~ubuntu-branches/ubuntu/precise/nethack/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ca.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ilya Barygin
  • Date: 2009-11-06 20:07:22 UTC
  • mfrom: (3.1.4 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091106200722-ipm8tamqc43cwhny
Tags: 3.4.3-12ubuntu1
* Merge from debian testing, remaining changes (LP: #476682):
  - Fix FTBFS by building with -D__CORRECT_ISO_CPP_STRINGS_H_PROTO 
    flag, a hack from Gentoo.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: nethack_3.4.3-3_templates\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: nethack@packages.debian.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:43+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:46+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 19:46GMT\n"
10
10
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
11
11
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
 
16
 
#. Type: select
17
 
#. Choices
18
 
#: ../nethack-common.templates:1001
19
 
msgid "abort, backup, purge, ignore"
20
 
msgstr "abort, backup, purge, ignore"
21
 
 
22
 
#. Type: select
23
 
#. Description
24
 
#: ../nethack-common.templates:1002
25
 
msgid "Should NetHack back up your old, incompatible save files?"
26
 
msgstr ""
27
 
"Voleu que el NetHack faci una còpia de seguretat dels fitxers "
28
 
"d'emmagatzematge antics i incompatibles?"
29
 
 
30
 
#. Type: select
31
 
#. Description
32
 
#: ../nethack-common.templates:1002
33
 
msgid ""
34
 
"You are upgrading from a version of NetHack whose save files are not "
35
 
"compatible with the version you are upgrading to. You may either have them "
36
 
"backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort "
37
 
"this installation and manually handle NetHack's save files. Your score files "
38
 
"will be lost if you choose to purge."
39
 
msgstr ""
40
 
"Els fitxers d'emmagatzematge de la versió del Nethack que esteu actualitzant "
41
 
"no són compatibles amb la nova versió. Podeu fer-ne una còpia de seguretat "
42
 
"al directori /tmp, purgar-los, ignorar el problema o aturar la instal·lació "
43
 
"i gestionar-los manualment. Si escolliu l'opció de purgar-los es perdran "
44
 
"tots els fitxers de puntuació. "
45
 
 
46
 
#. Type: select
47
 
#. Description
48
 
#: ../nethack-common.templates:1002
49
 
msgid ""
50
 
"If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-compressed "
51
 
"tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' and ending in '."
52
 
"tar.gz'."
53
 
msgstr ""
54
 
"Si escolliu fer-ne una còpia de seguretat, els fitxers es copiaran a un "
55
 
"fitxer tar comprimit amb gzip. El fitxer es crearà al directori /tmp amb un "
56
 
"nom aleatori que començarà per 'nethk' i acabarà per '.tar.gz'."
57
 
 
58
 
#. Type: select
59
 
#. Description
60
 
#: ../nethack-common.templates:1002
61
 
msgid ""
62
 
"Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/games/"
63
 
"nethack, for versions before 3.4.0)."
64
 
msgstr ""
65
 
"Podeu trobar els fitxers antics d'emmagatzematge del Nethack al directori /"
66
 
"var/games/nethack (o a /var/lib/games/nethack en el cas de les versions "
67
 
"anteriors a la 3.4.0)."
68
 
 
69
 
#. Type: boolean
70
 
#. Description
71
 
#: ../nethack-common.templates:2001
72
 
msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
73
 
msgstr "Voleu que l'eina de recuperació del NetHack sigui setgid games?"
74
 
 
75
 
#. Type: boolean
76
 
#. Description
77
 
#: ../nethack-common.templates:2001
78
 
msgid ""
79
 
"The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package and "
80
 
"exists to help the administrator recover broken save files, etc."
81
 
msgstr ""
82
 
"El programa 'recover' s'instal·la com una part més del paquet nethack-"
83
 
"common. La seva funció és ajudar a l'administrador a recuperar fitxers "
84
 
"desats amb errors, etc."
85
 
 
86
 
#. Type: boolean
87
 
#. Description
88
 
#: ../nethack-common.templates:2001
89
 
msgid ""
90
 
"Recover is traditionally installed setgid games, although it does not need "
91
 
"to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run at boot "
92
 
"time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let players as "
93
 
"normal users on the system recover their save files, should NetHack crash or "
94
 
"their connection drop mid-game."
95
 
msgstr ""
96
 
"El programa recover acostuma a instal·lar-se setgid games, tot i això, no "
97
 
"necessita estar en la instal·lació del Nethack de Debian ja que s'executa "
98
 
"automàticament com a superadministrador a l'arrencada. Ser setgid binari "
99
 
"només és útil al permetre als jugadors com els usuaris normals del sistema, "
100
 
"recuperar els fitxers emmagatzemats després d'un error del Nethack o la "
101
 
"desconnexió."
102
 
 
103
 
#. Type: boolean
104
 
#. Description
105
 
#: ../nethack-common.templates:2001
106
 
msgid ""
107
 
"If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
108
 
"group games to recover save files after a crash or a connection drop."
109
 
msgstr ""
110
 
"Si contesteu que no, per poder recuperar els fitxers desats després de "
111
 
"produir-se un error o una desconnexió, haureu d'executar el recover com a "
112
 
"superadministrador o qualsevol altre usuari del grup games. "
 
16
#. Type: boolean
 
17
#. Description
 
18
#: ../nethack-common.templates:2001
 
19
msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#. Type: boolean
 
23
#. Description
 
24
#: ../nethack-common.templates:2001
 
25
msgid ""
 
26
"The \"recover\" program in the package nethack-common is traditionally "
 
27
"installed with the \"setgid\" bit set, so that all users can use it to "
 
28
"recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
 
29
"privileges). This is a potential source of security problems."
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#. Type: boolean
 
33
#. Description
 
34
#: ../nethack-common.templates:2001
 
35
msgid ""
 
36
"This package includes a script that runs during system boot, invoking "
 
37
"recover on any broken save files it finds. This makes it less likely that "
 
38
"users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
 
39
"without the special permission bits required for that."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#. Type: boolean
 
43
#. Description
 
44
#: ../nethack-common.templates:2001
 
45
msgid ""
 
46
"If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 
47
"\"."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#~ msgid "abort, backup, purge, ignore"
 
51
#~ msgstr "abort, backup, purge, ignore"
 
52
 
 
53
#~ msgid "Should NetHack back up your old, incompatible save files?"
 
54
#~ msgstr ""
 
55
#~ "Voleu que el NetHack faci una còpia de seguretat dels fitxers "
 
56
#~ "d'emmagatzematge antics i incompatibles?"
 
57
 
 
58
#~ msgid ""
 
59
#~ "You are upgrading from a version of NetHack whose save files are not "
 
60
#~ "compatible with the version you are upgrading to. You may either have "
 
61
#~ "them backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or "
 
62
#~ "abort this installation and manually handle NetHack's save files. Your "
 
63
#~ "score files will be lost if you choose to purge."
 
64
#~ msgstr ""
 
65
#~ "Els fitxers d'emmagatzematge de la versió del Nethack que esteu "
 
66
#~ "actualitzant no són compatibles amb la nova versió. Podeu fer-ne una "
 
67
#~ "còpia de seguretat al directori /tmp, purgar-los, ignorar el problema o "
 
68
#~ "aturar la instal·lació i gestionar-los manualment. Si escolliu l'opció de "
 
69
#~ "purgar-los es perdran tots els fitxers de puntuació. "
 
70
 
 
71
#~ msgid ""
 
72
#~ "If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-"
 
73
#~ "compressed tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' "
 
74
#~ "and ending in '.tar.gz'."
 
75
#~ msgstr ""
 
76
#~ "Si escolliu fer-ne una còpia de seguretat, els fitxers es copiaran a un "
 
77
#~ "fitxer tar comprimit amb gzip. El fitxer es crearà al directori /tmp amb "
 
78
#~ "un nom aleatori que començarà per 'nethk' i acabarà per '.tar.gz'."
 
79
 
 
80
#~ msgid ""
 
81
#~ "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/"
 
82
#~ "games/nethack, for versions before 3.4.0)."
 
83
#~ msgstr ""
 
84
#~ "Podeu trobar els fitxers antics d'emmagatzematge del Nethack al "
 
85
#~ "directori /var/games/nethack (o a /var/lib/games/nethack en el cas de les "
 
86
#~ "versions anteriors a la 3.4.0)."
 
87
 
 
88
#~ msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
 
89
#~ msgstr "Voleu que l'eina de recuperació del NetHack sigui setgid games?"
 
90
 
 
91
#~ msgid ""
 
92
#~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
 
93
#~ "and exists to help the administrator recover broken save files, etc."
 
94
#~ msgstr ""
 
95
#~ "El programa 'recover' s'instal·la com una part més del paquet nethack-"
 
96
#~ "common. La seva funció és ajudar a l'administrador a recuperar fitxers "
 
97
#~ "desats amb errors, etc."
 
98
 
 
99
#~ msgid ""
 
100
#~ "Recover is traditionally installed setgid games, although it does not "
 
101
#~ "need to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run "
 
102
#~ "at boot time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let "
 
103
#~ "players as normal users on the system recover their save files, should "
 
104
#~ "NetHack crash or their connection drop mid-game."
 
105
#~ msgstr ""
 
106
#~ "El programa recover acostuma a instal·lar-se setgid games, tot i això, no "
 
107
#~ "necessita estar en la instal·lació del Nethack de Debian ja que s'executa "
 
108
#~ "automàticament com a superadministrador a l'arrencada. Ser setgid binari "
 
109
#~ "només és útil al permetre als jugadors com els usuaris normals del "
 
110
#~ "sistema, recuperar els fitxers emmagatzemats després d'un error del "
 
111
#~ "Nethack o la desconnexió."
 
112
 
 
113
#~ msgid ""
 
114
#~ "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
 
115
#~ "group games to recover save files after a crash or a connection drop."
 
116
#~ msgstr ""
 
117
#~ "Si contesteu que no, per poder recuperar els fitxers desats després de "
 
118
#~ "produir-se un error o una desconnexió, haureu d'executar el recover com a "
 
119
#~ "superadministrador o qualsevol altre usuari del grup games. "