~ubuntu-branches/ubuntu/precise/xchat-gnome/precise

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
# Translation of xchat-gnome into the Chinese (China) language
# Copyright (C) 2004-2005 xchat-gnome team
# This file is distributed under the same license as the xchat-gnome package.
# Zong Yaotang <zong@cosix.com.au>, 2002.
# Dalin <ayi880@hotmail.com>, 2003
# Minor revision by Walte <webmaster@www.linuxfans.org>, 2003.
# Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2003.
# Rongjun Mu <rongjunmu+i18n@gmail.com>, 2003-2004.
# Zhuyuan Liu <gtkdict@yahoo.com.cn>, 2005.
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-"
"gnome&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-25 19:06+0800\n"
"Last-Translator: du baodao <centerpoint@139.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(0);\n"

#: ../data/channel-list.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">List Filtering</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">列表过滤</span>"

#: ../data/channel-list.glade.h:2
msgid "Channel _Name"
msgstr "聊天室名称(_N)"

#: ../data/channel-list.glade.h:3
msgid "Channel _Topic"
msgstr "聊天室主题(_T)"

#: ../data/channel-list.glade.h:4
msgid "Channels list"
msgstr "频道列表"

#: ../data/channel-list.glade.h:5
msgid "Join channel:"
msgstr "加入频道"

#: ../data/channel-list.glade.h:6
msgid "Search for text:"
msgstr "查找文本:"

#: ../data/channel-list.glade.h:7
msgid "Show channels with:"
msgstr "显示包含以下内容的频道:"

#: ../data/channel-list.glade.h:8
msgid "_Join Channel"
msgstr "加入频道(_J)"

#. Part of channel filtering, to select whether to filter "in  [ ] channel topic  [ ] channel name".  Yes, I know it's hard to translate.  Send suggestions to trowbrds@gmail.com :P
#: ../data/channel-list.glade.h:10
msgid "in:"
msgstr "在:"

#. Part of "Show channels with [  ] to [  ] users".  Yes, I know it's hard to translate.  Send suggestions to trowbrds@gmail.com :P
#: ../data/channel-list.glade.h:12
msgid "to"
msgstr "至"

#: ../data/channel-list.glade.h:13
msgid "users"
msgstr "用户"

#: ../data/connect-dialog.glade.h:1 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:157
msgid "C_onnect"
msgstr "连接(_O)"

#: ../data/dcc-window.glade.h:1 ../src/fe-gnome/dcc-window.c:116
msgid "File Transfers"
msgstr "文件传输"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Automatically Join Channels</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">自动加入聊天室</span>"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:2
msgid "<span weight=\"bold\">User Info</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">用户信息</span>"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:3
msgid "Accept invalid _SSL certificate"
msgstr "接受无效的 _SSL 证书"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:4
msgid "Character _encoding:"
msgstr "字符编码(_E):"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:5
msgid "Cycle _until connected"
msgstr "不断重连直至连通(_U)"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:6
msgid "Network Settings"
msgstr "网络设置"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:7
msgid "Nickser_v password:"
msgstr "Nickser_v 口令:"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:8
msgid "Server _password:"
msgstr "服务器口令(_P):"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:9
msgid "Servers"
msgstr "服务器"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:10
msgid "Use _global user settings"
msgstr "使用全局用户设置(_G)"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:11
msgid "Use _these user settings:"
msgstr "使用以下用户设置(_T):"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:12
msgid "User and Channels"
msgstr "用户与聊天室"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:13
msgid "_Automatically connect to network"
msgstr "自动连接到网络(_A)"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:14
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N)"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:15 ../data/setup-dialog.glade.h:5
msgid "_Nick name:"
msgstr "昵称(_N):"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:16
msgid "_Real Name:"
msgstr "真名(_R):"

#: ../data/irc-network-editor.glade.h:17
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "使用安全套接字层SSL(_U)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:1
msgid "<span size=\"small\" style=\"italic\">Opaque</span>"
msgstr "<span size=\"small\" style=\"italic\">不透明</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:2
msgid "<span size=\"small\" style=\"italic\">Transparent</span>"
msgstr "<span size=\"small\" style=\"italic\">透明</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:3
msgid "<span weight=\"bold\">Background</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">背景</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">DCC Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">DCC设置</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">Extra Colors</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">其它颜色</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:6
msgid "<span weight=\"bold\">File Transfers</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">文件传输</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:7
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">常规</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:8
msgid "<span weight=\"bold\">Highlighting</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">高亮显示</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:9
msgid "<span weight=\"bold\">Text Colors</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">文本颜色</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:10
msgid "<span weight=\"bold\">Throttling</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">节流</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:11
msgid "<span weight=\"bold\">User Interface</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">用户界面</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:12
msgid "<span weight=\"bold\">mIRC Colors</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">mIRC颜色</span>"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:13
msgid "A_way message:"
msgstr "离开消息(_W):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:14
msgid "Auto-accept DCC c_hat"
msgstr "自动接受 DCC 直接聊天请求(_H)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:15
msgid "Auto-accept DCC file tr_ansfers"
msgstr "自动接收 DCC 文件传输(_A)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Background mark:"
msgstr "背景图像遮罩:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:17
msgid "Buil_t-in schemes:"
msgstr "内建方案(_T):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:18
msgid "Convert spaces to _underscores in filenames"
msgstr "发送前把空格转换成下划线(_U)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:19
msgid "Enter extra words to trigger highlighting"
msgstr "需高亮显示的其它词组:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Foreground mark:"
msgstr "前景遮罩:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:21
msgid "Get IP address from _server"
msgstr "从 IRC 服务器获取我的 IP 地址(_S)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:22
msgid "Glo_bal receive KB/s: "
msgstr "所有接收速率(KB/s)(_B): "

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:23
msgid "I_mage file:"
msgstr "图像文件(_M):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:24
msgid "In_dividual send KB/s: "
msgstr "个人发送最大速率(KB/s)(_D): "

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:25
msgid "Indi_vidual receive KB/s: "
msgstr "个人接收最大速率(KB/s)(_V): "

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:26
msgid "Move co_mpleted files to:"
msgstr "移动完成下载的文件到(_M):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "首选项..."

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:28
msgid "Real na_me:"
msgstr "真名(_M):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:29
msgid "Save sender _nickname in filenames"
msgstr "把发送者昵称存入文件名(_N)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Select Completed Files Directory"
msgstr "移动完成下载的文件到:"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:31
msgid "Select Download Directory"
msgstr "下载目录"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:32
msgid "Show _timestamps"
msgstr "打开时间戳(_T)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:33
msgid "Show _user list in main window"
msgstr "在主窗口中显示用户列表"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:34
msgid "Show m_arker line"
msgstr "显示标记行(_A)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:35
msgid ""
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
"accelerator, or press backspace to clear."
msgstr "要编辑快捷键,请单击相应的行,然后输入新加速键;或按退格键把它清除。"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:36
msgid "Use _system terminal font"
msgstr "使用系统终端字体(_S)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:37
msgid "Use t_his IP address:"
msgstr "使用这个 IP 地址(_H):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:38
msgid "Use this f_ont:"
msgstr "使用此字体(_O):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:39
msgid "_Background color:"
msgstr "背景颜色(_B):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:40
msgid "_Background image"
msgstr "背景图像(_B)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:41
msgid "_Colorize nicknames"
msgstr "原昵称(_C)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:42
msgid "_Download files to:"
msgstr "把文件下载到(_D):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:43 ../src/fe-gnome/main-window.c:100
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:44
msgid "_Foreground color:"
msgstr "前景颜色(_F):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:45
msgid "_Global send KB/s: "
msgstr "所有发送最大速率(KB/s)(_G): "

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:46
msgid "_Log conversations"
msgstr "记录会话日志(_L)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:47
msgid "_Nickname:"
msgstr "昵称(_N):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:48
msgid "_None (use solid color)"
msgstr "无(使用纯色)(_N)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:49
msgid "_Part message:"
msgstr "新消息(_P):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:50
msgid "_Quit message:"
msgstr "退出消息(_Q):"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:51
msgid "_Show colors"
msgstr "显示颜色(_S)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:52
msgid "_Transparent background"
msgstr "透明背景(_T)"

#: ../data/preferences-dialog.glade.h:53
msgid "spell checking"
msgstr "拼写检查"

#: ../data/setup-dialog.glade.h:1
msgid ""
"Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this "
"application, there are a couple things you'll need to configure before you "
"can get started.\n"
"\n"
"These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is "
"the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for "
"things such as registering with services. You do not have to use your real "
"name if you do not want to."
msgstr ""
"欢迎使用 XChat-GNOME!请在您第一次使用前设置一些选项。\n"
"\n"
"他们是您在 IRC 上的名字,您的昵称是大家所知道的名字,同时真名在政策服务时非常"
"有用。如国您不愿意,也可以不使用真名。"

#: ../data/setup-dialog.glade.h:4
msgid "XChat-GNOME Setup"
msgstr "XChat-GNOME 设置"

#: ../data/setup-dialog.glade.h:6
msgid "_Real name:"
msgstr "真名(_R):"

#: ../data/topic-change.glade.h:1
msgid "Change"
msgstr "改变"

#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:1
msgid "Chat with people using IRC"
msgstr "使用IRC聊天"

#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:2
msgid "IRC Chat"
msgstr "聊天"

#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../src/fe-gnome/about.c:82
msgid "XChat-GNOME"
msgstr "XChat-GNOME"

#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:4 ../data/xchat-gnome.glade.h:8
#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45
msgid "XChat-GNOME IRC Chat"
msgstr "XChat-GNOME IRC 聊天工具"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:1
msgid "Apply on all _servers"
msgstr "在所有服务器上应用(_S)"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:2
msgid "C_hange"
msgstr "更改(_H)"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:3
msgid "Change _nickname to:"
msgstr "更改昵称为(_N):"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:4
msgid "Close this discussion"
msgstr "关闭本会话"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:5
msgid "Mark as _away"
msgstr "标为离开(_A)"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:6 ../src/common/text.c:887
#: ../src/common/text.c:893 ../src/common/text.c:900 ../src/common/text.c:1088
#: ../src/common/text.c:1095 ../src/common/text.c:1100
#: ../src/common/text.c:1105 ../src/common/text.c:1110
#: ../src/common/text.c:1116 ../src/common/text.c:1121
#: ../src/common/text.c:1125 ../src/common/text.c:1131
#: ../src/common/text.c:1137 ../src/common/text.c:1183
#: ../src/common/text.c:1194 ../src/common/text.c:1199
#: ../src/common/text.c:1204 ../src/common/text.c:1213
#: ../src/common/text.c:1224 ../src/common/text.c:1231
#: ../src/common/text.c:1237 ../src/common/text.c:1242
#: ../src/common/text.c:1247 ../src/common/text.c:1254
#: ../src/common/text.c:1260 ../src/common/text.c:1266
#: ../src/common/text.c:1271 ../src/common/text.c:1276
#: ../src/common/text.c:1280 ../src/common/text.c:1286
#: ../src/common/text.c:1294 ../src/common/text.c:1328
#: ../src/common/text.c:1333
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7 ../src/common/text.c:1160
#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:447 ../src/fe-gnome/userlist.c:312
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: ../data/xchat-gnome.glade.h:9
msgid "nickname"
msgstr "昵称"

#: ../plugins/autoaway/autoaway.c:216
msgid "Auto Away"
msgstr "自动离开"

#: ../plugins/autoaway/autoaway.c:217
msgid "Automatically go away / come back"
msgstr "自动设置/取消暂离状态"

#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:39
msgid "Network Monitor"
msgstr "网络监视器"

#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:40
msgid "NetworkManager connection monitor"
msgstr "网络管理连接监视器"

#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:352
#, c-format
msgid "%s loaded successfully\n"
msgstr "%s 装载成功。\n"

#: ../plugins/notification/notification.c:150
#: ../plugins/notification/preferences-page-plugin-notification.c:127
msgid "Notification"
msgstr "通知"

#: ../plugins/notification/notification.c:151
msgid "A notification area plugin."
msgstr "通知区插件"

#: ../plugins/notification/notification.c:214
msgid "Notification plugin loaded.\n"
msgstr "通知区插件已装载。\n"

#: ../plugins/notification/notification.c:235
msgid "Notification plugin unloaded.\n"
msgstr "通知区插件已取消装载。\n"

#: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:1
msgid "Level of the messages that require a notification"
msgstr "要求通知的信息的级别"

#: ../plugins/notification/notification.schemas.in.h:2
msgid ""
"Messages are classified according to their importance. Select level of "
"messages above which the notification icon will be displayed. Valid values "
"are: \"0\" (always displayed), \"1\" (all messages including information), "
"\"2\" (all channel messages), \"3\" (only private or highlighted messages)."
msgstr ""
"消息通常根据他们的重要性分类,选择上面消息的等级来设置通知图标是否显示。可用"
"的值为:\"0\" (总是显示), \"1\" (所有的消息包括信息),\"2\" (所有的频道信"
"息), \"3\" (仅仅为私聊消息和高亮的消息)."

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Notification level</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">提醒级别</span>"

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:2
msgid "Notify each _event"
msgstr "提醒所有事件(_E)"

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:3
msgid "Notify each _message"
msgstr "提醒每条消息(_M)"

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:4
msgid "Notify only _private messages"
msgstr "只提醒私人消息(_P)"

#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:5
msgid "_Always display notification icon"
msgstr "一直显示通知图标(_A)"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:30
msgid "On-screen display"
msgstr "屏幕菜单"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:32
msgid ""
"Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the "
"focus"
msgstr "当XChat-GNOME不是最前面的窗口时,弹出新到重要消息的通知"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:57
#, c-format
msgid "Error closing notification: %s\n"
msgstr "出错结束通知:%s\n"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:74
#, c-format
msgid "Failed to send notification: %s\n"
msgstr "发送通知失败:%s\n"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:116
#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:142
#, c-format
msgid "Message in %s"
msgstr "%s 中的消息"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:118
#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:144
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "来自 %s 的消息"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:163
#, c-format
msgid "Private Message from %s"
msgstr "来自 %s 的密谈消息"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:210
msgid "OSD loaded\n"
msgstr "屏幕菜单已装载\n"

#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:214
msgid "OSD initialization failed\n"
msgstr "屏幕菜单初始化失败\n"

#: ../plugins/perl/perl.c:1372
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: ../plugins/perl/perl.c:1373
msgid "Perl scripting interface"
msgstr "Perl 脚本界面"

#: ../plugins/python/python.c:2090
msgid "Python"
msgstr "Python"

#: ../plugins/python/python.c:2092
msgid "Python scripting interface"
msgstr "Python 脚本界面"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:44
msgid "xchat URL scraper"
msgstr "X-Chat 网页抓取程序"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:58 ../src/common/xchat.c:858
msgid "Time"
msgstr "时间"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:63 ../src/common/text.c:946
msgid "Nick"
msgstr "昵称"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:67 ../src/common/text.c:913
#: ../src/common/text.c:917 ../src/common/text.c:1348
#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:318
msgid "Channel"
msgstr "聊天室"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:72
msgid "URL"
msgstr "网址"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:154
msgid "URL Scraper"
msgstr "网页抓取程序"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:155
msgid "Grabs URLs and puts them in a separate window for easy viewing."
msgstr "抓取网页并在一个单独的窗口打开浏览。"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:200
msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile URL regex.\n"
msgstr "网页抓取程序装载失败:不能编译网址正则表达式。\n"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:206
msgid "URL Scraper failed to load: couldn't compile e-mail regex.\n"
msgstr "网页抓取程序装载失败:不能编译邮件正则表达式。\n"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:221
msgid "URL Scraper loaded.\n"
msgstr "网页抓取程序已装载。\n"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:233
msgid "URL Scraper unloaded.\n"
msgstr "网页抓取程序已取消装载。\n"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:1
msgid "URL Scraper history length"
msgstr "网页抓取历史记录长度"

#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.schemas.in.h:2
msgid "URL Scraper show timestamps"
msgstr "网页抓取程序显示时间戳"

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:47
msgid "New message received"
msgstr "收到新消息"

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:56
msgid "Sound Notification"
msgstr "声音通知"

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:57
msgid ""
"Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted."
msgstr "当收到私聊消息,或您的昵称被提及时,播放一个通知声音."

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89
msgid "Sound-notification plugin loaded.\n"
msgstr "声音通知插件已装载.\n"

#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97
msgid "Sound-notification plugin unloaded.\n"
msgstr "声音通知插件已解除装载.\n"

#: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2233
msgid "tclplugin"
msgstr "Tcl 插件"

#: ../plugins/tcl/tclplugin.c:2234
msgid "Tcl plugin for XChat"
msgstr "XChat 的 Tcl 插件"

#: ../src/common/cfgfiles.c:356
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr "无法创建~/.xchat2"

#: ../src/common/cfgfiles.c:714
msgid "I'm busy"
msgstr "我很忙"

#: ../src/common/cfgfiles.c:715
msgid "Leaving"
msgstr "离开"

#: ../src/common/cfgfiles.c:762
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* 最好不要以root身份运行IRC!您应该\n"
"  创建一个用户账号来登录。\n"

#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:73
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "不能连接到会话主线"

#. Used for dbus-based single instance app
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:88
msgid "Detection of running instance failed"
msgstr "探测运行的实例失败"

#. Used for dbus-based single instance app
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:110
msgid "Failed to send \"url\" command to running instance"
msgstr "发送 url 命令到运行的实例失败"

#: ../src/common/dcc.c:67
msgid "Waiting"
msgstr "等待"

#. black
#: ../src/common/dcc.c:68
msgid "Active"
msgstr "活跃"

#. cyan
#: ../src/common/dcc.c:69
msgid "Failed"
msgstr "失败"

#. red
#: ../src/common/dcc.c:70
msgid "Done"
msgstr "完成"

#. green
#: ../src/common/dcc.c:71 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:182
msgid "Connect"
msgstr "连接"

#. black
#: ../src/common/dcc.c:72
msgid "Aborted"
msgstr "已中止"

#: ../src/common/dcc.c:1886 ../src/common/outbound.c:2452
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "无法访问 %s\n"

#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
#. fallback to error number
#: ../src/common/dcc.c:1887 ../src/common/text.c:1169
#: ../src/common/text.c:1207 ../src/common/text.c:1218
#: ../src/common/text.c:1225 ../src/common/text.c:1238
#: ../src/common/text.c:1255 ../src/common/text.c:1355
#: ../src/common/util.c:354
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: ../src/common/dcc.c:2375
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s 正要想您传输 \"%s\"。您希望接收么?"

#: ../src/common/dcc.c:2586
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "没有活跃的 DCC\n"

#: ../src/common/ignore.c:120 ../src/common/ignore.c:124
#: ../src/common/ignore.c:128 ../src/common/ignore.c:132
#: ../src/common/ignore.c:136 ../src/common/ignore.c:140
#: ../src/common/ignore.c:144
msgid "YES  "
msgstr "是  "

#: ../src/common/ignore.c:122 ../src/common/ignore.c:126
#: ../src/common/ignore.c:130 ../src/common/ignore.c:134
#: ../src/common/ignore.c:138 ../src/common/ignore.c:142
#: ../src/common/ignore.c:146
msgid "NO   "
msgstr "否   "

#: ../src/common/ignore.c:377
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "您正受到来自 %s 的 CTCP flood 攻击,忽略 %s\n"

#: ../src/common/ignore.c:402
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr ""
"您正受到来自 %s 的 MSG flood 攻击,设置界面自动打开对话框"
"(gui_auto_open_dailog)为关闭。\n"

#: ../src/common/notify.c:473
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s 在线\n"

#: ../src/common/notify.c:475
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s 离线\n"

#: ../src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "没有加入任何聊天室。请尝试 /join #<聊天室>\n"

#: ../src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "还未连接服务器。请尝试 /server <主机名> [<端口>]\n"

#: ../src/common/outbound.c:339
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "已经标记为离开:%s\n"

#: ../src/common/outbound.c:409
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "已标记为返回。\n"

#: ../src/common/outbound.c:1814
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "使用 /bin/sh 才能运行本程序!\n"

#: ../src/common/outbound.c:2185
msgid "Commands Available:"
msgstr "可用命令:"

#: ../src/common/outbound.c:2199
msgid "User defined commands:"
msgstr "用户自定义命令:"

#: ../src/common/outbound.c:2215
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "插件自定义命令:"

#: ../src/common/outbound.c:2226
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "请键入 /HELP <命令名称> 或者 /HELP -l 以获取更多信息。"

#: ../src/common/outbound.c:2301
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "忽略未知参数“%s”。"

#: ../src/common/outbound.c:3240
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "找不到该插件。\n"

#: ../src/common/outbound.c:3245
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "无法取消装载该插件。\n"

#: ../src/common/outbound.c:3514
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <名称> <动作>,在用户列表下添加一个按钮"

#: ../src/common/outbound.c:3516
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <命令>,向您所在的所有聊天室发送命令"

#: ../src/common/outbound.c:3518
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHANL <命令>,向您所在的所有聊天室发送命令"

#: ../src/common/outbound.c:3520
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <命令>,向您所在的所有服务器发送命令"

#: ../src/common/outbound.c:3521
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<原因>],设置您为暂离状态"

#: ../src/common/outbound.c:3522
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK,设置你为“回来”(不再是“暂离”)"

#: ../src/common/outbound.c:3524
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"BAN <mask> [<bantype>],禁止所有匹配 mask 的用户进入当前的聊天室。如果他们已"
"在该聊天室,这个命令不会把他们踢出去(需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3526
msgid ""
"Set per channel options\n"
"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part "
"messages\n"
"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n"
"CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n"
"CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message"
msgstr ""
"Set per channel options\n"
"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - 设置配置模式/显示加入和离开消息\n"
"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - 设置粘贴颜色的开关\n"
"CHANOPT BEEP ON|OFF - 设置消息声音提示开关\n"
"CHANOPT TRAY ON|OFF - 设置消息的通知区域闪烁提示开关"

#: ../src/common/outbound.c:3533
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY],清除当前的文本窗口或者历史命令"

#: ../src/common/outbound.c:3534
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE,关闭当前窗口/标签"

#: ../src/common/outbound.c:3537
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <code|wildcard>,查找国家代码,比如:cn = 中国"

#: ../src/common/outbound.c:3539
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""
"CTCP <nick> <message>,给昵称为 <nick> 者发送 CTCP 消息,常用消息是 VERSION "
"和 USERINFO"

#: ../src/common/outbound.c:3541
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE [<频道>],离开当前聊天室并立即重新加入"

#: ../src/common/outbound.c:3543
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <nick>                     - 接收昵称为 <nick> 者发送给您的文件\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - 发送文件给某人\n"
"DCC LIST                           - 显示 DCC 列表\n"
"DCC CHAT <nick>                    - 与某人密谈\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         例如:\n"
"         /DCC CLOSE SEND johnsmith file.tar.gz"

#: ../src/common/outbound.c:3555
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <nick>,取消当前聊天室内昵称为 <nick> 者的 chanhalf-op 身份(需要有 "
"chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3557
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <name>,删除用户列表下的一个按钮"

#: ../src/common/outbound.c:3559
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEOP <nick>,取消昵称为 <nick> 者在本聊天室的 chanop 身份(需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3561
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEVOICE <nick>,取消昵称为 <nick> 者在本聊天室的发言权(需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3562
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON,断开和服务器的连接"

#: ../src/common/outbound.c:3563
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <nick|host|ip>, 查询某用户的 IP 地址"

#: ../src/common/outbound.c:3564
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <text>,只在本地显示文本"

#: ../src/common/outbound.c:3567
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <command>,运行命令。如果使用了 -o 选项则输出到当前聊天室,否则输出"
"到当前文本框"

#: ../src/common/outbound.c:3569
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT,向进程发送 SIGCONT 信号"

#: ../src/common/outbound.c:3572
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
"EXECKILL [-9],杀死当前会话中的某运行进程。如果使用 -9 选项,则用 SIGKILL 杀"
"死该进程"

#: ../src/common/outbound.c:3574
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP,向进程发送 SIGSTOP 信号"

#: ../src/common/outbound.c:3575
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE,把数据发送给进程的标准输入"

#: ../src/common/outbound.c:3579
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ,清空当前服务器的发送队列"

#: ../src/common/outbound.c:3581
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <host> [<port>],通过某主机来代理,默认端口为 23"

#: ../src/common/outbound.c:3585
msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <昵称> <密码>,杀死幽灵用户"

#: ../src/common/outbound.c:3590
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <nick>,给昵称为 <nick> 者以 chanhalf-op 身份 (需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3591
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <密码>,向服务器认证您的身份"

#: ../src/common/outbound.c:3593
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - 欲忽略的主机掩码,比如 *!*@*.aol.com\n"
"    types - 欲忽略数据的类型,以下选项之一或全部:\n"
"            PRIV,CHAN,NOTI,CTCP,INVI,ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"

#: ../src/common/outbound.c:3600
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"INVITE <nick> [<channel>],邀请昵称为 <nick> 者加入聊天室,默认为当前聊天室"
"(需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3601
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <channel>,加入聊天室"

#: ../src/common/outbound.c:3603
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <nick>,把昵称为 <nick> 者踢出当前聊天室(需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3605
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"KICKBAN <nick>,踢出昵称为 <nick> 者当前聊天室,并禁止他再进入(需要有 chanop "
"身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3608
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK,强制进行延迟检查"

#: ../src/common/outbound.c:3610
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <string>,在缓存中搜索字符串"

#: ../src/common/outbound.c:3612
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD <file>,加载插件或脚本"

#: ../src/common/outbound.c:3615
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP,取消当前聊天室中所有 chanhalf-op 的权限 (需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3617
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP,取消当前聊天室中所有 chanop 的权限 (需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3619
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""
"ME <action>,向当前聊天室中发送一个动作 (动作使用第三人称陈述,例如 /me "
"jumps)"

#: ../src/common/outbound.c:3623
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK,踢出当前聊天室中除你自己之外的所有用户 (需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3626
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP,给本聊天室中所有用户 chanop 身份(需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3627
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <nick> <message>,给昵称为 <nick> 者发送一条悄悄话"

#: ../src/common/outbound.c:3630
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES,列出当前聊天室的所有用户昵称"

#: ../src/common/outbound.c:3632
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <nick> <message>,给昵称为 <nick> 者发送一条 CTCP 通知"

#: ../src/common/outbound.c:3633
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER <hostname> [<port>]"

#: ../src/common/outbound.c:3634
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <nickname>,设置您的昵称"

#: ../src/common/outbound.c:3637
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr ""
"NOTICE <nick/channel> <message>,发送一则通知。通知是一种能被自动回应的消息"

#: ../src/common/outbound.c:3639
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr ""
"NOTIFY [-n 网络1[,网络2,...]] [<昵称>],列出您的通知列表,或在列表中添加某人"

#: ../src/common/outbound.c:3641
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <nick>,给予昵称为 <nick> 者 chanop 身份 (需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3643
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<channel>] [<reason>],离开聊天室,默认为当前的聊天室"

#: ../src/common/outbound.c:3645
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <nick | channel>,CTCP ping 某用户或聊天室"

#: ../src/common/outbound.c:3647
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>,打开一个和某人的私聊窗口"

#: ../src/common/outbound.c:3649
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<reason>],断开与当前服务器的连接"

#: ../src/common/outbound.c:3651
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <text>,向服务器发送原始格式的文本"

#: ../src/common/outbound.c:3654
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>],可用 /RECONNECT 重新连接当前"
"服务器或用 /RECONNECT ALL 重新连接所有服务器"

#: ../src/common/outbound.c:3657
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>],可用 /RECONNECT 重新连接当前服务器"
"或用 /RECONNECT ALL 重新连接所有服务器"

#: ../src/common/outbound.c:3659
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
"server"
msgstr ""
"RECV <text>,向 xchat 发送原始数据,就好像它是从 irc 服务器上接收到的一样"

#: ../src/common/outbound.c:3662
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <text>,向当前窗口中的对象发送文本"

#: ../src/common/outbound.c:3663
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <昵称> [<文件>]"

#: ../src/common/outbound.c:3666
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>,连接服务器并加入某聊天室"

#: ../src/common/outbound.c:3669
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <host> <port> <channel>,连接服务器并加入某聊天室"

#: ../src/common/outbound.c:3673
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>],连接服务器。普通连接默认端口为"
"6667,SSL 加密连接默认端口为9999"

#: ../src/common/outbound.c:3676
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr "SERVER <host> [<port>] [<password>],连接服务器。默认端口为6667"

#: ../src/common/outbound.c:3678
msgid "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET·[-e]·[-or]·[-quiet]·<变量>·[<值>]"

#: ../src/common/outbound.c:3679
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>"

#: ../src/common/outbound.c:3684
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr "TOPIC [<topic>],设置话题为指定话题,如果未指定则显示当前话题"

#: ../src/common/outbound.c:3686
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] 设置通知区域为在两个图标之间闪烁。\n"
"TRAY -f <filename>                  设置通知区域为固定的图标。\n"
"TRAY -i <number>                    设置通知区域使用内建图标。\n"
"TRAY -t <text>                      设置通知区域为提示信息。\n"
"TRAY -b <title> <text>              设置通知区域为通知气球"

#: ../src/common/outbound.c:3693
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...],解禁指定的掩模。"

#: ../src/common/outbound.c:3694
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]"

#: ../src/common/outbound.c:3695
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <name>,卸载插件或脚本"

#: ../src/common/outbound.c:3696
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>,在您的浏览器里打开一个 URL"

#: ../src/common/outbound.c:3698
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <昵称1> <昵称2> …,在频道用户列表中高亮显示昵称"

#: ../src/common/outbound.c:3701
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <nick>,给予昵称为 <nick> 者发言权(需要有 chanop 身份)"

#: ../src/common/outbound.c:3703
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <message>,发送消息到所有的聊天室"

#: ../src/common/outbound.c:3705
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <message>,给当前聊天室中所有 chanop 发送消息"

#: ../src/common/outbound.c:3738
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "用法:%s\n"

#: ../src/common/outbound.c:3743
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"没有关于该命令的帮助信息。\n"

#: ../src/common/outbound.c:3749
msgid "No such command.\n"
msgstr "无此命令。\n"

#: ../src/common/outbound.c:4079
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "用户命令的参数不对。\n"

#: ../src/common/outbound.c:4235
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "太多递归的用户命令,中止。"

#: ../src/common/outbound.c:4312
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "未知命令。请尝试 /help\n"

#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "无 xchat_plugin_init 符号;这确实是 xchat 的插件吗?"

#: ../src/common/server.c:634
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "您确信此服务器和端口支持 SSL?\n"

#: ../src/common/server.c:1024
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"无法解析主机名 %s\n"
"请检查您的 IP 设置!\n"

#: ../src/common/server.c:1029
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "代理传送失败。\n"

#: ../src/common/servlist.c:659
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "正在跳转至 %s 中下一个服务器...\n"

#: ../src/common/servlist.c:1090
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr "警告:未知的字符设置“%s”。对网络 %s 将不应用字符转换。"

#. get rid of the \n
#: ../src/common/text.c:292
msgid "Loaded log from"
msgstr "从以下位置载入日志"

#: ../src/common/text.c:310
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** %s 结束日志纪录\n"

#: ../src/common/text.c:519
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** %s 开始日志记录\n"

#: ../src/common/text.c:538
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"  permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""
"* 不能打开日志文件进行写操作。请检查\n"
"  %s/chatlogs 的权限设置"

#: ../src/common/text.c:876
msgid "Left message"
msgstr "左边的消息"

#: ../src/common/text.c:877
msgid "Right message"
msgstr "右边的消息"

#: ../src/common/text.c:881
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "加入的用户"

#: ../src/common/text.c:882
msgid "The channel being joined"
msgstr "加入的聊天室"

#: ../src/common/text.c:883 ../src/common/text.c:930 ../src/common/text.c:981
msgid "The host of the person"
msgstr "此人的主机"

#: ../src/common/text.c:888
msgid "The action"
msgstr "动作"

#: ../src/common/text.c:889 ../src/common/text.c:895
msgid "Mode char"
msgstr "char 模式"

#: ../src/common/text.c:894
msgid "The text"
msgstr "文本"

#: ../src/common/text.c:896 ../src/common/text.c:902
msgid "Identified text"
msgstr "验证文本"

#: ../src/common/text.c:901 ../src/common/text.c:958 ../src/common/text.c:964
msgid "The message"
msgstr "消息"

#: ../src/common/text.c:906 ../src/common/text.c:968
msgid "Old nickname"
msgstr "原昵称"

#: ../src/common/text.c:907 ../src/common/text.c:969
msgid "New nickname"
msgstr "新昵称"

#: ../src/common/text.c:911
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "更改话题的用户"

#: ../src/common/text.c:912 ../src/common/text.c:918
#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:452
msgid "Topic"
msgstr "话题"

#: ../src/common/text.c:922 ../src/common/text.c:975
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "踢人的用户"

#: ../src/common/text.c:923 ../src/common/text.c:973
msgid "The person being kicked"
msgstr "被踢者"

#: ../src/common/text.c:924 ../src/common/text.c:931 ../src/common/text.c:935
#: ../src/common/text.c:940 ../src/common/text.c:974 ../src/common/text.c:982
#: ../src/common/text.c:989
msgid "The channel"
msgstr "聊天室"

#: ../src/common/text.c:925 ../src/common/text.c:976 ../src/common/text.c:983
msgid "The reason"
msgstr "原因"

#: ../src/common/text.c:929 ../src/common/text.c:980
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "离开的用户"

#: ../src/common/text.c:936 ../src/common/text.c:942
msgid "The time"
msgstr "时间"

#: ../src/common/text.c:941
msgid "The creator"
msgstr "创建者"

#: ../src/common/text.c:947 ../src/common/text.c:1200
msgid "Reason"
msgstr "原因"

#: ../src/common/text.c:948 ../src/common/text.c:1090
#: ../src/common/text.c:1173
msgid "Host"
msgstr "主机"

#: ../src/common/text.c:952 ../src/common/text.c:957 ../src/common/text.c:962
msgid "Who it's from"
msgstr "来自者"

#: ../src/common/text.c:953
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "时间格式为 x.x (见下)"

#: ../src/common/text.c:963 ../src/common/text.c:1000
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "正在加入聊天室"

#: ../src/common/text.c:987
msgid "The sound"
msgstr "音效"

#: ../src/common/text.c:988 ../src/common/text.c:994 ../src/common/text.c:999
msgid "The nick of the person"
msgstr "此人的昵称"

#: ../src/common/text.c:993 ../src/common/text.c:998
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP 事件"

#: ../src/common/text.c:1004
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "设置密钥的用户"

#: ../src/common/text.c:1005
msgid "The key"
msgstr "密钥"

#: ../src/common/text.c:1009
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "设置限额的用户"

#: ../src/common/text.c:1010
msgid "The limit"
msgstr "限额"

#: ../src/common/text.c:1014
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "被授予 op 身份的用户"

#: ../src/common/text.c:1015
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "使用了 op 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1019
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "被授予 halfop 身份的用户"

#: ../src/common/text.c:1020
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "使用 halfop 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1024
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "使用 voice 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1025
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "被赋予发言权的用户"

#: ../src/common/text.c:1029
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "使用 ban 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1030 ../src/common/text.c:1057
msgid "The ban mask"
msgstr "ban 命令的掩模"

#: ../src/common/text.c:1034
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "取消密钥的用户"

#: ../src/common/text.c:1038
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "取消用户限额的用户"

#: ../src/common/text.c:1042
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
msgstr "使用了 deop 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1043
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "被取消 op 身份的用户"

#: ../src/common/text.c:1046
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
msgstr "使用 dehalfop 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1047
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "被取消 halfop 身份的用户"

#: ../src/common/text.c:1051
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
msgstr "使用 取消发言(voice) 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1052
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "被取消发言权的用户"

#: ../src/common/text.c:1056
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr "使用了不屏蔽(unban'ing) 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1061
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "使用 exempt 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1062 ../src/common/text.c:1067
msgid "The exempt mask"
msgstr "exempt 掩模"

#: ../src/common/text.c:1066
msgid "The nick of the person who removed the exempt"
msgstr "取消 免除(exempt) 的用户"

#: ../src/common/text.c:1071
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "使用 invite 命令的用户"

#: ../src/common/text.c:1072 ../src/common/text.c:1077
msgid "The invite mask"
msgstr "invite 掩模"

#: ../src/common/text.c:1076
msgid "The nick of the person who removed the invite"
msgstr "取消 邀请 的用户"

#: ../src/common/text.c:1081
msgid "The nick of the person who set the mode"
msgstr "设置状态(mode)的用户昵称"

#: ../src/common/text.c:1082
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "模式的符号(+/-)"

#: ../src/common/text.c:1083
msgid "The mode letter"
msgstr "模式字母"

#: ../src/common/text.c:1084
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "被设置的聊天室"

#: ../src/common/text.c:1089
msgid "Username"
msgstr "用户名"

#: ../src/common/text.c:1091
msgid "Full name"
msgstr "全名"

#: ../src/common/text.c:1096
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "聊天室成员/“是 IRC 管理员”"

#: ../src/common/text.c:1101
msgid "Server Information"
msgstr "服务器信息"

#: ../src/common/text.c:1106 ../src/common/text.c:1111
msgid "Idle time"
msgstr "发呆时间"

#: ../src/common/text.c:1112
msgid "Signon time"
msgstr "登录时间"

#: ../src/common/text.c:1117
msgid "Away reason"
msgstr "离开原因"

#: ../src/common/text.c:1126 ../src/common/text.c:1132
#: ../src/common/text.c:1140 ../src/common/text.c:1320
msgid "Message"
msgstr "消息"

#: ../src/common/text.c:1133
msgid "Account"
msgstr "帐户"

#: ../src/common/text.c:1138
msgid "Real user@host"
msgstr "实际的“用户@主机”"

#: ../src/common/text.c:1139
msgid "Real IP"
msgstr "真实 IP"

#: ../src/common/text.c:1144 ../src/common/text.c:1153
#: ../src/common/text.c:1159 ../src/common/text.c:1189
#: ../src/common/text.c:1343 ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:442
msgid "Channel Name"
msgstr "聊天室名"

#: ../src/common/text.c:1148 ../src/common/text.c:1306
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: ../src/common/text.c:1149 ../src/common/text.c:1155
#: ../src/common/text.c:1184 ../src/common/text.c:1302
#: ../src/common/text.c:1344
msgid "Server Name"
msgstr "服务器名"

#: ../src/common/text.c:1154
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "邀请您的用户"

#: ../src/common/text.c:1164
msgid "Nickname in use"
msgstr "昵称已被使用"

#: ../src/common/text.c:1165
msgid "Nick being tried"
msgstr "已尝试使用过的昵称"

#: ../src/common/text.c:1174 ../src/common/text.c:1310
msgid "IP"
msgstr "IP 地址"

#: ../src/common/text.c:1175 ../src/common/text.c:1206
msgid "Port"
msgstr "端口"

#: ../src/common/text.c:1185
msgid "Network"
msgstr "网络"

#: ../src/common/text.c:1190 ../src/common/text.c:1195
msgid "Modes string"
msgstr "模式字符串"

#: ../src/common/text.c:1205 ../src/common/text.c:1243
#: ../src/common/text.c:1248 ../src/common/text.c:1289
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"

#: ../src/common/text.c:1211 ../src/common/text.c:1236
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC 类型"

#: ../src/common/text.c:1212 ../src/common/text.c:1217
#: ../src/common/text.c:1222 ../src/common/text.c:1229
#: ../src/common/text.c:1249 ../src/common/text.c:1253
#: ../src/common/text.c:1259 ../src/common/text.c:1265
#: ../src/common/text.c:1272 ../src/common/text.c:1281
#: ../src/common/text.c:1287
msgid "Filename"
msgstr "文件名"

#: ../src/common/text.c:1223 ../src/common/text.c:1230
msgid "Destination filename"
msgstr "目标文件名"

#: ../src/common/text.c:1232 ../src/common/text.c:1261
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: ../src/common/text.c:1267
msgid "Pathname"
msgstr "路径"

#: ../src/common/text.c:1282
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: ../src/common/text.c:1288
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: ../src/common/text.c:1293
msgid "DCC String"
msgstr "DCC 字符串"

#: ../src/common/text.c:1298
msgid "Number of notify items"
msgstr "通知条目数"

#: ../src/common/text.c:1314
msgid "Old Filename"
msgstr "旧文件名"

#: ../src/common/text.c:1315
msgid "New Filename"
msgstr "新文件名"

#: ../src/common/text.c:1319
msgid "Receiver"
msgstr "接收者"

#: ../src/common/text.c:1324
msgid "Hostmask"
msgstr "主机掩码"

#: ../src/common/text.c:1329
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"

#: ../src/common/text.c:1334
msgid "The Packet"
msgstr "包"

#: ../src/common/text.c:1338
msgid "Seconds"
msgstr "秒"

#: ../src/common/text.c:1342
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "被邀请的用户"

#: ../src/common/text.c:1349
msgid "Banmask"
msgstr "ban 的掩模"

#: ../src/common/text.c:1350
msgid "Who set the ban"
msgstr "设置禁令的用户"

#: ../src/common/text.c:1351
msgid "Ban time"
msgstr "封禁时间"

#: ../src/common/text.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""
"解析事件 %s 时出错。\n"
"载入默认值。"

#: ../src/common/text.c:2084
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"无法读取声音文件:\n"
"%s"

#: ../src/common/textevents.h:6
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 已增加到通知列表。"

#: ../src/common/textevents.h:9
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 Banlist: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 封禁列表:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"

#: ../src/common/textevents.h:12
msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "%C22*%O$t不能加入%C26 %B$1 %O(您被封禁了)。"

#: ../src/common/textevents.h:18
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 改名为 $2"

#: ../src/common/textevents.h:21
msgid "%C13*%O$t$1 $2%O"
msgstr "%C16*%O$t$1%O"

#: ../src/common/textevents.h:24
msgid "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"

#: ../src/common/textevents.h:27
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 封禁了 $2"

#: ../src/common/textevents.h:30
msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "%C22*%O$t 聊天室 $1 创建于 $2"

#: ../src/common/textevents.h:33
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel half-operator status from $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了 %C26 $2 的聊天室准管理员权限"

#: ../src/common/textevents.h:36
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel operator status from $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了 %C26 $2 的聊天室管理员权限"

#: ../src/common/textevents.h:39
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes voice from $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了 %C26 $2 的发言权"

#: ../src/common/textevents.h:42
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 给 $2 设置了免封权"

#: ../src/common/textevents.h:45
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel half-operator status to $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 委任 %C26 $2 为聊天室准管理员"

#: ../src/common/textevents.h:48
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 给 $2 设置了邀请权"

#: ../src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic%O"
msgstr "%U 聊天室          用户     话题"

#: ../src/common/textevents.h:54 ../src/common/textevents.h:306
msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"

#: ../src/common/textevents.h:57
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "%C22*%O$t$1 设置 $2$3 $4 模式"

#: ../src/common/textevents.h:60
msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 modes: $2"
msgstr "%C22*%O$t%C22聊天室 $1 模式:$2"

#: ../src/common/textevents.h:63
msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"

#: ../src/common/textevents.h:66
msgid "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"

#: ../src/common/textevents.h:69
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel operator status to $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 委任 %C26$2 为聊天室管理员"

#: ../src/common/textevents.h:72
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了 $2 的免封权"

#: ../src/common/textevents.h:75
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了 $2 的邀请权"

#: ../src/common/textevents.h:78
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了聊天室密码"

#: ../src/common/textevents.h:81
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了用户限额"

#: ../src/common/textevents.h:84
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 设置聊天室密码为 $2"

#: ../src/common/textevents.h:87
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 设置聊天室限额为 $2"

#: ../src/common/textevents.h:90
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 解除了对 $2 的封禁"

#: ../src/common/textevents.h:93
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives voice to $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 给了 %C26$2 发言权"

#: ../src/common/textevents.h:96
msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected. Now logging in.."
msgstr "已连接到 %C22*%O$t%C22。正在登录..."

#: ../src/common/textevents.h:99
msgid "-%C10-%C11-%O$tConnecting to %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.."
msgstr "%C22*%O$t%C22 正在连接到 $1 ($2) 端口 $3%O..."

#: ../src/common/textevents.h:102
msgid "-%C10-%C11-%O$tConnection failed. Error: $1"
msgstr "%C21*%O$t%C21连接失败。错误:$1"

#: ../src/common/textevents.h:105
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $2 的CTCP $1"

#: ../src/common/textevents.h:108
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$t从 $2 处接收到一个(到 $3 的)CTCP $1"

#: ../src/common/textevents.h:111
msgid "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"

#: ../src/common/textevents.h:114
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $2 的 CTCP 声音 $1"

#: ../src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$t从 $2 处接收到一个(到 $3 的)CTCP $1"

#: ../src/common/textevents.h:120
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT to %C11$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t和 %C26$1%O 的密谈中止。"

#: ../src/common/textevents.h:123
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr "%C22*%O$t和 %C26$1 %C30[%O$2%C30] 开始密谈了"

#: ../src/common/textevents.h:126
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC聊天失败。到$1 %C14[%O$2:$3%C14]%O的连接已断开。"

#: ../src/common/textevents.h:129
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $1 的密谈请求"

#: ../src/common/textevents.h:132
msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$t向 $1 发送密谈请求"

#: ../src/common/textevents.h:135
msgid "-%C10-%C11-%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$t对 $1 已发送密谈请求"

#: ../src/common/textevents.h:138
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 connect attempt to %C11$2%O failed (err=$3)."
msgstr "%C22*%O$t到 %C26$2%O 的 DCC $1 连接失败 (err=$3)。"

#: ../src/common/textevents.h:141
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $2 的 “$1%O”"

#: ../src/common/textevents.h:144
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr "%C24,18 类型   到/来自       状态    大小    位置     文件         "

#: ../src/common/textevents.h:147
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tReceived a malformed DCC request from %C11$1%O.%010-%C10-%C11-"
"%O$tContents of packet: $2"
msgstr ""
"%C22*%O$t收到来自 %C26$1%O 的有错的 DCC 请求。%010%C22*%O$t数据包内容:$2"

#: ../src/common/textevents.h:150
msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering %C11$1 %Cto %C11$2%O"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:153
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$t无此 DCC 请求。"

#: ../src/common/textevents.h:156
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t到 %C26$1%O 的 DCC RECV %C26 $2%O 中止。"

#: ../src/common/textevents.h:159
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps%"
"C14]%O."
msgstr ""
"%C22*%O$t从 %C26$3%O DCC RECV %C26$1%O 已完成 %C30[%C26$4%O cps%C30]%O。"

#: ../src/common/textevents.h:162
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr "%C22*%O$t建立和 %C26$1 %C30[%O$2%C30] 的DCC RECV 连接"

#: ../src/common/textevents.h:165
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC接收$1 ($2)失败。到$3的连接已断开。"

#: ../src/common/textevents.h:168
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV:不能打开 $1 进行写操作($2)。"

#: ../src/common/textevents.h:171
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tThe file %C11$1%C already exists, saving it as %C11$2%O "
"instead."
msgstr "%C22*%O$t文件 %C11$1%C 已存在,请另存为 %C26$2%O。"

#: ../src/common/textevents.h:174
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas requested to resume %C11$2 %Cfrom %C11$3%C."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %O请求续传来自 %C26$3%C 的 %C26$2 %C 。"

#: ../src/common/textevents.h:177
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t到 %C26$1%O 的 DCC SEND %C26$2%O 中止。"

#: ../src/common/textevents.h:180
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps%C14]%"
"O."
msgstr ""
"%C22*%O$t到 %C26$2%O 的 DCC SEND %C26$1%O  已完成  %C30[%C26$3%O cps%C30]%O。"

#: ../src/common/textevents.h:183
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr "%C22*%O$t建立和 %C26 $1 %C30[%O$2%C30] 的 DCC SEND 连接"

#: ../src/common/textevents.h:186
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC发送%C11$1%O失败。到%C11$2%O的连接已断开。"

#: ../src/common/textevents.h:189
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas offered %C11$2 %C(%C11$3 %Cbytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %O已发送%C26 $2 %O(%C26$3 %O字节)"

#: ../src/common/textevents.h:192
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Cstalled - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O到 %C26$3 %C 没有响应 - 中止。"

#: ../src/common/textevents.h:195
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Ctimed out - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O到%C26 $3 %O已超时 - 中止。"

#: ../src/common/textevents.h:198
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1已从通知列表中删除。"

#: ../src/common/textevents.h:201
msgid "-%C10-%C11-%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$t已断开连接 ($1)。"

#: ../src/common/textevents.h:204
msgid "-%C10-%C11-%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$t找到您的 IP:[$1]"

#: ../src/common/textevents.h:207
msgid "$1$t$2"
msgstr "$1$t$2"

#: ../src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C11$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 添加到忽略列表。"

#: ../src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C11$1%O changed."
msgstr "对 %C26$1%O 的忽略已改变。"

#: ../src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr "%C24,18                                                              "

#: ../src/common/textevents.h:219
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 主机掩模                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "

#: ../src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C11$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 已从忽略列表中删除。"

#: ../src/common/textevents.h:225
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr "  您的忽略列表还是空的。"

#: ../src/common/textevents.h:228
msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr "%C22*%O$t无法加入%C26 %B$1 %O(该聊天室只有被邀请才能加入)。"

#: ../src/common/textevents.h:231
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been invited to %C11$1%C by %C11$2%C (%C11$3%C)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $2%C (%C26$3%C)邀请您加入%C26 $1%O"

#: ../src/common/textevents.h:234
msgid "-%C10-%C11>%O$t%B$1%B %C14(%C10$3%C14)%C has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) 加入了 $2"

#: ../src/common/textevents.h:237
msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "%C22*%O$t无法加入%C26 %B$1 %O(需要密码)。"

#: ../src/common/textevents.h:240
msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has kicked $2 from $3 ($4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 把 $2 踢出了 $3 ($4%O%C21)"

#: ../src/common/textevents.h:243
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been killed by $1 ($2%O)"
msgstr "%C22*%O$t您被 $1 踢出了聊天室 ($2%O%C22)"

#: ../src/common/textevents.h:246 ../src/common/textevents.h:270
msgid "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"

#: ../src/common/textevents.h:249 ../src/common/textevents.h:327
#: ../src/common/textevents.h:333 ../src/common/textevents.h:336
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1%O"

#: ../src/common/textevents.h:252
msgid "-%C10-%C11-%O$tMOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD 被跳过。"

#: ../src/common/textevents.h:255
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 already in use. Retrying with $2.."
msgstr "%C22*%O$t$1 已被占用。正在使用 $2 重试..."

#: ../src/common/textevents.h:258
msgid "-%C10-%C11-%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*z%O$t该昵称已被占用。请用 /NICK 尝试使用另一个昵称。"

#: ../src/common/textevents.h:261
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$t没有此 DCC。"

#: ../src/common/textevents.h:264
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$t目前没有任何进程在运行"

#: ../src/common/textevents.h:267
msgid "%C12-%C13$1%C12-%O$t$2%O"
msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"

#: ../src/common/textevents.h:273
msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify list is empty."
msgstr "$t上线通知列表是空的。"

#: ../src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr "%C24,18 %B  通知列表                           "

#: ../src/common/textevents.h:279
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1通知列表中有 $1 名用户。"

#: ../src/common/textevents.h:282
msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is offline ($2)."
msgstr "%C22*%O$t通知:$1 离线了 ($2)。"

#: ../src/common/textevents.h:285
msgid "-%C10-%C11-%O$tNotify: $1 is online ($2)."
msgstr "%C22*%O$t通知:$1 上线了 ($2)。"

#: ../src/common/textevents.h:291
msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:294
msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3 %C14(%O$4%C14)%O"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) 离开了 $3 (%O%C23$4)"

#: ../src/common/textevents.h:297
msgid "-%C10-%C11-%O$tPing reply from $1 : $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing 回应从 $1 处返回:$2 秒"

#: ../src/common/textevents.h:300
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t在 %1 秒内没有收到 ping 回应,正在断开连接。"

#: ../src/common/textevents.h:303
msgid "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O"
msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"

#: ../src/common/textevents.h:309
msgid "-%C10-%C11-%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$t一进程已在运行"

#: ../src/common/textevents.h:312
msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 has quit %C14(%O$2%O%C14)%O"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:315
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets modes%B %C14[%O$2%B%C14]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 设置模式%B %C30[%O$2%B%C30]"

#: ../src/common/textevents.h:318
msgid "%C12-%C13$1/Wallops%C12-%O$t$2%O"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"

#: ../src/common/textevents.h:321
msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up IP number for%C11 $1%O.."
msgstr "%C22*%O$t查寻 %C26 $1%O 的 IP 地址..."

#: ../src/common/textevents.h:324
msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1%O"

#: ../src/common/textevents.h:330
msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up %C11$1%C.."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1%O"

#: ../src/common/textevents.h:339
msgid "-%C10-%C11-%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$t前次连接尝试停止 (pid=$1)"

#: ../src/common/textevents.h:342
msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C is %C11$2%O"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:345
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 已将话题改变为: $2%O"

#: ../src/common/textevents.h:348
msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C set by %C11$2%C at %C11$3%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29的话题由 $2%C %C29于 $3 设置"

#: ../src/common/textevents.h:351
msgid "-%C10-%C11-%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$t未知主机。也许您把它拼写错了?"

#: ../src/common/textevents.h:354
msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr "%C22*%O$t无法加入%C26 %B$1 %O(达到了用户限额)。"

#: ../src/common/textevents.h:357
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1 中的用户:%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"

#: ../src/common/textevents.h:363
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cis away %C14(%O$2%O%C14)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C 暂时离开了 %C30(%O$2%O%C30)"

#: ../src/common/textevents.h:366
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:369
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O WHOIS 列表结束。"

#: ../src/common/textevents.h:372
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:375
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:378
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O, signon: %C11$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 发呆%C26 $2%O, 登录时间:%C26 $3"

#: ../src/common/textevents.h:381
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2@$3%C14) %O: $4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"

#: ../src/common/textevents.h:384
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oreal user@host %C11$2%O, real IP %C11$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O 真实用户@主机%C27 $2%O, 真实IP%C27 $3"

#: ../src/common/textevents.h:387
msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#: ../src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: ../src/common/textevents.h:393
msgid "-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O"
msgstr "%C22*%O$t您现在正在 $2 中聊天"

#: ../src/common/textevents.h:396
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O)"
msgstr "%C23*$t您被 $3 从 $2 中踢出 ($4%O%C23)"

#: ../src/common/textevents.h:399
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$t您已离开聊天室 $3"

#: ../src/common/textevents.h:402
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3 %C14(%O$4%C14)%O"
msgstr "%C23*$t您已离开聊天室 $3 (%O%C23$4%O%C23)"

#: ../src/common/textevents.h:408
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou're inviting %C11$1%C to %C11$2%C (%C11$3%C)"
msgstr "%C22*%O$t您已邀请%C26 $1%O 加入%C26 $2%O (%C26$3%O)"

#: ../src/common/textevents.h:411
msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"

#: ../src/common/textevents.h:414
msgid "-%C10-%C11-%O$tYou are now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t您已改名为$2"

#: ../src/common/util.c:298
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "远程主机关闭了套接字"

#: ../src/common/util.c:303
msgid "Connection refused"
msgstr "连接被拒绝"

#: ../src/common/util.c:306
msgid "No route to host"
msgstr "没有到主机的路由"

#: ../src/common/util.c:308
msgid "Connection timed out"
msgstr "连接超时"

#: ../src/common/util.c:310
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "无法分配该地址"

#: ../src/common/util.c:312
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "连接被对端重置"

#: ../src/common/util.c:841
msgid "Ascension Island"
msgstr "阿森松岛"

#: ../src/common/util.c:842
msgid "Andorra"
msgstr "安道尔"

#: ../src/common/util.c:843
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "阿拉伯联合酋长国"

#: ../src/common/util.c:844
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"

#: ../src/common/util.c:845
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "安提瓜和巴布达"

#: ../src/common/util.c:846
msgid "Anguilla"
msgstr "安圭拉"

#: ../src/common/util.c:847
msgid "Albania"
msgstr "阿尔巴尼亚"

#: ../src/common/util.c:848
msgid "Armenia"
msgstr "亚美尼亚"

#: ../src/common/util.c:849
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "荷属安的列斯"

#: ../src/common/util.c:850
msgid "Angola"
msgstr "安哥拉"

#: ../src/common/util.c:851
msgid "Antarctica"
msgstr "南极洲"

#: ../src/common/util.c:852
msgid "Argentina"
msgstr "阿根廷"

#: ../src/common/util.c:853
msgid "Reverse DNS"
msgstr "反向 DNS"

#: ../src/common/util.c:854
msgid "American Samoa"
msgstr "美属萨摩亚"

#: ../src/common/util.c:855
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"

#: ../src/common/util.c:856
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Nato Fiel"

#: ../src/common/util.c:857
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"

#: ../src/common/util.c:858
msgid "Aruba"
msgstr "阿鲁巴"

#: ../src/common/util.c:859
msgid "Aland Islands"
msgstr "奥兰群岛"

#: ../src/common/util.c:860
msgid "Azerbaijan"
msgstr "阿塞拜疆"

#: ../src/common/util.c:861
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"

#: ../src/common/util.c:862
msgid "Barbados"
msgstr "巴巴多斯"

#: ../src/common/util.c:863
msgid "Bangladesh"
msgstr "孟加拉国"

#: ../src/common/util.c:864
msgid "Belgium"
msgstr "比利时"

#: ../src/common/util.c:865
msgid "Burkina Faso"
msgstr "布基纳法索"

#: ../src/common/util.c:866
msgid "Bulgaria"
msgstr "保加利亚"

#: ../src/common/util.c:867
msgid "Bahrain"
msgstr "巴林"

#: ../src/common/util.c:868
msgid "Burundi"
msgstr "布隆迪"

#: ../src/common/util.c:869
msgid "Businesses"
msgstr "商业"

#: ../src/common/util.c:870
msgid "Benin"
msgstr "贝宁"

#: ../src/common/util.c:871
msgid "Bermuda"
msgstr "百慕大群岛"

#: ../src/common/util.c:872
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "文莱 德鲁萨兰"

#: ../src/common/util.c:873
msgid "Bolivia"
msgstr "玻利维亚"

#: ../src/common/util.c:874
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"

#: ../src/common/util.c:875
msgid "Bahamas"
msgstr "巴哈马群岛"

#: ../src/common/util.c:876
msgid "Bhutan"
msgstr "不丹"

#: ../src/common/util.c:877
msgid "Bouvet Island"
msgstr "波维特岛"

#: ../src/common/util.c:878
msgid "Botswana"
msgstr "博茨瓦纳"

#: ../src/common/util.c:879
msgid "Belarus"
msgstr "白俄罗斯"

#: ../src/common/util.c:880
msgid "Belize"
msgstr "伯利兹"

#: ../src/common/util.c:881
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"

#: ../src/common/util.c:882
msgid "Cocos Islands"
msgstr "科科斯群岛"

#: ../src/common/util.c:883
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "刚果民主共和国"

#: ../src/common/util.c:884
msgid "Central African Republic"
msgstr "中非共和国"

#: ../src/common/util.c:885
msgid "Congo"
msgstr "刚果"

#: ../src/common/util.c:886
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"

#: ../src/common/util.c:887
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "科特迪瓦"

#: ../src/common/util.c:888
msgid "Cook Islands"
msgstr "库克群岛"

#: ../src/common/util.c:889
msgid "Chile"
msgstr "智利"

#: ../src/common/util.c:890
msgid "Cameroon"
msgstr "喀麦隆"

#: ../src/common/util.c:891
msgid "China"
msgstr "中国"

#: ../src/common/util.c:892
msgid "Colombia"
msgstr "哥伦比亚"

#: ../src/common/util.c:893
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Internic 商业性组织"

#: ../src/common/util.c:894
msgid "Costa Rica"
msgstr "哥斯达黎加"

#: ../src/common/util.c:895
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "塞尔维亚和黑山"

#: ../src/common/util.c:896
msgid "Cuba"
msgstr "古巴"

#: ../src/common/util.c:897
msgid "Cape Verde"
msgstr "佛得角"

#: ../src/common/util.c:898
msgid "Christmas Island"
msgstr "圣诞岛"

#: ../src/common/util.c:899
msgid "Cyprus"
msgstr "塞浦路斯"

#: ../src/common/util.c:900
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克共和国"

#: ../src/common/util.c:901
msgid "Germany"
msgstr "德国"

#: ../src/common/util.c:902
msgid "Djibouti"
msgstr "吉布提"

#: ../src/common/util.c:903
msgid "Denmark"
msgstr "丹麦"

#: ../src/common/util.c:904
msgid "Dominica"
msgstr "多米尼加"

#: ../src/common/util.c:905
msgid "Dominican Republic"
msgstr "多米尼加共和国"

#: ../src/common/util.c:906
msgid "Algeria"
msgstr "阿尔及利亚"

#: ../src/common/util.c:907
msgid "Ecuador"
msgstr "厄瓜多尔"

#: ../src/common/util.c:908
msgid "Educational Institution"
msgstr "教育机构"

#: ../src/common/util.c:909
msgid "Estonia"
msgstr "爱沙尼亚"

#: ../src/common/util.c:910
msgid "Egypt"
msgstr "埃及"

#: ../src/common/util.c:911
msgid "Western Sahara"
msgstr "西撒哈拉"

#: ../src/common/util.c:912
msgid "Eritrea"
msgstr "厄立特里亚"

#: ../src/common/util.c:913
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"

#: ../src/common/util.c:914
msgid "Ethiopia"
msgstr "埃塞俄比亚"

#: ../src/common/util.c:915
msgid "European Union"
msgstr "欧盟"

#: ../src/common/util.c:916
msgid "Finland"
msgstr "芬兰"

#: ../src/common/util.c:917
msgid "Fiji"
msgstr "斐济"

#: ../src/common/util.c:918
msgid "Falkland Islands"
msgstr "福克兰群岛"

#: ../src/common/util.c:919
msgid "Micronesia"
msgstr "密克罗尼西亚"

#: ../src/common/util.c:920
msgid "Faroe Islands"
msgstr "法罗群岛"

#: ../src/common/util.c:921
msgid "France"
msgstr "法国"

#: ../src/common/util.c:922
msgid "Gabon"
msgstr "加蓬"

#: ../src/common/util.c:923
msgid "Great Britain"
msgstr "大不列颠"

#: ../src/common/util.c:924
msgid "Grenada"
msgstr "格林纳达"

#: ../src/common/util.c:925
msgid "Georgia"
msgstr "格鲁吉亚"

#: ../src/common/util.c:926
msgid "French Guiana"
msgstr "法属圭亚那"

#: ../src/common/util.c:927
msgid "British Channel Isles"
msgstr "不列颠海峡群岛"

#: ../src/common/util.c:928
msgid "Ghana"
msgstr "加纳"

#: ../src/common/util.c:929
msgid "Gibraltar"
msgstr "直布罗陀"

#: ../src/common/util.c:930
msgid "Greenland"
msgstr "格陵兰"

#: ../src/common/util.c:931
msgid "Gambia"
msgstr "冈比亚"

#: ../src/common/util.c:932
msgid "Guinea"
msgstr "几内亚"

#: ../src/common/util.c:933
msgid "Government"
msgstr "政府部门"

#: ../src/common/util.c:934
msgid "Guadeloupe"
msgstr "瓜德罗普岛"

#: ../src/common/util.c:935
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道几内亚"

#: ../src/common/util.c:936
msgid "Greece"
msgstr "希腊"

#: ../src/common/util.c:937
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "南乔治亚和南桑德韦奇群岛"

#: ../src/common/util.c:938
msgid "Guatemala"
msgstr "危地马拉"

#: ../src/common/util.c:939
msgid "Guam"
msgstr "关岛"

#: ../src/common/util.c:940
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "几内亚比绍共和国"

#: ../src/common/util.c:941
msgid "Guyana"
msgstr "圭亚那"

#: ../src/common/util.c:942
msgid "Hong Kong"
msgstr "中国香港"

#: ../src/common/util.c:943
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "赫德与麦克唐纳群岛"

#: ../src/common/util.c:944
msgid "Honduras"
msgstr "洪都拉斯"

#: ../src/common/util.c:945
msgid "Croatia"
msgstr "克罗地亚"

#: ../src/common/util.c:946
msgid "Haiti"
msgstr "海地"

#: ../src/common/util.c:947
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"

#: ../src/common/util.c:948
msgid "Indonesia"
msgstr "印度尼西亚"

#: ../src/common/util.c:949
msgid "Ireland"
msgstr "爱尔兰"

#: ../src/common/util.c:950
msgid "Israel"
msgstr "以色列"

#: ../src/common/util.c:951
msgid "Isle of Man"
msgstr "曼岛"

#: ../src/common/util.c:952
msgid "India"
msgstr "印度"

#: ../src/common/util.c:953
msgid "Informational"
msgstr "信息的"

#: ../src/common/util.c:954
msgid "International"
msgstr "国际的"

#: ../src/common/util.c:955
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "英属印度洋地区"

#: ../src/common/util.c:956
msgid "Iraq"
msgstr "伊拉克"

#: ../src/common/util.c:957
msgid "Iran"
msgstr "伊朗"

#: ../src/common/util.c:958
msgid "Iceland"
msgstr "冰岛"

#: ../src/common/util.c:959
msgid "Italy"
msgstr "意大利"

#: ../src/common/util.c:960
msgid "Jersey"
msgstr "泽西岛"

#: ../src/common/util.c:961
msgid "Jamaica"
msgstr "牙买加"

#: ../src/common/util.c:962
msgid "Jordan"
msgstr "约旦"

#: ../src/common/util.c:963
msgid "Japan"
msgstr "日本"

#: ../src/common/util.c:964
msgid "Kenya"
msgstr "肯尼亚"

#: ../src/common/util.c:965
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "吉尔吉斯斯坦"

#: ../src/common/util.c:966
msgid "Cambodia"
msgstr "柬埔寨"

#: ../src/common/util.c:967
msgid "Kiribati"
msgstr "基里巴斯"

#: ../src/common/util.c:968
msgid "Comoros"
msgstr "科摩罗"

#: ../src/common/util.c:969
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "圣基茨和那维斯"

#: ../src/common/util.c:970
msgid "North Korea"
msgstr "朝鲜"

#: ../src/common/util.c:971
msgid "South Korea"
msgstr "韩国"

#: ../src/common/util.c:972
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"

#: ../src/common/util.c:973
msgid "Cayman Islands"
msgstr "开曼群岛"

#: ../src/common/util.c:974
msgid "Kazakhstan"
msgstr "哈萨克斯坦"

#: ../src/common/util.c:975
msgid "Laos"
msgstr "老挝"

#: ../src/common/util.c:976
msgid "Lebanon"
msgstr "黎巴嫩"

#: ../src/common/util.c:977
msgid "Saint Lucia"
msgstr "圣卢西亚岛"

#: ../src/common/util.c:978
msgid "Liechtenstein"
msgstr "列支敦士登"

#: ../src/common/util.c:979
msgid "Sri Lanka"
msgstr "斯里兰卡"

#: ../src/common/util.c:980
msgid "Liberia"
msgstr "利比里亚"

#: ../src/common/util.c:981
msgid "Lesotho"
msgstr "莱索托"

#: ../src/common/util.c:982
msgid "Lithuania"
msgstr "立陶宛"

#: ../src/common/util.c:983
msgid "Luxembourg"
msgstr "卢森堡"

#: ../src/common/util.c:984
msgid "Latvia"
msgstr "拉脱维亚"

#: ../src/common/util.c:985
msgid "Libya"
msgstr "利比亚"

#: ../src/common/util.c:986
msgid "Morocco"
msgstr "摩洛哥"

#: ../src/common/util.c:987
msgid "Monaco"
msgstr "摩纳哥"

#: ../src/common/util.c:988
msgid "Moldova"
msgstr "摩尔多瓦共和国"

#: ../src/common/util.c:989
msgid "United States Medical"
msgstr "美国医疗组织"

#: ../src/common/util.c:990
msgid "Madagascar"
msgstr "马达加斯加"

#: ../src/common/util.c:991
msgid "Marshall Islands"
msgstr "马绍尔群岛"

#: ../src/common/util.c:992
msgid "Military"
msgstr "军事"

#: ../src/common/util.c:993
msgid "Macedonia"
msgstr "马其顿"

#: ../src/common/util.c:994
msgid "Mali"
msgstr "马里"

#: ../src/common/util.c:995
msgid "Myanmar"
msgstr "缅甸"

#: ../src/common/util.c:996
msgid "Mongolia"
msgstr "蒙古"

#: ../src/common/util.c:997
msgid "Macau"
msgstr "中国澳门"

#: ../src/common/util.c:998
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北马里亚纳群岛"

#: ../src/common/util.c:999
msgid "Martinique"
msgstr "马提尼克岛"

#: ../src/common/util.c:1000
msgid "Mauritania"
msgstr "毛里塔尼亚"

#: ../src/common/util.c:1001
msgid "Montserrat"
msgstr "蒙特塞拉特"

#: ../src/common/util.c:1002
msgid "Malta"
msgstr "马耳他"

#: ../src/common/util.c:1003
msgid "Mauritius"
msgstr "毛里求斯"

#: ../src/common/util.c:1004
msgid "Maldives"
msgstr "马尔代夫"

#: ../src/common/util.c:1005
msgid "Malawi"
msgstr "马拉维"

#: ../src/common/util.c:1006
msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥"

#: ../src/common/util.c:1007
msgid "Malaysia"
msgstr "马来西亚"

#: ../src/common/util.c:1008
msgid "Mozambique"
msgstr "莫桑比克"

#: ../src/common/util.c:1009
msgid "Namibia"
msgstr "纳米比亚"

#: ../src/common/util.c:1010
msgid "New Caledonia"
msgstr "新喀里多尼亚"

#: ../src/common/util.c:1011
msgid "Niger"
msgstr "尼日尔"

#: ../src/common/util.c:1012
msgid "Internic Network"
msgstr "Internic 网络"

#: ../src/common/util.c:1013
msgid "Norfolk Island"
msgstr "诺福克岛"

#: ../src/common/util.c:1014
msgid "Nigeria"
msgstr "尼日利亚"

#: ../src/common/util.c:1015
msgid "Nicaragua"
msgstr "尼加拉瓜"

#: ../src/common/util.c:1016
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"

#: ../src/common/util.c:1017
msgid "Norway"
msgstr "挪威"

#: ../src/common/util.c:1018
msgid "Nepal"
msgstr "尼泊尔"

#: ../src/common/util.c:1019
msgid "Nauru"
msgstr "瑙鲁"

#: ../src/common/util.c:1020
msgid "Niue"
msgstr "纽埃"

#: ../src/common/util.c:1021
msgid "New Zealand"
msgstr "新西兰"

#: ../src/common/util.c:1022
msgid "Oman"
msgstr "阿曼"

#: ../src/common/util.c:1023
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Internic 非赢利性组织"

#: ../src/common/util.c:1024
msgid "Panama"
msgstr "巴拿马"

#: ../src/common/util.c:1025
msgid "Peru"
msgstr "秘鲁"

#: ../src/common/util.c:1026
msgid "French Polynesia"
msgstr "法属波利尼西亚"

#: ../src/common/util.c:1027
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴布亚新几内亚"

#: ../src/common/util.c:1028
msgid "Philippines"
msgstr "菲律宾"

#: ../src/common/util.c:1029
msgid "Pakistan"
msgstr "巴基斯坦"

#: ../src/common/util.c:1030
msgid "Poland"
msgstr "波兰"

#: ../src/common/util.c:1031
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "圣皮埃尔和麦克伦群岛"

#: ../src/common/util.c:1032
msgid "Pitcairn"
msgstr "皮特康岛"

#: ../src/common/util.c:1033
msgid "Puerto Rico"
msgstr "波多黎各"

#: ../src/common/util.c:1034
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "巴勒斯坦地区"

#: ../src/common/util.c:1035
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"

#: ../src/common/util.c:1036
msgid "Palau"
msgstr "帕劳"

#: ../src/common/util.c:1037
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"

#: ../src/common/util.c:1038
msgid "Qatar"
msgstr "卡塔尔"

#: ../src/common/util.c:1039
msgid "Reunion"
msgstr "留尼汪"

#: ../src/common/util.c:1040
msgid "Romania"
msgstr "罗马尼亚"

#: ../src/common/util.c:1041
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "教育ARPAnet"

#: ../src/common/util.c:1042
msgid "Russian Federation"
msgstr "俄罗斯联邦"

#: ../src/common/util.c:1043
msgid "Rwanda"
msgstr "卢旺达"

#: ../src/common/util.c:1044
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "沙特阿拉伯"

#: ../src/common/util.c:1045
msgid "Solomon Islands"
msgstr "所罗门群岛"

#: ../src/common/util.c:1046
msgid "Seychelles"
msgstr "塞舌尔"

#: ../src/common/util.c:1047
msgid "Sudan"
msgstr "苏丹"

#: ../src/common/util.c:1048
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"

#: ../src/common/util.c:1049
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"

#: ../src/common/util.c:1050
msgid "St. Helena"
msgstr "圣赫勒拿岛"

#: ../src/common/util.c:1051
msgid "Slovenia"
msgstr "斯洛文尼亚"

#: ../src/common/util.c:1052
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "斯瓦尔巴特和扬马延岛"

#: ../src/common/util.c:1053
msgid "Slovak Republic"
msgstr "斯洛伐克共和国"

#: ../src/common/util.c:1054
msgid "Sierra Leone"
msgstr "塞拉利昂"

#: ../src/common/util.c:1055
msgid "San Marino"
msgstr "圣马力诺"

#: ../src/common/util.c:1056
msgid "Senegal"
msgstr "塞内加尔"

#: ../src/common/util.c:1057
msgid "Somalia"
msgstr "索马里"

#: ../src/common/util.c:1058
msgid "Suriname"
msgstr "苏里南"

#: ../src/common/util.c:1059
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "圣多美和普林西比"

#: ../src/common/util.c:1060
msgid "Former USSR"
msgstr "前苏联"

#: ../src/common/util.c:1061
msgid "El Salvador"
msgstr "萨尔瓦多"

#: ../src/common/util.c:1062
msgid "Syria"
msgstr "叙利亚"

#: ../src/common/util.c:1063
msgid "Swaziland"
msgstr "斯威士兰"

#: ../src/common/util.c:1064
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "特克斯和凯科斯群岛"

#: ../src/common/util.c:1065
msgid "Chad"
msgstr "乍得"

#: ../src/common/util.c:1066
msgid "French Southern Territories"
msgstr "法属南部地区"

#: ../src/common/util.c:1067
msgid "Togo"
msgstr "多哥"

#: ../src/common/util.c:1068
msgid "Thailand"
msgstr "泰国"

#: ../src/common/util.c:1069
msgid "Tajikistan"
msgstr "塔吉克斯坦"

#: ../src/common/util.c:1070
msgid "Tokelau"
msgstr "托克劳群岛"

#: ../src/common/util.c:1071 ../src/common/util.c:1075
msgid "East Timor"
msgstr "东帝汶"

#: ../src/common/util.c:1072
msgid "Turkmenistan"
msgstr "土库曼斯坦"

#: ../src/common/util.c:1073
msgid "Tunisia"
msgstr "突尼斯"

#: ../src/common/util.c:1074
msgid "Tonga"
msgstr "汤加"

#: ../src/common/util.c:1076
msgid "Turkey"
msgstr "土耳其"

#: ../src/common/util.c:1077
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "特立尼达和多巴哥"

#: ../src/common/util.c:1078
msgid "Tuvalu"
msgstr "图瓦卢"

#: ../src/common/util.c:1079
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"

#: ../src/common/util.c:1080
msgid "Tanzania"
msgstr "坦桑尼亚"

#: ../src/common/util.c:1081
msgid "Ukraine"
msgstr "乌克兰"

#: ../src/common/util.c:1082
msgid "Uganda"
msgstr "乌干达"

#: ../src/common/util.c:1083
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"

#: ../src/common/util.c:1084
msgid "United States of America"
msgstr "美利坚合众国"

#: ../src/common/util.c:1085
msgid "Uruguay"
msgstr "乌拉圭"

#: ../src/common/util.c:1086
msgid "Uzbekistan"
msgstr "乌兹别克斯坦"

#: ../src/common/util.c:1087
msgid "Vatican City State"
msgstr "梵蒂冈"

#: ../src/common/util.c:1088
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"

#: ../src/common/util.c:1089
msgid "Venezuela"
msgstr "委内瑞拉"

#: ../src/common/util.c:1090
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "英属维尔京群岛"

#: ../src/common/util.c:1091
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "美属维尔京群岛"

#: ../src/common/util.c:1092
msgid "Vietnam"
msgstr "越南"

#: ../src/common/util.c:1093
msgid "Vanuatu"
msgstr "瓦鲁阿图"

#: ../src/common/util.c:1094
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "瓦利斯和富图群岛"

#: ../src/common/util.c:1095
msgid "Samoa"
msgstr "萨摩亚"

#: ../src/common/util.c:1096
msgid "Yemen"
msgstr "也门"

#: ../src/common/util.c:1097
msgid "Mayotte"
msgstr "马约特群岛"

#: ../src/common/util.c:1098
msgid "Yugoslavia"
msgstr "南斯拉夫"

#: ../src/common/util.c:1099
msgid "South Africa"
msgstr "南非"

#: ../src/common/util.c:1100
msgid "Zambia"
msgstr "赞比亚"

#: ../src/common/util.c:1101
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴布韦"

#: ../src/common/util.c:1111 ../src/common/util.c:1121
#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:436
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: ../src/common/xchat.c:767 ../src/common/xchat.c:893
msgid "Open Dialog Window"
msgstr "打开对话窗口"

#: ../src/common/xchat.c:768
msgid "Send a File"
msgstr "发送文件"

#: ../src/common/xchat.c:769
msgid "User Info (WHOIS)"
msgstr "用户信息(WHOIS)"

#: ../src/common/xchat.c:770
msgid "Operator Actions"
msgstr "管理员动作"

#: ../src/common/xchat.c:772 ../src/common/xchat.c:863
msgid "Give Ops"
msgstr "给 Op 权限"

#: ../src/common/xchat.c:773 ../src/common/xchat.c:864
msgid "Take Ops"
msgstr "取消 Op 权限"

#: ../src/common/xchat.c:774 ../src/common/xchat.c:867
msgid "Give Voice"
msgstr "给发言权"

#: ../src/common/xchat.c:775 ../src/common/xchat.c:868
msgid "Take Voice"
msgstr "取消发言权"

#: ../src/common/xchat.c:777 ../src/common/xchat.c:872
msgid "Kick/Ban"
msgstr "踢出/封禁"

#: ../src/common/xchat.c:778 ../src/common/xchat.c:873
#: ../src/common/xchat.c:922
msgid "Kick"
msgstr "踢"

#: ../src/common/xchat.c:779 ../src/common/xchat.c:780
#: ../src/common/xchat.c:781 ../src/common/xchat.c:782
#: ../src/common/xchat.c:783 ../src/common/xchat.c:874
#: ../src/common/xchat.c:875 ../src/common/xchat.c:876
#: ../src/common/xchat.c:877 ../src/common/xchat.c:878
#: ../src/common/xchat.c:921
msgid "Ban"
msgstr "封禁"

#: ../src/common/xchat.c:784 ../src/common/xchat.c:785
#: ../src/common/xchat.c:786 ../src/common/xchat.c:787
#: ../src/common/xchat.c:879 ../src/common/xchat.c:880
#: ../src/common/xchat.c:881 ../src/common/xchat.c:882
msgid "KickBan"
msgstr "踢出并封禁"

#: ../src/common/xchat.c:850
msgid "Direct client-to-client"
msgstr "直接客户端到客户端"

#: ../src/common/xchat.c:851
msgid "Send File"
msgstr "发送文件"

#: ../src/common/xchat.c:852
msgid "Offer Chat"
msgstr "请求聊天"

#: ../src/common/xchat.c:853
msgid "Abort Chat"
msgstr "中止聊天"

#: ../src/common/xchat.c:854
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: ../src/common/xchat.c:855
msgid "Userinfo"
msgstr "个人信息"

#: ../src/common/xchat.c:856
msgid "Clientinfo"
msgstr "客户端信息"

#: ../src/common/xchat.c:857 ../src/common/xchat.c:891
#: ../src/common/xchat.c:939
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: ../src/common/xchat.c:859
msgid "Finger"
msgstr "Finger"

#: ../src/common/xchat.c:860
msgid "Oper"
msgstr "操作"

#: ../src/common/xchat.c:861
msgid "Kill this user"
msgstr "杀死此用户"

#: ../src/common/xchat.c:862
msgid "Mode"
msgstr "模式"

#: ../src/common/xchat.c:865
msgid "Give Half-Ops"
msgstr "给准管理员权限"

#: ../src/common/xchat.c:866
msgid "Take Half-Ops"
msgstr "取消准管理员权限"

#: ../src/common/xchat.c:869 ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:60
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"

#: ../src/common/xchat.c:870
msgid "Ignore User"
msgstr "忽略用户"

#: ../src/common/xchat.c:871
msgid "UnIgnore User"
msgstr "取消忽略用户"

#: ../src/common/xchat.c:883
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: ../src/common/xchat.c:884
msgid "Who"
msgstr "Who"

#: ../src/common/xchat.c:885 ../src/common/xchat.c:935
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: ../src/common/xchat.c:886
msgid "DNS Lookup"
msgstr "DNS 查询"

#: ../src/common/xchat.c:887
msgid "Trace"
msgstr "Trace"

#: ../src/common/xchat.c:888
msgid "UserHost"
msgstr "用户主机"

#: ../src/common/xchat.c:889
msgid "External"
msgstr "外部程序"

#: ../src/common/xchat.c:890
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"

#: ../src/common/xchat.c:892
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: ../src/common/xchat.c:904
msgid "Leave Channel"
msgstr "离开聊天室"

#: ../src/common/xchat.c:905
msgid "Join Channel..."
msgstr "加入聊天室..."

#: ../src/common/xchat.c:906
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "输入要加入的聊天室:"

#: ../src/common/xchat.c:907
msgid "Server Links"
msgstr "服务器列表"

#: ../src/common/xchat.c:908
msgid "Ping Server"
msgstr "ping 服务器"

#: ../src/common/xchat.c:909
msgid "Hide Version"
msgstr "隐藏版本信息"

#: ../src/common/xchat.c:919
msgid "Op"
msgstr "给管理员权限"

#: ../src/common/xchat.c:920
msgid "DeOp"
msgstr "取消管理员权限"

#: ../src/common/xchat.c:923
msgid "bye"
msgstr "道别"

#: ../src/common/xchat.c:924
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "输入踢 %s 的原因:"

#: ../src/common/xchat.c:925
msgid "Sendfile"
msgstr "发送文件"

#: ../src/common/xchat.c:926
msgid "Dialog"
msgstr "对话"

#: ../src/common/xchat.c:936
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: ../src/common/xchat.c:937
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

#: ../src/common/xchat.c:938
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "remote access"
msgstr "远程访问"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "使用DBUS进行远程访问的插件"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "不能连接到会话总线:%s\n"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "获取 %s 失败:%s\n"

#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:1
msgid "Run XChat-GNOME in a terminal?"
msgstr "在终端中运行 XChat-GNOME?"

#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:2
msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
msgstr "如果需要激活,请设置为 TRUE"

#: ../src/common/dbus/url_handler.schemas.in.h:3
msgid "The handler for \"irc://\" URLs"
msgstr "“irc://”地址浏览器"

#: ../src/fe-gnome/about.c:62
msgid ""
"X-Chat GNOME is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"X-Chat GNOME 是自由软件;你在自由软件基石的GNU GPL 第二版或更高版本许可下可以"
"分发或修改它。"

#: ../src/fe-gnome/about.c:67
msgid ""
"X-Chat GNOME is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"X-Chat GNOME 是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;\n"
"亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。\n"
"详情请参照GNU通用公共授权。"

#: ../src/fe-gnome/about.c:72
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"X-Chat GNOME; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
msgstr ""
"您应该收到一份随X-Chat GNOME分发的GNU GPL许可文件的备份,如果您没有收到该文"
"件,请写信给自由软件基金会 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
"USA。"

#. Translators: Don't try to translate this literally.
#. * It is a running gag from a british comedy television
#. * programme; either leave it as-is or replace it with
#. * something comparable but inoffensive in your language.
#.
#: ../src/fe-gnome/about.c:90
msgid "“Listen very carefully, I shall say this only once.”"
msgstr "“仔细听,我只说一遍”"

#: ../src/fe-gnome/about.c:94
msgid "XChat-GNOME Web Site"
msgstr "XChat-GNOME 网站"

#. Translators: This is a special message that shouldn't
#. * be translated literally. It is used in the about box
#. * to give credits to the translators. Thus, you should
#. * translate it to your name and email address. You
#. * should also include other translators who have
#. * contributed to this translation; in that case, please
#. * write each of them on a separated line seperated by
#. * newlines (\n).
#.
#: ../src/fe-gnome/about.c:108
msgid "translator-credits"
msgstr "Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, Xie Yanbo <xieyanbo@gmail.com>"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:1
msgid "Automatically display the channel list dialog"
msgstr "自动显示频道列表对话框"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:2
msgid "Background image filename"
msgstr "背景图像:"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:3
msgid "Background transparency"
msgstr "背景图像:"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:4
msgid "Colorize nicknames in the main window"
msgstr "在主窗口中显示昵称颜色"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:5
msgid "Default nickname used by servers without special options set"
msgstr "全局默认昵称"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:6
msgid "Default real name used by servers without special options set"
msgstr "全局默认真名"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:7
msgid "Display redundant nickstamps"
msgstr "显示多余的昵称戳"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:8
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "允许拼写检查"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:9
msgid "Font for the main window"
msgstr "主窗口字体"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:10
msgid "Height of the channel list"
msgstr "频道列表高度"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:11
msgid "Height of the main window"
msgstr "主窗口高度"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:12
msgid ""
"If set to true, when you join a server without automatically joining a "
"channel, the channel list dialog will be displayed"
msgstr ""
"如果设置为真,当你连接到一台服务器而没有自动登录其中的频道时,会显示频道列表"
"对话框。"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:13
msgid "Languages to use for spellchecking"
msgstr "拼写检查使用语言"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:14
msgid "List of enabled plugins"
msgstr "已启用插件列表"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:15
msgid "Message sent on away"
msgstr "暂时离开时发送的消息"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:16
msgid "Message sent on channel part"
msgstr "离开聊天室时发送的消息"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:17
msgid "Message sent on quit"
msgstr "退出时发送的消息"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:18
msgid "Position of the horizontal pane in the main window"
msgstr "主窗口中水平面板的位置"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19
msgid "Selected background type"
msgstr "已选择的背景类型"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
msgid "Selected color scheme"
msgstr "已选择的颜色方案"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
msgid "Show colors in the main window"
msgstr "在主窗口中显示颜色"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22
msgid "Show timestamps in the main window"
msgstr "在主窗口中显示时间戳"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23
msgid "Show user list in main window"
msgstr "在主窗口中显示用户列表"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24
msgid "Use system fonts"
msgstr "使用系统字体"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown"
msgstr "是否在主窗口中显示水平面板"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
msgid "Whether the statusbar in the main window is shown"
msgstr "是否在主窗口中显示状态栏"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
msgid "Width of the channel list"
msgstr "频道列表高度"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
msgid "Width of the main window"
msgstr "主窗口的宽度"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
msgid "X position of the main window on the screen"
msgstr "屏幕上主窗口X座标"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
msgid "Y position of the main window on the screen"
msgstr "屏幕上主窗口Y座标"

#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:31
msgid "xchat configuration version"
msgstr "XChat 配置版本"

#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:410
#, c-format
msgid "%s Channel List"
msgstr "%s 频道列表"

#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:110
msgid "This network doesn't have a server defined."
msgstr "此网络没有已定义的服务器。"

#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:112
#, c-format
msgid "Please add at least one server to the %s network."
msgstr "您必须为 %s 网络至少添加一个服务器."

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "在浏览器中打开链接(_O)"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "复制链接位置(_C)"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
msgid "Se_nd Message To..."
msgstr "发送消息给(_N)……"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
msgid "_Copy Address"
msgstr "拷贝地址(_C)"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:178
msgid "_Send File"
msgstr "发送文件(_S)"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
msgid "Paste File _Contents"
msgstr "粘贴文件内容(_C)"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
msgid "Paste File_name"
msgstr "粘贴文件名(_N)"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:181
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:115
msgid "_Copy"
msgstr "复制(_C)"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:856
#, c-format
msgid "Error reading file \"%s\": %s\n"
msgstr "读取文件“%s”时出错:%s\n"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:872
#, c-format
msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
msgstr "将网址“%s”转换成文件名时出错:%s\n"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:923
#, c-format
msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n"
msgstr "取“%s”文件信息时出错:%s\n"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1021
msgid "Save Transcript"
msgstr "保存副本"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1047
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1057
#, c-format
msgid "Error saving %s"
msgstr "保存 %s 时出错"

#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1192
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "搜索缓冲区目前无内容。\n"

#. File completion percent
#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:141
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:142
msgid "File"
msgstr "文件"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:143
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:218
msgid "Incoming File Transfer"
msgstr "传入文件传输信息"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:219 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:538
msgid "_Accept"
msgstr "接受(_A)"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220
#, c-format
msgid ""
"%s is attempting to send you a file named \"%s\". Do you wish to accept the "
"transfer?"
msgstr "%s 试图传送文件“%s”给您。您是否接收?"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:240
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>from %s</small>\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>来自 %s</small>\n"
"%s,共 %s"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:251
msgid "starting"
msgstr "正在开始"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:282
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>from %s</small>\n"
"%s of %s at %s/s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>来自 %s</small>\n"
"%s,共 %s,%s/s"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:289
msgid "queued"
msgstr "队列中"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:294
#, c-format
msgid "Transfer of %s to %s failed"
msgstr "传送 %s 给 %s 失败"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:296
#, c-format
msgid "Transfer of %s from %s failed"
msgstr "接收 %s(从 %s)失败"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:297
msgid "Transfer failed"
msgstr "传输失败"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:305
msgid "aborted"
msgstr "已终止"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:308
msgid "stalled"
msgstr "已暂停"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:312
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d:%.2d"
msgstr "%.2d:%.2d:%.2d"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:314
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d"
msgstr "%.2d:%.2d"

#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:418
msgid "Send File..."
msgstr "发送文件……"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:67
msgid "Full-screen the window"
msgstr "全屏窗口"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:68
msgid "Use directory instead of the default config dir"
msgstr "取代默认配置目录"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:69
msgid "Don't auto-connect to servers"
msgstr "断线时不自动重连服务器"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:70
msgid "Don't auto-load plugins"
msgstr "不自动载入任何插件"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:71
msgid "Open an irc:// url"
msgstr "打开一个“irc://”地址"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:72
msgid "Open URL in an existing XChat-GNOME instance"
msgstr "在已存在的 XChat-GNOME 窗口中打开 URL"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:73
msgid "Show version information"
msgstr "显示版本信息"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:142
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "处理参数失败:%s\n"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:536
msgid "Incoming DCC Chat"
msgstr "进入的 DCC 聊天"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:541
#, c-format
msgid ""
"%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the "
"connection?"
msgstr "%s 正试图建立一个直接聊天。您是否希望接受连接?"

#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:976
#, c-format
msgid "Unable to show '%s'"
msgstr "不能显示“%s”"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:88
msgid "Find:"
msgstr "查找:"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:89
msgid "_Previous"
msgstr "上一个(_P)"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:91
msgid "_Next"
msgstr "下一个(_N)"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:208
msgid "<span foreground=\"dark grey\">Reached end, continuing from top</span>"
msgstr "<span foreground=\"dark grey\">已到最尾,再从开头继续</span>"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:215
msgid ""
"<span foreground=\"dark grey\">Reached beginning, continuing from bottom</"
"span>"
msgstr "<span foreground=\"dark grey\">已到开头,再从最尾继续</span>"

#: ../src/fe-gnome/find-bar.c:222
msgid "<span foreground=\"red\">Search string not found</span>"
msgstr "<span foreground=\"red\">没有找到</span>"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:313
msgid "Server"
msgstr "服务器"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:322
msgid "Key"
msgstr "按键"

#. We're creating a new network. Don't populate things from the structure
#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:456
msgid "New Network"
msgstr "新网络"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:464
#, c-format
msgid "%s Network Properties"
msgstr "%s 网络设置"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:592
#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:599
#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:605
msgid "Invalid input"
msgstr "无效输入"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:592
msgid "You must enter a network name"
msgstr "必须输入网络名称"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:599
msgid "You must enter a nick name"
msgstr "必须输入昵称"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:605
msgid "You must enter a real name"
msgstr "必须输入真名"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:612
msgid "No Servers"
msgstr "无服务器"

#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:612
msgid "You must add at least one server for this network"
msgstr "您必须为这个网络至少添加一个服务器"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:32
msgid "UTF-8 (Unicode)"
msgstr "UTF-8 (统一码)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:33
msgid "ISO-8859-15 (Western Europe)"
msgstr "ISO-8859-15 (西欧)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:34
msgid "ISO-8859-2 (Central Europe)"
msgstr "ISO-8859-2 (中欧)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:35
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
msgstr "ISO-8859-7 (希腊文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:36
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
msgstr "ISO-8859-8 (希伯来文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:37
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
msgstr "ISO-8859-9 (土耳其文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:38
msgid "ISO-2022-JP (Japanese)"
msgstr "ISO-2022-JP (日文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:39
msgid "SJIS (Japanese)"
msgstr "SJIS (日文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:40
msgid "CP949 (Korean)"
msgstr "CP949 (韩文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:41
msgid "KOI8-R (Cyrillic)"
msgstr "CP1251 (斯拉夫文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:42
msgid "CP1251 (Cyrillic)"
msgstr "CP1251 (斯拉夫文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:43
msgid "CP1256 (Arabic)"
msgstr "CP1256 (阿拉伯文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:44
msgid "CP1257 (Baltic)"
msgstr "CP1256 (波罗的语系)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:45
msgid "GB18030 (Chinese)"
msgstr "GB18030 (中文)"

#: ../src/fe-gnome/irc-network.c:46
msgid "TIS-620 (Thai)"
msgstr "TIS-620·(泰国)"

#. Toplevel
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:99
msgid "_IRC"
msgstr "_IRC"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
msgid "In_sert"
msgstr "插入(_S)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
msgid "_Network"
msgstr "网络(_N)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:103
msgid "_Discussion"
msgstr "讨论(_D)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:104
msgid "_View"
msgstr "视图(_V)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:105
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"

#. IRC menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:109
msgid "_Connect..."
msgstr "连接(_C)..."

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:110
msgid "_File Transfers"
msgstr "文件传输(_F)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:111
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"

#. Edit menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:114
msgid "Cu_t"
msgstr "剪切(_T)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:116
msgid "_Paste"
msgstr "粘贴(_P)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
msgid "Prefere_nces"
msgstr "首选项(_N)..."

#. Network menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
msgid "_Reconnect"
msgstr "重新连接(_R)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:121
msgid "_Disconnect"
msgstr "断开连接(_D)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:122
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
msgid "_Channels..."
msgstr "聊天室列表(_C)..."

#. Discussion menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
msgid "_Save Transcript"
msgstr "保存副本(_S)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
msgid "_Leave"
msgstr "离开(_L)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
msgid "Cl_ose"
msgstr "关闭(_O)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
msgid "_Find"
msgstr "查找(_F)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:130
msgid "Change _Topic"
msgstr "改变主题(_T)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
msgid "_Bans..."
msgstr "封禁列表(_B)..."

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
msgid "_Users"
msgstr "用户(_U)"

#. Help menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:135
msgid "_Contents"
msgstr "内容(_C)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:136
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"

#. View menu
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:142
msgid "_Sidebar"
msgstr "侧边栏(_S)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:143
msgid "_Statusbar"
msgstr "状态栏(_S)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:144
msgid "_Fullscreen"
msgstr "全屏(_F)"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:459 ../src/fe-gnome/main-window.c:481
msgid "Ex-Chat"
msgstr "Ex-Chat"

#: ../src/fe-gnome/main-window.c:533
msgid "Error showing help"
msgstr "错误字符串"

#: ../src/fe-gnome/migration.c:115
#, c-format
msgid ""
"The way the D-Bus plugin works has changed.\n"
"To avoid problems, you should remove the old plugin file.\n"
"\n"
"<b>Please delete %s</b>"
msgstr ""
"D-Bus 插件的工作方式已经改变。 \n"
"为了避免出现错误,你需要移除旧的插件。\n"
"\n"
"<b>请删除 %s</b>"

#: ../src/fe-gnome/migration.c:117
msgid "D-Bus plugin is still installed"
msgstr "D-Bus 查检仍已安装。"

#. View menu
#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:91
msgid "Pre_vious Network"
msgstr "前一网络(_V)"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:92
msgid "Nex_t Network"
msgstr "后一网络(_T)"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:93
msgid "_Previous Discussion"
msgstr "前一讨论(_P)"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:94
msgid "_Next Discussion"
msgstr "后一讨论(_N)"

#. Discussion context menu
#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:97
msgid "_Join"
msgstr "加入(_J)"

#. Server context menu
#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:102
msgid "_Auto-connect on startup"
msgstr "启动时自动连接(_A)"

#. Discussion context menu
#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:105
msgid "_Auto-join on connect"
msgstr "连接时自动加入(_A)"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:106
msgid "Show join/part messages"
msgstr "显示 加入/离开 消息"

#: ../src/fe-gnome/navigation-tree.c:481
msgid "<none>"
msgstr "<无>"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:255
msgid "Colors"
msgstr "颜色"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:258
msgid "Black on White"
msgstr "白底黑字"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:259
msgid "White on Black"
msgstr "黑底白字"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:260
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:261
msgid "System Theme Colors"
msgstr "系统主题颜色"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-dcc.c:146
msgid "File Transfers & DCC"
msgstr "文件传输及DCC"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-effects.c:180
msgid "Effects"
msgstr "效果"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-irc.c:321
msgid "IRC Preferences"
msgstr "IRC 首选项"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:117
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all of its servers?"
msgstr "真的要删除网络“%s”及它所有的服务器吗?"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:168
msgid "Networks"
msgstr "网络"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-networks.c:176
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:99
#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:100
msgid "unknown"
msgstr "未知"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:192
#, c-format
msgid "An error occurred unloading %s"
msgstr "卸载 %s 时出错"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:193
msgid "Plugin Unload Failed"
msgstr "插件取消装载失败"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:204
msgid "Plugin Load Failed"
msgstr "插件装载失败"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:242
msgid "Open Plugin"
msgstr "打开插件"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:367
msgid "Scripts and Plugins"
msgstr "脚本与插件"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:385
#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:218
msgid "Enable"
msgstr "启用"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:387
msgid "Plugin"
msgstr "插件"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:98
#, c-format
msgid "Error in language %s activation: %s\n"
msgstr "%s语言的 %s 动作产生错误\n"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:138
#, c-format
msgid "Error in spell checking configuration: %s\n"
msgstr "拼写检查配置出现错误:%s\n"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:180
msgid "Spell checking"
msgstr "检查拼写中"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:184
msgid ""
"In order to get spell-checking, you need to have libenchant installed with "
"at least one dictionary."
msgstr "为了使用拼写检查,你需要安装 libenchant 并且安装至少一本字典。"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:195
msgid "_Check spelling"
msgstr "检查拼写(_C)"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:196
msgid "Choose languages to use for spellcheck:"
msgstr "选定拼写检查的语言"

#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:223
msgid "Language"
msgstr "语言"

#: ../src/fe-gnome/status-bar.c:93
#, c-format
msgid "%s%.1fs lag"
msgstr "%s%.1f秒延迟"

#: ../src/fe-gnome/status-bar.c:107
#, c-format
msgid "%d bytes buffered"
msgstr "%d 字节已缓冲"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:151
#, c-format
msgid "Error in spellchecking configuration: %s\n"
msgstr "拼写检查配置出现错误:%s\n"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:370
msgid "I_nsert Color Code"
msgstr "插入颜色代码(_N)"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:377
msgid "Black"
msgstr "黑"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:381
msgid "Dark Blue"
msgstr "深蓝"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:385
msgid "Dark Green"
msgstr "深绿"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:389
msgid "Red"
msgstr "红色"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:393
msgid "Brown"
msgstr "棕色"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:397
msgid "Purple"
msgstr "紫色"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:401
msgid "Orange"
msgstr "橙色"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:405
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:409
msgid "Light Green"
msgstr "浅绿"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:413
msgid "Aqua"
msgstr "水蓝"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:417
msgid "Light Blue"
msgstr "浅蓝"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:421
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:425
msgid "Violet"
msgstr "紫罗兰色"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:429
msgid "Grey"
msgstr "灰色"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:433
msgid "Light Grey"
msgstr "浅灰"

#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:437
msgid "White"
msgstr "白色"

#: ../src/fe-gnome/topic-label.c:291
#, c-format
msgid "Changing topic for %s"
msgstr "修改 %s 主题"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:56
msgid "_Send File..."
msgstr "发送文件(_S)……"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:57
msgid "Private _Chat"
msgstr "私人聊天(_C)"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:58
msgid "_Kick"
msgstr "踢(_K)"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:59
msgid "_Ban"
msgstr "封禁(_B)"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:61
msgid "_Op"
msgstr "_Op"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:431
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Name:</span> %s"
msgstr ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">姓名:</span> %s"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:438
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Country:</span> %s"
msgstr ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">国家:</span> %s"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:448
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minute ago"
msgid_plural ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minutes ago"
msgstr[0] ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">上次消息:</span> %d 分钟前"

#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:459
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Away message:</span> %s"
msgstr ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">暂离消息:</span> %s"

#: ../src/fe-gnome/userlist.c:308
#, c-format
msgid "%d User"
msgid_plural "%d Users"
msgstr[0] "%d个用户"

#~ msgid ""
#~ "xchat-gnome: %s\n"
#~ "Try `xchat-gnome --help' for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "xchat-gnome: %s\n"
#~ "请用“xchat-gnome --help”命令获得更多信息\n"

#~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "下载"

#~ msgid "Display a red line after the last read text"
#~ msgstr "在最近阅读的文本后显示一条红线"

#~ msgid "Select A File"
#~ msgstr "选择一个文件"

#~ msgid "button|_Edit"
#~ msgstr "按钮|编辑(_E)"

#~ msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
#~ msgstr "使用 deop 命令的用户"

#~ msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
#~ msgstr "使用 dehalfop 命令的用户"

#~ msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
#~ msgstr "使用 devoice 命令的用户"

#~ msgid "The nick of the person setting the mode"
#~ msgstr "设置模式的用户"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minute ago%s\n"
#~ "<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minutes ago"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "<span weight=\"bold\">最新消息:</span> %d分钟以前"

#~ msgid "US Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "美国周边岛屿"

#, fuzzy
#~ msgid "Copyright © 2004-2007"
#~ msgstr "Copyright © 2004-2006"

#~ msgid ""
#~ "It has been well observed that a trombone is not a suitable instrument "
#~ "for a gentleman"
#~ msgstr "不停鼓噪不是绅士所为"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "URI list dropped on XChat-GNOME had wrong format (%d) or length (%d)\n"
#~ msgstr "地址列表有错误的格式(%d)或长度(%d),已被 XChat-GNOME 丢弃\n"

#~ msgid "_Go"
#~ msgstr "转到(_G)"

#~ msgid "Apply Text Filter To:    "
#~ msgstr "应用文本过滤器到:    "

#~ msgid "Maximum Users:"
#~ msgstr "最多用户:"

#~ msgid "Minimum Users:"
#~ msgstr "最少用户:"

#~ msgid "Text Filter:"
#~ msgstr "文本过滤器:"

#~ msgid "Screensaver activated, going away."
#~ msgstr "屏保启动,已离开。"

#~ msgid "Screensaver is off, welcome back"
#~ msgstr "屏保关闭,欢迎回来"

#~ msgid "Auto-away plugin unloaded\n"
#~ msgstr "“自动离开”插件已取消装载\n"

#~ msgid "PID"
#~ msgstr "进程号"

#~ msgid "%s loaded successfully!\n"
#~ msgstr "%s 装载成功!\n"

#~ msgid "_Connect"
#~ msgstr "连接(_C)"

#~ msgid "_Information"
#~ msgstr "信息(_I)"

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "查找(_F)..."

#~ msgid "Nick Name:"
#~ msgstr "昵称:"

#~ msgid "Real Name:"
#~ msgstr "真名:"

#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "方位"

#~ msgid "The orientation of the tray."
#~ msgstr "系统托盘的方位。"

#~ msgid "irc://server:port/channel"
#~ msgstr "irc://服务器:端口/频道"

#~ msgid "Execute a xchat command"
#~ msgstr "执行命令:"

#~ msgid "\"Command to execute\""
#~ msgstr "“要运行的命令”"

#~ msgid "Prints some text to the current tab/window"
#~ msgstr "向当前标签/窗口添加文字"

#~ msgid "\"Text to print\""
#~ msgstr "“要打印的文本”"

#~ msgid "Change the context to the channel"
#~ msgstr "改变到聊天室"

#~ msgid "channel"
#~ msgstr "聊天室"

#~ msgid "Change the context to the server"
#~ msgstr "改变到服务器"

#~ msgid "server"
#~ msgstr "服务器"

#~ msgid "Get some informations from xchat"
#~ msgstr "从xchat取信息"

#~ msgid "id"
#~ msgstr "查找"

#~ msgid "Get settings from xchat"
#~ msgstr "从xchat取设置"

#~ msgid "name"
#~ msgstr "名字"

#~ msgid "Failed to complete command"
#~ msgstr ""
#~ "补完命令时失败\n"
#~ "\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Failed to complete SetContext"
#~ msgstr ""
#~ "补完SetContext命令失败\n"
#~ "\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Failed to complete print"
#~ msgstr ""
#~ "打开字体失败:\n"
#~ "\n"
#~ "补完打印命令失败"

#~ msgid "Failed to complete GetInfo"
#~ msgstr ""
#~ "打开字体失败:\n"
#~ "\n"
#~ "补完GetInfo命令失败"

#~ msgid "Failed to complete GetPrefs"
#~ msgstr ""
#~ "补完GetPrefs命令失败\n"
#~ "\n"
#~ "%s"

#~ msgid "%s doesn't exist\n"
#~ msgstr "%s 不存在\n"

#~ msgid ""
#~ "xchat-gnome-remote: %s\n"
#~ "Try `xchat-gnome-remote --help' for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "xchat-gnome-remote: %s\n"
#~ "请用“xchat-gnome-remote --help”命令获得更多信息。\n"

#~ msgid "CLEAR, Clears the current text window"
#~ msgstr "CLEAR,清空当前文本窗口"

#~ msgid "QUERY <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
#~ msgstr "QUERY <昵称>,跟某人打开一个悄悄话窗口"

#~ msgid "Save List _As"
#~ msgstr "另存列表为(_A)"

#~ msgid "Disconnected"
#~ msgstr "连接已断开"

#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "已连接"

#~ msgid "France, Metropolitan"
#~ msgstr "法国,欧洲本土"

#~ msgid "Neutral Zone"
#~ msgstr "中立地区"

#~ msgid "_Auto-join on startup"
#~ msgstr "启动时自动加入(_A)"

#~ msgid "xchat-gnome setup"
#~ msgstr "XChat-GNOME设置"

#~ msgid "Enter a new nickname"
#~ msgstr "输入新昵称:"

#~ msgid "on all servers"
#~ msgstr "在所有服务器中"

#~ msgid "Keep icon in tray at all times"
#~ msgstr "总是在托盘中保留图标"

#~ msgid ""
#~ "X-Chat GNOME is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ msgstr ""
#~ "X-Chat GNOME 是自由软件;您可依据自由软件基金会所发表的GNU通用公共授权条款"
#~ "规定,\n"
#~ "就本程序再为发布与/或修改;无论您依据的是本授权的第二版或(您自行选择"
#~ "的)\n"
#~ "任一日后发行的版本。\n"

#~ msgid ""
#~ "X-Chat GNOME is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ msgstr ""
#~ "X-Chat GNOME 是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;\n"
#~ "亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。\n"
#~ "详情请参照GNU通用公共授权。\n"

#~ msgid ""
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with X-Chat GNOME; if not, write to the Free Software Foundation, "
#~ "Inc.,\n"
#~ "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
#~ msgstr ""
#~ "您应已收到附随于X-Chat GNOME的GNU通用公共授权的副本;\n"
#~ "如果没有,请写信至自由软件基金会:\n"
#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA。\n"

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Incoming File Transfer</span>\n"
#~ "\n"
#~ "%s is attempting to send you a file named \"%s\".  Do you wish to accept "
#~ "the transfer?"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">接收文件</span>\n"
#~ "\n"
#~ "%s 试图向您传送文件“%s”。是否接收?"

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "清除(_L)"

#~ msgid "_Clear Window"
#~ msgstr "窗口清屏(_C)"

#~ msgid "_Auto-join"
#~ msgstr "自动加入(_A)"