~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-ml/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ml/LC_MESSAGES/kioexec.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-16 11:15:18 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120316111518-h0h6qu39sd1fznee
Tags: 1:12.04+20120315
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kioexec.po to
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Rag Sagar.V | രാഗ് സാഗ്ര്‍.വി <ragsagar@gmail.com>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kioexec\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:48+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം "
 
14
"Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:21+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
 
20
 
 
21
#: main.cpp:44
 
22
msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: main.cpp:52
 
26
msgid "'command' expected.\n"
 
27
msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച ആജ്ഞ.\n"
 
28
 
 
29
#: main.cpp:81
 
30
#, kde-format
 
31
msgid ""
 
32
"The URL %1\n"
 
33
"is malformed"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: main.cpp:83
 
37
#, kde-format
 
38
msgid ""
 
39
"Remote URL %1\n"
 
40
"not allowed with --tempfiles switch"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: main.cpp:216
 
44
#, kde-format
 
45
msgid ""
 
46
"The supposedly temporary file\n"
 
47
"%1\n"
 
48
"has been modified.\n"
 
49
"Do you still want to delete it?"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: main.cpp:217 main.cpp:224
 
53
msgid "File Changed"
 
54
msgstr "ഫയല്‍ മാറ്റിയിട്ടുണ്ട്"
 
55
 
 
56
#: main.cpp:217
 
57
msgid "Do Not Delete"
 
58
msgstr "നീക്കം`ചെയ്യരുതു്"
 
59
 
 
60
#: main.cpp:223
 
61
#, kde-format
 
62
msgid ""
 
63
"The file\n"
 
64
"%1\n"
 
65
"has been modified.\n"
 
66
"Do you want to upload the changes?"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: main.cpp:224
 
70
msgid "Upload"
 
71
msgstr "അപ്ലോഡ്"
 
72
 
 
73
#: main.cpp:224
 
74
msgid "Do Not Upload"
 
75
msgstr "അപ്ലോഡ് ചെയ്യരുതു്"
 
76
 
 
77
#: main.cpp:253
 
78
msgid "KIOExec"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: main.cpp:255
 
82
msgid "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: main.cpp:256
 
86
msgid "David Faure"
 
87
msgstr "ഡേവിഡ് ഫൌര്‍"
 
88
 
 
89
#: main.cpp:257
 
90
msgid "Stephan Kulow"
 
91
msgstr "സ്റ്റീഫന്‍  കുലൌ"
 
92
 
 
93
#: main.cpp:258
 
94
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
 
95
msgstr "ബെര്‍ണാര്‍ഡ് റൊസെങ്ക്രേന്‍സെര്‍"
 
96
 
 
97
#: main.cpp:259
 
98
msgid "Waldo Bastian"
 
99
msgstr "വാല്‍ഡൊ ബാസ്റ്റിയന്‍"
 
100
 
 
101
#: main.cpp:260
 
102
msgid "Oswald Buddenhagen"
 
103
msgstr "ഓസ്വാല്‍ഡ് ബുഡെന്‍ഹാഗെന്‍"
 
104
 
 
105
#: main.cpp:265
 
106
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
 
107
msgstr "യുആറെലുകളെ പ്രാദേശിക രേഖകളായി പരിഗണിച്ച ശേഷം നീക്കം ചെയുക"
 
108
 
 
109
#: main.cpp:266
 
110
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
 
111
msgstr "ഡൌന്‍ലോടു് ചെയ്ത ഫയലിനു് നിര്‍ദേശിച്ച നാമം"
 
112
 
 
113
#: main.cpp:267
 
114
msgid "Command to execute"
 
115
msgstr "എക്സിക്ക്യുട്ട് ചെയ്യാനുള്ള  ആജ്ഞ"
 
116
 
 
117
#: main.cpp:268
 
118
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
 
119
msgstr "ആജ്ഞക്കുവേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുന്ന യുആറെലുകളോ പ്രാദേശിക രേഖകളോ"
 
120
 
 
121
#: rc.cpp:1
 
122
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
123
msgid "Your names"
 
124
msgstr "Rag Sagar.V | രാഗ് സാഗര്‍.വി, ,Launchpad Contributions:,ragsagar"
 
125
 
 
126
#: rc.cpp:2
 
127
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
128
msgid "Your emails"
 
129
msgstr "ragsagar@gmail.com,,,ragsagar@gmail.com"