~ubuntu-branches/ubuntu/precise/sflphone/precise

1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1
# Hungarian translation for sflphone
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the sflphone package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: sflphone\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:43-0500\n"
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 19:33+0000\n"
12
"Last-Translator: Balazs Radak <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
"Language: hu\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 12:40+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
21
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
22
#: ../gnome/src/sflnotify.c:85
23
#, c-format
24
msgid "%s says:"
25
msgstr ""
26
27
#: ../gnome/src/sflnotify.c:103 ../gnome/src/sflnotify.c:122
28
#, c-format
29
msgid "%s account : %s"
30
msgstr "%s Fiók %s"
31
32
#: ../gnome/src/sflnotify.c:108
33
#, c-format
34
msgid "<i>From</i> %s"
35
msgstr "%s<i>tól/től</i>"
36
37
#: ../gnome/src/sflnotify.c:125
38
#, c-format
39
msgid "%d voice mail"
40
msgid_plural "%d voice mails"
41
msgstr[0] "%d Hangposta"
42
msgstr[1] "%d Hangposta üzenetek"
43
44
#: ../gnome/src/sflnotify.c:139
45
#, c-format
46
msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
47
msgstr ""
48
49
#: ../gnome/src/sflnotify.c:143
50
msgid "Current account"
51
msgstr "Jelenlegi Fiók"
52
53
#: ../gnome/src/sflnotify.c:154
54
msgid "You have no accounts set up"
55
msgstr "Nics beállított Fiók"
56
57
#: ../gnome/src/sflnotify.c:155 ../gnome/src/sflnotify.c:168
58
#: ../gnome/src/accountlist.c:160
59
msgid "Error"
60
msgstr "Hiba"
61
62
#: ../gnome/src/sflnotify.c:167
63
msgid "You have no registered accounts"
64
msgstr "nincs regisztrált Fiók"
65
66
#: ../gnome/src/sflnotify.c:181
67
#, c-format
68
msgid ""
69
"<i>With:</i> %s \n"
70
"using %s"
71
msgstr ""
72
73
#: ../gnome/src/sflnotify.c:194
74
#, c-format
75
msgid "%s does not support ZRTP."
76
msgstr "%s nem támogatja a ZRTP-t."
77
78
#: ../gnome/src/sflnotify.c:207
79
#, c-format
80
msgid "ZRTP negotiation failed with %s"
81
msgstr ""
82
83
#: ../gnome/src/sflnotify.c:220
84
#, c-format
85
msgid "<i>With:</i> %s"
86
msgstr ""
87
88
#: ../gnome/src/statusicon.c:135
89
msgid "_Show main window"
90
msgstr "_Főablak megjelenítése"
91
92
#: ../gnome/src/statusicon.c:142 ../gnome/src/uimanager.c:970
93
#: ../gnome/src/uimanager.c:1286 ../gnome/src/uimanager.c:1346
94
msgid "_Hang up"
95
msgstr "_Vonal bontása"
96
97
#: ../gnome/src/statusicon.c:193
98
#, c-format
99
msgid "%i active account"
100
msgid_plural "%i active accounts"
101
msgstr[0] "%i Aktív Fók"
102
msgstr[1] "%i Aktív Fiókok"
103
104
#: ../gnome/src/statusicon.c:194
105
msgid "SFLphone"
106
msgstr "SFLphone"
107
108
#: ../gnome/src/actions.c:176
109
msgid "Using account"
110
msgstr "A következő fiók használatban"
111
112
#: ../gnome/src/actions.c:180
113
msgid "No registered accounts"
114
msgstr "Nincs regisztrált fiók"
115
116
#: ../gnome/src/actions.c:609 ../gnome/src/actions.c:881
117
msgid "Direct SIP call"
118
msgstr "Közvetlen SIP-hívás"
119
120
#: ../gnome/src/callable_obj.c:340
121
msgid "today at %R"
122
msgstr "Mai napon %R -kor"
123
124
#: ../gnome/src/callable_obj.c:343
125
msgid "yesterday at %R"
126
msgstr "Tegnap %R -kor"
127
128
#: ../gnome/src/callable_obj.c:345
129
msgid "%A at %R"
130
msgstr "%A %R -kor"
131
132
#: ../gnome/src/callable_obj.c:349
133
msgid "%x at %R"
134
msgstr "%x %R -kor"
135
136
#: ../gnome/src/main.c:96 ../gnome/src/dbus/dbus.c:515
137
msgid "SFLphone Error"
138
msgstr "SFLphone Hiba"
139
140
#: ../gnome/src/eel-gconf-extensions.c:73
141
msgid ""
142
"Cannot find a schema for gpdf preferences. \n"
143
"Check your gconf setup, look at gpdf FAQ for \n"
144
"more info"
145
msgstr ""
146
147
#: ../gnome/src/accountlist.c:151
148
msgid "Registered"
149
msgstr "Regisztrálva"
150
151
#: ../gnome/src/accountlist.c:154
152
msgid "Not Registered"
153
msgstr "Nem regisztrált"
154
155
#: ../gnome/src/accountlist.c:157
156
msgid "Trying..."
157
msgstr "Próbálkozás..."
158
159
#: ../gnome/src/accountlist.c:163
160
msgid "Authentication Failed"
161
msgstr "Hitelesítési hiba"
162
163
#: ../gnome/src/accountlist.c:166
164
msgid "Network unreachable"
165
msgstr "A hálózat nem érhető el"
166
167
#: ../gnome/src/accountlist.c:169
168
msgid "Host unreachable"
169
msgstr "A hoszt nem elérhető"
170
171
#: ../gnome/src/accountlist.c:172
172
msgid "Stun configuration error"
173
msgstr "STUN konfigurációs hiba"
174
175
#: ../gnome/src/accountlist.c:175
176
msgid "Stun server invalid"
177
msgstr "Érvénytelen STUN szerver"
178
179
#: ../gnome/src/accountlist.c:178
180
msgid "Ready"
181
msgstr "Kész"
182
183
#: ../gnome/src/accountlist.c:181
184
msgid "Invalid"
185
msgstr "Érvénytelen"
186
187
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:51
188
msgid "ZRTP Options"
189
msgstr "ZRTP opcíók"
190
191
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:70
192
msgid "Send Hello Hash in S_DP"
193
msgstr ""
194
195
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:75
196
msgid "Ask User to Confirm SAS"
197
msgstr ""
198
199
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:80
200
msgid "_Warn if ZRTP not supported"
201
msgstr "_Figyelmeztessen, ha a ZRTP nem támogatott"
202
203
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:85
204
msgid "Display SAS once for hold events"
205
msgstr ""
206
207
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:124
208
msgid "SDES Options"
209
msgstr ""
210
211
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:142
212
msgid "Fallback on RTP on SDES failure"
213
msgstr ""
214
215
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:549
216
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:425
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
217
msgid "Name"
218
msgstr "Név"
219
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
220
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:554
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
221
msgid "Frequency"
222
msgstr "Gyakoriság"
223
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
224
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:559
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
225
msgid "Bitrate"
226
msgstr "Bitráta"
227
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
228
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:669
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
229
msgid "ALSA plugin"
230
msgstr "ALSA beépülő"
231
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
232
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:691
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
233
msgid "Output"
234
msgstr "Kimenet"
235
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
236
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:713
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
237
msgid "Input"
238
msgstr "Bemenet"
239
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
240
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:734
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
241
msgid "Ringtone"
242
msgstr "Csengőhang"
243
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
244
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:775
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
245
msgid "Sound Manager"
246
msgstr "Hangkezelő"
247
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
248
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:786
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
249
msgid "_Pulseaudio"
250
msgstr "_Pulseaudio"
251
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
252
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:790
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
253
msgid "_ALSA"
254
msgstr "_ALSA"
255
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
256
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:796
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
257
msgid "ALSA settings"
258
msgstr "ALSA beállítások"
259
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
260
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:807
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
261
msgid "Recordings"
262
msgstr "Felvételek"
263
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
264
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:811
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
265
msgid "Destination folder"
266
msgstr "Célmappa"
267
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
268
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:815
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
269
msgid "Select a folder"
270
msgstr "Válasszon egy mappát"
271
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
272
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:827
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
273
msgid "_Always recording"
274
msgstr ""
275
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
276
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:834
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
277
msgid "Voice enhancement settings"
278
msgstr "Hangerősítési beállítások"
279
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
280
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:837
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
281
msgid "_Noise Reduction"
282
msgstr "Zajszűrő"
283
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
284
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:851
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
285
msgid "_Echo Cancellation"
286
msgstr ""
287
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
288
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:339
289
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:416
290
#: ../gnome/src/config/shortcuts-config.c:115
291
msgid "General"
292
msgstr "Általános"
293
294
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:343
295
msgid "_Use Evolution address books"
296
msgstr "_Evolution Címjegyzék használata"
297
298
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:350
299
msgid "Download limit :"
300
msgstr "Letöltési limit"
301
302
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:358
303
msgid "cards"
304
msgstr "kártyák"
305
306
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:363
307
msgid "_Display contact photo if available"
308
msgstr "_Kapcsolati kép megjelenítése, ha elérhető"
309
310
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:369
311
msgid "Fields from Evolution's address books"
312
msgstr "Az Evolution mezői"
313
314
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:372
315
msgid "_Work"
316
msgstr "_Munka"
317
318
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:378
319
msgid "_Home"
320
msgstr "_Otthoni"
321
322
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:384
323
msgid "_Mobile"
324
msgstr "_Mobil"
325
326
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:390
327
msgid "Address Books"
328
msgstr "Címjegyzékek"
329
330
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:394
331
msgid "Select which Evolution address books to use"
332
msgstr "Válaassza ki, melyik Címjegyzéket kívánja használni"
333
334
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:149
335
msgid "URL Argument"
336
msgstr ""
337
338
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:157
339
msgid "Trigger on specific _SIP header"
340
msgstr ""
341
342
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:166
343
msgid "Trigger on _IAX2 URL"
344
msgstr ""
345
346
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:171
347
msgid "Command to _run"
348
msgstr "Parancs futtatása"
349
350
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:181
351
msgid "Phone number rewriting"
352
msgstr "Telefonszám árírása"
353
354
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:185
355
msgid "_Prefix dialed numbers with"
356
msgstr "Tárcsázott számok előtti _Prefix"
357
358
#: ../gnome/src/config/assistant.c:78
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
359
#, c-format
360
msgid "This assistant is now finished."
361
msgstr "Beállítóasszisztens vége."
362
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
363
#: ../gnome/src/config/assistant.c:80
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
364
msgid ""
365
"You can at any time check your registration state or modify your accounts "
366
"parameters in the Options/Accounts window."
367
msgstr ""
368
"Bármikor ellenőrizheti a Fiókja állapotát, vagy módosíthatja annak "
369
"paramétereit az Szerkesztés / Fiókok menüpont alatt."
370
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
371
#: ../gnome/src/config/assistant.c:83
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
372
msgid "Alias"
373
msgstr "Alias"
374
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
375
#: ../gnome/src/config/assistant.c:87
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
376
msgid "Server"
377
msgstr "Szerver"
378
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
379
#: ../gnome/src/config/assistant.c:91
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
380
msgid "Username"
381
msgstr "Felhasználónév"
382
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
383
#: ../gnome/src/config/assistant.c:95
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
384
msgid "Security: "
385
msgstr "Biztonság "
386
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
387
#: ../gnome/src/config/assistant.c:98
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
388
msgid "SRTP/ZRTP draft-zimmermann"
389
msgstr ""
390
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
391
#: ../gnome/src/config/assistant.c:100
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
392
msgid "None"
393
msgstr "Egyik sem"
394
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
395
#: ../gnome/src/config/assistant.c:244
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
396
msgid "SFLphone account creation wizard"
397
msgstr "SFLphone - Fiók létrehozása varázsló"
398
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
399
#: ../gnome/src/config/assistant.c:271
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
400
msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone!"
401
msgstr "Üdvözöljük a  Fiók létrehozása varázslóban"
402
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
403
#: ../gnome/src/config/assistant.c:272
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
404
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
405
msgstr "Ez a varázsló segít a Fiók beállításában"
406
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
407
#: ../gnome/src/config/assistant.c:287
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
408
msgid "VoIP Protocols"
409
msgstr "VoIP Protokollok"
410
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
411
#: ../gnome/src/config/assistant.c:287
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
412
msgid "Select an account type"
413
msgstr "Válasszon Fiók típust"
414
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
415
#: ../gnome/src/config/assistant.c:289
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
416
msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
417
msgstr "SIP (Session Initiation Protocol)"
418
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
419
#: ../gnome/src/config/assistant.c:291
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
420
msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
421
msgstr "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
422
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
423
#: ../gnome/src/config/assistant.c:306
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
424
msgid "Account"
425
msgstr "Fiók"
426
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
427
#: ../gnome/src/config/assistant.c:306
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
428
msgid "Please select one of the following options"
429
msgstr "Kérem, válasszon egyet az alábbi lehetősegek közül"
430
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
431
#: ../gnome/src/config/assistant.c:308
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
432
#, fuzzy
433
msgid ""
434
"Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org \n"
435
"(For testing purpose only)"
436
msgstr "Ingyenes Fiók (SIP/IAX2) létrehozása az sflphone.org-nál"
437
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
438
#: ../gnome/src/config/assistant.c:310
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
439
msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
440
msgstr "Meglévő SIP vagy IAX2 Fiók beállítása"
441
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
442
#: ../gnome/src/config/assistant.c:324
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
443
msgid "SIP account settings"
444
msgstr "SIP Fiók beállítások"
445
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
446
#: ../gnome/src/config/assistant.c:324 ../gnome/src/config/assistant.c:424
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
447
msgid "Please fill the following information"
448
msgstr "Kérem, adja meg a következő adatokat"
449
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
450
#: ../gnome/src/config/assistant.c:332 ../gnome/src/config/assistant.c:432
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
451
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:250
452
msgid "_Alias"
453
msgstr "Alias"
454
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
455
#: ../gnome/src/config/assistant.c:340 ../gnome/src/config/assistant.c:440
456
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:289
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
457
msgid "_Host name"
458
msgstr "_Hoszt név"
459
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
460
#: ../gnome/src/config/assistant.c:348 ../gnome/src/config/assistant.c:448
461
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:298
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
462
msgid "_User name"
463
msgstr "_Felhasználói név"
464
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
465
#: ../gnome/src/config/assistant.c:358 ../gnome/src/config/assistant.c:457
466
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:313
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
467
msgid "_Password"
468
msgstr "_Jelszó"
469
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
470
#: ../gnome/src/config/assistant.c:367 ../gnome/src/config/assistant.c:466
471
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:329
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
472
msgid "Show password"
473
msgstr "Jelszó megjelenítése"
474
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
475
#: ../gnome/src/config/assistant.c:372 ../gnome/src/config/assistant.c:471
476
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:343
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
477
msgid "_Voicemail number"
478
msgstr "_Hangposta hívószáma"
479
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
480
#: ../gnome/src/config/assistant.c:380 ../gnome/src/config/assistant.c:410
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
481
msgid "Secure communications with _ZRTP"
482
msgstr "Biztonságos kommunikáció _ZRTP-val"
483
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
484
#: ../gnome/src/config/assistant.c:394
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
485
msgid "Optional email address"
486
msgstr "Opcionális e-mail cím"
487
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
488
#: ../gnome/src/config/assistant.c:394
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
489
msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
490
msgstr "Erre az E-mail címre érkeznek majd a hangposta üzenetei."
491
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
492
#: ../gnome/src/config/assistant.c:402
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
493
msgid "_Email address"
494
msgstr "_E-mail cím"
495
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
496
#: ../gnome/src/config/assistant.c:424
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
497
msgid "IAX2 account settings"
498
msgstr "IAX2 Fiók beállításai"
499
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
500
#: ../gnome/src/config/assistant.c:490
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
501
msgid "Network Address Translation (NAT)"
502
msgstr "Hálózati Címfordítás (NAT)"
503
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
504
#: ../gnome/src/config/assistant.c:490
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
505
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
506
msgstr "Amennyiben tűzfal mögött van, valószílűeg engedélyeznie kell."
507
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
508
#: ../gnome/src/config/assistant.c:499
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
509
msgid "E_nable STUN"
510
msgstr "STUN engedélyezése"
511
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
512
#: ../gnome/src/config/assistant.c:506
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
513
msgid "_STUN server"
514
msgstr "_STUN szerver"
515
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
516
#: ../gnome/src/config/assistant.c:521
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
517
msgid "Account Registration"
518
msgstr "Fiók Regisztráció"
519
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
520
#: ../gnome/src/config/assistant.c:521
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
521
msgid "Congratulations!"
522
msgstr "Gratulálunk!"
523
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
524
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:169
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
525
msgid "Desktop Notifications"
526
msgstr "Asztali értesítések"
527
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
528
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:174
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
529
msgid "_Enable notifications"
530
msgstr "_Értesítések engedélyezése"
531
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
532
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:181
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
533
msgid "System Tray Icon"
534
msgstr "Rendszertálca-ikon"
535
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
536
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:189
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
537
msgid "Show SFLphone in the system tray"
538
msgstr "SFLphone megjelenítése Rendszertálcán"
539
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
540
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:196
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
541
msgid "_Popup main window on incoming call"
542
msgstr "_Főablak megjelenítése bejövő hívás esetén"
543
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
544
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:202
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
545
msgid "Ne_ver popup main window"
546
msgstr "Soha ne mutasd a Főablakot"
547
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
548
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:215
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
549
msgid "Hide SFLphone window on _startup"
550
msgstr "Az SFLphone elrejtése indításkor"
551
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
552
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:229
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
553
msgid "Calls History"
554
msgstr "Híváselőzmények"
555
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
556
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:233
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
557
msgid "_Keep my history for at least"
558
msgstr "Híváéselőzmények megőrzése eddig"
559
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
560
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:248
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
561
msgid "days"
562
msgstr "nap"
563
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
564
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:253
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
565
msgid "Instant Messaging"
566
msgstr ""
567
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
568
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:257
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
569
#, fuzzy
570
msgid "Enable instant messaging"
571
msgstr "_Csengőhangok engedélyezése"
572
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
573
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:377
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
574
msgid "Preferences"
575
msgstr "Beállítások"
576
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
577
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:422
578
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1070
579
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1208
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
580
msgid "Audio"
581
msgstr "Hang"
582
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
583
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:427
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
584
msgid "Hooks"
585
msgstr "Speciális Funkciók (Hooks)"
586
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
587
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:432
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
588
msgid "Shortcuts"
589
msgstr "Gyorsbillentyűk"
590
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
591
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:438
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
592
msgid "Address Book"
593
msgstr "Címjegyzék"
594
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
595
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:231
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
596
msgid "Account Parameters"
597
msgstr "Fiók paraméterek"
598
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
599
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:260
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
600
msgid "_Protocol"
601
msgstr "_Protokol"
602
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
603
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:277
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
604
msgid "Unknown"
605
msgstr "Ismeretlen"
606
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
607
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:334
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
608
msgid "_Proxy"
609
msgstr ""
610
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
611
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:352
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
612
msgid "_User-agent"
613
msgstr "_Felhasználó program"
614
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
615
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:413
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
616
msgid "Authentication"
617
msgstr "Azonosítás"
618
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
619
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:414
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
620
msgid "Secret"
621
msgstr "Jelszó"
622
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
623
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:658
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
624
msgid "Credential"
625
msgstr ""
626
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
627
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:692
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
628
msgid "Authentication name"
629
msgstr "Azonosító név"
630
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
631
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:703
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
632
msgid "Password"
633
msgstr "Jelszó"
634
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
635
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:756
636
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1229
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
637
msgid "Security"
638
msgstr "Biztonság"
639
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
640
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:767
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
641
#, fuzzy
642
msgid "Use TLS transport(sips)"
643
msgstr "TLS átvitel használata (sips)"
644
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
645
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:773
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
646
msgid "SRTP key exchange"
647
msgstr "SRTP key exchange"
648
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
649
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:779
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
650
msgid "Disabled"
651
msgstr "Tiltva"
652
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
653
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:843
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
654
msgid "Registration"
655
msgstr "Regisztráció"
656
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
657
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:847
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
658
msgid "Registration expire"
659
msgstr "Regisztráció érvényessége"
660
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
661
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:856
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
662
msgid "_Comply with RFC 3263"
663
msgstr ""
664
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
665
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:876
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
666
msgid "Network Interface"
667
msgstr "Hálózati csatoló"
668
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
669
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:887
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
670
msgid "Local address"
671
msgstr "Helyi cím"
672
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
673
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:918
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
674
msgid "Local port"
675
msgstr "Helyi port"
676
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
677
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:960
678
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:994
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
679
msgid "Published address"
680
msgstr "Publikus cím"
681
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
682
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:964
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
683
msgid "Using STUN"
684
msgstr "STUN használata"
685
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
686
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:972
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
687
msgid "STUN server URL"
688
msgstr "STUN szerver cłme"
689
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
690
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:980
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
691
msgid "Same as local parameters"
692
msgstr "Ugyanaz, mint a helyi paraméterek"
693
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
694
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:983
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
695
msgid "Set published address and port:"
696
msgstr "Publikus cím és port:"
697
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
698
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1003
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
699
msgid "Published port"
700
msgstr "Publikus port"
701
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
702
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1084
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
703
msgid "DTMF"
704
msgstr "DTMF"
705
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
706
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1095
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
707
msgid "RTP"
708
msgstr "RTP"
709
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
710
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1099
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
711
msgid "SIP"
712
msgstr "SIP"
713
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
714
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1107
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
715
msgid "Ringtones"
716
msgstr "Csengőhangok"
717
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
718
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1110
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
719
msgid "Choose a ringtone"
720
msgstr "Válasszon csengőhangot"
721
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
722
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1115
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
723
msgid "_Enable ringtones"
724
msgstr "_Csengőhangok engedélyezése"
725
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
726
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1127
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
727
msgid "Audio Files"
728
msgstr "Audió fáljok"
729
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
730
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1145
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
731
msgid ""
732
"This profile is used when you want to reach a remote peer simply by typing a "
733
"sip URI such as <b>sip:remotepeer</b>. The settings you define here will "
734
"also be used if no account can be matched to an incoming or outgoing call."
735
msgstr ""
736
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
737
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1182
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
738
msgid "Account settings"
739
msgstr "Fiók beállítások"
740
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
741
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1202
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
742
msgid "Basic"
743
msgstr "Alap"
744
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
745
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1224
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
746
msgid "Advanced"
747
msgstr "Haladó"
748
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
749
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1235
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
750
msgid "Network"
751
msgstr "Hálózat"
752
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
753
#: ../gnome/src/config/shortcuts-config.c:117
754
msgid "Be careful: these shortcuts might override system-wide shortcuts."
755
msgstr ""
756
"Figyelem : az egyes  gyorsbillentyűk felülbírálhatják a Rendszer "
757
"alapértelmezett gyorbillentyű beállításait."
758
759
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:202
760
#, c-format
761
msgid "Server returned \"%s\" (%d)"
762
msgstr ""
763
764
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:494
765
msgid "Protocol"
766
msgstr "Protokoll"
767
768
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:502
769
msgid "Status"
770
msgstr "Állapot"
771
772
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:581
773
msgid "Accounts"
774
msgstr "Fiókok"
775
776
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:590
777
msgid "Configured Accounts"
778
msgstr "Beállított Fiókok"
779
780
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:608
781
#, c-format
782
msgid "There is %d active account"
783
msgid_plural "There are %d active accounts"
784
msgstr[0] "Összesen %d aktív Fiók van"
785
msgstr[1] "Összesen %d aktív Fiók van"
786
787
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:615
788
msgid "You have no active account"
789
msgstr "Nincs aktív Fiók beállítva"
790
791
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:41
792
msgid "Advanced options for TLS"
793
msgstr "Haladó opciók a TLS-hez"
794
795
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:58
796
msgid "TLS transport"
797
msgstr "TLS átvitel"
798
799
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:62
800
msgid ""
801
"TLS transport can be used along with UDP for those calls that would\n"
802
"require secure sip transactions (aka SIPS). You can configure a different\n"
803
"TLS transport for each account. However, each of them will run on a "
804
"dedicated\n"
805
"port, different one from each other\n"
806
msgstr ""
807
808
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:109
809
msgid "Global TLS listener (all accounts)"
810
msgstr ""
811
812
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:123
813
msgid "Certificate of Authority list"
814
msgstr ""
815
816
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:126
817
msgid "Choose a CA list file (optional)"
818
msgstr ""
819
820
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:138
821
msgid "Public endpoint certificate file"
822
msgstr ""
823
824
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:141
825
msgid "Choose a public endpoint certificate (optional)"
826
msgstr ""
827
828
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:159
829
msgid "Choose a private key file (optional)"
830
msgstr ""
831
832
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:174
833
msgid "Password for the private key"
834
msgstr ""
835
836
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:189
837
msgid "TLS protocol method"
838
msgstr ""
839
840
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:217
841
msgid "TLS cipher list"
842
msgstr ""
843
844
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:226
845
msgid "Server name instance for outgoing TLS connection"
846
msgstr ""
847
848
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:234
849
msgid "Negotiation timeout (sec:msec)"
850
msgstr ""
851
852
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:251
853
msgid "Verify incoming certificates, as a server"
854
msgstr ""
855
856
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:257
857
msgid "Verify certificates from answer, as a client"
858
msgstr ""
859
860
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:263
861
msgid "Require certificate for incoming tls connections"
862
msgstr ""
863
864
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:198
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
865
msgid "Search all"
866
msgstr "Keresés az összesben"
867
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
868
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:199 ../gnome/src/contacts/searchbar.c:214
869
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:226 ../gnome/src/contacts/searchbar.c:238
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
870
msgid "Click here to change the search type"
871
msgstr "Kattintson ide a keresési típus megváltoztatásához"
872
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
873
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:213
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
874
msgid "Search by missed call"
875
msgstr "Kersés a Nem fogadott hívások között"
876
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
877
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:225
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
878
msgid "Search by incoming call"
879
msgstr "Keresés a Bejövő hívások között"
880
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
881
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:237
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
882
msgid "Search by outgoing call"
883
msgstr ""
884
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
885
#: ../gnome/src/sliders.c:174
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
886
msgid "Speakers volume"
887
msgstr "Hangszóró hangereje"
888
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
889
#: ../gnome/src/sliders.c:174
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
890
msgid "Mic volume"
891
msgstr "Mikrofon hangereje"
892
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
893
#: ../gnome/src/mainwindow.c:127
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
894
msgid "There is one call in progress."
895
msgstr "Egy hívás folyamatban"
896
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
897
#: ../gnome/src/mainwindow.c:129
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
898
msgid "There are calls in progress."
899
msgstr "Hívások folyamatban"
900
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
901
#: ../gnome/src/mainwindow.c:133
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
902
msgid "Do you still want to quit?"
903
msgstr "Biztos kilép?"
904
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
905
#: ../gnome/src/mainwindow.c:425
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
906
#, c-format
907
msgid "ZRTP is not supported by peer %s\n"
908
msgstr "A peer %s nem támogatja a ZRTP-t\n"
909
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
910
#: ../gnome/src/mainwindow.c:427
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
911
msgid "Secure Communication Unavailable"
912
msgstr "Biztonságos Kommunikáció nem elérhető"
913
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
914
#: ../gnome/src/mainwindow.c:430 ../gnome/src/mainwindow.c:456
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
915
msgid "Continue"
916
msgstr "Folytatás"
917
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
918
#: ../gnome/src/mainwindow.c:431 ../gnome/src/mainwindow.c:457
919
#: ../gnome/src/mainwindow.c:474
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
920
msgid "Stop Call"
921
msgstr "Hívás befejezése"
922
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
923
#: ../gnome/src/mainwindow.c:449
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
924
#, c-format
925
msgid ""
926
"A %s error forced the call with %s to fall under unencrypted mode.\n"
927
"Exact reason: %s\n"
928
msgstr ""
929
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
930
#: ../gnome/src/mainwindow.c:453
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
931
msgid "ZRTP negotiation failed"
932
msgstr "ZRTP átviteli hiba"
933
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
934
#: ../gnome/src/mainwindow.c:467
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
935
#, c-format
936
msgid ""
937
"%s wants to stop using secure communication. Confirm will resume "
938
"conversation without SRTP.\n"
939
msgstr ""
940
"%s nem használja a titkosított kommunikációt. Amennyiben megerősíti, a "
941
"további beszélgetés SRTP nélkül zajlik.\n"
942
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
943
#: ../gnome/src/mainwindow.c:469
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
944
msgid "Confirm Go Clear"
945
msgstr ""
946
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
947
#: ../gnome/src/mainwindow.c:472
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
948
msgid "Confirm"
949
msgstr "Megerősít"
950
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
951
#: ../gnome/src/uimanager.c:159
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
952
msgid "No address book selected"
953
msgstr "Nincs kiválasztva Címjegyzék"
954
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
955
#: ../gnome/src/uimanager.c:183 ../gnome/src/uimanager.c:1051
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
956
msgid "Address book"
957
msgstr "Címjegyzék"
958
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
959
#: ../gnome/src/uimanager.c:428
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
960
#, fuzzy, c-format
961
msgid "Voicemail(%i)"
962
msgstr "Hangposta (%i)"
963
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
964
#: ../gnome/src/uimanager.c:507
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
965
msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
966
msgstr "Az SFLphone egy SIP és IAX2 kompatibilis VoIP kliens."
967
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
968
#: ../gnome/src/uimanager.c:510
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
969
msgid "About SFLphone"
970
msgstr "Az SFLphone-ról"
971
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
972
#: ../gnome/src/uimanager.c:931 ../gnome/src/uimanager.c:990
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
973
msgid "Voicemail"
974
msgstr "Hangposta"
975
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
976
#: ../gnome/src/uimanager.c:960
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
977
msgid "Call"
978
msgstr "Hívás"
979
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
980
#: ../gnome/src/uimanager.c:962 ../gnome/src/uimanager.c:1435
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
981
msgid "_New call"
982
msgstr "_Új hívás"
983
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
984
#: ../gnome/src/uimanager.c:963
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
985
msgid "Place a new call"
986
msgstr "Új hívás kezdeményezése"
987
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
988
#: ../gnome/src/uimanager.c:966 ../gnome/src/uimanager.c:1275
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
989
msgid "_Pick up"
990
msgstr "_Felvesz"
991
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
992
#: ../gnome/src/uimanager.c:967
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
993
msgid "Answer the call"
994
msgstr "Hívás fogadása"
995
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
996
#: ../gnome/src/uimanager.c:971
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
997
msgid "Finish the call"
998
msgstr "Hívás befejezése"
999
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1000
#: ../gnome/src/uimanager.c:974
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1001
msgid "O_n hold"
1002
msgstr "Tartás"
1003
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1004
#: ../gnome/src/uimanager.c:975
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1005
msgid "Place the call on hold"
1006
msgstr "Hívás tartásba tétele"
1007
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1008
#: ../gnome/src/uimanager.c:978
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1009
msgid "O_ff hold"
1010
msgstr "Hívás visszavétele"
1011
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1012
#: ../gnome/src/uimanager.c:979
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1013
msgid "Place the call off hold"
1014
msgstr "Hívás visszavétele"
1015
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1016
#: ../gnome/src/uimanager.c:982 ../gnome/src/uimanager.c:1331
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1017
msgid "Send _message"
1018
msgstr ""
1019
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1020
#: ../gnome/src/uimanager.c:983
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1021
msgid "Send message"
1022
msgstr ""
1023
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1024
#: ../gnome/src/uimanager.c:986
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1025
msgid "Configuration _Assistant"
1026
msgstr "Beállítóasszisztens"
1027
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1028
#: ../gnome/src/uimanager.c:987
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1029
msgid "Run the configuration assistant"
1030
msgstr "A beállítóasszisztens futtatása"
1031
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1032
#: ../gnome/src/uimanager.c:991
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1033
msgid "Call your voicemail"
1034
msgstr "Hangposta hívása"
1035
1036
#: ../gnome/src/uimanager.c:994
1037
msgid "_Close"
1038
msgstr "_Bezár"
1039
1040
#: ../gnome/src/uimanager.c:995
1041
msgid "Minimize to system tray"
1042
msgstr "Tálcára helyezés"
1043
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1044
#: ../gnome/src/uimanager.c:998
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1045
msgid "_Quit"
1046
msgstr "_Kilépés"
1047
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1048
#: ../gnome/src/uimanager.c:999
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1049
msgid "Quit the program"
1050
msgstr "Kilépés a programból"
1051
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1052
#: ../gnome/src/uimanager.c:1002
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1053
msgid "_Playback record"
1054
msgstr ""
1055
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1056
#: ../gnome/src/uimanager.c:1003
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1057
msgid "Playback recorded file"
1058
msgstr ""
1059
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1060
#: ../gnome/src/uimanager.c:1006
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1061
msgid "_Stop playback"
1062
msgstr ""
1063
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1064
#: ../gnome/src/uimanager.c:1007
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1065
msgid "Stop recorded file playback"
1066
msgstr ""
1067
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1068
#: ../gnome/src/uimanager.c:1011
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1069
msgid "_Edit"
1070
msgstr "_Szerkesztés"
1071
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1072
#: ../gnome/src/uimanager.c:1013
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1073
msgid "_Copy"
1074
msgstr "_Másolás"
1075
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1076
#: ../gnome/src/uimanager.c:1014
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1077
msgid "Copy the selection"
1078
msgstr "Kijelölés másolása"
1079
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1080
#: ../gnome/src/uimanager.c:1017
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1081
msgid "_Paste"
1082
msgstr "_Beillesztés"
1083
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1084
#: ../gnome/src/uimanager.c:1018
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1085
msgid "Paste the clipboard"
1086
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése"
1087
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1088
#: ../gnome/src/uimanager.c:1021
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1089
msgid "Clear _history"
1090
msgstr "Előzmények törlése"
1091
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1092
#: ../gnome/src/uimanager.c:1022
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1093
msgid "Clear the call history"
1094
msgstr "Híváselőzmények törlése"
1095
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1096
#: ../gnome/src/uimanager.c:1025
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1097
msgid "_Accounts"
1098
msgstr "_Fiókok"
1099
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1100
#: ../gnome/src/uimanager.c:1026
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1101
msgid "Edit your accounts"
1102
msgstr "Felhasználói fiókok szerkesztése"
1103
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1104
#: ../gnome/src/uimanager.c:1029
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1105
msgid "_Preferences"
1106
msgstr "_Beállítások"
1107
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1108
#: ../gnome/src/uimanager.c:1030
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1109
msgid "Change your preferences"
1110
msgstr "Beállítások megváltoztatása"
1111
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1112
#: ../gnome/src/uimanager.c:1034
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1113
msgid "_View"
1114
msgstr "_Nézet"
1115
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1116
#: ../gnome/src/uimanager.c:1037
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1117
msgid "_Help"
1118
msgstr "_Súgó"
1119
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1120
#: ../gnome/src/uimanager.c:1038
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1121
msgid "Contents"
1122
msgstr "Tartalom"
1123
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1124
#: ../gnome/src/uimanager.c:1039
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1125
msgid "Open the manual"
1126
msgstr "A kézikönyv megnyitása"
1127
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1128
#: ../gnome/src/uimanager.c:1041
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1129
msgid "About this application"
1130
msgstr "Az alkalmazás névjegye"
1131
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1132
#: ../gnome/src/uimanager.c:1045
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1133
msgid "_Transfer"
1134
msgstr "_Átadás"
1135
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1136
#: ../gnome/src/uimanager.c:1045
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1137
msgid "Transfer the call"
1138
msgstr "A hívás átadása"
1139
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1140
#: ../gnome/src/uimanager.c:1046 ../gnome/src/uimanager.c:1308
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1141
msgid "_Record"
1142
msgstr "_Felvétel"
1143
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1144
#: ../gnome/src/uimanager.c:1046
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1145
msgid "Record the current conversation"
1146
msgstr "A jelenlegi hívás rögzítése"
1147
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1148
#: ../gnome/src/uimanager.c:1047
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1149
msgid "_Show toolbar"
1150
msgstr "Látszódjon az eszköztár"
1151
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1152
#: ../gnome/src/uimanager.c:1047
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1153
msgid "Show the toolbar"
1154
msgstr "Látszódjon az eszköztár"
1155
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1156
#: ../gnome/src/uimanager.c:1048
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1157
msgid "_Dialpad"
1158
msgstr "Tárcsázó"
1159
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1160
#: ../gnome/src/uimanager.c:1048
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1161
msgid "Show the dialpad"
1162
msgstr "Tárcsázó megjelenítése"
1163
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1164
#: ../gnome/src/uimanager.c:1049
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1165
msgid "_Volume controls"
1166
msgstr "_Hangerőszabályzó"
1167
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1168
#: ../gnome/src/uimanager.c:1049
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1169
msgid "Show the volume controls"
1170
msgstr "Hangerőszabályzó megjelenítése"
1171
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1172
#: ../gnome/src/uimanager.c:1050
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1173
msgid "_History"
1174
msgstr "_Előzmények"
1175
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1176
#: ../gnome/src/uimanager.c:1050
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1177
msgid "Calls history"
1178
msgstr "Híváselőzmények"
1179
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1180
#: ../gnome/src/uimanager.c:1051
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1181
msgid "_Address book"
1182
msgstr "_Névjegyzék"
1183
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1184
#: ../gnome/src/uimanager.c:1297 ../gnome/src/uimanager.c:1355
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1185
msgid "On _Hold"
1186
msgstr "Tartásban"
1187
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1188
#: ../gnome/src/uimanager.c:1392
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1189
msgid "_Call back"
1190
msgstr "_Visszahívás"
1191
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1192
#: ../gnome/src/uimanager.c:1488
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1193
msgid "Edit phone number"
1194
msgstr "Telefonszám szerkesztése"
1195
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1196
#: ../gnome/src/uimanager.c:1499
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1197
msgid "Edit the phone number before making a call"
1198
msgstr "Telefonszám hívás előtti szerkesztése"
1199
1.1.6 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.2
1200
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:495
1201
msgid ""
1202
"ALSA notification\n"
1203
"\n"
1204
"Error while opening playback device"
1205
msgstr ""
1206
"ALSA üzenet: \n"
1207
"Hiba a hangeszköz megnyitásakor"
1208
1209
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:498
1210
msgid ""
1211
"ALSA notification\n"
1212
"\n"
1213
"Error while opening capture device"
1214
msgstr ""
1215
"ALSA üzenet:\n"
1216
"Hiba a felvevő eszköz megnyitásakor"
1217
1218
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:501
1219
msgid ""
1220
"Pulseaudio notification\n"
1221
"\n"
1222
"Pulseaudio is not running"
1223
msgstr ""
1224
"Pulseaudió üzenet:\n"
1225
"Pulseaudio nem fut"
1226
1227
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:504
1228
msgid ""
1229
"Codecs notification\n"
1230
"\n"
1231
"Codecs not found"
1232
msgstr ""
1.1.5 by Francois Marier
Import upstream version 1.0.1
1233
1234
#, fuzzy
1235
#~ msgid ""
1236
#~ "Unable to initialize.\n"
1237
#~ "Make sure the daemon is running.\n"
1238
#~ "Error: %s"
1239
#~ msgstr ""
1240
#~ "Hiba sz SFLphone szerverhez való csatlakozáskor.\n"
1241
#~ "Győződjön meg róla, hogy fut a daemon!"
1242
1243
#~ msgid "Codecs"
1244
#~ msgstr "Kodekek"
1245
1246
#~ msgid "Bandwidth"
1247
#~ msgstr "Sávszélesség"
1248
1249
#~ msgid "_Echo Suppression"
1250
#~ msgstr "Visszhanggátló"
1251
1252
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1253
#~ msgid "Your names"
1254
#~ msgstr " ,Launchpad Contributions:,Balazs Radak"
1255
1256
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1257
#~ msgid "Your emails"
1258
#~ msgstr ",,"