~ubuntu-branches/ubuntu/precise/unity-2d/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-29 16:58:34 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110929165834-pwezbjplrigri3wf
Tags: 4.12.0-0ubuntu1
* New upstream release
  - unity-2d-panel assert failure: *** glibc detected *** unity-2d-panel:
    malloc(): smallbin double linked list corrupted: 0x08313b28 ***
    (LP: #845979)
  - unity-2d-panel assert failure: *** glibc detected *** unity-2d-panel:
    corrupted double-linked list: 0x094bc9b0 *** (LP: #852012)
  - unity-2d-panel crashed with SIGSEGV (LP: #843432)
  - Dragging downwards from the menu bar or double clicking on the menu bar
    should un-maximise the window (LP: #661049)
  - [dash] Dash is shown when pressing and releasing quickly super+KEY
    (LP: #801073)
  - [dash] Do search, scroll down using mouse, then maximise window. Layout
    breaks (LP: #817421)
  - F10 doesn't start keyboard navigation to the panel (LP: #839628)
  - [dash] Gridview moves to top when you open or close the "Show X more.."
    dropdown or the Filter pane (LP: #850036)
  - Impossible to navigate between panel menus when the mouse cursor is over
    the panel (LP: #834065)
  - [panel] F10 menu initially shown about half screen down (LP: #853766)
  - [dash] Filter pane doesn't clear its background when switching lenses
    (LP: #858590)
  - [shortcuts] <Super><Shift># should launch a new instance of #
    application (LP: #768006)
  - unity-2d-spread missing background images when path includes Unicode
    (LP: #855508)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 18:21+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 13:15+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Bartosz Porosinski <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/unity-2d/+filebug\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 11:48+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:57+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Michał Sawicz <michal.sawicz@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 
14
"Language: pl\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 15:21+0000\n"
20
21
"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
21
22
 
22
 
#: places/GroupHeader.qml:88
23
 
msgid "See one more result"
24
 
msgstr "Wyświetl jeszcze jeden wynik"
25
 
 
26
 
#: places/GroupHeader.qml:90
27
 
#, qt-format
28
 
msgid "See %1 more results"
29
 
msgstr "Wyświetl %1 kolejnych wyników"
30
 
 
31
 
#: places/GroupHeader.qml:93
 
23
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:273
 
24
msgid "Eject"
 
25
msgstr "Wysuń"
 
26
 
 
27
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:281
 
28
msgid "Safely remove"
 
29
msgstr "Usuń bezpiecznie"
 
30
 
 
31
#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:73
 
32
msgid "Workspaces"
 
33
msgstr "Obszary robocze"
 
34
 
 
35
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:128
 
36
msgid "Trash"
 
37
msgstr "Kosz"
 
38
 
 
39
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:208
 
40
#, c-format, qt-plural-format
 
41
msgid "%n item in trash"
 
42
msgid_plural "%n items in trash"
 
43
msgstr[0] "%n element w koszu"
 
44
msgstr[1] "%n elementy w koszu"
 
45
msgstr[2] "%n elementów w koszu"
 
46
 
 
47
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:215
 
48
msgid "Empty Trash"
 
49
msgstr "Opróżnij kosz"
 
50
 
 
51
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
 
52
msgid "Keep in launcher"
 
53
msgstr "Pozostaw w obszarze uruchamiania"
 
54
 
 
55
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
 
56
msgid "Remove from launcher"
 
57
msgstr "Usuń z obszaru uruchamiania"
 
58
 
 
59
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:910
 
60
msgid "Quit"
 
61
msgstr "Zakończ"
 
62
 
 
63
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:151
 
64
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 
65
msgstr "LTR"
 
66
 
 
67
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:71
 
68
msgid "Dash home"
 
69
msgstr "Widok domowy"
 
70
 
 
71
#: launcher/LauncherList.qml:82
 
72
#, qt-format
 
73
msgid "%1 window opened"
 
74
msgid_plural "%1 windows opened"
 
75
msgstr[0] "jedno otwarte okno"
 
76
msgstr[1] "%1 otwarte okna"
 
77
msgstr[2] "%1 otwartych okien"
 
78
 
 
79
#: launcher/LauncherList.qml:85
 
80
msgid "not running"
 
81
msgstr "nie uruchomiony"
 
82
 
 
83
#: places/LensBar.qml:100
 
84
msgid "home"
 
85
msgstr "dom"
 
86
 
 
87
#: places/Home.qml:80
 
88
msgid "Shortcuts"
 
89
msgstr "Skróty"
 
90
 
 
91
#: places/CategoryHeader.qml:36
 
92
msgid "not expanded"
 
93
msgstr "nie rozwinięty"
 
94
 
 
95
#: places/CategoryHeader.qml:36
 
96
msgid "expanded"
 
97
msgstr "rozwinięty"
 
98
 
 
99
#: places/CategoryHeader.qml:97
 
100
#, qt-format
 
101
msgid "See %1 more result"
 
102
msgid_plural "See %1 more results"
 
103
msgstr[0] "Wyświetl jeszcze jeden wynik"
 
104
msgstr[1] "Wyświetl %1 kolejne wyniki"
 
105
msgstr[2] "Wyświetl %1 kolejnych wyników"
 
106
 
 
107
#: places/CategoryHeader.qml:99
32
108
msgid "See fewer results"
33
109
msgstr "Wyświetl mniej wyników"
34
110
 
35
 
#: places/HomeShortcuts.qml:32
 
111
#: places/FilterLoader.qml:36
 
112
#, qt-format
 
113
msgid "Filter %1 active"
 
114
msgstr "Aktywny filtr %1"
 
115
 
 
116
#: places/FilterLoader.qml:38
 
117
#, qt-format
 
118
msgid "Filter %1 inactive"
 
119
msgstr "Nieaktywny filtr %1"
 
120
 
 
121
#: places/FilterLoader.qml:90
 
122
msgid "All"
 
123
msgstr "Wszystko"
 
124
 
 
125
#: places/HomeShortcuts.qml:56
36
126
msgid "Media Apps"
37
127
msgstr "Programy multimedialne"
38
128
 
39
 
#: places/HomeShortcuts.qml:38
 
129
#: places/HomeShortcuts.qml:62
40
130
msgid "Internet Apps"
41
131
msgstr "Programy internetowe"
42
132
 
43
 
#: places/HomeShortcuts.qml:44
 
133
#: places/HomeShortcuts.qml:68
44
134
msgid "More Apps"
45
135
msgstr "Więcej programów"
46
136
 
47
 
#: places/HomeShortcuts.qml:50
 
137
#: places/HomeShortcuts.qml:74
48
138
msgid "Find Files"
49
139
msgstr "Wyszukiwanie plików"
50
140
 
51
 
#: places/HomeShortcuts.qml:57
 
141
#: places/HomeShortcuts.qml:81
52
142
msgid "Browse the Web"
53
143
msgstr "Przeglądanie sieci"
54
144
 
55
 
#: places/HomeShortcuts.qml:62
 
145
#: places/HomeShortcuts.qml:86
56
146
msgid "View Photos"
57
147
msgstr "Przeglądanie obrazów"
58
148
 
59
 
#: places/HomeShortcuts.qml:67
 
149
#: places/HomeShortcuts.qml:92
60
150
msgid "Check Email"
61
151
msgstr "Sprawdzanie poczty e-mail"
62
152
 
63
 
#: places/HomeShortcuts.qml:72
 
153
#: places/HomeShortcuts.qml:97
64
154
msgid "Listen to Music"
65
155
msgstr "Posłuchaj muzyki"
66
156
 
67
 
#: places/Home.qml:79
68
 
msgid "Shortcuts"
69
 
msgstr "Skróty"
70
 
 
71
 
#: places/SearchRefine.qml:61
72
 
msgid "Refine search"
73
 
msgstr "Filtr wyszukiwania"
74
 
 
75
 
#: places/SearchRefine.qml:84
76
 
msgid "Type"
77
 
msgstr "Typ"
78
 
 
79
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherdevice.cpp:238
80
 
msgid "Eject"
81
 
msgstr "Wysuń"
82
 
 
83
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:125
84
 
msgid "Trash"
85
 
msgstr "Kosz"
86
 
 
87
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:255
88
 
#, c-format, qt-plural-format
89
 
msgid "%n item in trash"
90
 
msgid_plural "%n items in trash"
91
 
msgstr[0] "%n element w koszu"
92
 
msgstr[1] "%n elementy w koszu"
93
 
msgstr[2] "%n elementów w koszu"
94
 
 
95
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:262
96
 
msgid "Empty Trash"
97
 
msgstr "Opróżnij kosz"
98
 
 
99
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/workspaces.cpp:73
100
 
msgid "Workspaces"
101
 
msgstr "Obszary robocze"
102
 
 
103
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
104
 
msgid "Keep in launcher"
105
 
msgstr "Pozostaw w obszarze uruchamiania"
106
 
 
107
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
108
 
msgid "Remove from launcher"
109
 
msgstr "Usuń z obszaru uruchamiania"
110
 
 
111
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:870
112
 
msgid "Quit"
113
 
msgstr "Zakończ"
 
157
#: places/FilterPane.qml:69
 
158
msgid "Filter results"
 
159
msgstr "Filtruj wyniki"
 
160
 
 
161
#: places/SearchEntry.qml:176
 
162
msgid "Search"
 
163
msgstr "Wyszukaj"
 
164
 
 
165
#~ msgid "See one more result"
 
166
#~ msgstr "Wyświetl jeszcze jeden wynik"
 
167
 
 
168
#~ msgid "Refine search"
 
169
#~ msgstr "Filtr wyszukiwania"
 
170
 
 
171
#~ msgid "Type"
 
172
#~ msgstr "Typ"