637
4465
 
#, c-format
4466
 
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#: src/ls.c:1758 src/ptx.c:1977
4470
 
#, c-format
4471
 
msgid "invalid line width: %s"
4472
 
msgstr "neispravna dužina linije: %s"
4473
 
 
4474
 
#: src/ls.c:1832
4475
 
#, c-format
4476
 
msgid "invalid tab size: %s"
4477
 
msgstr "neispravna veličina tabulatora: %s"
4478
 
 
4479
 
#: src/ls.c:2022
4480
 
#, c-format
4481
 
msgid "invalid time style format %s"
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#: src/ls.c:2061
4485
 
#, c-format
4486
 
msgid "error initializing month strings"
4487
 
msgstr ""
4488
 
 
4489
 
#: src/ls.c:2372
4490
 
#, c-format
4491
 
msgid "unrecognized prefix: %s"
4492
 
msgstr ""
4493
 
 
4494
 
#: src/ls.c:2402
4495
 
#, c-format
4496
 
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
4497
 
msgstr ""
4498
 
 
4499
 
#: src/ls.c:2479 src/pwd.c:162
4500
 
#, c-format
4501
 
msgid "cannot open directory %s"
4502
 
msgstr ""
4503
 
 
4504
 
#: src/ls.c:2494
4505
 
#, c-format
4506
 
msgid "cannot determine device and inode of %s"
4507
 
msgstr ""
4508
 
 
4509
 
#: src/ls.c:2503
4510
 
#, c-format
4511
 
msgid "%s: not listing already-listed directory"
4512
 
msgstr ""
4513
 
 
4514
 
#: src/ls.c:2580 src/pwd.c:230
4515
 
#, c-format
4516
 
msgid "reading directory %s"
4517
 
msgstr ""
4518
 
 
4519
 
#: src/ls.c:2590
4520
 
#, c-format
4521
 
msgid "closing directory %s"
4522
 
msgstr "zatvaram mapu %s"
4523
 
 
4524
 
#: src/ls.c:3182
4525
 
#, c-format
4526
 
msgid "cannot compare file names %s and %s"
4527
 
msgstr ""
4528
 
 
4529
 
#: src/ls.c:4597
4530
 
msgid ""
4531
 
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
4532
 
"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n"
4533
 
"\n"
4534
 
msgstr ""
4535
 
 
4536
 
#: src/ls.c:4605
4537
 
msgid ""
4538
 
"  -a, --all                  do not ignore entries starting with .\n"
4539
 
"  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
4540
 
"      --author               with -l, print the author of each file\n"
4541
 
"  -b, --escape               print C-style escapes for nongraphic "
4542
 
"characters\n"
4543
 
msgstr ""
4544
 
 
4545
 
#: src/ls.c:4611
4546
 
msgid ""
4547
 
"      --block-size=SIZE      scale sizes by SIZE before printing them.  "
4548
 
"E.g.,\n"
4549
 
"                               `--block-size=M' prints sizes in units of\n"
4550
 
"                               1,048,576 bytes.  See SIZE format below.\n"
4551
 
"  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
4552
 
"  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
4553
 
"last\n"
4554
 
"                               modification of file status information)\n"
4555
 
"                               with -l: show ctime and sort by name\n"
4556
 
"                               otherwise: sort by ctime, newest first\n"
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
#: src/ls.c:4621
4560
 
msgid ""
4561
 
"  -C                         list entries by columns\n"
4562
 
"      --color[=WHEN]         colorize the output.  WHEN defaults to "
4563
 
"`always'\n"
4564
 
"                               or can be `never' or `auto'.  More info "
4565
 
"below\n"
4566
 
"  -d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
4567
 
"                               and do not dereference symbolic links\n"
4568
 
"  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#: src/ls.c:4629
4572
 
msgid ""
4573
 
"  -f                         do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
4574
 
"  -F, --classify             append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
4575
 
"      --file-type            likewise, except do not append `*'\n"
4576
 
"      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
4577
 
"                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
4578
 
"      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
4579
 
msgstr ""
4580
 
 
4581
 
#: src/ls.c:4637
4582
 
msgid "  -g                         like -l, but do not list owner\n"
4583
 
msgstr ""
4584
 
 
4585
 
#: src/ls.c:4640
4586
 
msgid ""
4587
 
"      --group-directories-first\n"
4588
 
"                             group directories before files.\n"
4589
 
"                               augment with a --sort option, but any\n"
4590
 
"                               use of --sort=none (-U) disables grouping\n"
4591
 
msgstr ""
4592
 
 
4593
 
#: src/ls.c:4646
4594
 
msgid ""
4595
 
"  -G, --no-group             in a long listing, don't print group names\n"
4596
 
"  -h, --human-readable       with -l, print sizes in human readable format\n"
4597
 
"                               (e.g., 1K 234M 2G)\n"
4598
 
"      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
4599
 
msgstr ""
4600
 
 
4601
 
#: src/ls.c:4652
4602
 
msgid ""
4603
 
"  -H, --dereference-command-line\n"
4604
 
"                             follow symbolic links listed on the command "
4605
 
"line\n"
4606
 
"      --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
4607
 
"                             follow each command line symbolic link\n"
4608
 
"                             that points to a directory\n"
4609
 
"      --hide=PATTERN         do not list implied entries matching shell "
4610
 
"PATTERN\n"
4611
 
"                               (overridden by -a or -A)\n"
4612
 
msgstr ""
4613
 
 
4614
 
#: src/ls.c:4662
4615
 
msgid ""
4616
 
"      --indicator-style=WORD  append indicator with style WORD to entry "
4617
 
"names:\n"
4618
 
"                               none (default), slash (-p),\n"
4619
 
"                               file-type (--file-type), classify (-F)\n"
4620
 
"  -i, --inode                print the index number of each file\n"
4621
 
"  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
4622
 
"PATTERN\n"
4623
 
"  -k                         like --block-size=1K\n"
4624
 
msgstr ""
4625
 
 
4626
 
#: src/ls.c:4672
4627
 
msgid ""
4628
 
"  -l                         use a long listing format\n"
4629
 
"  -L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
4630
 
"                               link, show information for the file the link\n"
4631
 
"                               references rather than for the link itself\n"
4632
 
"  -m                         fill width with a comma separated list of "
4633
 
"entries\n"
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: src/ls.c:4680
4637
 
msgid ""
4638
 
"  -n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric user and group IDs\n"
4639
 
"  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. "
4640
 
"control\n"
4641
 
"                               characters specially)\n"
4642
 
"  -o                         like -l, but do not list group information\n"
4643
 
"  -p, --indicator-style=slash\n"
4644
 
"                             append / indicator to directories\n"
4645
 
msgstr ""
4646
 
 
4647
 
#: src/ls.c:4688
4648
 
msgid ""
4649
 
"  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
4650
 
"      --show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
4651
 
"                             unless program is `ls' and output is a "
4652
 
"terminal)\n"
4653
 
"  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
4654
 
"      --quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
4655
 
"                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
4656
 
"escape\n"
4657
 
msgstr ""
4658
 
 
4659
 
#: src/ls.c:4697
4660
 
msgid ""
4661
 
"  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
4662
 
"  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
4663
 
"  -s, --size                 print the allocated size of each file, in "
4664
 
"blocks\n"
4665
 
msgstr ""
4666
 
 
4667
 
#: src/ls.c:4702
4668
 
msgid ""
4669
 
"  -S                         sort by file size\n"
4670
 
"      --sort=WORD            sort by WORD instead of name: none -U,\n"
4671
 
"                             extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
4672
 
"      --time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
4673
 
"modification\n"
4674
 
"                             time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
4675
 
"                             or status -c; use specified time as sort key\n"
4676
 
"                             if --sort=time\n"
4677
 
msgstr ""
4678
 
 
4679
 
#: src/ls.c:4712
4680
 
msgid ""
4681
 
"      --time-style=STYLE     with -l, show times using style STYLE:\n"
4682
 
"                             full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
4683
 
"                             FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
4684
 
"is\n"
4685
 
"                             FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
4686
 
"                             non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
4687
 
"                             if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
4688
 
"                             takes effect only outside the POSIX locale\n"
4689
 
msgstr ""
4690
 
 
4691
 
#: src/ls.c:4721
4692
 
msgid ""
4693
 
"  -t                         sort by modification time, newest first\n"
4694
 
"  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
4695
 
msgstr ""
4696
 
 
4697
 
#: src/ls.c:4725
4698
 
msgid ""
4699
 
"  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
4700
 
"                               with -l: show access time and sort by name\n"
4701
 
"                               otherwise: sort by access time\n"
4702
 
"  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
4703
 
"  -v                         natural sort of (version) numbers within text\n"
4704
 
msgstr ""
4705
 
 
4706
 
#: src/ls.c:4732
4707
 
msgid ""
4708
 
"  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
4709
 
"  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
4710
 
"  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
4711
 
"  -Z, --context              print any SELinux security context of each "
4712
 
"file\n"
4713
 
"  -1                         list one file per line\n"
4714
 
msgstr ""
4715
 
 
4716
 
#: src/ls.c:4742
4717
 
msgid ""
4718
 
"\n"
4719
 
"Using color to distinguish file types is disabled both by default and\n"
4720
 
"with --color=never.  With --color=auto, ls emits color codes only when\n"
4721
 
"standard output is connected to a terminal.  The LS_COLORS environment\n"
4722
 
"variable can change the settings.  Use the dircolors command to set it.\n"
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
4725
 
#: src/ls.c:4749
4726
 
msgid ""
4727
 
"\n"
4728
 
"Exit status:\n"
4729
 
" 0  if OK,\n"
4730
 
" 1  if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),\n"
4731
 
" 2  if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument).\n"
4732
 
msgstr ""
4733
 
 
4734
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
4735
 
#: src/md5sum.c:94 src/seq.c:39
4736
 
msgid "Ulrich Drepper"
4737
 
msgstr ""
4738
 
 
4739
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
4740
 
#: src/md5sum.c:95
4741
 
msgid "Scott Miller"
4742
 
msgstr ""
4743
 
 
4744
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
4745
 
#: src/md5sum.c:96
4746
 
msgid "David Madore"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#: src/md5sum.c:160
4750
 
#, c-format
4751
 
msgid ""
4752
 
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
4753
 
"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
4754
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
4755
 
"\n"
4756
 
msgstr ""
4757
 
 
4758
 
#: src/md5sum.c:170
4759
 
msgid ""
4760
 
"  -b, --binary         read in binary mode (default unless reading tty "
4761
 
"stdin)\n"
4762
 
msgstr ""
4763
 
 
4764
 
#: src/md5sum.c:174
4765
 
msgid "  -b, --binary         read in binary mode\n"
4766
 
msgstr ""
4767
 
 
4768
 
#: src/md5sum.c:177
4769
 
#, c-format
4770
 
msgid "  -c, --check          read %s sums from the FILEs and check them\n"
4771
 
msgstr ""
4772
 
 
4773
 
#: src/md5sum.c:181
4774
 
msgid ""
4775
 
"  -t, --text           read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
4776
 
msgstr ""
4777
 
 
4778
 
#: src/md5sum.c:185
4779
 
msgid "  -t, --text           read in text mode (default)\n"
4780
 
msgstr ""
4781
 
 
4782
 
#: src/md5sum.c:188
4783
 
msgid ""
4784
 
"\n"
4785
 
"The following three options are useful only when verifying checksums:\n"
4786
 
"      --quiet          don't print OK for each successfully verified file\n"
4787
 
"      --status         don't output anything, status code shows success\n"
4788
 
"  -w, --warn           warn about improperly formatted checksum lines\n"
4789
 
"\n"
4790
 
msgstr ""
4791
 
 
4792
 
#: src/md5sum.c:196
4793
 
msgid ""
4794
 
"      --strict         with --check, exit non-zero for any invalid input\n"
4795
 
msgstr ""
4796
 
 
4797
 
#: src/md5sum.c:201
4798
 
#, c-format
4799
 
msgid ""
4800
 
"\n"
4801
 
"The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
4802
 
"should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
4803
 
"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
4804
 
"text), and name for each FILE.\n"
4805
 
msgstr ""
4806
 
 
4807
 
#: src/md5sum.c:485
4808
 
#, c-format
4809
 
msgid "%s: too many checksum lines"
4810
 
msgstr ""
4811
 
 
4812
 
#: src/md5sum.c:509
4813
 
#, c-format
4814
 
msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
4815
 
msgstr ""
4816
 
 
4817
 
#: src/md5sum.c:534
4818
 
#, c-format
4819
 
msgid "%s: FAILED open or read\n"
4820
 
msgstr ""
4821
 
 
4822
 
#: src/md5sum.c:557
4823
 
msgid "FAILED"
4824
 
msgstr ""
4825
 
 
4826
 
#: src/md5sum.c:559
4827
 
msgid "OK"
4828
 
msgstr ""
4829
 
 
4830
 
#: src/md5sum.c:583
4831
 
#, c-format
4832
 
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: src/md5sum.c:593
4836
 
#, c-format
4837
 
msgid "WARNING: %<PRIuMAX> line is improperly formatted"
4838
 
msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> lines are improperly formatted"
4839
 
msgstr[0] ""
4840
 
msgstr[1] ""
4841
 
 
4842
 
#: src/md5sum.c:601
4843
 
#, c-format
4844
 
msgid "WARNING: %<PRIuMAX> listed file could not be read"
4845
 
msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> listed files could not be read"
4846
 
msgstr[0] ""
4847
 
msgstr[1] ""
4848
 
 
4849
 
#: src/md5sum.c:609
4850
 
#, c-format
4851
 
msgid "WARNING: %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
4852
 
msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
4853
 
msgstr[0] ""
4854
 
msgstr[1] ""
4855
 
 
4856
 
#: src/md5sum.c:687
4857
 
#, c-format
4858
 
msgid ""
4859
 
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
4860
 
msgstr ""
4861
 
 
4862
 
#: src/md5sum.c:695
4863
 
#, c-format
4864
 
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
4865
 
msgstr ""
4866
 
 
4867
 
#: src/md5sum.c:702
4868
 
#, c-format
4869
 
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
4870
 
msgstr ""
4871
 
 
4872
 
#: src/md5sum.c:709
4873
 
#, c-format
4874
 
msgid "the --quiet option is meaningful only when verifying checksums"
4875
 
msgstr ""
4876
 
 
4877
 
#: src/md5sum.c:716
4878
 
#, c-format
4879
 
msgid "the --strict option is meaningful only when verifying checksums"
4880
 
msgstr ""
4881
 
 
4882
 
#: src/mkdir.c:57 src/rmdir.c:165
4883
 
#, c-format
4884
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
4885
 
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... MAPA...\n"
4886
 
 
4887
 
#: src/mkdir.c:58
4888
 
msgid ""
4889
 
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
4890
 
"\n"
4891
 
msgstr ""
4892
 
 
4893
 
#: src/mkdir.c:65
4894
 
msgid ""
4895
 
"  -m, --mode=MODE   set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
4896
 
"  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
4897
 
"  -v, --verbose     print a message for each created directory\n"
4898
 
"  -Z, --context=CTX  set the SELinux security context of each created\n"
4899
 
"                      directory to CTX\n"
4900
 
msgstr ""
4901
 
 
4902
 
#: src/mkdir.c:170
4903
 
#, c-format
4904
 
msgid "created directory %s"
4905
 
msgstr "napravio mapu %s"
4906
 
 
4907
 
#: src/mkfifo.c:52 src/pathchk.c:90
4908
 
#, c-format
4909
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
4910
 
msgstr ""
4911
 
 
4912
 
#: src/mkfifo.c:53
4913
 
msgid ""
4914
 
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
4915
 
"\n"
4916
 
msgstr ""
4917
 
 
4918
 
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:62
4919
 
msgid ""
4920
 
"  -m, --mode=MODE    set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
4921
 
msgstr ""
4922
 
 
4923
 
#: src/mkfifo.c:63
4924
 
msgid ""
4925
 
"  -Z, --context=CTX  set the SELinux security context of each NAME to CTX\n"
4926
 
msgstr ""
4927
 
 
4928
 
#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:129
4929
 
#, c-format
4930
 
msgid "invalid mode"
4931
 
msgstr "neispravan mod"
4932
 
 
4933
 
#: src/mkfifo.c:128 src/mknod.c:134
4934
 
#, c-format
4935
 
msgid "mode must specify only file permission bits"
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#: src/mknod.c:53
4939
 
#, c-format
4940
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
4941
 
msgstr ""
4942
 
 
4943
 
#: src/mknod.c:55
4944
 
msgid ""
4945
 
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
4946
 
"\n"
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#: src/mknod.c:65
4950
 
msgid ""
4951
 
"  -Z, --context=CTX  set the SELinux security context of NAME to CTX\n"
4952
 
msgstr ""
4953
 
 
4954
 
#: src/mknod.c:70
4955
 
msgid ""
4956
 
"\n"
4957
 
"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
4958
 
"must be omitted when TYPE is p.  If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
4959
 
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
4960
 
"otherwise, as decimal.  TYPE may be:\n"
4961
 
msgstr ""
4962
 
 
4963
 
#: src/mknod.c:77
4964
 
msgid ""
4965
 
"\n"
4966
 
"  b      create a block (buffered) special file\n"
4967
 
"  c, u   create a character (unbuffered) special file\n"
4968
 
"  p      create a FIFO\n"
4969
 
msgstr ""
4970
 
 
4971
 
#: src/mknod.c:152
4972
 
msgid "Special files require major and minor device numbers."
4973
 
msgstr ""
4974
 
 
4975
 
#: src/mknod.c:162
4976
 
msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
4977
 
msgstr ""
4978
 
 
4979
 
#: src/mknod.c:178
4980
 
#, c-format
4981
 
msgid "block special files not supported"
4982
 
msgstr ""
4983
 
 
4984
 
#: src/mknod.c:187
4985
 
#, c-format
4986
 
msgid "character special files not supported"
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#: src/mknod.c:203
4990
 
#, c-format
4991
 
msgid "invalid major device number %s"
4992
 
msgstr ""
4993
 
 
4994
 
#: src/mknod.c:208
4995
 
#, c-format
4996
 
msgid "invalid minor device number %s"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: src/mknod.c:213
5000
 
#, c-format
5001
 
msgid "invalid device %s %s"
5002
 
msgstr ""
5003
 
 
5004
 
#: src/mknod.c:227
5005
 
#, c-format
5006
 
msgid "invalid device type %s"
5007
 
msgstr ""
5008
 
 
5009
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
5010
 
#: src/mktemp.c:37
5011
 
msgid "Eric Blake"
5012
 
msgstr ""
5013
 
 
5014
 
#: src/mktemp.c:69
5015
 
#, c-format
5016
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]\n"
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: src/mktemp.c:70
5020
 
msgid ""
5021
 
"Create a temporary file or directory, safely, and print its name.\n"
5022
 
"TEMPLATE must contain at least 3 consecutive `X's in last component.\n"
5023
 
"If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.\n"
5024
 
msgstr ""
5025
 
 
5026
 
#: src/mktemp.c:75
5027
 
msgid ""
5028
 
"Files are created u+rw, and directories u+rwx, minus umask restrictions.\n"
5029
 
msgstr ""
5030
 
 
5031
 
#: src/mktemp.c:79
5032
 
msgid ""
5033
 
"  -d, --directory     create a directory, not a file\n"
5034
 
"  -u, --dry-run       do not create anything; merely print a name (unsafe)\n"
5035
 
"  -q, --quiet         suppress diagnostics about file/dir-creation failure\n"
5036
 
msgstr ""
5037
 
 
5038
 
#: src/mktemp.c:84
5039
 
msgid ""
5040
 
"      --suffix=SUFF   append SUFF to TEMPLATE.  SUFF must not contain "
5041
 
"slash.\n"
5042
 
"                        This option is implied if TEMPLATE does not end in "
5043
 
"X.\n"
5044
 
msgstr ""
5045
 
 
5046
 
#: src/mktemp.c:88
5047
 
msgid ""
5048
 
"      --tmpdir[=DIR]  interpret TEMPLATE relative to DIR.  If DIR is not\n"
5049
 
"                        specified, use $TMPDIR if set, else /tmp.  With\n"
5050
 
"                        this option, TEMPLATE must not be an absolute name.\n"
5051
 
"                        Unlike with -t, TEMPLATE may contain slashes, but\n"
5052
 
"                        mktemp creates only the final component\n"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: src/mktemp.c:96
5056
 
msgid ""
5057
 
"  -p DIR              use DIR as a prefix; implies -t [deprecated]\n"
5058
 
"  -t                  interpret TEMPLATE as a single file name component,\n"
5059
 
"                        relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the\n"
5060
 
"                        directory specified via -p; else /tmp [deprecated]\n"
5061
 
msgstr ""
5062
 
 
5063
 
#: src/mktemp.c:223
5064
 
#, c-format
5065
 
msgid "failed to redirect stderr to /dev/null"
5066
 
msgstr ""
5067
 
 
5068
 
#: src/mktemp.c:229
5069
 
#, c-format
5070
 
msgid "too many templates"
5071
 
msgstr ""
5072
 
 
5073
 
#: src/mktemp.c:249
5074
 
#, c-format
5075
 
msgid "with --suffix, template %s must end in X"
5076
 
msgstr ""
5077
 
 
5078
 
#: src/mktemp.c:274
5079
 
#, c-format
5080
 
msgid "invalid suffix %s, contains directory separator"
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: src/mktemp.c:279
5084
 
#, c-format
5085
 
msgid "too few X's in template %s"
5086
 
msgstr ""
5087
 
 
5088
 
#: src/mktemp.c:292
5089
 
#, c-format
5090
 
msgid "invalid template, %s, contains directory separator"
5091
 
msgstr ""
5092
 
 
5093
 
#: src/mktemp.c:306
5094
 
#, c-format
5095
 
msgid "invalid template, %s; with --tmpdir, it may not be absolute"
5096
 
msgstr ""
5097
 
 
5098
 
#: src/mktemp.c:326
5099
 
#, c-format
5100
 
msgid "failed to create directory via template %s"
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: src/mktemp.c:336
5104
 
#, c-format
5105
 
msgid "failed to create file via template %s"
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: src/mv.c:291
5109
 
msgid ""
5110
 
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
5111
 
"\n"
5112
 
msgstr ""
5113
 
 
5114
 
#: src/mv.c:298
5115
 
msgid ""
5116
 
"      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
5117
 
"file\n"
5118
 
"  -b                           like --backup but does not accept an "
5119
 
"argument\n"
5120
 
"  -f, --force                  do not prompt before overwriting\n"
5121
 
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
5122
 
"  -n, --no-clobber             do not overwrite an existing file\n"
5123
 
"If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes "
5124
 
"effect.\n"
5125
 
msgstr ""
5126
 
 
5127
 
#: src/mv.c:307
5128
 
msgid ""
5129
 
"      --strip-trailing-slashes  remove any trailing slashes from each "
5130
 
"SOURCE\n"
5131
 
"                                 argument\n"
5132
 
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
5133
 
msgstr ""
5134
 
 
5135
 
#: src/mv.c:312
5136
 
msgid ""
5137
 
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
5138
 
"DIRECTORY\n"
5139
 
"  -T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file\n"
5140
 
"  -u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
5141
 
"                                 than the destination file or when the\n"
5142
 
"                                 destination file is missing\n"
5143
 
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
5144
 
msgstr ""
5145
 
 
5146
 
#: src/nice.c:73
5147
 
#, c-format
5148
 
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
5149
 
msgstr ""
5150
 
 
5151
 
#: src/nice.c:74
5152
 
#, c-format
5153
 
msgid ""
5154
 
"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
5155
 
"With no COMMAND, print the current niceness.  Nicenesses range from\n"
5156
 
"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
5157
 
"\n"
5158
 
"  -n, --adjustment=N   add integer N to the niceness (default 10)\n"
5159
 
msgstr ""
5160
 
 
5161
 
#: src/nice.c:169
5162
 
#, c-format
5163
 
msgid "invalid adjustment %s"
5164
 
msgstr ""
5165
 
 
5166
 
#: src/nice.c:178
5167
 
#, c-format
5168
 
msgid "a command must be given with an adjustment"
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#: src/nice.c:185 src/nice.c:196
5172
 
#, c-format
5173
 
msgid "cannot get niceness"
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
 
#: src/nice.c:202
5177
 
#, c-format
5178
 
msgid "cannot set niceness"
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
5182
 
#: src/nl.c:40
5183
 
msgid "Scott Bartram"
5184
 
msgstr ""
5185
 
 
5186
 
#: src/nl.c:187
5187
 
msgid ""
5188
 
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
5189
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
5190
 
"\n"
5191
 
msgstr ""
5192
 
 
5193
 
#: src/nl.c:195
5194
 
msgid ""
5195
 
"  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
5196
 
"  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
5197
 
"  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: src/nl.c:200
5201
 
msgid ""
5202
 
"  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
5203
 
"  -i, --line-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
5204
 
"  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
5205
 
"one\n"
5206
 
"  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to FORMAT\n"
5207
 
"  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
5208
 
"pages\n"
5209
 
"  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line number\n"
5210
 
msgstr ""
5211
 
 
5212
 
#: src/nl.c:208
5213
 
msgid ""
5214
 
"  -v, --starting-line-number=NUMBER  first line number on each logical page\n"
5215
 
"  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
5216
 
msgstr ""
5217
 
 
5218
 
#: src/nl.c:214
5219
 
msgid ""
5220
 
"\n"
5221
 
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
5222
 
"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
5223
 
"second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
5224
 
msgstr ""
5225
 
 
5226
 
#: src/nl.c:220
5227
 
msgid ""
5228
 
"\n"
5229
 
"  a         number all lines\n"
5230
 
"  t         number only nonempty lines\n"
5231
 
"  n         number no lines\n"
5232
 
"  pBRE      number only lines that contain a match for the basic regular\n"
5233
 
"            expression, BRE\n"
5234
 
"\n"
5235
 
"FORMAT is one of:\n"
5236
 
"\n"
5237
 
"  ln   left justified, no leading zeros\n"
5238
 
"  rn   right justified, no leading zeros\n"
5239
 
"  rz   right justified, leading zeros\n"
5240
 
"\n"
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#: src/nl.c:287
5244
 
#, c-format
5245
 
msgid "line number overflow"
5246
 
msgstr ""
5247
 
 
5248
 
#: src/nl.c:487
5249
 
#, c-format
5250
 
msgid "invalid header numbering style: %s"
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: src/nl.c:495
5254
 
#, c-format
5255
 
msgid "invalid body numbering style: %s"
5256
 
msgstr ""
5257
 
 
5258
 
#: src/nl.c:503
5259
 
#, c-format
5260
 
msgid "invalid footer numbering style: %s"
5261
 
msgstr ""
5262
 
 
5263
 
#: src/nl.c:512
5264
 
#, c-format
5265
 
msgid "invalid starting line number: %s"
5266
 
msgstr ""
5267
 
 
5268
 
#: src/nl.c:518
5269
 
#, c-format
5270
 
msgid "WARNING: --page-increment is deprecated; use --line-increment instead"
5271
 
msgstr ""
5272
 
 
5273
 
#: src/nl.c:525
5274
 
#, c-format
5275
 
msgid "invalid line number increment: %s"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: src/nl.c:537
5279
 
#, c-format
5280
 
msgid "invalid number of blank lines: %s"
5281
 
msgstr ""
5282
 
 
5283
 
#: src/nl.c:551
5284
 
#, c-format
5285
 
msgid "invalid line number field width: %s"
5286
 
msgstr ""
5287
 
 
5288
 
#: src/nl.c:570
5289
 
#, c-format
5290
 
msgid "invalid line numbering format: %s"
5291
 
msgstr ""
5292
 
 
5293
 
#: src/nohup.c:54
5294
 
#, c-format
5295
 
msgid ""
5296
 
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
5297
 
"  or:  %s OPTION\n"
5298
 
msgstr ""
5299
 
 
5300
 
#: src/nohup.c:60
5301
 
msgid ""
5302
 
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
5303
 
"\n"
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: src/nohup.c:66
5307
 
#, c-format
5308
 
msgid ""
5309
 
"\n"
5310
 
"If standard input is a terminal, redirect it from /dev/null.\n"
5311
 
"If standard output is a terminal, append output to `nohup.out' if possible,\n"
5312
 
"`$HOME/nohup.out' otherwise.\n"
5313
 
"If standard error is a terminal, redirect it to standard output.\n"
5314
 
"To save output to FILE, use `%s COMMAND > FILE'.\n"
5315
 
msgstr ""
5316
 
 
5317
 
#: src/nohup.c:128
5318
 
#, c-format
5319
 
msgid "failed to render standard input unusable"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: src/nohup.c:132
5323
 
#, c-format
5324
 
msgid "ignoring input"
5325
 
msgstr ""
5326
 
 
5327
 
#: src/nohup.c:164 src/nohup.c:166
5328
 
#, c-format
5329
 
msgid "failed to open %s"
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: src/nohup.c:176
5333
 
#, c-format
5334
 
msgid "ignoring input and appending output to %s"
5335
 
msgstr ""
5336
 
 
5337
 
#: src/nohup.c:177
5338
 
#, c-format
5339
 
msgid "appending output to %s"
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#: src/nohup.c:194
5343
 
#, c-format
5344
 
msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
5345
 
msgstr ""
5346
 
 
5347
 
#: src/nohup.c:199
5348
 
#, c-format
5349
 
msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
5350
 
msgstr ""
5351
 
 
5352
 
#: src/nohup.c:200
5353
 
#, c-format
5354
 
msgid "redirecting stderr to stdout"
5355
 
msgstr ""
5356
 
 
5357
 
#: src/nohup.c:204
5358
 
#, c-format
5359
 
msgid "failed to redirect standard error"
5360
 
msgstr ""
5361
 
 
5362
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
5363
 
#: src/nproc.c:32
5364
 
msgid "Giuseppe Scrivano"
5365
 
msgstr ""
5366
 
 
5367
 
#: src/nproc.c:57 src/pwd.c:57 src/tty.c:65 src/uname.c:122 src/whoami.c:46
5368
 
#, c-format
5369
 
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
5370
 
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]...\n"
5371
 
 
5372
 
#: src/nproc.c:58
5373
 
msgid ""
5374
 
"Print the number of processing units available to the current process,\n"
5375
 
"which may be less than the number of online processors\n"
5376
 
"\n"
5377
 
msgstr ""
5378
 
 
5379
 
#: src/nproc.c:63
5380
 
msgid ""
5381
 
"     --all       print the number of installed processors\n"
5382
 
"     --ignore=N  if possible, exclude N processing units\n"
5383
 
msgstr ""
5384
 
 
5385
 
#: src/nproc.c:107
5386
 
#, c-format
5387
 
msgid "%s: invalid number to ignore"
5388
 
msgstr ""
5389
 
 
5390
 
#: src/od.c:295
5391
 
#, c-format
5392
 
msgid ""
5393
 
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
5394
 
"  or:  %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
5395
 
"  or:  %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] "
5396
 
"[+][LABEL][.][b]]\n"
5397
 
msgstr ""
5398
 
 
5399
 
#: src/od.c:301
5400
 
msgid ""
5401
 
"\n"
5402
 
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
5403
 
"of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
5404
 
"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
5405
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
5406
 
"\n"
5407
 
msgstr ""
5408
 
 
5409
 
#: src/od.c:308
5410
 
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
5411
 
msgstr ""
5412
 
 
5413
 
#: src/od.c:311
5414
 
msgid ""
5415
 
"  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
5416
 
"  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
5417
 
msgstr ""
5418
 
 
5419
 
#: src/od.c:315
5420
 
msgid ""
5421
 
"  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
5422
 
"  -S, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
5423
 
"chars\n"
5424
 
"  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
5425
 
"  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
5426
 
"  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
5427
 
"      --traditional           accept arguments in traditional form\n"
5428
 
msgstr ""
5429
 
 
5430
 
#: src/od.c:325
5431
 
msgid ""
5432
 
"\n"
5433
 
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
5434
 
"  -a   same as -t a,  select named characters, ignoring high-order bit\n"
5435
 
"  -b   same as -t o1, select octal bytes\n"
5436
 
"  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
5437
 
"  -d   same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#: src/od.c:333
5441
 
msgid ""
5442
 
"  -f   same as -t fF, select floats\n"
5443
 
"  -i   same as -t dI, select decimal ints\n"
5444
 
"  -l   same as -t dL, select decimal longs\n"
5445
 
"  -o   same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
5446
 
"  -s   same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
5447
 
"  -x   same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
5448
 
msgstr ""
5449
 
 
5450
 
#: src/od.c:341
5451
 
msgid ""
5452
 
"\n"
5453
 
"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
5454
 
"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
5455
 
"An OFFSET operand means -j OFFSET.  LABEL is the pseudo-address\n"
5456
 
"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
5457
 
"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
5458
 
"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
5459
 
msgstr ""
5460
 
 
5461
 
#: src/od.c:350
5462
 
msgid ""
5463
 
"\n"
5464
 
"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
5465
 
"\n"
5466
 
"  a          named character, ignoring high-order bit\n"
5467
 
"  c          ASCII character or backslash escape\n"
5468
 
msgstr ""
5469
 
 
5470
 
#: src/od.c:357
5471
 
msgid ""
5472
 
"  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
5473
 
"  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
5474
 
"  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
5475
 
"  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
5476
 
"  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
5477
 
msgstr ""
5478
 
 
5479
 
#: src/od.c:364
5480
 
msgid ""
5481
 
"\n"
5482
 
"SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
5483
 
"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
5484
 
"sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
5485
 
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
5486
 
msgstr ""
5487
 
 
5488
 
#: src/od.c:371
5489
 
msgid ""
5490
 
"\n"
5491
 
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
5492
 
"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, and may have a multiplier "
5493
 
"suffix:\n"
5494
 
"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
5495
 
"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
5496
 
"Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of "
5497
 
"each\n"
5498
 
"output line.\n"
5499
 
msgstr ""
5500
 
 
5501
 
#: src/od.c:381
5502
 
msgid ""
5503
 
"Option --string without a number implies 3; option --width without a number\n"
5504
 
"implies 32.  By default, od uses -A o -t oS -w16.\n"
5505
 
msgstr ""
5506
 
 
5507
 
#: src/od.c:634 src/od.c:753
5508
 
#, c-format
5509
 
msgid "invalid type string %s"
5510
 
msgstr ""
5511
 
 
5512
 
#: src/od.c:644
5513
 
#, c-format
5514
 
msgid ""
5515
 
"invalid type string %s;\n"
5516
 
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
5517
 
msgstr ""
5518
 
 
5519
 
#: src/od.c:763
5520
 
#, c-format
5521
 
msgid ""
5522
 
"invalid type string %s;\n"
5523
 
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
5524
 
msgstr ""
5525
 
 
5526
 
#: src/od.c:818
5527
 
#, c-format
5528
 
msgid "invalid character `%c' in type string %s"
5529
 
msgstr ""
5530
 
 
5531
 
#: src/od.c:1044
5532
 
#, c-format
5533
 
msgid "cannot skip past end of combined input"
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#: src/od.c:1600
5537
 
#, c-format
5538
 
msgid ""
5539
 
"invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
5540
 
msgstr ""
5541
 
 
5542
 
#: src/od.c:1726
5543
 
#, c-format
5544
 
msgid "no type may be specified when dumping strings"
5545
 
msgstr ""
5546
 
 
5547
 
#: src/od.c:1801
5548
 
msgid "compatibility mode supports at most one file"
5549
 
msgstr ""
5550
 
 
5551
 
#: src/od.c:1822
5552
 
#, c-format
5553
 
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
5554
 
msgstr ""
5555
 
 
5556
 
#: src/od.c:1865
5557
 
#, c-format
5558
 
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
5559
 
msgstr ""
5560
 
 
5561
 
#: src/operand2sig.c:69
5562
 
#, c-format
5563
 
msgid "%s: invalid signal"
5564
 
msgstr ""
5565
 
 
5566
 
#: src/paste.c:220
5567
 
#, c-format
5568
 
msgid "standard input is closed"
5569
 
msgstr ""
5570
 
 
5571
 
#: src/paste.c:440
5572
 
msgid ""
5573
 
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
5574
 
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
5575
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
5576
 
"\n"
5577
 
msgstr ""
5578
 
 
5579
 
#: src/paste.c:449
5580
 
msgid ""
5581
 
"  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
5582
 
"  -s, --serial            paste one file at a time instead of in parallel\n"
5583
 
msgstr ""
5584
 
 
5585
 
#: src/paste.c:510
5586
 
#, c-format
5587
 
msgid "delimiter list ends with an unescaped backslash: %s"
5588
 
msgstr ""
5589
 
 
5590
 
#: src/pathchk.c:91
5591
 
msgid ""
5592
 
"Diagnose invalid or unportable file names.\n"
5593
 
"\n"
5594
 
"  -p                  check for most POSIX systems\n"
5595
 
"  -P                  check for empty names and leading \"-\"\n"
5596
 
"      --portability   check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
5597
 
msgstr ""
5598
 
 
5599
 
#: src/pathchk.c:171
5600
 
#, c-format
5601
 
msgid "leading `-' in a component of file name %s"
5602
 
msgstr ""
5603
 
 
5604
 
#: src/pathchk.c:197
5605
 
#, c-format
5606
 
msgid "nonportable character %s in file name %s"
5607
 
msgstr ""
5608
 
 
5609
 
#: src/pathchk.c:273
5610
 
#, c-format
5611
 
msgid "empty file name"
5612
 
msgstr ""
5613
 
 
5614
 
#: src/pathchk.c:315
5615
 
#, c-format
5616
 
msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
5617
 
msgstr ""
5618
 
 
5619
 
#: src/pathchk.c:326
5620
 
#, c-format
5621
 
msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
5622
 
msgstr ""
5623
 
 
5624
 
#: src/pathchk.c:412
5625
 
#, c-format
5626
 
msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
5627
 
msgstr ""
5628
 
 
5629
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
5630
 
#: src/pinky.c:36 src/uptime.c:45 src/users.c:35 src/who.c:48
5631
 
msgid "Joseph Arceneaux"
5632
 
msgstr ""
5633
 
 
5634
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
5635
 
#: src/pinky.c:38 src/uptime.c:47
5636
 
msgid "Kaveh Ghazi"
5637
 
msgstr ""
5638
 
 
5639
 
#. TRANSLATORS: Real name is unknown; at most 19 characters.
5640
 
#: src/pinky.c:250
5641
 
msgid "        ???"
5642
 
msgstr ""
5643
 
 
5644
 
#. TRANSLATORS: Idle time is unknown; at most 5 characters.
5645
 
#: src/pinky.c:274
5646
 
msgid "?????"
5647
 
msgstr ""
5648
 
 
5649
 
#: src/pinky.c:323
5650
 
#, c-format
5651
 
msgid "Login name: "
5652
 
msgstr ""
5653
 
 
5654
 
#: src/pinky.c:326
5655
 
#, c-format
5656
 
msgid "In real life: "
5657
 
msgstr ""
5658
 
 
5659
 
#. TRANSLATORS: Real name is unknown; no hard limit.
5660
 
#: src/pinky.c:330
5661
 
msgid "???\n"
5662
 
msgstr ""
5663
 
 
5664
 
#: src/pinky.c:350
5665
 
#, c-format
5666
 
msgid "Directory: "
5667
 
msgstr ""
5668
 
 
5669
 
#: src/pinky.c:352
5670
 
#, c-format
5671
 
msgid "Shell: "
5672
 
msgstr ""
5673
 
 
5674
 
#: src/pinky.c:371
5675
 
#, c-format
5676
 
msgid "Project: "
5677
 
msgstr ""
5678
 
 
5679
 
#: src/pinky.c:395
5680
 
#, c-format
5681
 
msgid "Plan:\n"
5682
 
msgstr ""
5683
 
 
5684
 
#: src/pinky.c:414
5685
 
msgid "Login"
5686
 
msgstr ""
5687
 
 
5688
 
#: src/pinky.c:416
5689
 
msgid "Name"
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#: src/pinky.c:417
5693
 
msgid " TTY"
5694
 
msgstr ""
5695
 
 
5696
 
#: src/pinky.c:419
5697
 
msgid "Idle"
5698
 
msgstr ""
5699
 
 
5700
 
#: src/pinky.c:420
5701
 
msgid "When"
5702
 
msgstr ""
5703
 
 
5704
 
#: src/pinky.c:423
5705
 
msgid "Where"
5706
 
msgstr ""
5707
 
 
5708
 
#: src/pinky.c:503
5709
 
#, c-format
5710
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
5711
 
msgstr ""
5712
 
 
5713
 
#: src/pinky.c:504
5714
 
msgid ""
5715
 
"\n"
5716
 
"  -l              produce long format output for the specified USERs\n"
5717
 
"  -b              omit the user's home directory and shell in long format\n"
5718
 
"  -h              omit the user's project file in long format\n"
5719
 
"  -p              omit the user's plan file in long format\n"
5720
 
"  -s              do short format output, this is the default\n"
5721
 
msgstr ""
5722
 
 
5723
 
#: src/pinky.c:512
5724
 
msgid ""
5725
 
"  -f              omit the line of column headings in short format\n"
5726
 
"  -w              omit the user's full name in short format\n"
5727
 
"  -i              omit the user's full name and remote host in short format\n"
5728
 
"  -q              omit the user's full name, remote host and idle time\n"
5729
 
"                  in short format\n"
5730
 
msgstr ""
5731
 
 
5732
 
#: src/pinky.c:521
5733
 
#, c-format
5734
 
msgid ""
5735
 
"\n"
5736
 
"A lightweight `finger' program;  print user information.\n"
5737
 
"The utmp file will be %s.\n"
5738
 
msgstr ""
5739
 
 
5740
 
#: src/pinky.c:605
5741
 
#, c-format
5742
 
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
5743
 
msgstr ""
5744
 
 
5745
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
5746
 
#: src/pr.c:330
5747
 
msgid "Pete TerMaat"
5748
 
msgstr ""
5749
 
 
5750
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
5751
 
#: src/pr.c:331
5752
 
msgid "Roland Huebner"
5753
 
msgstr ""
5754
 
 
5755
 
#: src/pr.c:913
5756
 
#, c-format
5757
 
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
5758
 
msgstr ""
5759
 
 
5760
 
#: src/pr.c:915
5761
 
#, c-format
5762
 
msgid "invalid page range %s"
5763
 
msgstr ""
5764
 
 
5765
 
#: src/pr.c:980
5766
 
#, c-format
5767
 
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#: src/pr.c:1004
5771
 
#, c-format
5772
 
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#: src/pr.c:1016
5776
 
#, c-format
5777
 
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
5778
 
msgstr ""
5779
 
 
5780
 
#: src/pr.c:1057
5781
 
#, c-format
5782
 
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
5783
 
msgstr ""
5784
 
 
5785
 
#: src/pr.c:1071
5786
 
#, c-format
5787
 
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
5788
 
msgstr ""
5789
 
 
5790
 
#: src/pr.c:1101
5791
 
#, c-format
5792
 
msgid "cannot specify number of columns when printing in parallel"
5793
 
msgstr ""
5794
 
 
5795
 
#: src/pr.c:1105
5796
 
#, c-format
5797
 
msgid "cannot specify both printing across and printing in parallel"
5798
 
msgstr ""
5799
 
 
5800
 
#: src/pr.c:1201
5801
 
#, c-format
5802
 
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
5803
 
msgstr ""
5804
 
 
5805
 
#: src/pr.c:1305
5806
 
#, c-format
5807
 
msgid "page width too narrow"
5808
 
msgstr ""
5809
 
 
5810
 
#: src/pr.c:2370
5811
 
#, c-format
5812
 
msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
5813
 
msgstr ""
5814
 
 
5815
 
#: src/pr.c:2397
5816
 
#, c-format
5817
 
msgid "page number overflow"
5818
 
msgstr ""
5819
 
 
5820
 
#: src/pr.c:2402
5821
 
#, c-format
5822
 
msgid "Page %<PRIuMAX>"
5823
 
msgstr ""
5824
 
 
5825
 
#: src/pr.c:2775
5826
 
msgid ""
5827
 
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
5828
 
"\n"
5829
 
msgstr ""
5830
 
 
5831
 
#: src/pr.c:2782
5832
 
msgid ""
5833
 
"  +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
5834
 
"                    begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
5835
 
"  -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
5836
 
"                    output COLUMN columns and print columns down,\n"
5837
 
"                    unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
5838
 
"                    columns on each page\n"
5839
 
msgstr ""
5840
 
 
5841
 
#: src/pr.c:2790
5842
 
msgid ""
5843
 
"  -a, --across      print columns across rather than down, used together\n"
5844
 
"                    with -COLUMN\n"
5845
 
"  -c, --show-control-chars\n"
5846
 
"                    use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
5847
 
"  -d, --double-space\n"
5848
 
"                    double space the output\n"
5849
 
msgstr ""
5850
 
 
5851
 
#: src/pr.c:2798
5852
 
msgid ""
5853
 
"  -D, --date-format=FORMAT\n"
5854
 
"                    use FORMAT for the header date\n"
5855
 
"  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
5856
 
"                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
5857
 
"  -F, -f, --form-feed\n"
5858
 
"                    use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
5859
 
"                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
5860
 
"                    and trailer without -F)\n"
5861
 
msgstr ""
5862
 
 
5863
 
#: src/pr.c:2808
5864
 
msgid ""
5865
 
"  -h, --header=HEADER\n"
5866
 
"                    use a centered HEADER instead of filename in page "
5867
 
"header,\n"
5868
 
"                    -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
5869
 
"  -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
5870
 
"                    replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
5871
 
"  -J, --join-lines  merge full lines, turns off -W line truncation, no "
5872
 
"column\n"
5873
 
"                    alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
5874
 
msgstr ""
5875
 
 
5876
 
#: src/pr.c:2817
5877
 
msgid ""
5878
 
"  -l, --length=PAGE_LENGTH\n"
5879
 
"                    set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
5880
 
"                    (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
5881
 
"  -m, --merge       print all files in parallel, one in each column,\n"
5882
 
"                    truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
5883
 
msgstr ""
5884
 
 
5885
 
#: src/pr.c:2824
5886
 
msgid ""
5887
 
"  -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
5888
 
"                    number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
5889
 
"                    default counting starts with 1st line of input file\n"
5890
 
"  -N, --first-line-number=NUMBER\n"
5891
 
"                    start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
5892
 
"                    page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
5893
 
msgstr ""
5894
 
 
5895
 
#: src/pr.c:2832
5896
 
msgid ""
5897
 
"  -o, --indent=MARGIN\n"
5898
 
"                    offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
5899
 
"                    affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
5900
 
"  -r, --no-file-warnings\n"
5901
 
"                    omit warning when a file cannot be opened\n"
5902
 
msgstr ""
5903
 
 
5904
 
#: src/pr.c:2839
5905
 
msgid ""
5906
 
"  -s[CHAR], --separator[=CHAR]\n"
5907
 
"                    separate columns by a single character, default for "
5908
 
"CHAR\n"
5909
 
"                    is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
5910
 
"                    -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
5911
 
"                    options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
5912
 
msgstr ""
5913
 
 
5914
 
#: src/pr.c:2846
5915
 
msgid ""
5916
 
"  -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
5917
 
"                    separate columns by STRING,\n"
5918
 
"                    without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
5919
 
"                    otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
5920
 
"options\n"
5921
 
"  -t, --omit-header  omit page headers and trailers\n"
5922
 
msgstr ""
5923
 
 
5924
 
#: src/pr.c:2853
5925
 
msgid ""
5926
 
"  -T, --omit-pagination\n"
5927
 
"                    omit page headers and trailers, eliminate any "
5928
 
"pagination\n"
5929
 
"                    by form feeds set in input files\n"
5930
 
"  -v, --show-nonprinting\n"
5931
 
"                    use octal backslash notation\n"
5932
 
"  -w, --width=PAGE_WIDTH\n"
5933
 
"                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
5934
 
"                    multiple text-column output only, -s[char] turns off "
5935
 
"(72)\n"
5936
 
msgstr ""
5937
 
 
5938
 
#: src/pr.c:2863
5939
 
msgid ""
5940
 
"  -W, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
5941
 
"                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
5942
 
"                    truncate lines, except -J option is set, no "
5943
 
"interference\n"
5944
 
"                    with -S or -s\n"
5945
 
msgstr ""
5946
 
 
5947
 
#: src/pr.c:2871
5948
 
msgid ""
5949
 
"\n"
5950
 
"-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10.  With no FILE, or when FILE is -, read\n"
5951
 
"standard input.\n"
5952
 
msgstr ""
5953
 
 
5954
 
#: src/printenv.c:63
5955
 
#, c-format
5956
 
msgid ""
5957
 
"Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
5958
 
"Print the values of the specified environment VARIABLE(s).\n"
5959
 
"If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.\n"
5960
 
"\n"
5961
 
msgstr ""
5962
 
 
5963
 
#: src/printenv.c:70
5964
 
msgid ""
5965
 
"  -0, --null     end each output line with 0 byte rather than newline\n"
5966
 
msgstr ""
5967
 
 
5968
 
#: src/printf.c:79
5969
 
#, c-format
5970
 
msgid ""
5971
 
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
5972
 
msgstr ""
5973
 
 
5974
 
#: src/printf.c:89
5975
 
#, c-format
5976
 
msgid ""
5977
 
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
5978
 
"  or:  %s OPTION\n"
5979
 
msgstr ""
5980
 
 
5981
 
#: src/printf.c:94
5982
 
msgid ""
5983
 
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT, or execute according to OPTION:\n"
5984
 
"\n"
5985
 
msgstr ""
5986
 
 
5987
 
#: src/printf.c:100
5988
 
msgid ""
5989
 
"\n"
5990
 
"FORMAT controls the output as in C printf.  Interpreted sequences are:\n"
5991
 
"\n"
5992
 
"  \\\"      double quote\n"
5993
 
msgstr ""
5994
 
 
5995
 
#: src/printf.c:118
5996
 
msgid ""
5997
 
"  \\NNN    byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
5998
 
"  \\xHH    byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
5999
 
"  \\uHHHH  Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
6000
 
"  \\UHHHHHHHH  Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
6001
 
msgstr ""
6002
 
 
6003
 
#: src/printf.c:124
6004
 
msgid ""
6005
 
"  %%      a single %\n"
6006
 
"  %b      ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
6007
 
"          except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
6008
 
"\n"
6009
 
"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
6010
 
"ARGUMENTs converted to proper type first.  Variable widths are handled.\n"
6011
 
msgstr ""
6012
 
 
6013
 
#: src/printf.c:149
6014
 
#, c-format
6015
 
msgid "%s: expected a numeric value"
6016
 
msgstr ""
6017
 
 
6018
 
#: src/printf.c:151
6019
 
#, c-format
6020
 
msgid "%s: value not completely converted"
6021
 
msgstr ""
6022
 
 
6023
 
#: src/printf.c:248 src/printf.c:275
6024
 
#, c-format
6025
 
msgid "missing hexadecimal number in escape"
6026
 
msgstr ""
6027
 
 
6028
 
#: src/printf.c:287
6029
 
#, c-format
6030
 
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
6031
 
msgstr ""
6032
 
 
6033
 
#: src/printf.c:548
6034
 
#, c-format
6035
 
msgid "invalid field width: %s"
6036
 
msgstr ""
6037
 
 
6038
 
#: src/printf.c:583
6039
 
#, c-format
6040
 
msgid "invalid precision: %s"
6041
 
msgstr ""
6042
 
 
6043
 
#: src/printf.c:610
6044
 
#, c-format
6045
 
msgid "%.*s: invalid conversion specification"
6046
 
msgstr ""
6047
 
 
6048
 
#: src/printf.c:693
6049
 
#, c-format
6050
 
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
6051
 
msgstr ""
6052
 
 
6053
 
#. TRANSLATORS: Please translate "F. Pinard" to "François Pinard"
6054
 
#. if "ç" (c-with-cedilla) is available in the translation's character
6055
 
#. set and encoding.
6056
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
6057
 
#: src/ptx.c:42
6058
 
msgid "F. Pinard"
6059
 
msgstr ""
6060
 
 
6061
 
#: src/ptx.c:419
6062
 
#, c-format
6063
 
msgid "%s (for regexp %s)"
6064
 
msgstr ""
6065
 
 
6066
 
#: src/ptx.c:1818
6067
 
#, c-format
6068
 
msgid ""
6069
 
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]...   (without -G)\n"
6070
 
"  or:  %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
6071
 
msgstr ""
6072
 
 
6073
 
#: src/ptx.c:1822
6074
 
msgid ""
6075
 
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
6076
 
"files.\n"
6077
 
"\n"
6078
 
msgstr ""
6079
 
 
6080
 
#: src/ptx.c:1829
6081
 
msgid ""
6082
 
"  -A, --auto-reference           output automatically generated references\n"
6083
 
"  -G, --traditional              behave more like System V `ptx'\n"
6084
 
"  -F, --flag-truncation=STRING   use STRING for flagging line truncations\n"
6085
 
msgstr ""
6086
 
 
6087
 
#: src/ptx.c:1834
6088
 
msgid ""
6089
 
"  -M, --macro-name=STRING        macro name to use instead of `xx'\n"
6090
 
"  -O, --format=roff              generate output as roff directives\n"
6091
 
"  -R, --right-side-refs          put references at right, not counted in -w\n"
6092
 
"  -S, --sentence-regexp=REGEXP   for end of lines or end of sentences\n"
6093
 
"  -T, --format=tex               generate output as TeX directives\n"
6094
 
msgstr ""
6095
 
 
6096
 
#: src/ptx.c:1841
6097
 
msgid ""
6098
 
"  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword\n"
6099
 
"  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE\n"
6100
 
"  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for sorting\n"
6101
 
"  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output fields\n"
6102
 
"  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE\n"
6103
 
"  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE\n"
6104
 
msgstr ""
6105
 
 
6106
 
#: src/ptx.c:1849
6107
 
msgid ""
6108
 
"  -r, --references               first field of each line is a reference\n"
6109
 
"  -t, --typeset-mode               - not implemented -\n"
6110
 
"  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference "
6111
 
"excluded\n"
6112
 
msgstr ""
6113
 
 
6114
 
#: src/ptx.c:1856
6115
 
msgid ""
6116
 
"\n"
6117
 
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
6118
 
msgstr ""
6119
 
 
6120
 
#: src/ptx.c:1950
6121
 
#, c-format
6122
 
msgid "invalid gap width: %s"
6123
 
msgstr ""
6124
 
 
6125
 
#: src/pwd.c:58
6126
 
msgid ""
6127
 
"Print the full filename of the current working directory.\n"
6128
 
"\n"
6129
 
msgstr ""
6130
 
 
6131
 
#: src/pwd.c:62
6132
 
msgid ""
6133
 
"  -L, --logical   use PWD from environment, even if it contains symlinks\n"
6134
 
"  -P, --physical  avoid all symlinks\n"
6135
 
msgstr ""
6136
 
 
6137
 
#: src/pwd.c:167
6138
 
#, c-format
6139
 
msgid "failed to chdir to %s"
6140
 
msgstr ""
6141
 
 
6142
 
#: src/pwd.c:171 src/pwd.c:278
6143
 
#, c-format
6144
 
msgid "failed to stat %s"
6145
 
msgstr ""
6146
 
 
6147
 
#: src/pwd.c:236
6148
 
#, c-format
6149
 
msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
6150
 
msgstr ""
6151
 
 
6152
 
#: src/pwd.c:363
6153
 
#, c-format
6154
 
msgid "ignoring non-option arguments"
6155
 
msgstr ""
6156
 
 
6157
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
6158
 
#: src/readlink.c:33
6159
 
msgid "Dmitry V. Levin"
6160
 
msgstr ""
6161
 
 
6162
 
#: src/readlink.c:63
6163
 
#, c-format
6164
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
6165
 
msgstr ""
6166
 
 
6167
 
#: src/readlink.c:64
6168
 
msgid ""
6169
 
"Print value of a symbolic link or canonical file name\n"
6170
 
"\n"
6171
 
msgstr ""
6172
 
 
6173
 
#: src/readlink.c:66
6174
 
msgid ""
6175
 
"  -f, --canonicalize            canonicalize by following every symlink in\n"
6176
 
"                                every component of the given name "
6177
 
"recursively;\n"
6178
 
"                                all but the last component must exist\n"
6179
 
"  -e, --canonicalize-existing   canonicalize by following every symlink in\n"
6180
 
"                                every component of the given name "
6181
 
"recursively,\n"
6182
 
"                                all components must exist\n"
6183
 
msgstr ""
6184
 
 
6185
 
#: src/readlink.c:76
6186
 
msgid ""
6187
 
"  -m, --canonicalize-missing    canonicalize by following every symlink in\n"
6188
 
"                                every component of the given name "
6189
 
"recursively,\n"
6190
 
"                                without requirements on components "
6191
 
"existence\n"
6192
 
"  -n, --no-newline              do not output the trailing newline\n"
6193
 
"  -q, --quiet,\n"
6194
 
"  -s, --silent                  suppress most error messages\n"
6195
 
"  -v, --verbose                 report error messages\n"
6196
 
msgstr ""
6197
 
 
6198
 
#: src/remove.c:313
6199
 
#, c-format
6200
 
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
6201
 
msgstr ""
6202
 
 
6203
 
#: src/remove.c:314
6204
 
#, c-format
6205
 
msgid "%s: descend into directory %s? "
6206
 
msgstr ""
6207
 
 
6208
 
#. TRANSLATORS: You may find it more convenient to
6209
 
#. translate "%s: remove %s (write-protected) %s? "
6210
 
#. instead.  It should avoid grammatical problems
6211
 
#. with the output of file_type.
6212
 
#: src/remove.c:330
6213
 
#, c-format
6214
 
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
6215
 
msgstr ""
6216
 
 
6217
 
#: src/remove.c:331
6218
 
#, c-format
6219
 
msgid "%s: remove %s %s? "
6220
 
msgstr ""
6221
 
 
6222
 
#: src/remove.c:444
6223
 
#, c-format
6224
 
msgid "removed directory: %s\n"
6225
 
msgstr ""
6226
 
 
6227
 
#: src/remove.c:508
6228
 
#, c-format
6229
 
msgid "cannot remove directory: %s"
6230
 
msgstr ""
6231
 
 
6232
 
#: src/remove.c:564
6233
 
#, c-format
6234
 
msgid "skipping %s, since it's on a different device"
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#: src/remove.c:584
6238
 
#, c-format
6239
 
msgid "traversal failed: %s"
6240
 
msgstr ""
6241
 
 
6242
 
#: src/remove.c:590
6243
 
#, c-format
6244
 
msgid ""
6245
 
"unexpected failure: fts_info=%d: %s\n"
6246
 
"please report to %s"
6247
 
msgstr ""
6248
 
 
6249
 
#: src/rm.c:118
6250
 
#, c-format
6251
 
msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
6252
 
msgstr ""
6253
 
 
6254
 
#: src/rm.c:135 src/shred.c:159 src/stat.c:1322 src/touch.c:217
6255
 
#, c-format
6256
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
6257
 
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
6258
 
 
6259
 
#: src/rm.c:136
6260
 
msgid ""
6261
 
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
6262
 
"\n"
6263
 
"  -f, --force           ignore nonexistent files, never prompt\n"
6264
 
"  -i                    prompt before every removal\n"
6265
 
msgstr ""
6266
 
 
6267
 
#: src/rm.c:142
6268
 
msgid ""
6269
 
"  -I                    prompt once before removing more than three files, "
6270
 
"or\n"
6271
 
"                          when removing recursively.  Less intrusive than -"
6272
 
"i,\n"
6273
 
"                          while still giving protection against most "
6274
 
"mistakes\n"
6275
 
"      --interactive[=WHEN]  prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
6276
 
"                          always (-i).  Without WHEN, prompt always\n"
6277
 
msgstr ""
6278
 
 
6279
 
#: src/rm.c:149
6280
 
msgid ""
6281
 
"      --one-file-system  when removing a hierarchy recursively, skip any\n"
6282
 
"                          directory that is on a file system different from\n"
6283
 
"                          that of the corresponding command line argument\n"
6284
 
msgstr ""
6285
 
 
6286
 
#: src/rm.c:154
6287
 
msgid ""
6288
 
"      --no-preserve-root  do not treat `/' specially\n"
6289
 
"      --preserve-root   do not remove `/' (default)\n"
6290
 
"  -r, -R, --recursive   remove directories and their contents recursively\n"
6291
 
"  -v, --verbose         explain what is being done\n"
6292
 
msgstr ""
6293
 
 
6294
 
#: src/rm.c:162
6295
 
msgid ""
6296
 
"\n"
6297
 
"By default, rm does not remove directories.  Use the --recursive (-r or -R)\n"
6298
 
"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
6299
 
"contents.\n"
6300
 
msgstr ""
6301
 
 
6302
 
#: src/rm.c:167
6303
 
#, c-format
6304
 
msgid ""
6305
 
"\n"
6306
 
"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
6307
 
"use one of these commands:\n"
6308
 
"  %s -- -foo\n"
6309
 
"\n"
6310
 
"  %s ./-foo\n"
6311
 
msgstr ""
6312
 
 
6313
 
#: src/rm.c:176
6314
 
msgid ""
6315
 
"\n"
6316
 
"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover\n"
6317
 
"some of its contents, given sufficient expertise and/or time.  For greater\n"
6318
 
"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.\n"
6319
 
msgstr ""
6320
 
 
6321
 
#: src/rm.c:336
6322
 
#, c-format
6323
 
msgid "%s: remove all arguments recursively? "
6324
 
msgstr ""
6325
 
 
6326
 
#: src/rm.c:337
6327
 
#, c-format
6328
 
msgid "%s: remove all arguments? "
6329
 
msgstr ""
6330
 
 
6331
 
#: src/rmdir.c:134 src/rmdir.c:234
6332
 
#, c-format
6333
 
msgid "removing directory, %s"
6334
 
msgstr "uklanjam mapu, %s"
6335
 
 
6336
 
#: src/rmdir.c:148
6337
 
#, c-format
6338
 
msgid "failed to remove directory %s"
6339
 
msgstr ""
6340
 
 
6341
 
#: src/rmdir.c:166
6342
 
msgid ""
6343
 
"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
6344
 
"\n"
6345
 
"      --ignore-fail-on-non-empty\n"
6346
 
"                  ignore each failure that is solely because a directory\n"
6347
 
"                    is non-empty\n"
6348
 
msgstr ""
6349
 
 
6350
 
#: src/rmdir.c:173
6351
 
msgid ""
6352
 
"  -p, --parents   remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., `rmdir -p a/b/c' "
6353
 
"is\n"
6354
 
"                    similar to `rmdir a/b/c a/b a'\n"
6355
 
"  -v, --verbose   output a diagnostic for every directory processed\n"
6356
 
msgstr ""
6357
 
 
6358
 
#: src/rmdir.c:243
6359
 
#, c-format
6360
 
msgid "failed to remove %s"
6361
 
msgstr ""
6362
 
 
6363
 
#: src/runcon.c:84
6364
 
#, c-format
6365
 
msgid ""
6366
 
"Usage: %s CONTEXT COMMAND [args]\n"
6367
 
"  or:  %s [ -c ] [-u USER] [-r ROLE] [-t TYPE] [-l RANGE] COMMAND [args]\n"
6368
 
msgstr ""
6369
 
 
6370
 
#: src/runcon.c:88
6371
 
msgid ""
6372
 
"Run a program in a different security context.\n"
6373
 
"With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.\n"
6374
 
"\n"
6375
 
"  CONTEXT            Complete security context\n"
6376
 
"  -c, --compute      compute process transition context before modifying\n"
6377
 
"  -t, --type=TYPE    type (for same role as parent)\n"
6378
 
"  -u, --user=USER    user identity\n"
6379
 
"  -r, --role=ROLE    role\n"
6380
 
"  -l, --range=RANGE  levelrange\n"
6381
 
"\n"
6382
 
msgstr ""
6383
 
 
6384
 
#: src/runcon.c:141
6385
 
#, c-format
6386
 
msgid "multiple roles"
6387
 
msgstr ""
6388
 
 
6389
 
#: src/runcon.c:146
6390
 
#, c-format
6391
 
msgid "multiple types"
6392
 
msgstr ""
6393
 
 
6394
 
#: src/runcon.c:151
6395
 
#, c-format
6396
 
msgid "multiple users"
6397
 
msgstr ""
6398
 
 
6399
 
#: src/runcon.c:156
6400
 
#, c-format
6401
 
msgid "multiple levelranges"
6402
 
msgstr ""
6403
 
 
6404
 
#: src/runcon.c:174 src/runcon.c:210
6405
 
#, c-format
6406
 
msgid "failed to get current context"
6407
 
msgstr ""
6408
 
 
6409
 
#: src/runcon.c:184
6410
 
#, c-format
6411
 
msgid "you must specify -c, -t, -u, -l, -r, or context"
6412
 
msgstr ""
6413
 
 
6414
 
#: src/runcon.c:192
6415
 
#, c-format
6416
 
msgid "no command specified"
6417
 
msgstr ""
6418
 
 
6419
 
#: src/runcon.c:198
6420
 
#, c-format
6421
 
msgid "%s may be used only on a SELinux kernel"
6422
 
msgstr ""
6423
 
 
6424
 
#: src/runcon.c:224
6425
 
#, c-format
6426
 
msgid "failed to compute a new context"
6427
 
msgstr ""
6428
 
 
6429
 
#: src/runcon.c:238
6430
 
#, c-format
6431
 
msgid "failed to set new user %s"
6432
 
msgstr ""
6433
 
 
6434
 
#: src/runcon.c:240
6435
 
#, c-format
6436
 
msgid "failed to set new type %s"
6437
 
msgstr ""
6438
 
 
6439
 
#: src/runcon.c:242
6440
 
#, c-format
6441
 
msgid "failed to set new range %s"
6442
 
msgstr ""
6443
 
 
6444
 
#: src/runcon.c:244
6445
 
#, c-format
6446
 
msgid "failed to set new role %s"
6447
 
msgstr ""
6448
 
 
6449
 
#: src/runcon.c:252
6450
 
#, c-format
6451
 
msgid "unable to set security context %s"
6452
 
msgstr ""
6453
 
 
6454
 
#: src/seq.c:69
6455
 
#, c-format
6456
 
msgid ""
6457
 
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
6458
 
"  or:  %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
6459
 
"  or:  %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
6460
 
msgstr ""
6461
 
 
6462
 
#: src/seq.c:74
6463
 
msgid ""
6464
 
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
6465
 
"\n"
6466
 
"  -f, --format=FORMAT      use printf style floating-point FORMAT\n"
6467
 
"  -s, --separator=STRING   use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
6468
 
"  -w, --equal-width        equalize width by padding with leading zeroes\n"
6469
 
msgstr ""
6470
 
 
6471
 
#: src/seq.c:83
6472
 
msgid ""
6473
 
"\n"
6474
 
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.  That is, an\n"
6475
 
"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
6476
 
"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
6477
 
"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
6478
 
"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
6479
 
msgstr ""
6480
 
 
6481
 
#: src/seq.c:91
6482
 
msgid ""
6483
 
"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
6484
 
"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
6485
 
"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
6486
 
msgstr ""
6487
 
 
6488
 
#: src/seq.c:137
6489
 
#, c-format
6490
 
msgid "invalid floating point argument: %s"
6491
 
msgstr ""
6492
 
 
6493
 
#: src/seq.c:194
6494
 
#, c-format
6495
 
msgid "format %s has no %% directive"
6496
 
msgstr ""
6497
 
 
6498
 
#: src/seq.c:211
6499
 
#, c-format
6500
 
msgid "format %s ends in %%"
6501
 
msgstr ""
6502
 
 
6503
 
#: src/seq.c:214
6504
 
#, c-format
6505
 
msgid "format %s has unknown %%%c directive"
6506
 
msgstr ""
6507
 
 
6508
 
#: src/seq.c:218
6509
 
#, c-format
6510
 
msgid "format %s has too many %% directives"
6511
 
msgstr ""
6512
 
 
6513
 
#: src/seq.c:432
6514
 
#, c-format
6515
 
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
6516
 
msgstr ""
6517
 
 
6518
 
#: src/setuidgid.c:50
6519
 
#, c-format
6520
 
msgid ""
6521
 
"Usage: %s [SHORT-OPTION]... USER COMMAND [ARGUMENT]...\n"
6522
 
"  or:  %s LONG-OPTION\n"
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#: src/setuidgid.c:56
6526
 
msgid ""
6527
 
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of the "
6528
 
"specified\n"
6529
 
"USER (numeric ID or user name), and run COMMAND with any specified "
6530
 
"ARGUMENTs.\n"
6531
 
"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
6532
 
"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
6533
 
"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
6534
 
"\n"
6535
 
msgstr ""
6536
 
 
6537
 
#: src/setuidgid.c:65
6538
 
msgid ""
6539
 
"  -g GID[,GID1...]  also set the primary group-ID to the numeric GID, and\n"
6540
 
"                    (if specified) supplemental group IDs to GID1, ...\n"
6541
 
msgstr ""
6542
 
 
6543
 
#: src/setuidgid.c:164
6544
 
#, c-format
6545
 
msgid "unknown user-ID: %s"
6546
 
msgstr ""
6547
 
 
6548
 
#: src/setuidgid.c:175
6549
 
#, c-format
6550
 
msgid "to use user-ID %s you need to use -g too"
6551
 
msgstr ""
6552
 
 
6553
 
#: src/setuidgid.c:192
6554
 
#, c-format
6555
 
msgid "failed to set supplemental group(s)"
6556
 
msgstr ""
6557
 
 
6558
 
#: src/setuidgid.c:202
6559
 
#, c-format
6560
 
msgid "cannot set group-ID to %lu"
6561
 
msgstr ""
6562
 
 
6563
 
#: src/setuidgid.c:206
6564
 
#, c-format
6565
 
msgid "cannot set user-ID to %lu"
6566
 
msgstr ""
6567
 
 
6568
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
6569
 
#: src/shred.c:85
6570
 
msgid "Colin Plumb"
6571
 
msgstr ""
6572
 
 
6573
 
#: src/shred.c:160
6574
 
msgid ""
6575
 
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
6576
 
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
6577
 
"\n"
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#: src/shred.c:168
6581
 
#, c-format
6582
 
msgid ""
6583
 
"  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
6584
 
"  -n, --iterations=N  overwrite N times instead of the default (%d)\n"
6585
 
"      --random-source=FILE  get random bytes from FILE\n"
6586
 
"  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
6587
 
msgstr ""
6588
 
 
6589
 
#: src/shred.c:174
6590
 
msgid ""
6591
 
"  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
6592
 
"  -v, --verbose  show progress\n"
6593
 
"  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block;\n"
6594
 
"                   this is the default for non-regular files\n"
6595
 
"  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
6596
 
msgstr ""
6597
 
 
6598
 
#: src/shred.c:183
6599
 
msgid ""
6600
 
"\n"
6601
 
"If FILE is -, shred standard output.\n"
6602
 
"\n"
6603
 
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to remove\n"
6604
 
"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
6605
 
"and those files usually should not be removed.  When operating on regular\n"
6606
 
"files, most people use the --remove option.\n"
6607
 
"\n"
6608
 
msgstr ""
6609
 
 
6610
 
#: src/shred.c:193
6611
 
msgid ""
6612
 
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
6613
 
"that the file system overwrites data in place.  This is the traditional\n"
6614
 
"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
6615
 
"assumption.  The following are examples of file systems on which shred is\n"
6616
 
"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
6617
 
"modes:\n"
6618
 
"\n"
6619
 
msgstr ""
6620
 
 
6621
 
#: src/shred.c:201
6622
 
msgid ""
6623
 
"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
6624
 
"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
6625
 
"\n"
6626
 
"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
6627
 
"fail, such as RAID-based file systems\n"
6628
 
"\n"
6629
 
"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
6630
 
"\n"
6631
 
msgstr ""
6632
 
 
6633
 
#: src/shred.c:211
6634
 
msgid ""
6635
 
"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
6636
 
"version 3 clients\n"
6637
 
"\n"
6638
 
"* compressed file systems\n"
6639
 
"\n"
6640
 
msgstr ""
6641
 
 
6642
 
#: src/shred.c:218
6643
 
msgid ""
6644
 
"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
6645
 
"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
6646
 
"which journals file data in addition to just metadata.  In both the\n"
6647
 
"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
6648
 
"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
6649
 
"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
6650
 
"as documented in the mount man page (man mount).\n"
6651
 
"\n"
6652
 
msgstr ""
6653
 
 
6654
 
#: src/shred.c:228
6655
 
msgid ""
6656
 
"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
6657
 
"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
6658
 
"to be recovered later.\n"
6659
 
msgstr ""
6660
 
 
6661
 
#: src/shred.c:308
6662
 
#, c-format
6663
 
msgid "%s: fdatasync failed"
6664
 
msgstr ""
6665
 
 
6666
 
#: src/shred.c:319
6667
 
#, c-format
6668
 
msgid "%s: fsync failed"
6669
 
msgstr ""
6670
 
 
6671
 
#: src/shred.c:396
6672
 
#, c-format
6673
 
msgid "%s: cannot rewind"
6674
 
msgstr ""
6675
 
 
6676
 
#: src/shred.c:415
6677
 
#, c-format
6678
 
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
6679
 
msgstr ""
6680
 
 
6681
 
#: src/shred.c:465
6682
 
#, c-format
6683
 
msgid "%s: error writing at offset %s"
6684
 
msgstr ""
6685
 
 
6686
 
#: src/shred.c:483
6687
 
#, c-format
6688
 
msgid "%s: lseek failed"
6689
 
msgstr ""
6690
 
 
6691
 
#: src/shred.c:494
6692
 
#, c-format
6693
 
msgid "%s: file too large"
6694
 
msgstr ""
6695
 
 
6696
 
#: src/shred.c:517
6697
 
#, c-format
6698
 
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
6699
 
msgstr ""
6700
 
 
6701
 
#: src/shred.c:533
6702
 
#, c-format
6703
 
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
6704
 
msgstr ""
6705
 
 
6706
 
#: src/shred.c:780
6707
 
#, c-format
6708
 
msgid "%s: fstat failed"
6709
 
msgstr ""
6710
 
 
6711
 
#: src/shred.c:791
6712
 
#, c-format
6713
 
msgid "%s: invalid file type"
6714
 
msgstr ""
6715
 
 
6716
 
#: src/shred.c:810
6717
 
#, c-format
6718
 
msgid "%s: file has negative size"
6719
 
msgstr ""
6720
 
 
6721
 
#: src/shred.c:877
6722
 
#, c-format
6723
 
msgid "%s: error truncating"
6724
 
msgstr ""
6725
 
 
6726
 
#: src/shred.c:893
6727
 
#, c-format
6728
 
msgid "%s: fcntl failed"
6729
 
msgstr ""
6730
 
 
6731
 
#: src/shred.c:898
6732
 
#, c-format
6733
 
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
6734
 
msgstr ""
6735
 
 
6736
 
#: src/shred.c:980
6737
 
#, c-format
6738
 
msgid "%s: removing"
6739
 
msgstr ""
6740
 
 
6741
 
#: src/shred.c:1004
6742
 
#, c-format
6743
 
msgid "%s: renamed to %s"
6744
 
msgstr ""
6745
 
 
6746
 
#: src/shred.c:1026
6747
 
#, c-format
6748
 
msgid "%s: failed to remove"
6749
 
msgstr ""
6750
 
 
6751
 
#: src/shred.c:1030
6752
 
#, c-format
6753
 
msgid "%s: removed"
6754
 
msgstr ""
6755
 
 
6756
 
#: src/shred.c:1037 src/shred.c:1080
6757
 
#, c-format
6758
 
msgid "%s: failed to close"
6759
 
msgstr ""
6760
 
 
6761
 
#: src/shred.c:1073
6762
 
#, c-format
6763
 
msgid "%s: failed to open for writing"
6764
 
msgstr ""
6765
 
 
6766
 
#: src/shred.c:1138
6767
 
#, c-format
6768
 
msgid "%s: invalid number of passes"
6769
 
msgstr ""
6770
 
 
6771
 
#: src/shred.c:1147 src/shuf.c:292 src/sort.c:4375
6772
 
#, c-format
6773
 
msgid "multiple random sources specified"
6774
 
msgstr ""
6775
 
 
6776
 
#: src/shred.c:1161
6777
 
#, c-format
6778
 
msgid "%s: invalid file size"
6779
 
msgstr ""
6780
 
 
6781
 
#: src/shuf.c:49
6782
 
#, c-format
6783
 
msgid ""
6784
 
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
6785
 
"  or:  %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
6786
 
"  or:  %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
6787
 
msgstr ""
6788
 
 
6789
 
#: src/shuf.c:55
6790
 
msgid ""
6791
 
"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
6792
 
"\n"
6793
 
msgstr ""
6794
 
 
6795
 
#: src/shuf.c:62
6796
 
msgid ""
6797
 
"  -e, --echo                treat each ARG as an input line\n"
6798
 
"  -i, --input-range=LO-HI   treat each number LO through HI as an input "
6799
 
"line\n"
6800
 
"  -n, --head-count=COUNT    output at most COUNT lines\n"
6801
 
"  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard output\n"
6802
 
"      --random-source=FILE  get random bytes from FILE\n"
6803
 
"  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
6804
 
msgstr ""
6805
 
 
6806
 
#: src/shuf.c:246
6807
 
#, c-format
6808
 
msgid "multiple -i options specified"
6809
 
msgstr ""
6810
 
 
6811
 
#: src/shuf.c:266
6812
 
#, c-format
6813
 
msgid "invalid input range %s"
6814
 
msgstr ""
6815
 
 
6816
 
#: src/shuf.c:279
6817
 
#, c-format
6818
 
msgid "invalid line count %s"
6819
 
msgstr ""
6820
 
 
6821
 
#: src/shuf.c:286 src/sort.c:4369
6822
 
#, c-format
6823
 
msgid "multiple output files specified"
6824
 
msgstr ""
6825
 
 
6826
 
#: src/shuf.c:312
6827
 
#, c-format
6828
 
msgid "cannot combine -e and -i options"
6829
 
msgstr ""
6830
 
 
6831
 
#: src/sleep.c:46
6832
 
#, c-format
6833
 
msgid ""
6834
 
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
6835
 
"  or:  %s OPTION\n"
6836
 
"Pause for NUMBER seconds.  SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
6837
 
"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days.  Unlike most "
6838
 
"implementations\n"
6839
 
"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
6840
 
"point number.  Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
6841
 
"specified by the sum of their values.\n"
6842
 
"\n"
6843
 
msgstr ""
6844
 
 
6845
 
#: src/sleep.c:137 src/timeout.c:293
6846
 
#, c-format
6847
 
msgid "invalid time interval %s"
6848
 
msgstr ""
6849
 
 
6850
 
#: src/sleep.c:148 src/tail.c:1218
6851
 
#, c-format
6852
 
msgid "cannot read realtime clock"
6853
 
msgstr ""
6854
 
 
6855
 
#: src/sort.c:398
6856
 
msgid ""
6857
 
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
6858
 
"\n"
6859
 
msgstr ""
6860
 
 
6861
 
#: src/sort.c:405
6862
 
msgid ""
6863
 
"Ordering options:\n"
6864
 
"\n"
6865
 
msgstr ""
6866
 
 
6867
 
#: src/sort.c:409
6868
 
msgid ""
6869
 
"  -b, --ignore-leading-blanks  ignore leading blanks\n"
6870
 
"  -d, --dictionary-order      consider only blanks and alphanumeric "
6871
 
"characters\n"
6872
 
"  -f, --ignore-case           fold lower case to upper case characters\n"
6873
 
msgstr ""
6874
 
 
6875
 
#: src/sort.c:415
6876
 
msgid ""
6877
 
"  -g, --general-numeric-sort  compare according to general numerical value\n"
6878
 
"  -i, --ignore-nonprinting    consider only printable characters\n"
6879
 
"  -M, --month-sort            compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
6880
 
msgstr ""
6881
 
 
6882
 
#: src/sort.c:420
6883
 
msgid ""
6884
 
"  -h, --human-numeric-sort    compare human readable numbers (e.g., 2K 1G)\n"
6885
 
msgstr ""
6886
 
 
6887
 
#: src/sort.c:423
6888
 
msgid ""
6889
 
"  -n, --numeric-sort          compare according to string numerical value\n"
6890
 
"  -R, --random-sort           sort by random hash of keys\n"
6891
 
"      --random-source=FILE    get random bytes from FILE\n"
6892
 
"  -r, --reverse               reverse the result of comparisons\n"
6893
 
msgstr ""
6894
 
 
6895
 
#: src/sort.c:429
6896
 
msgid ""
6897
 
"      --sort=WORD             sort according to WORD:\n"
6898
 
"                                general-numeric -g, human-numeric -h, month -"
6899
 
"M,\n"
6900
 
"                                numeric -n, random -R, version -V\n"
6901
 
"  -V, --version-sort          natural sort of (version) numbers within text\n"
6902
 
"\n"
6903
 
msgstr ""
6904
 
 
6905
 
#: src/sort.c:437
6906
 
msgid ""
6907
 
"Other options:\n"
6908
 
"\n"
6909
 
msgstr ""
6910
 
 
6911
 
#: src/sort.c:441
6912
 
msgid ""
6913
 
"      --batch-size=NMERGE   merge at most NMERGE inputs at once;\n"
6914
 
"                            for more use temp files\n"
6915
 
msgstr ""
6916
 
 
6917
 
#: src/sort.c:445
6918
 
msgid ""
6919
 
"  -c, --check, --check=diagnose-first  check for sorted input; do not sort\n"
6920
 
"  -C, --check=quiet, --check=silent  like -c, but do not report first bad "
6921
 
"line\n"
6922
 
"      --compress-program=PROG  compress temporaries with PROG;\n"
6923
 
"                              decompress them with PROG -d\n"
6924
 
msgstr ""
6925
 
 
6926
 
#: src/sort.c:452
6927
 
msgid ""
6928
 
"      --debug               annotate the part of the line used to sort,\n"
6929
 
"                              and warn about questionable usage to stderr\n"
6930
 
"      --files0-from=F       read input from the files specified by\n"
6931
 
"                            NUL-terminated names in file F;\n"
6932
 
"                            If F is - then read names from standard input\n"
6933
 
msgstr ""
6934
 
 
6935
 
#: src/sort.c:459
6936
 
msgid ""
6937
 
"  -k, --key=POS1[,POS2]     start a key at POS1 (origin 1), end it at POS2\n"
6938
 
"                            (default end of line).  See POS syntax below\n"
6939
 
"  -m, --merge               merge already sorted files; do not sort\n"
6940
 
msgstr ""
6941
 
 
6942
 
#: src/sort.c:464
6943
 
msgid ""
6944
 
"  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard output\n"
6945
 
"  -s, --stable              stabilize sort by disabling last-resort "
6946
 
"comparison\n"
6947
 
"  -S, --buffer-size=SIZE    use SIZE for main memory buffer\n"
6948
 
msgstr ""
6949
 
 
6950
 
#: src/sort.c:470
6951
 
#, c-format
6952
 
msgid ""
6953
 
"  -t, --field-separator=SEP  use SEP instead of non-blank to blank "
6954
 
"transition\n"
6955
 
"  -T, --temporary-directory=DIR  use DIR for temporaries, not $TMPDIR or "
6956
 
"%s;\n"
6957
 
"                              multiple options specify multiple directories\n"
6958
 
"      --parallel=N          change the number of sorts run concurrently to "
6959
 
"N\n"
6960
 
"  -u, --unique              with -c, check for strict ordering;\n"
6961
 
"                              without -c, output only the first of an equal "
6962
 
"run\n"
6963
 
msgstr ""
6964
 
 
6965
 
#: src/sort.c:479
6966
 
msgid "  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
6967
 
msgstr ""
6968
 
 
6969
 
#: src/sort.c:484
6970
 
msgid ""
6971
 
"\n"
6972
 
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
6973
 
"position\n"
6974
 
"in the field; both are origin 1.  If neither -t nor -b is in effect, "
6975
 
"characters\n"
6976
 
"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace.  OPTS "
6977
 
"is\n"
6978
 
"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
6979
 
"options for that key.  If no key is given, use the entire line as the key.\n"
6980
 
"\n"
6981
 
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
6982
 
msgstr ""
6983
 
 
6984
 
#: src/sort.c:496
6985
 
msgid ""
6986
 
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
6987
 
"\n"
6988
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
6989
 
"\n"
6990
 
"*** WARNING ***\n"
6991
 
"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
6992
 
"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
6993
 
"native byte values.\n"
6994
 
msgstr ""
6995
 
 
6996
 
#: src/sort.c:697
6997
 
#, c-format
6998
 
msgid "waiting for %s [-d]"
6999
 
msgstr ""
7000
 
 
7001
 
#: src/sort.c:702
7002
 
#, c-format
7003
 
msgid "%s [-d] terminated abnormally"
7004
 
msgstr ""
7005
 
 
7006
 
#: src/sort.c:856 src/tac.c:458
7007
 
#, c-format
7008
 
msgid "cannot create temporary file in %s"
7009
 
msgstr ""
7010
 
 
7011
 
#: src/sort.c:942 src/sort.c:1995 src/sort.c:3041 src/sort.c:3743
7012
 
#: src/sort.c:3746
7013
 
msgid "open failed"
7014
 
msgstr ""
7015
 
 
7016
 
#: src/sort.c:962
7017
 
msgid "fflush failed"
7018
 
msgstr ""
7019
 
 
7020
 
#: src/sort.c:967 src/sort.c:1998 src/sort.c:4634
7021
 
msgid "close failed"
7022
 
msgstr ""
7023
 
 
7024
 
#: src/sort.c:976
7025
 
#, c-format
7026
 
msgid "dup2 failed"
7027
 
msgstr ""
7028
 
 
7029
 
#: src/sort.c:1093
7030
 
#, c-format
7031
 
msgid "couldn't execute %s"
7032
 
msgstr ""
7033
 
 
7034
 
#: src/sort.c:1100
7035
 
msgid "couldn't create temporary file"
7036
 
msgstr ""
7037
 
 
7038
 
#: src/sort.c:1139
7039
 
#, c-format
7040
 
msgid "couldn't create process for %s -d"
7041
 
msgstr ""
7042
 
 
7043
 
#: src/sort.c:1153
7044
 
#, c-format
7045
 
msgid "couldn't execute %s -d"
7046
 
msgstr ""
7047
 
 
7048
 
#: src/sort.c:1212
7049
 
#, c-format
7050
 
msgid "warning: cannot remove: %s"
7051
 
msgstr ""
7052
 
 
7053
 
#: src/sort.c:1298
7054
 
#, c-format
7055
 
msgid "invalid --%s argument %s"
7056
 
msgstr ""
7057
 
 
7058
 
#: src/sort.c:1301
7059
 
#, c-format
7060
 
msgid "minimum --%s argument is %s"
7061
 
msgstr ""
7062
 
 
7063
 
#: src/sort.c:1316
7064
 
#, c-format
7065
 
msgid "--%s argument %s too large"
7066
 
msgstr ""
7067
 
 
7068
 
#: src/sort.c:1319
7069
 
#, c-format
7070
 
msgid "maximum --%s argument with current rlimit is %s"
7071
 
msgstr ""
7072
 
 
7073
 
#: src/sort.c:1401
7074
 
#, c-format
7075
 
msgid "number in parallel must be nonzero"
7076
 
msgstr ""
7077
 
 
7078
 
#: src/sort.c:1482
7079
 
msgid "stat failed"
7080
 
msgstr ""
7081
 
 
7082
 
#: src/sort.c:1743
7083
 
msgid "read failed"
7084
 
msgstr ""
7085
 
 
7086
 
#: src/sort.c:2013
7087
 
#, c-format
7088
 
msgid "string transformation failed"
7089
 
msgstr ""
7090
 
 
7091
 
#: src/sort.c:2016
7092
 
#, c-format
7093
 
msgid "the untransformed string was %s"
7094
 
msgstr ""
7095
 
 
7096
 
#: src/sort.c:2179
7097
 
#, c-format
7098
 
msgid "^ no match for key\n"
7099
 
msgstr ""
7100
 
 
7101
 
#: src/sort.c:2359
7102
 
#, c-format
7103
 
msgid "obsolescent key `%s' used; consider `%s' instead"
7104
 
msgstr ""
7105
 
 
7106
 
#: src/sort.c:2365
7107
 
#, c-format
7108
 
msgid "key %lu has zero width and will be ignored"
7109
 
msgstr ""
7110
 
 
7111
 
#: src/sort.c:2376
7112
 
#, c-format
7113
 
msgid ""
7114
 
"leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying `b'"
7115
 
msgstr ""
7116
 
 
7117
 
#: src/sort.c:2389
7118
 
#, c-format
7119
 
msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields"
7120
 
msgstr ""
7121
 
 
7122
 
#: src/sort.c:2421
7123
 
#, c-format
7124
 
msgid "option `-%s' is ignored"
7125
 
msgid_plural "options `-%s' are ignored"
7126
 
msgstr[0] ""
7127
 
msgstr[1] ""
7128
 
 
7129
 
#: src/sort.c:2427
7130
 
#, c-format
7131
 
msgid "option `-r' only applies to last-resort comparison"
7132
 
msgstr ""
7133
 
 
7134
 
#: src/sort.c:2701 src/sort.c:2710
7135
 
msgid "write failed"
7136
 
msgstr ""
7137
 
 
7138
 
#: src/sort.c:2753
7139
 
#, c-format
7140
 
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
7141
 
msgstr ""
7142
 
 
7143
 
#: src/sort.c:2756
7144
 
msgid "standard error"
7145
 
msgstr ""
7146
 
 
7147
 
#: src/sort.c:3914
7148
 
#, c-format
7149
 
msgid "%s: invalid field specification %s"
7150
 
msgstr ""
7151
 
 
7152
 
#: src/sort.c:3925
7153
 
#, c-format
7154
 
msgid "options `-%s' are incompatible"
7155
 
msgstr ""
7156
 
 
7157
 
#: src/sort.c:3976
7158
 
#, c-format
7159
 
msgid "%s: invalid count at start of %s"
7160
 
msgstr ""
7161
 
 
7162
 
#: src/sort.c:4233
7163
 
msgid "invalid number after `-'"
7164
 
msgstr ""
7165
 
 
7166
 
#: src/sort.c:4236 src/sort.c:4322 src/sort.c:4350
7167
 
msgid "invalid number after `.'"
7168
 
msgstr ""
7169
 
 
7170
 
#: src/sort.c:4249 src/sort.c:4355
7171
 
msgid "stray character in field spec"
7172
 
msgstr ""
7173
 
 
7174
 
#: src/sort.c:4296
7175
 
#, c-format
7176
 
msgid "multiple compress programs specified"
7177
 
msgstr ""
7178
 
 
7179
 
#: src/sort.c:4313
7180
 
msgid "invalid number at field start"
7181
 
msgstr ""
7182
 
 
7183
 
#: src/sort.c:4317 src/sort.c:4345
7184
 
msgid "field number is zero"
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#: src/sort.c:4326
7188
 
msgid "character offset is zero"
7189
 
msgstr ""
7190
 
 
7191
 
#: src/sort.c:4341
7192
 
msgid "invalid number after `,'"
7193
 
msgstr ""
7194
 
 
7195
 
#: src/sort.c:4391
7196
 
#, c-format
7197
 
msgid "empty tab"
7198
 
msgstr ""
7199
 
 
7200
 
#: src/sort.c:4484 src/wc.c:693
7201
 
#, c-format
7202
 
msgid "cannot read file names from %s"
7203
 
msgstr ""
7204
 
 
7205
 
#: src/sort.c:4506
7206
 
#, c-format
7207
 
msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name"
7208
 
msgstr ""
7209
 
 
7210
 
#: src/sort.c:4512
7211
 
#, c-format
7212
 
msgid "no input from %s"
7213
 
msgstr ""
7214
 
 
7215
 
#: src/sort.c:4558
7216
 
#, c-format
7217
 
msgid "using %s sorting rules"
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#: src/sort.c:4561
7221
 
#, c-format
7222
 
msgid "using simple byte comparison"
7223
 
msgstr ""
7224
 
 
7225
 
#: src/sort.c:4592
7226
 
#, c-format
7227
 
msgid "extra operand %s not allowed with -%c"
7228
 
msgstr ""
7229
 
 
7230
 
#: src/split.c:165
7231
 
#, c-format
7232
 
msgid "the suffix length needs to be at least %zu"
7233
 
msgstr ""
7234
 
 
7235
 
#: src/split.c:182
7236
 
#, c-format
7237
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [PREFIX]]\n"
7238
 
msgstr ""
7239
 
 
7240
 
#: src/split.c:186
7241
 
msgid ""
7242
 
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
7243
 
"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'.  With no INPUT, or when "
7244
 
"INPUT\n"
7245
 
"is -, read standard input.\n"
7246
 
"\n"
7247
 
msgstr ""
7248
 
 
7249
 
#: src/split.c:195
7250
 
#, c-format
7251
 
msgid ""
7252
 
"  -a, --suffix-length=N   use suffixes of length N (default %d)\n"
7253
 
"  -b, --bytes=SIZE        put SIZE bytes per output file\n"
7254
 
"  -C, --line-bytes=SIZE   put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
7255
 
"  -d, --numeric-suffixes  use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
7256
 
"  -e, --elide-empty-files  do not generate empty output files with `-n'\n"
7257
 
"      --filter=COMMAND    write to shell COMMAND; file name is $FILE\n"
7258
 
"  -l, --lines=NUMBER      put NUMBER lines per output file\n"
7259
 
"  -n, --number=CHUNKS     generate CHUNKS output files.  See below\n"
7260
 
"  -u, --unbuffered        immediately copy input to output with `-n r/...'\n"
7261
 
msgstr ""
7262
 
 
7263
 
#: src/split.c:206
7264
 
msgid ""
7265
 
"      --verbose           print a diagnostic just before each\n"
7266
 
"                            output file is opened\n"
7267
 
msgstr ""
7268
 
 
7269
 
#: src/split.c:213
7270
 
msgid ""
7271
 
"\n"
7272
 
"CHUNKS may be:\n"
7273
 
"N       split into N files based on size of input\n"
7274
 
"K/N     output Kth of N to stdout\n"
7275
 
"l/N     split into N files without splitting lines\n"
7276
 
"l/K/N   output Kth of N to stdout without splitting lines\n"
7277
 
"r/N     like `l' but use round robin distribution\n"
7278
 
"r/K/N   likewise but only output Kth of N to stdout\n"
7279
 
msgstr ""
7280
 
 
7281
 
#: src/split.c:279
7282
 
#, c-format
7283
 
msgid "output file suffixes exhausted"
7284
 
msgstr ""
7285
 
 
7286
 
#: src/split.c:291
7287
 
#, c-format
7288
 
msgid "creating file %s\n"
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#: src/split.c:304
7292
 
#, c-format
7293
 
msgid "failed to set FILE environment variable"
7294
 
msgstr ""
7295
 
 
7296
 
#: src/split.c:306
7297
 
#, c-format
7298
 
msgid "executing with FILE=%s\n"
7299
 
msgstr ""
7300
 
 
7301
 
#: src/split.c:308
7302
 
#, c-format
7303
 
msgid "failed to create pipe"
7304
 
msgstr ""
7305
 
 
7306
 
#: src/split.c:322
7307
 
#, c-format
7308
 
msgid "closing prior pipe"
7309
 
msgstr ""
7310
 
 
7311
 
#: src/split.c:324
7312
 
#, c-format
7313
 
msgid "closing output pipe"
7314
 
msgstr ""
7315
 
 
7316
 
#: src/split.c:328
7317
 
#, c-format
7318
 
msgid "moving input pipe"
7319
 
msgstr ""
7320
 
 
7321
 
#: src/split.c:330
7322
 
#, c-format
7323
 
msgid "closing input pipe"
7324
 
msgstr ""
7325
 
 
7326
 
#: src/split.c:335
7327
 
#, c-format
7328
 
msgid "failed to run command: \"%s -c %s\""
7329
 
msgstr ""
7330
 
 
7331
 
#: src/split.c:341
7332
 
#, c-format
7333
 
msgid "failed to close input pipe"
7334
 
msgstr ""
7335
 
 
7336
 
#: src/split.c:377
7337
 
#, c-format
7338
 
msgid "waiting for child process"
7339
 
msgstr ""
7340
 
 
7341
 
#: src/split.c:387
7342
 
#, c-format
7343
 
msgid "with FILE=%s, signal %s from command: %s"
7344
 
msgstr ""
7345
 
 
7346
 
#: src/split.c:395
7347
 
#, c-format
7348
 
msgid "with FILE=%s, exit %d from command: %s"
7349
 
msgstr ""
7350
 
 
7351
 
#: src/split.c:402 src/timeout.c:447
7352
 
#, c-format
7353
 
msgid "unknown status from command (0x%X)"
7354
 
msgstr ""
7355
 
 
7356
 
#: src/split.c:964
7357
 
#, c-format
7358
 
msgid "cannot split in more than one way"
7359
 
msgstr ""
7360
 
 
7361
 
#: src/split.c:977 src/split.c:1108 src/split.c:1245
7362
 
#, c-format
7363
 
msgid "%s: invalid number of chunks"
7364
 
msgstr ""
7365
 
 
7366
 
#: src/split.c:981
7367
 
#, c-format
7368
 
msgid "%s: invalid chunk number"
7369
 
msgstr ""
7370
 
 
7371
 
#: src/split.c:1033
7372
 
#, c-format
7373
 
msgid "%s: invalid suffix length"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#: src/split.c:1047 src/split.c:1055 src/split.c:1078 src/split.c:1083
7377
 
#, c-format
7378
 
msgid "%s: invalid number of bytes"
7379
 
msgstr ""
7380
 
 
7381
 
#: src/split.c:1066 src/split.c:1196
7382
 
#, c-format
7383
 
msgid "%s: invalid number of lines"
7384
 
msgstr ""
7385
 
 
7386
 
#: src/split.c:1139
7387
 
#, c-format
7388
 
msgid "line count option -%s%c... is too large"
7389
 
msgstr ""
7390
 
 
7391
 
#: src/split.c:1162
7392
 
#, c-format
7393
 
msgid "%s: invalid IO block size"
7394
 
msgstr ""
7395
 
 
7396
 
#: src/split.c:1183
7397
 
#, c-format
7398
 
msgid "--filter does not process a chunk extracted to stdout"
7399
 
msgstr ""
7400
 
 
7401
 
#: src/split.c:1238
7402
 
#, c-format
7403
 
msgid "%s: cannot determine file size"
7404
 
msgstr ""
7405
 
 
7406
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
7407
 
#: src/stat.c:169
7408
 
msgid "Michael Meskes"
7409
 
msgstr ""
7410
 
 
7411
 
#: src/stat.c:824
7412
 
#, c-format
7413
 
msgid "failed to canonicalize %s"
7414
 
msgstr ""
7415
 
 
7416
 
#: src/stat.c:1036
7417
 
#, c-format
7418
 
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
7419
 
msgstr ""
7420
 
 
7421
 
#: src/stat.c:1091
7422
 
#, c-format
7423
 
msgid "%s: invalid directive"
7424
 
msgstr ""
7425
 
 
7426
 
#: src/stat.c:1137
7427
 
#, c-format
7428
 
msgid "warning: backslash at end of format"
7429
 
msgstr ""
7430
 
 
7431
 
#: src/stat.c:1168
7432
 
#, c-format
7433
 
msgid "using %s to denote standard input does not work in file system mode"
7434
 
msgstr ""
7435
 
 
7436
 
#: src/stat.c:1175
7437
 
#, c-format
7438
 
msgid "cannot read file system information for %s"
7439
 
msgstr ""
7440
 
 
7441
 
#: src/stat.c:1195
7442
 
#, c-format
7443
 
msgid "cannot stat standard input"
7444
 
msgstr ""
7445
 
 
7446
 
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
7447
 
#. 'stat --help' with --file-system, and NOT from printf.
7448
 
#: src/stat.c:1231
7449
 
msgid ""
7450
 
"  File: \"%n\"\n"
7451
 
"    ID: %-8i Namelen: %-7l Type: %T\n"
7452
 
"Block size: %-10s Fundamental block size: %S\n"
7453
 
"Blocks: Total: %-10b Free: %-10f Available: %a\n"
7454
 
"Inodes: Total: %-10c Free: %d\n"
7455
 
msgstr ""
7456
 
 
7457
 
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
7458
 
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
7459
 
#: src/stat.c:1256
7460
 
msgid ""
7461
 
"  File: %N\n"
7462
 
"  Size: %-10s\tBlocks: %-10b IO Block: %-6o %F\n"
7463
 
msgstr ""
7464
 
 
7465
 
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
7466
 
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
7467
 
#: src/stat.c:1266
7468
 
msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i  Links: %-5h Device type: %t,%T\n"
7469
 
msgstr ""
7470
 
 
7471
 
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
7472
 
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
7473
 
#: src/stat.c:1274
7474
 
msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i  Links: %h\n"
7475
 
msgstr ""
7476
 
 
7477
 
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
7478
 
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
7479
 
#: src/stat.c:1283
7480
 
msgid "Access: (%04a/%10.10A)  Uid: (%5u/%8U)   Gid: (%5g/%8G)\n"
7481
 
msgstr ""
7482
 
 
7483
 
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
7484
 
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
7485
 
#: src/stat.c:1293
7486
 
#, c-format
7487
 
msgid "Context: %C\n"
7488
 
msgstr ""
7489
 
 
7490
 
#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from
7491
 
#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf.
7492
 
#: src/stat.c:1302
7493
 
msgid ""
7494
 
"Access: %x\n"
7495
 
"Modify: %y\n"
7496
 
"Change: %z\n"
7497
 
" Birth: %w\n"
7498
 
msgstr ""
7499
 
 
7500
 
#: src/stat.c:1323
7501
 
msgid ""
7502
 
"Display file or file system status.\n"
7503
 
"\n"
7504
 
"  -L, --dereference     follow links\n"
7505
 
"  -f, --file-system     display file system status instead of file status\n"
7506
 
msgstr ""
7507
 
 
7508
 
#: src/stat.c:1329
7509
 
msgid ""
7510
 
"  -c  --format=FORMAT   use the specified FORMAT instead of the default;\n"
7511
 
"                          output a newline after each use of FORMAT\n"
7512
 
"      --printf=FORMAT   like --format, but interpret backslash escapes,\n"
7513
 
"                          and do not output a mandatory trailing newline.\n"
7514
 
"                          If you want a newline, include \\n in FORMAT\n"
7515
 
"  -t, --terse           print the information in terse form\n"
7516
 
msgstr ""
7517
 
 
7518
 
#: src/stat.c:1340
7519
 
msgid ""
7520
 
"\n"
7521
 
"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
7522
 
"\n"
7523
 
"  %a   Access rights in octal\n"
7524
 
"  %A   Access rights in human readable form\n"
7525
 
"  %b   Number of blocks allocated (see %B)\n"
7526
 
"  %B   The size in bytes of each block reported by %b\n"
7527
 
"  %C   SELinux security context string\n"
7528
 
msgstr ""
7529
 
 
7530
 
#: src/stat.c:1349
7531
 
msgid ""
7532
 
"  %d   Device number in decimal\n"
7533
 
"  %D   Device number in hex\n"
7534
 
"  %f   Raw mode in hex\n"
7535
 
"  %F   File type\n"
7536
 
"  %g   Group ID of owner\n"
7537
 
"  %G   Group name of owner\n"
7538
 
msgstr ""
7539
 
 
7540
 
#: src/stat.c:1357
7541
 
msgid ""
7542
 
"  %h   Number of hard links\n"
7543
 
"  %i   Inode number\n"
7544
 
"  %m   Mount point\n"
7545
 
"  %n   File name\n"
7546
 
"  %N   Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
7547
 
"  %o   I/O block size\n"
7548
 
"  %s   Total size, in bytes\n"
7549
 
"  %t   Major device type in hex\n"
7550
 
"  %T   Minor device type in hex\n"
7551
 
msgstr ""
7552
 
 
7553
 
#: src/stat.c:1368
7554
 
msgid ""
7555
 
"  %u   User ID of owner\n"
7556
 
"  %U   User name of owner\n"
7557
 
"  %w   Time of file birth, human-readable; - if unknown\n"
7558
 
"  %W   Time of file birth, seconds since Epoch; 0 if unknown\n"
7559
 
"  %x   Time of last access, human-readable\n"
7560
 
"  %X   Time of last access, seconds since Epoch\n"
7561
 
"  %y   Time of last modification, human-readable\n"
7562
 
"  %Y   Time of last modification, seconds since Epoch\n"
7563
 
"  %z   Time of last change, human-readable\n"
7564
 
"  %Z   Time of last change, seconds since Epoch\n"
7565
 
"\n"
7566
 
msgstr ""
7567
 
 
7568
 
#: src/stat.c:1382
7569
 
msgid ""
7570
 
"Valid format sequences for file systems:\n"
7571
 
"\n"
7572
 
"  %a   Free blocks available to non-superuser\n"
7573
 
"  %b   Total data blocks in file system\n"
7574
 
"  %c   Total file nodes in file system\n"
7575
 
"  %d   Free file nodes in file system\n"
7576
 
"  %f   Free blocks in file system\n"
7577
 
msgstr ""
7578
 
 
7579
 
#: src/stat.c:1391
7580
 
msgid ""
7581
 
"  %i   File System ID in hex\n"
7582
 
"  %l   Maximum length of filenames\n"
7583
 
"  %n   File name\n"
7584
 
"  %s   Block size (for faster transfers)\n"
7585
 
"  %S   Fundamental block size (for block counts)\n"
7586
 
"  %t   Type in hex\n"
7587
 
"  %T   Type in human readable form\n"
7588
 
msgstr ""
7589
 
 
7590
 
#: src/stdbuf.c:91
7591
 
#, c-format
7592
 
msgid "Usage: %s OPTION... COMMAND\n"
7593
 
msgstr ""
7594
 
 
7595
 
#: src/stdbuf.c:92
7596
 
msgid ""
7597
 
"Run COMMAND, with modified buffering operations for its standard streams.\n"
7598
 
"\n"
7599
 
msgstr ""
7600
 
 
7601
 
#: src/stdbuf.c:99
7602
 
msgid ""
7603
 
"  -i, --input=MODE   adjust standard input stream buffering\n"
7604
 
"  -o, --output=MODE  adjust standard output stream buffering\n"
7605
 
"  -e, --error=MODE   adjust standard error stream buffering\n"
7606
 
msgstr ""
7607
 
 
7608
 
#: src/stdbuf.c:106
7609
 
msgid ""
7610
 
"\n"
7611
 
"If MODE is `L' the corresponding stream will be line buffered.\n"
7612
 
"This option is invalid with standard input.\n"
7613
 
msgstr ""
7614
 
 
7615
 
#: src/stdbuf.c:109
7616
 
msgid ""
7617
 
"\n"
7618
 
"If MODE is `0' the corresponding stream will be unbuffered.\n"
7619
 
msgstr ""
7620
 
 
7621
 
#: src/stdbuf.c:112
7622
 
msgid ""
7623
 
"\n"
7624
 
"Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following:\n"
7625
 
"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
7626
 
"In this case the corresponding stream will be fully buffered with the "
7627
 
"buffer\n"
7628
 
"size set to MODE bytes.\n"
7629
 
msgstr ""
7630
 
 
7631
 
#: src/stdbuf.c:118
7632
 
msgid ""
7633
 
"\n"
7634
 
"NOTE: If COMMAND adjusts the buffering of its standard streams (`tee' does\n"
7635
 
"for e.g.) then that will override corresponding settings changed by "
7636
 
"`stdbuf'.\n"
7637
 
"Also some filters (like `dd' and `cat' etc.) don't use streams for I/O,\n"
7638
 
"and are thus unaffected by `stdbuf' settings.\n"
7639
 
msgstr ""
7640
 
 
7641
 
#: src/stdbuf.c:228
7642
 
#, c-format
7643
 
msgid "failed to find %s"
7644
 
msgstr ""
7645
 
 
7646
 
#: src/stdbuf.c:248 src/stdbuf.c:280
7647
 
#, c-format
7648
 
msgid "failed to update the environment with %s"
7649
 
msgstr ""
7650
 
 
7651
 
#: src/stdbuf.c:322
7652
 
#, c-format
7653
 
msgid "line buffering stdin is meaningless"
7654
 
msgstr ""
7655
 
 
7656
 
#: src/stty.c:510
7657
 
#, c-format
7658
 
msgid ""
7659
 
"Usage: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [SETTING]...\n"
7660
 
"  or:  %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-a|--all]\n"
7661
 
"  or:  %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-g|--save]\n"
7662
 
msgstr ""
7663
 
 
7664
 
#: src/stty.c:516
7665
 
msgid ""
7666
 
"Print or change terminal characteristics.\n"
7667
 
"\n"
7668
 
"  -a, --all          print all current settings in human-readable form\n"
7669
 
"  -g, --save         print all current settings in a stty-readable form\n"
7670
 
"  -F, --file=DEVICE  open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
7671
 
msgstr ""
7672
 
 
7673
 
#: src/stty.c:525
7674
 
msgid ""
7675
 
"\n"
7676
 
"Optional - before SETTING indicates negation.  An * marks non-POSIX\n"
7677
 
"settings.  The underlying system defines which settings are available.\n"
7678
 
msgstr ""
7679
 
 
7680
 
#: src/stty.c:530
7681
 
msgid ""
7682
 
"\n"
7683
 
"Special characters:\n"
7684
 
" * dsusp CHAR    CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
7685
 
"   eof CHAR      CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
7686
 
"   eol CHAR      CHAR will end the line\n"
7687
 
msgstr ""
7688
 
 
7689
 
#: src/stty.c:537
7690
 
msgid ""
7691
 
" * eol2 CHAR     alternate CHAR for ending the line\n"
7692
 
"   erase CHAR    CHAR will erase the last character typed\n"
7693
 
"   intr CHAR     CHAR will send an interrupt signal\n"
7694
 
"   kill CHAR     CHAR will erase the current line\n"
7695
 
msgstr ""
7696
 
 
7697
 
#: src/stty.c:543
7698
 
msgid ""
7699
 
" * lnext CHAR    CHAR will enter the next character quoted\n"
7700
 
"   quit CHAR     CHAR will send a quit signal\n"
7701
 
" * rprnt CHAR    CHAR will redraw the current line\n"
7702
 
"   start CHAR    CHAR will restart the output after stopping it\n"
7703
 
msgstr ""
7704
 
 
7705
 
#: src/stty.c:549
7706
 
msgid ""
7707
 
"   stop CHAR     CHAR will stop the output\n"
7708
 
"   susp CHAR     CHAR will send a terminal stop signal\n"
7709
 
" * swtch CHAR    CHAR will switch to a different shell layer\n"
7710
 
" * werase CHAR   CHAR will erase the last word typed\n"
7711
 
msgstr ""
7712
 
 
7713
 
#: src/stty.c:555
7714
 
msgid ""
7715
 
"\n"
7716
 
"Special settings:\n"
7717
 
"   N             set the input and output speeds to N bauds\n"
7718
 
" * cols N        tell the kernel that the terminal has N columns\n"
7719
 
" * columns N     same as cols N\n"
7720
 
msgstr ""
7721
 
 
7722
 
#: src/stty.c:562
7723
 
msgid ""
7724
 
"   ispeed N      set the input speed to N\n"
7725
 
" * line N        use line discipline N\n"
7726
 
"   min N         with -icanon, set N characters minimum for a completed "
7727
 
"read\n"
7728
 
"   ospeed N      set the output speed to N\n"
7729
 
msgstr ""
7730
 
 
7731
 
#: src/stty.c:568
7732
 
msgid ""
7733
 
" * rows N        tell the kernel that the terminal has N rows\n"
7734
 
" * size          print the number of rows and columns according to the "
7735
 
"kernel\n"
7736
 
"   speed         print the terminal speed\n"
7737
 
"   time N        with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
7738
 
msgstr ""
7739
 
 
7740
 
#: src/stty.c:574
7741
 
msgid ""
7742
 
"\n"
7743
 
"Control settings:\n"
7744
 
"   [-]clocal     disable modem control signals\n"
7745
 
"   [-]cread      allow input to be received\n"
7746
 
" * [-]crtscts    enable RTS/CTS handshaking\n"
7747
 
"   csN           set character size to N bits, N in [5..8]\n"
7748
 
msgstr ""
7749
 
 
7750
 
#: src/stty.c:582
7751
 
msgid ""
7752
 
"   [-]cstopb     use two stop bits per character (one with `-')\n"
7753
 
"   [-]hup        send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
7754
 
"   [-]hupcl      same as [-]hup\n"
7755
 
"   [-]parenb     generate parity bit in output and expect parity bit in "
7756
 
"input\n"
7757
 
"   [-]parodd     set odd parity (even with `-')\n"
7758
 
msgstr ""
7759
 
 
7760
 
#: src/stty.c:589
7761
 
msgid ""
7762
 
"\n"
7763
 
"Input settings:\n"
7764
 
"   [-]brkint     breaks cause an interrupt signal\n"
7765
 
"   [-]icrnl      translate carriage return to newline\n"
7766
 
"   [-]ignbrk     ignore break characters\n"
7767
 
"   [-]igncr      ignore carriage return\n"
7768
 
msgstr ""
7769
 
 
7770
 
#: src/stty.c:597
7771
 
msgid ""
7772
 
"   [-]ignpar     ignore characters with parity errors\n"
7773
 
" * [-]imaxbel    beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
7774
 
"   [-]inlcr      translate newline to carriage return\n"
7775
 
"   [-]inpck      enable input parity checking\n"
7776
 
"   [-]istrip     clear high (8th) bit of input characters\n"
7777
 
msgstr ""
7778
 
 
7779
 
#: src/stty.c:604
7780
 
msgid " * [-]iutf8      assume input characters are UTF-8 encoded\n"
7781
 
msgstr ""
7782
 
 
7783
 
#: src/stty.c:607
7784
 
msgid ""
7785
 
" * [-]iuclc      translate uppercase characters to lowercase\n"
7786
 
" * [-]ixany      let any character restart output, not only start character\n"
7787
 
"   [-]ixoff      enable sending of start/stop characters\n"
7788
 
"   [-]ixon       enable XON/XOFF flow control\n"
7789
 
"   [-]parmrk     mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
7790
 
"   [-]tandem     same as [-]ixoff\n"
7791
 
msgstr ""
7792
 
 
7793
 
#: src/stty.c:615
7794
 
msgid ""
7795
 
"\n"
7796
 
"Output settings:\n"
7797
 
" * bsN           backspace delay style, N in [0..1]\n"
7798
 
" * crN           carriage return delay style, N in [0..3]\n"
7799
 
" * ffN           form feed delay style, N in [0..1]\n"
7800
 
" * nlN           newline delay style, N in [0..1]\n"
7801
 
msgstr ""
7802
 
 
7803
 
#: src/stty.c:623
7804
 
msgid ""
7805
 
" * [-]ocrnl      translate carriage return to newline\n"
7806
 
" * [-]ofdel      use delete characters for fill instead of null characters\n"
7807
 
" * [-]ofill      use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
7808
 
" * [-]olcuc      translate lowercase characters to uppercase\n"
7809
 
" * [-]onlcr      translate newline to carriage return-newline\n"
7810
 
" * [-]onlret     newline performs a carriage return\n"
7811
 
msgstr ""
7812
 
 
7813
 
#: src/stty.c:631
7814
 
msgid ""
7815
 
" * [-]onocr      do not print carriage returns in the first column\n"
7816
 
"   [-]opost      postprocess output\n"
7817
 
" * tabN          horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
7818
 
" * tabs          same as tab0\n"
7819
 
" * -tabs         same as tab3\n"
7820
 
" * vtN           vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
7821
 
msgstr ""
7822
 
 
7823
 
#: src/stty.c:639
7824
 
msgid ""
7825
 
"\n"
7826
 
"Local settings:\n"
7827
 
"   [-]crterase   echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
7828
 
" * crtkill       kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
7829
 
" * -crtkill      kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
7830
 
msgstr ""
7831
 
 
7832
 
#: src/stty.c:646
7833
 
msgid ""
7834
 
" * [-]ctlecho    echo control characters in hat notation (`^c')\n"
7835
 
"   [-]echo       echo input characters\n"
7836
 
" * [-]echoctl    same as [-]ctlecho\n"
7837
 
"   [-]echoe      same as [-]crterase\n"
7838
 
"   [-]echok      echo a newline after a kill character\n"
7839
 
msgstr ""
7840
 
 
7841
 
#: src/stty.c:653
7842
 
msgid ""
7843
 
" * [-]echoke     same as [-]crtkill\n"
7844
 
"   [-]echonl     echo newline even if not echoing other characters\n"
7845
 
" * [-]echoprt    echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
7846
 
"   [-]icanon     enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
7847
 
"   [-]iexten     enable non-POSIX special characters\n"
7848
 
msgstr ""
7849
 
 
7850
 
#: src/stty.c:660
7851
 
msgid ""
7852
 
"   [-]isig       enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
7853
 
"   [-]noflsh     disable flushing after interrupt and quit special "
7854
 
"characters\n"
7855
 
" * [-]prterase   same as [-]echoprt\n"
7856
 
" * [-]tostop     stop background jobs that try to write to the terminal\n"
7857
 
" * [-]xcase      with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
7858
 
msgstr ""
7859
 
 
7860
 
#: src/stty.c:667
7861
 
msgid ""
7862
 
"\n"
7863
 
"Combination settings:\n"
7864
 
" * [-]LCASE      same as [-]lcase\n"
7865
 
"   cbreak        same as -icanon\n"
7866
 
"   -cbreak       same as icanon\n"
7867
 
msgstr ""
7868
 
 
7869
 
#: src/stty.c:674
7870
 
msgid ""
7871
 
"   cooked        same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
7872
 
"                 icanon, eof and eol characters to their default values\n"
7873
 
"   -cooked       same as raw\n"
7874
 
"   crt           same as echoe echoctl echoke\n"
7875
 
msgstr ""
7876
 
 
7877
 
#: src/stty.c:680
7878
 
msgid ""
7879
 
"   dec           same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
7880
 
"                 kill ^u\n"
7881
 
" * [-]decctlq    same as [-]ixany\n"
7882
 
"   ek            erase and kill characters to their default values\n"
7883
 
"   evenp         same as parenb -parodd cs7\n"
7884
 
msgstr ""
7885
 
 
7886
 
#: src/stty.c:687
7887
 
msgid ""
7888
 
"   -evenp        same as -parenb cs8\n"
7889
 
" * [-]lcase      same as xcase iuclc olcuc\n"
7890
 
"   litout        same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
7891
 
"   -litout       same as parenb istrip opost cs7\n"
7892
 
"   nl            same as -icrnl -onlcr\n"
7893
 
"   -nl           same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
7894
 
msgstr ""
7895
 
 
7896
 
#: src/stty.c:695
7897
 
msgid ""
7898
 
"   oddp          same as parenb parodd cs7\n"
7899
 
"   -oddp         same as -parenb cs8\n"
7900
 
"   [-]parity     same as [-]evenp\n"
7901
 
"   pass8         same as -parenb -istrip cs8\n"
7902
 
"   -pass8        same as parenb istrip cs7\n"
7903
 
msgstr ""
7904
 
 
7905
 
#: src/stty.c:702
7906
 
msgid ""
7907
 
"   raw           same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
7908
 
"                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
7909
 
"                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
7910
 
"   -raw          same as cooked\n"
7911
 
msgstr ""
7912
 
 
7913
 
#: src/stty.c:708
7914
 
msgid ""
7915
 
"   sane          same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
7916
 
"                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
7917
 
"                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
7918
 
"                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
7919
 
"                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
7920
 
"                 characters to their default values\n"
7921
 
msgstr ""
7922
 
 
7923
 
#: src/stty.c:716
7924
 
msgid ""
7925
 
"\n"
7926
 
"Handle the tty line connected to standard input.  Without arguments,\n"
7927
 
"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane.  In\n"
7928
 
"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
7929
 
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
7930
 
msgstr ""
7931
 
 
7932
 
#: src/stty.c:788
7933
 
#, c-format
7934
 
msgid "only one device may be specified"
7935
 
msgstr ""
7936
 
 
7937
 
#: src/stty.c:818
7938
 
#, c-format
7939
 
msgid ""
7940
 
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
7941
 
"mutually exclusive"
7942
 
msgstr ""
7943
 
 
7944
 
#: src/stty.c:824
7945
 
#, c-format
7946
 
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
7947
 
msgstr ""
7948
 
 
7949
 
#: src/stty.c:839
7950
 
#, c-format
7951
 
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
7952
 
msgstr ""
7953
 
 
7954
 
#: src/stty.c:884 src/stty.c:994
7955
 
#, c-format
7956
 
msgid "invalid argument %s"
7957
 
msgstr ""
7958
 
 
7959
 
#: src/stty.c:895 src/stty.c:912 src/stty.c:924 src/stty.c:937 src/stty.c:949
7960
 
#: src/stty.c:969
7961
 
#, c-format
7962
 
msgid "missing argument to %s"
7963
 
msgstr ""
7964
 
 
7965
 
#: src/stty.c:975
7966
 
#, c-format
7967
 
msgid "invalid line discipline %s"
7968
 
msgstr ""
7969
 
 
7970
 
#: src/stty.c:1045
7971
 
#, c-format
7972
 
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
7973
 
msgstr ""
7974
 
 
7975
 
#: src/stty.c:1391
7976
 
#, c-format
7977
 
msgid "%s: no size information for this device"
7978
 
msgstr ""
7979
 
 
7980
 
#: src/stty.c:1905
7981
 
#, c-format
7982
 
msgid "invalid integer argument %s"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: src/su.c:226
7986
 
msgid "Password:"
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#: src/su.c:229
7990
 
#, c-format
7991
 
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
7992
 
msgstr ""
7993
 
 
7994
 
#: src/su.c:287
7995
 
#, c-format
7996
 
msgid "cannot set groups"
7997
 
msgstr ""
7998
 
 
7999
 
#: src/su.c:291
8000
 
#, c-format
8001
 
msgid "cannot set group id"
8002
 
msgstr ""
8003
 
 
8004
 
#: src/su.c:293
8005
 
#, c-format
8006
 
msgid "cannot set user id"
8007
 
msgstr ""
8008
 
 
8009
 
#: src/su.c:369
8010
 
#, c-format
8011
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
8012
 
msgstr ""
8013
 
 
8014
 
#: src/su.c:370
8015
 
msgid ""
8016
 
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
8017
 
"\n"
8018
 
"  -, -l, --login               make the shell a login shell\n"
8019
 
"  -c, --command=COMMAND        pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
8020
 
"  -f, --fast                   pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
8021
 
"  -m, --preserve-environment   do not reset environment variables\n"
8022
 
"  -p                           same as -m\n"
8023
 
"  -s, --shell=SHELL            run SHELL if /etc/shells allows it\n"
8024
 
msgstr ""
8025
 
 
8026
 
#: src/su.c:382
8027
 
msgid ""
8028
 
"\n"
8029
 
"A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
8030
 
msgstr ""
8031
 
 
8032
 
#: src/su.c:459
8033
 
#, c-format
8034
 
msgid "user %s does not exist"
8035
 
msgstr ""
8036
 
 
8037
 
#: src/su.c:482
8038
 
#, c-format
8039
 
msgid "incorrect password"
8040
 
msgstr ""
8041
 
 
8042
 
#: src/su.c:499
8043
 
#, c-format
8044
 
msgid "using restricted shell %s"
8045
 
msgstr ""
8046
 
 
8047
 
#: src/su.c:507
8048
 
#, c-format
8049
 
msgid "warning: cannot change directory to %s"
8050
 
msgstr ""
8051
 
 
8052
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
8053
 
#: src/sum.c:38
8054
 
msgid "Kayvan Aghaiepour"
8055
 
msgstr ""
8056
 
 
8057
 
#: src/sum.c:64
8058
 
msgid ""
8059
 
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
8060
 
"\n"
8061
 
"  -r              use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
8062
 
"  -s, --sysv      use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
8063
 
msgstr ""
8064
 
 
8065
 
#: src/sync.c:42
8066
 
msgid ""
8067
 
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
8068
 
"\n"
8069
 
msgstr ""
8070
 
 
8071
 
#: src/sync.c:70
8072
 
#, c-format
8073
 
msgid "ignoring all arguments"
8074
 
msgstr ""
8075
 
 
8076
 
#: src/system.h:323
8077
 
#, c-format
8078
 
msgid ""
8079
 
"\n"
8080
 
"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
8081
 
"the version described here.  Please refer to your shell's documentation\n"
8082
 
"for details about the options it supports.\n"
8083
 
msgstr ""
8084
 
 
8085
 
#: src/system.h:329
8086
 
msgid "      --help     display this help and exit\n"
8087
 
msgstr ""
8088
 
 
8089
 
#: src/system.h:331
8090
 
msgid "      --version  output version information and exit\n"
8091
 
msgstr ""
8092
 
 
8093
 
#: src/system.h:503
8094
 
msgid ""
8095
 
"\n"
8096
 
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
8097
 
"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
8098
 
msgstr ""
8099
 
 
8100
 
#: src/system.h:512
8101
 
#, c-format
8102
 
msgid ""
8103
 
"\n"
8104
 
"Display values are in units of the first available SIZE from --block-size,\n"
8105
 
"and the %s_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE and BLOCKSIZE environment variables.\n"
8106
 
"Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if POSIXLY_CORRECT is set).\n"
8107
 
msgstr ""
8108
 
 
8109
 
#: src/system.h:522
8110
 
#, c-format
8111
 
msgid ""
8112
 
"\n"
8113
 
"Report %s bugs to %s\n"
8114
 
msgstr ""
8115
 
 
8116
 
#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language code
8117
 
#. <http://translationproject.org/team/LANG_CODE.html> to form one of
8118
 
#. the URLs at http://translationproject.org/team/.  Otherwise, replace
8119
 
#. the entire URL with your translation team's email address.
8120
 
#: src/system.h:536
8121
 
#, c-format
8122
 
msgid "Report %s translation bugs to <http://translationproject.org/team/>\n"
8123
 
msgstr ""
8124
 
 
8125
 
#: src/system.h:540
8126
 
#, c-format
8127
 
msgid "For complete documentation, run: info coreutils '%s invocation'\n"
8128
 
msgstr ""
8129
 
 
8130
 
#: src/system.h:565
8131
 
#, c-format
8132
 
msgid ""
8133
 
"WARNING: Circular directory structure.\n"
8134
 
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
8135
 
"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
8136
 
"The following directory is part of the cycle:\n"
8137
 
"  %s\n"
8138
 
msgstr ""
8139
 
 
8140
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
8141
 
#: src/tac.c:57
8142
 
msgid "Jay Lepreau"
8143
 
msgstr ""
8144
 
 
8145
 
#: src/tac.c:137
8146
 
msgid ""
8147
 
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
8148
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
8149
 
"\n"
8150
 
msgstr ""
8151
 
 
8152
 
#: src/tac.c:145
8153
 
msgid ""
8154
 
"  -b, --before             attach the separator before instead of after\n"
8155
 
"  -r, --regex              interpret the separator as a regular expression\n"
8156
 
"  -s, --separator=STRING   use STRING as the separator instead of newline\n"
8157
 
msgstr ""
8158
 
 
8159
 
#: src/tac.c:235 src/tac.c:336
8160
 
#, c-format
8161
 
msgid "%s: seek failed"
8162
 
msgstr ""
8163
 
 
8164
 
#: src/tac.c:264
8165
 
#, c-format
8166
 
msgid "record too large"
8167
 
msgstr ""
8168
 
 
8169
 
#: src/tac.c:466 src/truncate.c:376
8170
 
#, c-format
8171
 
msgid "cannot open %s for writing"
8172
 
msgstr ""
8173
 
 
8174
 
#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
8175
 
#, c-format
8176
 
msgid "%s: write error"
8177
 
msgstr ""
8178
 
 
8179
 
#: src/tac.c:601
8180
 
#, c-format
8181
 
msgid "separator cannot be empty"
8182
 
msgstr ""
8183
 
 
8184
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
8185
 
#: src/tail.c:70
8186
 
msgid "Ian Lance Taylor"
8187
 
msgstr ""
8188
 
 
8189
 
#: src/tail.c:262
8190
 
#, c-format
8191
 
msgid ""
8192
 
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
8193
 
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
8194
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
8195
 
"\n"
8196
 
msgstr ""
8197
 
 
8198
 
#: src/tail.c:271
8199
 
msgid ""
8200
 
"  -c, --bytes=K            output the last K bytes; alternatively, use -c "
8201
 
"+K\n"
8202
 
"                           to output bytes starting with the Kth of each "
8203
 
"file\n"
8204
 
msgstr ""
8205
 
 
8206
 
#: src/tail.c:275
8207
 
msgid ""
8208
 
"  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
8209
 
"                           output appended data as the file grows;\n"
8210
 
"                           -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
8211
 
"                           equivalent\n"
8212
 
"  -F                       same as --follow=name --retry\n"
8213
 
msgstr ""
8214
 
 
8215
 
#: src/tail.c:282
8216
 
#, c-format
8217
 
msgid ""
8218
 
"  -n, --lines=K            output the last K lines, instead of the last %d;\n"
8219
 
"                           or use -n +K to output lines starting with the "
8220
 
"Kth\n"
8221
 
"      --max-unchanged-stats=N\n"
8222
 
"                           with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
8223
 
"                           changed size after N (default %d) iterations\n"
8224
 
"                           to see if it has been unlinked or renamed\n"
8225
 
"                           (this is the usual case of rotated log files).\n"
8226
 
"                           With inotify, this option is rarely useful.\n"
8227
 
msgstr ""
8228
 
 
8229
 
#: src/tail.c:295
8230
 
msgid ""
8231
 
"      --pid=PID            with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
8232
 
"  -q, --quiet, --silent    never output headers giving file names\n"
8233
 
"      --retry              keep trying to open a file even when it is or\n"
8234
 
"                             becomes inaccessible; useful when following by\n"
8235
 
"                             name, i.e., with --follow=name\n"
8236
 
msgstr ""
8237
 
 
8238
 
#: src/tail.c:302
8239
 
msgid ""
8240
 
"  -s, --sleep-interval=N   with -f, sleep for approximately N seconds\n"
8241
 
"                             (default 1.0) between iterations.\n"
8242
 
"                             With inotify and --pid=P, check process P at\n"
8243
 
"                             least once every N seconds.\n"
8244
 
"  -v, --verbose            always output headers giving file names\n"
8245
 
msgstr ""
8246
 
 
8247
 
#: src/tail.c:311
8248
 
msgid ""
8249
 
"\n"
8250
 
"If the first character of K (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
8251
 
"print beginning with the Kth item from the start of each file, otherwise,\n"
8252
 
"print the last K items in the file.  K may have a multiplier suffix:\n"
8253
 
"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
8254
 
"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
8255
 
"\n"
8256
 
msgstr ""
8257
 
 
8258
 
#: src/tail.c:320
8259
 
msgid ""
8260
 
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
8261
 
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
8262
 
"its end.  This default behavior is not desirable when you really want to\n"
8263
 
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
8264
 
"rotation).  Use --follow=name in that case.  That causes tail to track the\n"
8265
 
"named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.\n"
8266
 
msgstr ""
8267
 
 
8268
 
#: src/tail.c:379
8269
 
#, c-format
8270
 
msgid "closing %s (fd=%d)"
8271
 
msgstr ""
8272
 
 
8273
 
#: src/tail.c:454
8274
 
#, c-format
8275
 
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
8276
 
msgstr ""
8277
 
 
8278
 
#: src/tail.c:458
8279
 
#, c-format
8280
 
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
8281
 
msgstr ""
8282
 
 
8283
 
#: src/tail.c:894
8284
 
#, c-format
8285
 
msgid "cannot determine location of %s. reverting to polling"
8286
 
msgstr ""
8287
 
 
8288
 
#: src/tail.c:963
8289
 
#, c-format
8290
 
msgid "%s has become inaccessible"
8291
 
msgstr ""
8292
 
 
8293
 
#: src/tail.c:980
8294
 
#, c-format
8295
 
msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
8296
 
msgstr ""
8297
 
 
8298
 
#: src/tail.c:989
8299
 
#, c-format
8300
 
msgid "%s has been replaced with a remote file. giving up on this name"
8301
 
msgstr ""
8302
 
 
8303
 
#: src/tail.c:1010
8304
 
#, c-format
8305
 
msgid "%s has become accessible"
8306
 
msgstr ""
8307
 
 
8308
 
#: src/tail.c:1018
8309
 
#, c-format
8310
 
msgid "%s has appeared;  following end of new file"
8311
 
msgstr ""
8312
 
 
8313
 
#: src/tail.c:1029
8314
 
#, c-format
8315
 
msgid "%s has been replaced;  following end of new file"
8316
 
msgstr ""
8317
 
 
8318
 
#: src/tail.c:1130
8319
 
#, c-format
8320
 
msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
8321
 
msgstr ""
8322
 
 
8323
 
#: src/tail.c:1171 src/tail.c:1286
8324
 
#, c-format
8325
 
msgid "%s: file truncated"
8326
 
msgstr ""
8327
 
 
8328
 
#: src/tail.c:1195 src/tail.c:1441
8329
 
#, c-format
8330
 
msgid "no files remaining"
8331
 
msgstr ""
8332
 
 
8333
 
#: src/tail.c:1368
8334
 
#, c-format
8335
 
msgid "cannot watch parent directory of %s"
8336
 
msgstr ""
8337
 
 
8338
 
#: src/tail.c:1371 src/tail.c:1386
8339
 
#, c-format
8340
 
msgid "inotify resources exhausted"
8341
 
msgstr ""
8342
 
 
8343
 
#: src/tail.c:1389 src/tail.c:1518
8344
 
#, c-format
8345
 
msgid "cannot watch %s"
8346
 
msgstr ""
8347
 
 
8348
 
#: src/tail.c:1472
8349
 
#, c-format
8350
 
msgid "error monitoring inotify event"
8351
 
msgstr ""
8352
 
 
8353
 
#: src/tail.c:1492
8354
 
#, c-format
8355
 
msgid "error reading inotify event"
8356
 
msgstr ""
8357
 
 
8358
 
#: src/tail.c:1785
8359
 
#, c-format
8360
 
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
8361
 
msgstr ""
8362
 
 
8363
 
#: src/tail.c:1902
8364
 
#, c-format
8365
 
msgid "number in %s is too large"
8366
 
msgstr ""
8367
 
 
8368
 
#: src/tail.c:1974
8369
 
#, c-format
8370
 
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
8371
 
msgstr ""
8372
 
 
8373
 
#: src/tail.c:1990
8374
 
#, c-format
8375
 
msgid "%s: invalid PID"
8376
 
msgstr ""
8377
 
 
8378
 
#: src/tail.c:2009
8379
 
#, c-format
8380
 
msgid "%s: invalid number of seconds"
8381
 
msgstr ""
8382
 
 
8383
 
#: src/tail.c:2025
8384
 
#, c-format
8385
 
msgid "option used in invalid context -- %c"
8386
 
msgstr ""
8387
 
 
8388
 
#: src/tail.c:2033
8389
 
#, c-format
8390
 
msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
8391
 
msgstr ""
8392
 
 
8393
 
#: src/tail.c:2037
8394
 
#, c-format
8395
 
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
8396
 
msgstr ""
8397
 
 
8398
 
#: src/tail.c:2040
8399
 
#, c-format
8400
 
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
8401
 
msgstr ""
8402
 
 
8403
 
#: src/tail.c:2141
8404
 
#, c-format
8405
 
msgid "cannot follow %s by name"
8406
 
msgstr ""
8407
 
 
8408
 
#: src/tail.c:2147
8409
 
#, c-format
8410
 
msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
8411
 
msgstr ""
8412
 
 
8413
 
#: src/tail.c:2208
8414
 
#, c-format
8415
 
msgid "inotify cannot be used, reverting to polling"
8416
 
msgstr ""
8417
 
 
8418
 
#: src/tee.c:64
8419
 
msgid ""
8420
 
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
8421
 
"\n"
8422
 
"  -a, --append              append to the given FILEs, do not overwrite\n"
8423
 
"  -i, --ignore-interrupts   ignore interrupt signals\n"
8424
 
msgstr ""
8425
 
 
8426
 
#: src/tee.c:72
8427
 
msgid ""
8428
 
"\n"
8429
 
"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
8430
 
msgstr ""
8431
 
 
8432
 
#: src/test.c:117
8433
 
#, c-format
8434
 
msgid "missing argument after %s"
8435
 
msgstr ""
8436
 
 
8437
 
#: src/test.c:153
8438
 
#, c-format
8439
 
msgid "invalid integer %s"
8440
 
msgstr ""
8441
 
 
8442
 
#: src/test.c:235
8443
 
msgid "')' expected"
8444
 
msgstr ""
8445
 
 
8446
 
#: src/test.c:238
8447
 
#, c-format
8448
 
msgid "')' expected, found %s"
8449
 
msgstr ""
8450
 
 
8451
 
#: src/test.c:254 src/test.c:600
8452
 
#, c-format
8453
 
msgid "%s: unary operator expected"
8454
 
msgstr ""
8455
 
 
8456
 
#: src/test.c:323
8457
 
msgid "-nt does not accept -l"
8458
 
msgstr ""
8459
 
 
8460
 
#: src/test.c:336
8461
 
msgid "-ef does not accept -l"
8462
 
msgstr ""
8463
 
 
8464
 
#: src/test.c:352
8465
 
msgid "-ot does not accept -l"
8466
 
msgstr ""
8467
 
 
8468
 
#: src/test.c:361
8469
 
msgid "unknown binary operator"
8470
 
msgstr ""
8471
 
 
8472
 
#: src/test.c:628
8473
 
#, c-format
8474
 
msgid "%s: binary operator expected"
8475
 
msgstr ""
8476
 
 
8477
 
#: src/test.c:687
8478
 
msgid ""
8479
 
"Usage: test EXPRESSION\n"
8480
 
"  or:  test\n"
8481
 
"  or:  [ EXPRESSION ]\n"
8482
 
"  or:  [ ]\n"
8483
 
"  or:  [ OPTION\n"
8484
 
msgstr ""
8485
 
 
8486
 
#: src/test.c:694
8487
 
msgid ""
8488
 
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
8489
 
"\n"
8490
 
msgstr ""
8491
 
 
8492
 
#: src/test.c:700
8493
 
msgid ""
8494
 
"\n"
8495
 
"An omitted EXPRESSION defaults to false.  Otherwise,\n"
8496
 
"EXPRESSION is true or false and sets exit status.  It is one of:\n"
8497
 
msgstr ""
8498
 
 
8499
 
#: src/test.c:705
8500
 
msgid ""
8501
 
"\n"
8502
 
"  ( EXPRESSION )               EXPRESSION is true\n"
8503
 
"  ! EXPRESSION                 EXPRESSION is false\n"
8504
 
"  EXPRESSION1 -a EXPRESSION2   both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
8505
 
"  EXPRESSION1 -o EXPRESSION2   either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
8506
 
msgstr ""
8507
 
 
8508
 
#: src/test.c:712
8509
 
msgid ""
8510
 
"\n"
8511
 
"  -n STRING            the length of STRING is nonzero\n"
8512
 
"  STRING               equivalent to -n STRING\n"
8513
 
"  -z STRING            the length of STRING is zero\n"
8514
 
"  STRING1 = STRING2    the strings are equal\n"
8515
 
"  STRING1 != STRING2   the strings are not equal\n"
8516
 
msgstr ""
8517
 
 
8518
 
#: src/test.c:720
8519
 
msgid ""
8520
 
"\n"
8521
 
"  INTEGER1 -eq INTEGER2   INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
8522
 
"  INTEGER1 -ge INTEGER2   INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
8523
 
"  INTEGER1 -gt INTEGER2   INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
8524
 
"  INTEGER1 -le INTEGER2   INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
8525
 
"  INTEGER1 -lt INTEGER2   INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
8526
 
"  INTEGER1 -ne INTEGER2   INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
8527
 
msgstr ""
8528
 
 
8529
 
#: src/test.c:729
8530
 
msgid ""
8531
 
"\n"
8532
 
"  FILE1 -ef FILE2   FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
8533
 
"  FILE1 -nt FILE2   FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
8534
 
"  FILE1 -ot FILE2   FILE1 is older than FILE2\n"
8535
 
msgstr ""
8536
 
 
8537
 
#: src/test.c:735
8538
 
msgid ""
8539
 
"\n"
8540
 
"  -b FILE     FILE exists and is block special\n"
8541
 
"  -c FILE     FILE exists and is character special\n"
8542
 
"  -d FILE     FILE exists and is a directory\n"
8543
 
"  -e FILE     FILE exists\n"
8544
 
msgstr ""
8545
 
 
8546
 
#: src/test.c:742
8547
 
msgid ""
8548
 
"  -f FILE     FILE exists and is a regular file\n"
8549
 
"  -g FILE     FILE exists and is set-group-ID\n"
8550
 
"  -G FILE     FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
8551
 
"  -h FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
8552
 
"  -k FILE     FILE exists and has its sticky bit set\n"
8553
 
msgstr ""
8554
 
 
8555
 
#: src/test.c:749
8556
 
msgid ""
8557
 
"  -L FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
8558
 
"  -O FILE     FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
8559
 
"  -p FILE     FILE exists and is a named pipe\n"
8560
 
"  -r FILE     FILE exists and read permission is granted\n"
8561
 
"  -s FILE     FILE exists and has a size greater than zero\n"
8562
 
msgstr ""
8563
 
 
8564
 
#: src/test.c:756
8565
 
msgid ""
8566
 
"  -S FILE     FILE exists and is a socket\n"
8567
 
"  -t FD       file descriptor FD is opened on a terminal\n"
8568
 
"  -u FILE     FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
8569
 
"  -w FILE     FILE exists and write permission is granted\n"
8570
 
"  -x FILE     FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
8571
 
msgstr ""
8572
 
 
8573
 
#: src/test.c:763
8574
 
msgid ""
8575
 
"\n"
8576
 
"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
8577
 
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
8578
 
"shells.\n"
8579
 
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
8580
 
msgstr ""
8581
 
 
8582
 
#: src/test.c:769
8583
 
msgid ""
8584
 
"\n"
8585
 
"NOTE: [ honors the --help and --version options, but test does not.\n"
8586
 
"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING.\n"
8587
 
msgstr ""
8588
 
 
8589
 
#: src/test.c:774
8590
 
msgid "test and/or ["
8591
 
msgstr ""
8592
 
 
8593
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
8594
 
#: src/test.c:786
8595
 
msgid "Kevin Braunsdorf"
8596
 
msgstr ""
8597
 
 
8598
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
8599
 
#: src/test.c:787
8600
 
msgid "Matthew Bradburn"
8601
 
msgstr ""
8602
 
 
8603
 
#: src/test.c:841
8604
 
msgid "missing `]'"
8605
 
msgstr ""
8606
 
 
8607
 
#: src/test.c:855
8608
 
#, c-format
8609
 
msgid "extra argument %s"
8610
 
msgstr ""
8611
 
 
8612
 
#: src/timeout.c:125
8613
 
#, c-format
8614
 
msgid "warning: timer_settime"
8615
 
msgstr ""
8616
 
 
8617
 
#: src/timeout.c:130
8618
 
#, c-format
8619
 
msgid "warning: timer_create"
8620
 
msgstr ""
8621
 
 
8622
 
#: src/timeout.c:203
8623
 
#, c-format
8624
 
msgid ""
8625
 
"Usage: %s [OPTION] DURATION COMMAND [ARG]...\n"
8626
 
"  or:  %s [OPTION]\n"
8627
 
msgstr ""
8628
 
 
8629
 
#: src/timeout.c:207
8630
 
msgid ""
8631
 
"Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n"
8632
 
"\n"
8633
 
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
8634
 
msgstr ""
8635
 
 
8636
 
#: src/timeout.c:212
8637
 
msgid ""
8638
 
"      --foreground\n"
8639
 
"                 When not running timeout directly from a shell prompt,\n"
8640
 
"                 allow COMMAND to read from the TTY and receive TTY "
8641
 
"signals.\n"
8642
 
"                 In this mode, children of COMMAND will not be timed out.\n"
8643
 
"  -k, --kill-after=DURATION\n"
8644
 
"                 also send a KILL signal if COMMAND is still running\n"
8645
 
"                 this long after the initial signal was sent.\n"
8646
 
"  -s, --signal=SIGNAL\n"
8647
 
"                 specify the signal to be sent on timeout.\n"
8648
 
"                 SIGNAL may be a name like `HUP' or a number.\n"
8649
 
"                 See `kill -l` for a list of signals\n"
8650
 
msgstr ""
8651
 
 
8652
 
#: src/timeout.c:228
8653
 
msgid ""
8654
 
"\n"
8655
 
"DURATION is a floating point number with an optional suffix:\n"
8656
 
"`s' for seconds (the default), `m' for minutes, `h' for hours or `d' for "
8657
 
"days.\n"
8658
 
msgstr ""
8659
 
 
8660
 
#: src/timeout.c:233
8661
 
msgid ""
8662
 
"\n"
8663
 
"If the command times out, then exit with status 124.  Otherwise, exit\n"
8664
 
"with the status of COMMAND.  If no signal is specified, send the TERM\n"
8665
 
"signal upon timeout.  The TERM signal kills any process that does not\n"
8666
 
"block or catch that signal.  For other processes, it may be necessary to\n"
8667
 
"use the KILL (9) signal, since this signal cannot be caught.\n"
8668
 
msgstr ""
8669
 
 
8670
 
#: src/timeout.c:417
8671
 
#, c-format
8672
 
msgid "error waiting for command"
8673
 
msgstr ""
8674
 
 
8675
 
#: src/timeout.c:439
8676
 
#, c-format
8677
 
msgid "warning: disabling core dumps failed"
8678
 
msgstr ""
8679
 
 
8680
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
8681
 
#: src/touch.c:44
8682
 
msgid "Jim Kingdon"
8683
 
msgstr ""
8684
 
 
8685
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
8686
 
#: src/touch.c:46
8687
 
msgid "Randy Smith"
8688
 
msgstr ""
8689
 
 
8690
 
#: src/touch.c:116 src/touch.c:315
8691
 
#, c-format
8692
 
msgid "invalid date format %s"
8693
 
msgstr ""
8694
 
 
8695
 
#: src/touch.c:195
8696
 
#, c-format
8697
 
msgid "cannot touch %s"
8698
 
msgstr ""
8699
 
 
8700
 
#: src/touch.c:201
8701
 
#, c-format
8702
 
msgid "setting times of %s"
8703
 
msgstr ""
8704
 
 
8705
 
#: src/touch.c:218
8706
 
msgid ""
8707
 
"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
8708
 
"\n"
8709
 
"A FILE argument that does not exist is created empty, unless -c or -h\n"
8710
 
"is supplied.\n"
8711
 
"\n"
8712
 
"A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to\n"
8713
 
"change the times of the file associated with standard output.\n"
8714
 
"\n"
8715
 
msgstr ""
8716
 
 
8717
 
#: src/touch.c:231
8718
 
msgid ""
8719
 
"  -a                     change only the access time\n"
8720
 
"  -c, --no-create        do not create any files\n"
8721
 
"  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
8722
 
"  -f                     (ignored)\n"
8723
 
msgstr ""
8724
 
 
8725
 
#: src/touch.c:237
8726
 
msgid ""
8727
 
"  -h, --no-dereference   affect each symbolic link instead of any "
8728
 
"referenced\n"
8729
 
"                         file (useful only on systems that can change the\n"
8730
 
"                         timestamps of a symlink)\n"
8731
 
"  -m                     change only the modification time\n"
8732
 
msgstr ""
8733
 
 
8734
 
#: src/touch.c:243
8735
 
msgid ""
8736
 
"  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
8737
 
"  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
8738
 
"  --time=WORD            change the specified time:\n"
8739
 
"                           WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
8740
 
"                           WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
8741
 
msgstr ""
8742
 
 
8743
 
#: src/touch.c:252
8744
 
msgid ""
8745
 
"\n"
8746
 
"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
8747
 
msgstr ""
8748
 
 
8749
 
#: src/touch.c:341
8750
 
#, c-format
8751
 
msgid "cannot specify times from more than one source"
8752
 
msgstr ""
8753
 
 
8754
 
#: src/touch.c:415
8755
 
#, c-format
8756
 
msgid ""
8757
 
"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
8758
 
msgstr ""
8759
 
 
8760
 
#: src/tr.c:287
8761
 
#, c-format
8762
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
8763
 
msgstr ""
8764
 
 
8765
 
#: src/tr.c:291
8766
 
msgid ""
8767
 
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
8768
 
"writing to standard output.\n"
8769
 
"\n"
8770
 
"  -c, -C, --complement    use the complement of SET1\n"
8771
 
"  -d, --delete            delete characters in SET1, do not translate\n"
8772
 
"  -s, --squeeze-repeats   replace each input sequence of a repeated "
8773
 
"character\n"
8774
 
"                            that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
8775
 
"                            of that character\n"
8776
 
"  -t, --truncate-set1     first truncate SET1 to length of SET2\n"
8777
 
msgstr ""
8778
 
 
8779
 
#: src/tr.c:304
8780
 
msgid ""
8781
 
"\n"
8782
 
"SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
8783
 
"Interpreted sequences are:\n"
8784
 
"\n"
8785
 
"  \\NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
8786
 
"  \\\\              backslash\n"
8787
 
"  \\a              audible BEL\n"
8788
 
"  \\b              backspace\n"
8789
 
"  \\f              form feed\n"
8790
 
"  \\n              new line\n"
8791
 
"  \\r              return\n"
8792
 
"  \\t              horizontal tab\n"
8793
 
msgstr ""
8794
 
 
8795
 
#: src/tr.c:318
8796
 
msgid ""
8797
 
"  \\v              vertical tab\n"
8798
 
"  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
8799
 
"  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
8800
 
"  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
8801
 
"  [:alnum:]       all letters and digits\n"
8802
 
"  [:alpha:]       all letters\n"
8803
 
"  [:blank:]       all horizontal whitespace\n"
8804
 
"  [:cntrl:]       all control characters\n"
8805
 
"  [:digit:]       all digits\n"
8806
 
msgstr ""
8807
 
 
8808
 
#: src/tr.c:329
8809
 
msgid ""
8810
 
"  [:graph:]       all printable characters, not including space\n"
8811
 
"  [:lower:]       all lower case letters\n"
8812
 
"  [:print:]       all printable characters, including space\n"
8813
 
"  [:punct:]       all punctuation characters\n"
8814
 
"  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace\n"
8815
 
"  [:upper:]       all upper case letters\n"
8816
 
"  [:xdigit:]      all hexadecimal digits\n"
8817
 
"  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR\n"
8818
 
msgstr ""
8819
 
 
8820
 
#: src/tr.c:339
8821
 
msgid ""
8822
 
"\n"
8823
 
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
8824
 
"-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of\n"
8825
 
"SET1 by repeating its last character as necessary.  Excess characters\n"
8826
 
"of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
8827
 
"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
8828
 
"only be used in pairs to specify case conversion.  -s uses SET1 if not\n"
8829
 
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
8830
 
"translation or deletion.\n"
8831
 
msgstr ""
8832
 
 
8833
 
#: src/tr.c:510
8834
 
#, c-format
8835
 
msgid ""
8836
 
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
8837
 
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
8838
 
msgstr ""
8839
 
 
8840
 
#: src/tr.c:519
8841
 
#, c-format
8842
 
msgid "warning: an unescaped backslash at end of string is not portable"
8843
 
msgstr ""
8844
 
 
8845
 
#: src/tr.c:674
8846
 
#, c-format
8847
 
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
8848
 
msgstr ""
8849
 
 
8850
 
#: src/tr.c:830
8851
 
#, c-format
8852
 
msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
8853
 
msgstr ""
8854
 
 
8855
 
#: src/tr.c:911
8856
 
#, c-format
8857
 
msgid "missing character class name `[::]'"
8858
 
msgstr ""
8859
 
 
8860
 
#: src/tr.c:914
8861
 
#, c-format
8862
 
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
8863
 
msgstr ""
8864
 
 
8865
 
#: src/tr.c:929
8866
 
#, c-format
8867
 
msgid "invalid character class %s"
8868
 
msgstr ""
8869
 
 
8870
 
#: src/tr.c:948
8871
 
#, c-format
8872
 
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
8873
 
msgstr ""
8874
 
 
8875
 
#: src/tr.c:1230
8876
 
#, c-format
8877
 
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
8878
 
msgstr ""
8879
 
 
8880
 
#: src/tr.c:1336
8881
 
#, c-format
8882
 
msgid "too many characters in set"
8883
 
msgstr ""
8884
 
 
8885
 
#: src/tr.c:1421
8886
 
#, c-format
8887
 
msgid ""
8888
 
"when translating with string1 longer than string2,\n"
8889
 
"the latter string must not end with a character class"
8890
 
msgstr ""
8891
 
 
8892
 
#: src/tr.c:1481
8893
 
#, c-format
8894
 
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
8895
 
msgstr ""
8896
 
 
8897
 
#: src/tr.c:1491
8898
 
#, c-format
8899
 
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
8900
 
msgstr ""
8901
 
 
8902
 
#: src/tr.c:1499
8903
 
#, c-format
8904
 
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
8905
 
msgstr ""
8906
 
 
8907
 
#: src/tr.c:1506
8908
 
#, c-format
8909
 
msgid ""
8910
 
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
8911
 
"string2 are `upper' and `lower'"
8912
 
msgstr ""
8913
 
 
8914
 
#: src/tr.c:1521
8915
 
#, c-format
8916
 
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
8917
 
msgstr ""
8918
 
 
8919
 
#: src/tr.c:1530
8920
 
#, c-format
8921
 
msgid ""
8922
 
"when translating with complemented character classes,\n"
8923
 
"string2 must map all characters in the domain to one"
8924
 
msgstr ""
8925
 
 
8926
 
#: src/tr.c:1539
8927
 
#, c-format
8928
 
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
8929
 
msgstr ""
8930
 
 
8931
 
#: src/tr.c:1789
8932
 
msgid "Two strings must be given when both deleting and squeezing repeats."
8933
 
msgstr ""
8934
 
 
8935
 
#: src/tr.c:1791
8936
 
msgid "Two strings must be given when translating."
8937
 
msgstr ""
8938
 
 
8939
 
#: src/tr.c:1801
8940
 
msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
8941
 
msgstr ""
8942
 
 
8943
 
#: src/true.c:38
8944
 
#, c-format
8945
 
msgid ""
8946
 
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
8947
 
"  or:  %s OPTION\n"
8948
 
msgstr ""
8949
 
 
8950
 
#: src/true.c:45
8951
 
msgid "Exit with a status code indicating success."
8952
 
msgstr ""
8953
 
 
8954
 
#: src/true.c:46
8955
 
msgid "Exit with a status code indicating failure."
8956
 
msgstr ""
8957
 
 
8958
 
#: src/truncate.c:97
8959
 
#, c-format
8960
 
msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
8961
 
msgstr ""
8962
 
 
8963
 
#: src/truncate.c:98
8964
 
msgid ""
8965
 
"Shrink or extend the size of each FILE to the specified size\n"
8966
 
"\n"
8967
 
"A FILE argument that does not exist is created.\n"
8968
 
"\n"
8969
 
"If a FILE is larger than the specified size, the extra data is lost.\n"
8970
 
"If a FILE is shorter, it is extended and the extended part (hole)\n"
8971
 
"reads as zero bytes.\n"
8972
 
"\n"
8973
 
msgstr ""
8974
 
 
8975
 
#: src/truncate.c:111
8976
 
msgid "  -c, --no-create        do not create any files\n"
8977
 
msgstr ""
8978
 
 
8979
 
#: src/truncate.c:114
8980
 
msgid ""
8981
 
"  -o, --io-blocks        treat SIZE as number of IO blocks instead of bytes\n"
8982
 
msgstr ""
8983
 
 
8984
 
#: src/truncate.c:117
8985
 
msgid ""
8986
 
"  -r, --reference=RFILE  base size on RFILE\n"
8987
 
"  -s, --size=SIZE        set or adjust the file size by SIZE\n"
8988
 
msgstr ""
8989
 
 
8990
 
#: src/truncate.c:123
8991
 
msgid ""
8992
 
"\n"
8993
 
"SIZE may also be prefixed by one of the following modifying characters:\n"
8994
 
"`+' extend by, `-' reduce by, `<' at most, `>' at least,\n"
8995
 
"`/' round down to multiple of, `%' round up to multiple of.\n"
8996
 
msgstr ""
8997
 
 
8998
 
#: src/truncate.c:151
8999
 
#, c-format
9000
 
msgid "overflow in %<PRIdMAX> * %<PRIdMAX> byte blocks for file %s"
9001
 
msgstr ""
9002
 
 
9003
 
#: src/truncate.c:167 src/truncate.c:355
9004
 
#, c-format
9005
 
msgid "cannot get the size of %s"
9006
 
msgstr ""
9007
 
 
9008
 
#: src/truncate.c:174
9009
 
#, c-format
9010
 
msgid "%s has unusable, apparently negative size"
9011
 
msgstr ""
9012
 
 
9013
 
#: src/truncate.c:194
9014
 
#, c-format
9015
 
msgid "overflow rounding up size of file %s"
9016
 
msgstr ""
9017
 
 
9018
 
#: src/truncate.c:204
9019
 
#, c-format
9020
 
msgid "overflow extending size of file %s"
9021
 
msgstr ""
9022
 
 
9023
 
#: src/truncate.c:219
9024
 
#, c-format
9025
 
msgid "failed to truncate %s at %<PRIdMAX> bytes"
9026
 
msgstr ""
9027
 
 
9028
 
#: src/truncate.c:293
9029
 
#, c-format
9030
 
msgid "multiple relative modifiers specified"
9031
 
msgstr ""
9032
 
 
9033
 
#: src/truncate.c:323
9034
 
#, c-format
9035
 
msgid "you must specify either %s or %s"
9036
 
msgstr ""
9037
 
 
9038
 
#: src/truncate.c:330
9039
 
#, c-format
9040
 
msgid "you must specify a relative %s with %s"
9041
 
msgstr ""
9042
 
 
9043
 
#: src/truncate.c:337
9044
 
#, c-format
9045
 
msgid "%s was specified but %s was not"
9046
 
msgstr ""
9047
 
 
9048
 
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
9049
 
#: src/tsort.c:40
9050
 
msgid "Mark Kettenis"
9051
 
msgstr ""
9052
 
 
9053
 
#: src/tsort.c:83
9054
 
#, c-format
9055
 
msgid ""
9056
 
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
9057
 
"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
9058
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
9059
 
"\n"
9060
 
msgstr ""
9061
 
 
9062
 
#: src/tsort.c:473
9063
 
#, c-format
9064
 
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
9065
 
msgstr ""
9066
 
 
9067
 
#: src/tsort.c:519
9068
 
#, c-format
9069
 
msgid "%s: input contains a loop:"
9070
 
msgstr ""
9071
 
 
9072
 
#: src/tty.c:66
9073
 
msgid ""
9074
 
"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
9075
 
"\n"
9076
 
"  -s, --silent, --quiet   print nothing, only return an exit status\n"
9077
 
msgstr ""
9078
 
 
9079
 
#: src/tty.c:121
9080
 
msgid "not a tty"
9081
 
msgstr ""
9082
 
 
9083
 
#: src/uname.c:126
9084
 
msgid ""
9085
 
"Print certain system information.  With no OPTION, same as -s.\n"
9086
 
"\n"
9087
 
"  -a, --all                print all information, in the following order,\n"
9088
 
"                             except omit -p and -i if unknown:\n"
9089
 
"  -s, --kernel-name        print the kernel name\n"
9090
 
"  -n, --nodename           print the network node hostname\n"
9091
 
"  -r, --kernel-release     print the kernel release\n"
9092
 
msgstr ""
9093
 
 
9094
 
#: src/uname.c:135
9095
 
msgid ""
9096
 
"  -v, --kernel-version     print the kernel version\n"
9097
 
"  -m, --machine            print the machine hardware name\n"
9098
 
"  -p, --processor          print the processor type or \"unknown\"\n"
9099
 
"  -i, --hardware-platform  print the hardware platform or \"unknown\"\n"
9100
 
"  -o, --operating-system   print the operating system\n"
9101
 
msgstr ""
9102
 
 
9103
 
#: src/uname.c:145
9104
 
msgid ""
9105
 
"Print machine architecture.\n"
9106
 
"\n"
9107
 
msgstr ""
9108
 
 
9109
 
#: src/uname.c:288
9110
 
#, c-format
9111
 
msgid "cannot get system name"
9112
 
msgstr ""
9113
 
 
9114
 
#: src/unexpand.c:119
9115
 
msgid ""
9116
 
"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
9117
 
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
9118
 
"\n"
9119
 
msgstr ""
9120
 
 
9121
 
#: src/unexpand.c:127
9122
 
msgid ""
9123
 
"  -a, --all        convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
9124
 
"      --first-only  convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
9125
 
"  -t, --tabs=N     have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
9126
 
"  -t, --tabs=LIST  use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
9127
 
msgstr ""
9128
 
 
9129
 
#: src/unexpand.c:155
9130
 
#, c-format
9131
 
msgid "tabs are too far apart"
9132
 
msgstr ""
9133
 
 
9134
 
#: src/unexpand.c:507
9135
 
#, c-format
9136
 
msgid "tab stop value is too large"
9137
 
msgstr ""
9138
 
 
9139
 
#: src/uniq.c:135
9140
 
#, c-format
9141
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
9142
 
msgstr ""
9143
 
 
9144
 
#: src/uniq.c:139
9145
 
msgid ""
9146
 
"Filter adjacent matching lines from INPUT (or standard input),\n"
9147
 
"writing to OUTPUT (or standard output).\n"
9148
 
"\n"
9149
 
"With no options, matching lines are merged to the first occurrence.\n"
9150
 
"\n"
9151
 
msgstr ""
9152
 
 
9153
 
#: src/uniq.c:149
9154
 
msgid ""
9155
 
"  -c, --count           prefix lines by the number of occurrences\n"
9156
 
"  -d, --repeated        only print duplicate lines\n"
9157
 
msgstr ""
9158
 
 
9159
 
#: src/uniq.c:153
9160
 
msgid ""
9161
 
"  -D, --all-repeated[=delimit-method]  print all duplicate lines\n"
9162
 
"                        delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
9163
 
"                        Delimiting is done with blank lines\n"
9164
 
"  -f, --skip-fields=N   avoid comparing the first N fields\n"
9165
 
"  -i, --ignore-case     ignore differences in case when comparing\n"
9166
 
"  -s, --skip-chars=N    avoid comparing the first N characters\n"
9167
 
"  -u, --unique          only print unique lines\n"
9168
 
"  -z, --zero-terminated  end lines with 0 byte, not newline\n"
9169
 
msgstr ""
9170
 
 
9171
 
#: src/uniq.c:163
9172
 
msgid "  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines\n"
9173
 
msgstr ""
9174
 
 
9175
 
#: src/uniq.c:168
9176
 
msgid ""
9177
 
"\n"
9178
 
"A field is a run of blanks (usually spaces and/or TABs), then non-blank\n"
9179
 
"characters.  Fields are skipped before chars.\n"
9180
 
msgstr ""
9181
 
 
9182
 
#: src/uniq.c:173
9183
 
msgid ""
9184
 
"\n"
9185
 
"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent.\n"
9186
 
"You may want to sort the input first, or use `sort -u' without `uniq'.\n"
9187
 
"Also, comparisons honor the rules specified by `LC_COLLATE'.\n"
9188
 
msgstr ""
9189
 
 
9190
 
#: src/uniq.c:360
9191
 
#, c-format
9192
 
msgid "too many repeated lines"
9193
 
msgstr ""
9194
 
 
9195
 
#: src/uniq.c:523
9196
 
msgid "invalid number of fields to skip"
9197
 
msgstr ""
9198
 
 
9199
 
#: src/uniq.c:532
9200
 
msgid "invalid number of bytes to skip"
9201
 
msgstr ""
9202
 
 
9203
 
#: src/uniq.c:541
9204
 
msgid "invalid number of bytes to compare"
9205
 
msgstr ""
9206
 
 
9207
 
#: src/uniq.c:560
9208
 
#, c-format
9209
 
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
9210
 
msgstr ""
9211
 
 
9212
 
#: src/unlink.c:46
9213
 
#, c-format
9214
 
msgid ""
9215
 
"Usage: %s FILE\n"
9216
 
"  or:  %s OPTION\n"
9217
 
msgstr ""
9218
 
 
9219
 
#: src/unlink.c:49
9220
 
msgid ""
9221
 
"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
9222
 
"\n"
9223
 
msgstr ""
9224
 
 
9225
 
#: src/unlink.c:87
9226
 
#, c-format
9227
 
msgid "cannot unlink %s"
9228
 
msgstr ""
9229
 
 
9230
 
#: src/uptime.c:125
9231
 
#, c-format
9232
 
msgid "couldn't get boot time"
9233
 
msgstr ""
9234
 
 
9235
 
#. TRANSLATORS: This prints the current clock time.
9236
 
#: src/uptime.c:136
9237
 
msgid " %H:%M%P  "
9238
 
msgstr ""
9239
 
 
9240
 
#: src/uptime.c:138
9241
 
#, c-format
9242
 
msgid " ??:????  "
9243
 
msgstr ""
9244
 
 
9245
 
#: src/uptime.c:140
9246
 
#, c-format
9247
 
msgid "up ???? days ??:??,  "
9248
 
msgstr ""
9249
 
 
9250
 
#: src/uptime.c:144
9251
 
#, c-format
9252
 
msgid "up %ld day %2d:%02d,  "
9253
 
msgid_plural "up %ld days %2d:%02d,  "
9254
 
msgstr[0] ""
9255
 
msgstr[1] ""
9256
 
 
9257
 
#: src/uptime.c:151
9258
 
#, c-format
9259
 
msgid "%lu user"
9260
 
msgid_plural "%lu users"
9261
 
msgstr[0] ""
9262
 
msgstr[1] ""
9263
 
 
9264
 
#: src/uptime.c:161
9265
 
#, c-format
9266
 
msgid ",  load average: %.2f"
9267
 
msgstr ""
9268
 
 
9269
 
#: src/uptime.c:198
9270
 
#, c-format
9271
 
msgid ""
9272
 
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
9273
 
"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
9274
 
"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes."
9275
 
msgstr ""
9276
 
 
9277
 
#: src/uptime.c:207
9278
 
#, c-format
9279
 
msgid ""
9280
 
"  Processes in\n"
9281
 
"an uninterruptible sleep state also contribute to the load average.\n"
9282
 
msgstr ""
9283
 
 
9284
 
#: src/uptime.c:211
9285
 
#, c-format
9286
 
msgid "\n"
9287
 
msgstr ""
9288
 
 
9289
 
#: src/uptime.c:213
9290
 
#, c-format
9291
 
msgid ""
9292
 
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
9293
 
"\n"
9294
 
msgstr ""
9295
 
 
9296
 
#: src/users.c:107
9297
 
#, c-format
9298
 
msgid ""
9299
 
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
9300
 
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
9301
 
"\n"
9302
 
msgstr ""
9303
 
 
9304
 
#: src/wc.c:118
9305
 
msgid ""
9306
 
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
9307
 
"more than one FILE is specified.  With no FILE, or when FILE is -,\n"
9308
 
"read standard input.  A word is a non-zero-length sequence of characters\n"
9309
 
"delimited by white space.\n"
9310
 
"The options below may be used to select which counts are printed, always in\n"
9311
 
"the following order: newline, word, character, byte, maximum line length.\n"
9312
 
"  -c, --bytes            print the byte counts\n"
9313
 
"  -m, --chars            print the character counts\n"
9314
 
"  -l, --lines            print the newline counts\n"
9315
 
msgstr ""
9316
 
 
9317
 
#: src/wc.c:129
9318
 
msgid ""
9319
 
"      --files0-from=F    read input from the files specified by\n"
9320
 
"                           NUL-terminated names in file F;\n"
9321
 
"                           If F is - then read names from standard input\n"
9322
 
"  -L, --max-line-length  print the length of the longest line\n"
9323
 
"  -w, --words            print the word counts\n"
9324
 
msgstr ""
9325
 
 
9326
 
#: src/who.c:210
9327
 
msgid " old "
9328
 
msgstr ""
9329
 
 
9330
 
#: src/who.c:449
9331
 
msgid "system boot"
9332
 
msgstr ""
9333
 
 
9334
 
#: src/who.c:456 src/who.c:458
9335
 
msgid "id="
9336
 
msgstr ""
9337
 
 
9338
 
#: src/who.c:471 src/who.c:476
9339
 
msgid "term="
9340
 
msgstr ""
9341
 
 
9342
 
#: src/who.c:473 src/who.c:477
9343
 
msgid "exit="
9344
 
msgstr ""
9345
 
 
9346
 
#: src/who.c:494
9347
 
msgid "LOGIN"
9348
 
msgstr ""
9349
 
 
9350
 
#: src/who.c:514
9351
 
msgid "clock change"
9352
 
msgstr ""
9353
 
 
9354
 
#: src/who.c:526 src/who.c:527
9355
 
msgid "run-level"
9356
 
msgstr ""
9357
 
 
9358
 
#: src/who.c:530 src/who.c:531
9359
 
msgid "last="
9360
 
msgstr ""
9361
 
 
9362
 
#: src/who.c:562
9363
 
#, c-format
9364
 
msgid ""
9365
 
"\n"
9366
 
"# users=%lu\n"
9367
 
msgstr ""
9368
 
 
9369
 
#: src/who.c:568
9370
 
msgid "NAME"
9371
 
msgstr ""
9372
 
 
9373
 
#: src/who.c:568
9374
 
msgid "LINE"
9375
 
msgstr ""
9376
 
 
9377
 
#: src/who.c:568
9378
 
msgid "TIME"
9379
 
msgstr ""
9380
 
 
9381
 
#: src/who.c:568
9382
 
msgid "IDLE"
9383
 
msgstr ""
9384
 
 
9385
 
#: src/who.c:569
9386
 
msgid "PID"
9387
 
msgstr ""
9388
 
 
9389
 
#: src/who.c:569
9390
 
msgid "COMMENT"
9391
 
msgstr ""
9392
 
 
9393
 
#: src/who.c:569
9394
 
msgid "EXIT"
9395
 
msgstr ""
9396
 
 
9397
 
#: src/who.c:650
9398
 
#, c-format
9399
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
9400
 
msgstr ""
9401
 
 
9402
 
#: src/who.c:651
9403
 
msgid "Print information about users who are currently logged in.\n"
9404
 
msgstr ""
9405
 
 
9406
 
#: src/who.c:654
9407
 
msgid ""
9408
 
"\n"
9409
 
"  -a, --all         same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
9410
 
"  -b, --boot        time of last system boot\n"
9411
 
"  -d, --dead        print dead processes\n"
9412
 
"  -H, --heading     print line of column headings\n"
9413
 
msgstr ""
9414
 
 
9415
 
#: src/who.c:661
9416
 
msgid "  -l, --login       print system login processes\n"
9417
 
msgstr ""
9418
 
 
9419
 
#: src/who.c:664
9420
 
msgid ""
9421
 
"      --lookup      attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
9422
 
"  -m                only hostname and user associated with stdin\n"
9423
 
"  -p, --process     print active processes spawned by init\n"
9424
 
msgstr ""
9425
 
 
9426
 
#: src/who.c:669
9427
 
msgid ""
9428
 
"  -q, --count       all login names and number of users logged on\n"
9429
 
"  -r, --runlevel    print current runlevel\n"
9430
 
"  -s, --short       print only name, line, and time (default)\n"
9431
 
"  -t, --time        print last system clock change\n"
9432
 
msgstr ""
9433
 
 
9434
 
#: src/who.c:675
9435
 
msgid ""
9436
 
"  -T, -w, --mesg    add user's message status as +, - or ?\n"
9437
 
"  -u, --users       list users logged in\n"
9438
 
"      --message     same as -T\n"
9439
 
"      --writable    same as -T\n"
9440
 
msgstr ""
9441
 
 
9442
 
#: src/who.c:683
9443
 
#, c-format
9444
 
msgid ""
9445
 
"\n"
9446
 
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
9447
 
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
9448
 
msgstr ""
9449
 
 
9450
 
#: src/whoami.c:47
9451
 
msgid ""
9452
 
"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
9453
 
"Same as id -un.\n"
9454
 
"\n"
9455
 
msgstr ""
9456
 
 
9457
 
#: src/whoami.c:91
9458
 
#, c-format
9459
 
msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
9460
 
msgstr ""
9461
 
 
9462
 
#: src/yes.c:42
9463
 
#, c-format
9464
 
msgid ""
9465
 
"Usage: %s [STRING]...\n"
9466
 
"  or:  %s OPTION\n"
9467
 
msgstr ""
9468
 
 
9469
 
#: src/yes.c:48
9470
 
msgid ""
9471
 
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
9472
 
"\n"
9473
 
msgstr ""