1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010.
8
"Project-Id-Version: lxappearance-obconf\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-31 06:04+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 19:47+0100\n"
12
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
13
"Language-Team: Polish <>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Failed to load the obconf.glade interface file. ObConf is probably not "
21
"installed correctly."
23
"Nie udało się wczytać pliku interfejsu obconf.glade. Prawdopodobnie program "
24
"Openbox nie został poprawnie zainstalowany."
27
msgid "Failed to load an rc.xml. Openbox is probably not installed correctly."
29
"Nie udało się wczytać pliku rc.xml. Prawdopodobnie program Openbox nie "
30
"został poprawnie zainstalowany."
35
"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
40
"Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego programu Openbox. "
41
"Plik konfiguracyjny nie jest poprawnym plikiem w formacie XML.\n"
45
#: ../src/theme.c:107 ../src/theme.c:139
46
msgid "Choose an Openbox theme"
50
msgid "Openbox theme archives"
51
msgstr "Archiwa motywów Openbox"
53
#: ../src/archive.c:44
55
msgid "\"%s\" was installed to %s"
58
#: ../src/archive.c:69
60
msgid "\"%s\" was successfully created"
63
#: ../src/archive.c:105
66
"Unable to create the theme archive \"%s\".\n"
67
"The following errors were reported:\n"
70
"Nie można utworzyć archiwum motywu „%s”.\n"
71
"Wykryto następujące błędy:\n"
74
#: ../src/archive.c:110 ../src/archive.c:194
76
msgid "Unable to run the \"tar\" command: %s"
77
msgstr "Nie można uruchomić polecenia „tar”: %s"
79
#: ../src/archive.c:130
81
msgid "Unable to create directory \"%s\": %s"
82
msgstr "Nie można utworzyć katalogu „%s”: %s"
84
#: ../src/archive.c:152
86
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid Openbox theme directory"
87
msgstr "Katalog „%s” nie jest poprawnym katalogiem motywu programu Openbox."
89
#: ../src/archive.c:162
91
msgid "Unable to move to directory \"%s\": %s"
92
msgstr "Nie można przenieść do katalogu „%s”: %s"
94
#: ../src/archive.c:201
97
"Unable to extract the file \"%s\".\n"
98
"Please ensure that \"%s\" is writable and that the file is a valid Openbox "
100
"The following errors were reported:\n"
103
"Nie można rozpakować pliu „%s”.\n"
104
"Proszę upewnić się, że użytkownik posiada prawa do zapisywania w położeniu "
105
"„%s” i wskazany plik jest poprawnym archiwum motywu programu Openbox.\n"
106
"Wykryto następujące błędy:\n"
109
#: ../src/obconf.glade.h:1
110
msgid "<span weight=\"bold\">Theme</span>"
111
msgstr "<span weight=\"bold\">Motyw</span>"
113
#: ../src/obconf.glade.h:2
114
msgid "Create a theme _archive (.obt)..."
115
msgstr "Utwórz _archiwum motywu (.obt)..."
117
#: ../src/obconf.glade.h:3
118
msgid "Font for active window title:"
119
msgstr "Czcionka tytułu aktywnego okna:"
121
#: ../src/obconf.glade.h:4
122
msgid "Font for inactive window title:"
123
msgstr "Czcionka tytułu nieaktywnego okna:"
125
#: ../src/obconf.glade.h:5
126
msgid "Font for menu Item:"
127
msgstr "Czcionka elementów menu:"
129
#: ../src/obconf.glade.h:6
130
msgid "Font for menu header:"
131
msgstr "Czcionka nagłówka menu:"
133
#: ../src/obconf.glade.h:7
134
msgid "Font for on-screen display:"
135
msgstr "Czcionka menu ekranowego:"
137
#: ../src/obconf.glade.h:8
141
#: ../src/obconf.glade.h:9
144
"L: Window label (Title)\n"
145
"I: Iconify (Minimize)\n"
148
"S: Shade (Roll up)\n"
149
"D: Omnipresent (On all desktops)"
152
"L: etykieta (tytuł) okna,\n"
153
"I: przycisk zminimalizowania okna,\n"
154
"M: przycisk zmaksymalizowania okna,\n"
155
"C: przycisk zamknięcia okna,\n"
156
"S: przycisk zwinięcia okna,\n"
157
"D: przycisk wyświetlania okna na wszystkich obszarach roboczych."
159
#: ../src/obconf.glade.h:16
163
#: ../src/obconf.glade.h:17
167
#: ../src/obconf.glade.h:18
168
msgid "_Button order:"
169
msgstr "_Kolejność przycisków:"
171
#: ../src/obconf.glade.h:19
172
msgid "_Install a new theme..."
173
msgstr "_Zainstaluj motyw..."