1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de_DE">
3
<defaultcodec></defaultcodec>
7
<location filename="../main/util.c" line="539"/>
9
<translation></translation>
12
<location filename="../main/util.c" line="543"/>
14
<translation></translation>
17
<location filename="../main/util.c" line="547"/>
18
<source>USA/Japan</source>
19
<translation></translation>
22
<location filename="../main/util.c" line="551"/>
23
<source>Germany</source>
24
<translation>Deutschland</translation>
27
<location filename="../main/util.c" line="555"/>
29
<translation></translation>
32
<location filename="../main/util.c" line="559"/>
33
<source>France</source>
34
<translation>Frankreich</translation>
37
<location filename="../main/util.c" line="563"/>
38
<source>Italy</source>
39
<translation>Italien</translation>
42
<location filename="../main/util.c" line="567"/>
43
<source>Japan</source>
44
<translation></translation>
47
<location filename="../main/util.c" line="571"/>
48
<source>Spain</source>
49
<translation>Spanien</translation>
52
<location filename="../main/util.c" line="575"/>
53
<source>Australia (0x%2.2X)</source>
54
<translation>Australien (0x%2.2X)</translation>
57
<location filename="../main/util.c" line="580"/>
58
<source>Europe (0x%02X)</source>
59
<translation>Europa (0x%02X)</translation>
62
<location filename="../main/util.c" line="584"/>
63
<source>Unknown (0x%02X)</source>
64
<translation>Unbekannt (0x%02X)</translation>
67
<location filename="../main/util.c" line="594"/>
68
<source>Uncompressed</source>
69
<translation>Unkomprimiert</translation>
72
<location filename="../main/util.c" line="597"/>
74
<translation></translation>
77
<location filename="../main/util.c" line="600"/>
79
<translation></translation>
82
<location filename="../main/util.c" line="603"/>
83
<source>Bzip2</source>
84
<translation></translation>
87
<location filename="../main/util.c" line="606"/>
89
<translation></translation>
92
<location filename="../main/util.c" line="609"/>
94
<translation></translation>
97
<location filename="../main/util.c" line="621"/>
98
<source>.z64 (native)</source>
99
<translation></translation>
102
<location filename="../main/util.c" line="624"/>
103
<source>.v64 (byteswapped)</source>
104
<translation></translation>
107
<location filename="../main/util.c" line="627"/>
108
<source>.n64 (wordswapped)</source>
109
<translation></translation>
112
<location filename="../main/util.c" line="639"/>
113
<source>CIC-NUS-6101</source>
114
<translation></translation>
117
<location filename="../main/util.c" line="642"/>
118
<source>CIC-NUS-6102</source>
119
<translation></translation>
122
<location filename="../main/util.c" line="645"/>
123
<source>CIC-NUS-6103</source>
124
<translation></translation>
127
<location filename="../main/util.c" line="648"/>
128
<source>CIC-NUS-6104</source>
129
<translation></translation>
132
<location filename="../main/util.c" line="651"/>
133
<source>CIC-NUS-6105</source>
134
<translation></translation>
137
<location filename="../main/util.c" line="663"/>
139
<translation>Ja</translation>
142
<location filename="../main/util.c" line="666"/>
144
<translation>Nein</translation>
147
<location filename="../main/util.c" line="678"/>
148
<source>Eeprom 4KB</source>
149
<translation></translation>
152
<location filename="../main/util.c" line="681"/>
153
<source>Eeprom 16KB</source>
154
<translation></translation>
157
<location filename="../main/util.c" line="684"/>
158
<source>SRAM</source>
159
<translation></translation>
162
<location filename="../main/util.c" line="687"/>
163
<source>Flash RAM</source>
164
<translation></translation>
167
<location filename="../main/util.c" line="690"/>
168
<source>Controller Pack</source>
169
<translation></translation>
172
<location filename="../main/util.c" line="693"/>
173
<source>None</source>
174
<translation>Keine</translation>
177
<location filename="../main/savestates.c" line="60"/>
178
<source>Selected state file: %s</source>
179
<translation>Ausgewählte Spielstanddatei: %s</translation>
182
<location filename="../main/savestates.c" line="64"/>
183
<source>Selected state slot: %d</source>
184
<translation>Ausgewähler Spielstandslot: %d</translation>
187
<location filename="../main/savestates.c" line="193"/>
188
<source>Saved state to: %s</source>
189
<translation>Spielstand in %s gespeichert</translation>
192
<location filename="../main/savestates.c" line="226"/>
193
<source>Error: state file '%s' doesn't exist</source>
194
<translation>Fehler: Spielstanddatei '%s' existiert nicht</translation>
197
<location filename="../main/savestates.c" line="235"/>
198
<source>Error: Unrecognized savestate format.</source>
199
<translation>Fehler: Unbekanntes Spielstandformat.</translation>
202
<location filename="../main/savestates.c" line="249"/>
203
<source>Error: Savestate version (%08x) doesn't match current version (%08x).</source>
204
<translation>Fehler: Spielstandversion (%08x) ist nicht mit aktueller Version (%08x) identisch.</translation>
207
<location filename="../main/savestates.c" line="258"/>
208
<source>Load state error: Saved state ROM doesn't match current ROM.</source>
209
<translation>Fehler beim Laden des Spielstands: ROM des Spielstands ist nicht identisch mit aktuellem ROM.</translation>
212
<location filename="../main/savestates.c" line="327"/>
213
<source>State loaded from: %s</source>
214
<translation>Spielstand von %s geladen</translation>
217
<location filename="../main/romcache.c" line="289"/>
218
<source>Rescanning rom cache.</source>
219
<translation>Zwischenspeicher wird neu aufgebaut.</translation>
222
<location filename="../main/romcache.c" line="292"/>
223
<source>Rom cache up to date. %d ROM%s.</source>
224
<translation>ROM-Zwischenspeicher aktuell. %d ROM%s.</translation>
227
<location filename="../main/romcache.c" line="536"/>
228
<source>Added ROMs %d-%d.</source>
229
<translation>ROMs %d-%d hinzugefügt.</translation>
232
<location filename="../main/rom.c" line="451"/>
233
<source>The rom you are trying to load is probably a bad dump!
234
Be warned that this will probably give unexpected results.
235
Do you still want to run it?</source>
236
<translation>Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Bad Dump!
237
Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen.
238
Möchten Sie es trotzdem laden?</translation>
241
<location filename="../main/rom.c" line="455"/>
242
<source>The rom you are trying to load is probably a bad dump!
243
Be warned that this will probably give unexpected results.
245
<translation>Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Bad Dump!
246
Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen.
250
<location filename="../main/rom.c" line="466"/>
251
<source>The rom you are trying to load is probably a hack!
252
Be warned that this will probably give unexpected results.
253
Do you still want to run it?</source>
254
<translation>Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Hack!
255
Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen.
256
Möchten Sie es trotzdem laden?</translation>
259
<location filename="../main/rom.c" line="470"/>
260
<source>The rom you are trying to load is probably a hack!
261
Be warned that this will probably give unexpected results.
263
<translation>Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Hack!
264
Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen.
268
<location filename="../main/rom.c" line="484"/>
269
<source>Emulation is running. Do you want to
270
stop it and load the selected rom?</source>
271
<translation>Die Emulation läuft gerade. Möchten Sie
272
sie abbrechen und das ausgewählte ROM laden?</translation>
275
<location filename="../main/rom.c" line="523"/>
276
<source>Couldn't load Rom!</source>
277
<translation>Das ROM konnte nicht geladen werden!</translation>
280
<location filename="../main/rom.c" line="658"/>
281
<source>Rom closed.</source>
282
<translation>ROM geschlossen.</translation>
285
<location filename="../main/main.c" line="207"/>
286
<source>Error</source>
287
<translation>Fehler</translation>
290
<location filename="../main/main.c" line="286"/>
291
<source>Playback speed:</source>
292
<translation>Wiedergabegeschwindigkeit:</translation>
295
<location filename="../main/main.c" line="316"/>
296
<source>Volume Not Supported.</source>
297
<translation>Lautstärke nicht unterstützt.</translation>
300
<location filename="../main/main.c" line="320"/>
301
<source>Volume</source>
302
<translation>Lautstärke</translation>
305
<location filename="../main/main.c" line="353"/>
306
<source>There is no Rom loaded.</source>
307
<translation>Es ist kein ROM geladen.</translation>
310
<location filename="../main/main.c" line="372"/>
311
<source>No graphics plugin specified.</source>
312
<translation>Kein Grafik-Plugin ausgewählt.</translation>
315
<location filename="../main/main.c" line="383"/>
316
<source>No audio plugin specified.</source>
317
<translation>Kein Audio-Plugin ausgewählt.</translation>
320
<location filename="../main/main.c" line="394"/>
321
<source>No input plugin specified.</source>
322
<translation>Kein Eingabe-Plugin ausgewählt.</translation>
325
<location filename="../main/main.c" line="405"/>
326
<source>No RSP plugin specified.</source>
327
<translation>Kein RSP-Plugin ausgewählt.</translation>
330
<location filename="../main/main.c" line="427"/>
331
<source>Couldn't spawn core thread!</source>
332
<translation>Konnte Core Thread nicht erzeugen!</translation>
335
<location filename="../main/main.c" line="431"/>
336
<source>Emulation started (PID: %d)</source>
337
<translation>Emulation gestartet (PID: %d)</translation>
340
<location filename="../main/main.c" line="444"/>
341
<source>Stopping emulation.
343
<translation>Halte Emulation an.
347
<location filename="../main/main.c" line="463"/>
348
<source>Emulation stopped.
350
<translation>Emulation angehalten.
354
<location filename="../main/main.c" line="480"/>
355
<source>Emulation continued.
357
<translation>Emulation fortgesetzt.
361
<location filename="../main/main.c" line="497"/>
364
<translation>Pausiert
368
<location filename="../main/main.c" line="686"/>
369
<source>Fast Forward</source>
370
<translation>Vorspulen</translation>
373
<location filename="../main/main.c" line="925"/>
374
<source>The core thread recieved a SIGSEGV signal.
375
This means it tried to access protected memory.
376
Maybe you have set a wrong ucode for one of the plugins!</source>
377
<translation>Dieses Core Thread hat ein SIGSEGV-Signal erhalten.
378
Das bedeutet, es hat versucht auf geschützten Speicher zuzugreifen.
379
Vielleicht haben Sie den falschen UCode für eins der Plugins festgelegt.</translation>
382
<location filename="../main/main.c" line="1455"/>
383
<source>Config Dir: %s
387
<translation></translation>
390
<location filename="../main/main.c" line="1456"/>
391
<source>Config Dir: "%s", Install Dir: "%s", Plugin Dir: "%s"</source>
392
<translation></translation>
395
<location filename="../main/main.c" line="1469"/>
396
<source>Couldn't spawn rom cache thread!</source>
397
<translation>Konnte ROM Cache Thread nicht erzeugen!</translation>
401
<name>MainWidget</name>
403
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.cpp" line="201"/>
404
<source>Load</source>
405
<translation>Laden</translation>
408
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.cpp" line="203"/>
409
<source>Properties...</source>
410
<translation>Eigenschaften...</translation>
413
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.cpp" line="206"/>
414
<source>Refresh Rom List</source>
415
<translation>ROM-Liste neu laden</translation>
418
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.ui" line="13"/>
419
<source>Form</source>
420
<translation>Maske</translation>
423
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.ui" line="24"/>
424
<source>&Filter:</source>
425
<translation>&Filter:</translation>
429
<name>MainWindow</name>
431
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="229"/>
432
<source>Confirm</source>
433
<translation>Bestätigen</translation>
436
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="246"/>
437
<source>Select Rom</source>
438
<translation>ROM auswählen</translation>
441
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="279"/>
442
<source>There is no Rom loaded. Do you want to load one?</source>
443
<translation>Es ist kein ROM geladen? Möchten Sie eins laden?</translation>
446
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="349"/>
447
<source>Emulation not running!</source>
448
<translation>Die Emulation läuft nicht!</translation>
450
<message numerus="yes">
451
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="385"/>
452
<source>%n rom(s)</source>
453
<translation type="unfinished">
454
<numerusform>%n ROM</numerusform>
455
<numerusform>%n ROMs</numerusform>
459
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="391"/>
460
<source>About Mupen64Plus</source>
461
<translation>Über Mupen64Plus</translation>
464
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="394"/>
465
<source><html><b>Mupen64Plus N64 Emulator</b><br/> <a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/">Home...</a> </html></source>
466
<translation></translation>
469
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="469"/>
470
<source>Slot &%1</source>
471
<translation>Slot &%1</translation>
474
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="16"/>
475
<source>Mupen64Plus</source>
476
<translation></translation>
479
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="36"/>
480
<source>&File</source>
481
<translation>&Datei</translation>
484
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="45"/>
485
<source>&Emulation</source>
486
<translation>&Emulation</translation>
489
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="60"/>
490
<source>&Settings</source>
491
<translation>Einstellun&gen</translation>
494
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="72"/>
495
<source>&Help</source>
496
<translation>&Hilfe</translation>
499
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="85"/>
500
<source>Toolbar</source>
501
<translation>Werkzeugleiste</translation>
504
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="116"/>
505
<source>&Open Rom</source>
506
<translation>ROM öff&nen</translation>
509
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="119"/>
510
<source>Ctrl+O</source>
511
<translation>Strg+O</translation>
514
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="124"/>
515
<source>&Close Rom</source>
516
<translation>ROM &schließen</translation>
519
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="127"/>
520
<source>Ctrl+W</source>
521
<translation>Strg+W</translation>
524
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="132"/>
525
<source>&Quit</source>
526
<translation>&Beenden</translation>
529
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="135"/>
530
<source>Ctrl+Q</source>
531
<translation>Strg+Q</translation>
534
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="143"/>
535
<source>&Start</source>
536
<translation>&Start</translation>
539
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="151"/>
540
<source>&Pause</source>
541
<translation>&Pause</translation>
544
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="154"/>
545
<source>Space</source>
546
<translation></translation>
549
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="162"/>
550
<source>S&top</source>
551
<translation>S&top</translation>
554
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="165"/>
556
<translation>Esc</translation>
559
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="170"/>
560
<source>Sa&ve State</source>
561
<translation>Spielstand spe&ichern</translation>
564
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="173"/>
565
<source>Ctrl+F7</source>
566
<translation>Strg+F7</translation>
569
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="178"/>
570
<source>Save State &as...</source>
571
<translation>Spielstand speichern &als....</translation>
574
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="183"/>
575
<source>&Load State</source>
576
<translation>Spielstand &laden</translation>
579
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="186"/>
580
<source>Ctrl+F5</source>
581
<translation>Strg+F5</translation>
584
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="191"/>
585
<source>L&oad State from...</source>
586
<translation>Spielstand laden a&us...</translation>
589
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="196"/>
590
<source>&Current Save State Slot...</source>
591
<translation>A&ktueller Spielstand-Slot...</translation>
594
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="201"/>
595
<source>&Full Screen</source>
596
<translation>&Vollbild</translation>
599
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="204"/>
600
<source>Alt+Return</source>
601
<translation>Alt+Eingabe</translation>
604
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="209"/>
605
<source>&Configure Mupen64Plus</source>
606
<translation>Mupen64Plus konfi&gurieren</translation>
609
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="214"/>
610
<source>&About</source>
611
<translation>&Über</translation>
614
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="219"/>
615
<source>About &Qt</source>
616
<translation>Über &Qt</translation>
619
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="230"/>
620
<source>Show &Toolbar</source>
621
<translation>&Werkzeugleiste anzeigen</translation>
624
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="241"/>
625
<source>Show &Statusbar</source>
626
<translation>Statusleiste an&zeigen</translation>
629
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="252"/>
630
<source>Show F&ilter</source>
631
<translation>&Filter anzeigen</translation>
637
<location filename="../main/gui_qt4/main.cpp" line="78"/>
638
<source>No Glib Integration</source>
639
<translation>Keine Glib-Integration</translation>
642
<location filename="../main/gui_qt4/main.cpp" line="84"/>
643
<source><html><p>Your Qt library was compiled without glib mainloop integration. Plugins that use Gtk+ <b>will</b> crash the emulator!</p> <p>To fix this, install a Qt version with glib main loop support. Most distributions provide this by default.</p></html></source>
644
<translation><html><p>Ihre Qt-Bibliothek wurde ohne Glib mainloop-Unterstützung kompiliert. Plugins, die Gtk+ benutzen,<b>werden</b>den Emulator zum Absturz bringen!</p><p>Um dies zu beheben, installieren Sie eine Qt-Version mit Glib Mainloop-Unterstützung. Die meisten Distributionen unterstützen dies standardmäßig.</p></html></translation>
650
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="130"/>
651
<source>Abort</source>
652
<translation>Beenden</translation>
655
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="147"/>
656
<source>Retry</source>
657
<translation>Wiederholen</translation>
660
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="132"/>
661
<source>Ignore</source>
662
<translation>Ignorieren</translation>
665
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="159"/>
666
<source>Cancel</source>
667
<translation>Abbrechen</translation>
670
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="138"/>
671
<source>Continue</source>
672
<translation>Weiter</translation>
675
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="164"/>
677
<translation></translation>
680
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="157"/>
682
<translation>Ja</translation>
685
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="158"/>
687
<translation>Nein</translation>
691
<name>RomDirectoriesListWidget</name>
693
<location filename="../main/gui_qt4/romdirectorieslistwidget.ui" line="13"/>
694
<source>Form</source>
695
<translation>Maske</translation>
698
<location filename="../main/gui_qt4/romdirectorieslistwidget.ui" line="24"/>
700
<translation>Hinzufügen</translation>
703
<location filename="../main/gui_qt4/romdirectorieslistwidget.ui" line="31"/>
704
<source>Remove</source>
705
<translation>Entfernen</translation>
708
<location filename="../main/gui_qt4/romdirectorieslistwidget.ui" line="38"/>
709
<source>Remove All</source>
710
<translation>Alle entfernen</translation>
714
<name>RomInfoDialog</name>
716
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="19"/>
717
<source>Rom Info</source>
718
<translation>ROM-Informationen</translation>
721
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="31"/>
722
<source>Good Name:</source>
723
<translation>Good Name:</translation>
726
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="54"/>
727
<source>File Name:</source>
728
<translation>Dateiname:</translation>
731
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="77"/>
732
<source>Country:</source>
733
<translation>Land:</translation>
736
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="129"/>
737
<source>Status:</source>
738
<translation>Status:</translation>
741
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="152"/>
742
<source>Players:</source>
743
<translation>Spieler:</translation>
746
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="175"/>
747
<source>Rumble:</source>
748
<translation>Rumble:</translation>
751
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="198"/>
752
<source>Save Type:</source>
753
<translation>Speichertyp:</translation>
756
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="221"/>
757
<source>Internal Name:</source>
758
<translation>Interner Name:</translation>
761
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="249"/>
762
<source>Size:</source>
763
<translation>Größe:</translation>
766
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="277"/>
767
<source>CRC1:</source>
768
<translation>CRC1:</translation>
771
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="305"/>
772
<source>CRC2:</source>
773
<translation>CRC2:</translation>
776
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="333"/>
777
<source>MD5 Hash:</source>
778
<translation>MD5 Hash:</translation>
781
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="361"/>
782
<source>Full Path:</source>
783
<translation>Voller Pfad:</translation>
786
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="384"/>
787
<source>Compression:</source>
788
<translation>Kompression:</translation>
791
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="407"/>
792
<source>Image Type:</source>
793
<translation>Abbild-Typ:</translation>
796
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="430"/>
797
<source>CIC Chip:</source>
798
<translation>CIC-Chip:</translation>
801
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="450"/>
802
<source>User Comments</source>
803
<translation>Benutzerkommentare:</translation>
807
<name>RomModel</name>
809
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="63"/>
810
<source>Demo</source>
811
<translation></translation>
814
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="64"/>
815
<source>Beta</source>
816
<translation></translation>
819
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="65"/>
820
<source>Japan/USA</source>
821
<translation></translation>
824
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="66"/>
826
<translation></translation>
829
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="67"/>
830
<source>Germany</source>
831
<translation>Deutschland</translation>
834
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="68"/>
835
<source>France</source>
836
<translation>Frankreich</translation>
839
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="69"/>
840
<source>Italy</source>
841
<translation>Italien</translation>
844
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="70"/>
845
<source>Japan</source>
846
<translation></translation>
849
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="71"/>
850
<source>Spain</source>
851
<translation>Spanien</translation>
854
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="72"/>
855
<source>Australia</source>
856
<translation>Australien</translation>
859
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="73"/>
860
<source>Europe</source>
861
<translation>Europa</translation>
864
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="74"/>
865
<source>Unknown</source>
866
<translation>Unbekannt</translation>
869
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="224"/>
870
<source>%0 Mbit</source>
871
<translation>%0 Mbit</translation>
874
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="251"/>
875
<source>Internal error</source>
876
<translation>Interner Fehler</translation>
879
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="320"/>
880
<source>Country</source>
881
<translation>Land</translation>
884
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="321"/>
885
<source>Good Name</source>
886
<translation></translation>
889
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="322"/>
890
<source>Status</source>
891
<translation></translation>
894
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="323"/>
895
<source>User Comments</source>
896
<translation>Benutzerkommentare</translation>
899
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="324"/>
900
<source>File Name</source>
901
<translation>Dateiname</translation>
904
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="325"/>
905
<source>MD5 Hash</source>
906
<translation></translation>
909
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="326"/>
910
<source>Internal Name</source>
911
<translation>Interner Name</translation>
914
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="327"/>
915
<source>CRC1</source>
916
<translation></translation>
919
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="328"/>
920
<source>CRC2</source>
921
<translation></translation>
924
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="329"/>
925
<source>Save Type</source>
926
<translation>Speichertyp</translation>
929
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="330"/>
930
<source>Players</source>
931
<translation>Spieler</translation>
934
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="331"/>
935
<source>Size</source>
936
<translation>Größe</translation>
939
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="332"/>
940
<source>Compression Type</source>
941
<translation>Kompressionstyp</translation>
944
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="333"/>
945
<source>Image Type</source>
946
<translation>Abbild-Typ</translation>
949
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="334"/>
950
<source>CIC Chip</source>
951
<translation></translation>
954
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="335"/>
955
<source>Rumble</source>
956
<translation></translation>
960
<name>SettingsDialog</name>
962
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.cpp" line="46"/>
963
<source>Main Settings</source>
964
<translation>Generelle Einstellungen</translation>
967
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.cpp" line="49"/>
968
<source>Plugins</source>
969
<translation></translation>
972
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.cpp" line="52"/>
973
<source>Rom Browser</source>
974
<translation>ROM-Browser</translation>
977
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="13"/>
978
<source>Mupen64Plus Settings</source>
979
<translation>Mupen64Plus-Einstellungen</translation>
982
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="117"/>
983
<source>CPU Core</source>
984
<translation></translation>
987
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="123"/>
988
<source>&Interpreter</source>
989
<translation>&Interpreter</translation>
992
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="130"/>
993
<source>Dynamic &Recompiler</source>
994
<translation>Dynamischer &Recompiler</translation>
997
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="137"/>
998
<source>&Pure Interpreter</source>
999
<translation>&Purer Interpreter</translation>
1002
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="147"/>
1003
<source>Compatibility</source>
1004
<translation>Kompatibilität</translation>
1007
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="153"/>
1008
<source>Disable compiled &jump</source>
1009
<translation>Compiled &jump deaktivieren</translation>
1012
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="160"/>
1013
<source>&Disable Memory Expansion</source>
1014
<translation>Memory Expansion &deaktivieren</translation>
1017
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="170"/>
1018
<source>Miscellaneous</source>
1019
<translation>Sonstiges</translation>
1022
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="176"/>
1023
<source>A&uto-increment save slot</source>
1024
<translation>Speicherslots a&utomatisch hochzählen</translation>
1027
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="183"/>
1028
<source>Ask &before loading bad dump/hacked rom</source>
1029
<translation>Fragen, &bevor Bad Dumps/Hacked-ROMs geladen werden</translation>
1032
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="190"/>
1033
<source>On &screen display enabled</source>
1034
<translation>On &Screen Display aktiviert</translation>
1037
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="197"/>
1038
<source>Always start in &full screen mode</source>
1039
<translation>Immer im &Vollbildmodus starten</translation>
1042
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="227"/>
1043
<source>Graphics Plugin</source>
1044
<translation>Grafik-Plugin</translation>
1047
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="421"/>
1048
<source>Config</source>
1049
<translation>Konfiguration</translation>
1052
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="428"/>
1053
<source>Test</source>
1054
<translation></translation>
1057
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="435"/>
1058
<source>About</source>
1059
<translation>Über</translation>
1062
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="282"/>
1063
<source>Audio Plugin</source>
1064
<translation>Audio-Plugin</translation>
1067
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="337"/>
1068
<source>Input Plugin</source>
1069
<translation>Eingabe-Plugin</translation>
1072
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="392"/>
1073
<source>RSP Plugin</source>
1074
<translation>RSP-Plugin</translation>
1077
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="454"/>
1078
<source>Directories</source>
1079
<translation>Verzeichnisse</translation>
1082
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="466"/>
1083
<source>&Scan directories recursively</source>
1084
<translation>Verzeichnisse rekursiv durch&suchen</translation>
1087
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="473"/>
1088
<source>Show &full paths in filenames</source>
1089
<translation>Vo&lle Pfade in Dateinamen anzeigen</translation>