21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
27
#: ../rules/base.xml.in.h:1
27
28
msgid "<Less/Greater>"
28
29
msgstr "<Меньше чем/Больше чем>"
30
31
#: ../rules/base.xml.in.h:2
31
msgid "<Less/Greater> (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
32
msgstr "<Меньше чем/Больше чем> (выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда)"
32
msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
33
msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
34
35
#: ../rules/base.xml.in.h:3
35
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
36
msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
38
#: ../rules/base.xml.in.h:4
39
36
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
40
37
msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
42
#: ../rules/base.xml.in.h:5
43
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
44
msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
46
#: ../rules/base.xml.in.h:6
39
#: ../rules/base.xml.in.h:4
47
40
msgid "A4Tech KB-21"
48
41
msgstr "A4Tech KB-21"
50
#: ../rules/base.xml.in.h:7
43
#: ../rules/base.xml.in.h:5
51
44
msgid "A4Tech KBS-8"
52
45
msgstr "A4Tech KBS-8"
54
#: ../rules/base.xml.in.h:8
47
#: ../rules/base.xml.in.h:6
55
48
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
56
49
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
58
#: ../rules/base.xml.in.h:9
51
#: ../rules/base.xml.in.h:7
59
52
msgid "ATM/phone-style"
60
53
msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
62
#: ../rules/base.xml.in.h:10
55
#: ../rules/base.xml.in.h:8
63
56
msgid "Acer AirKey V"
64
57
msgstr "Acer AirKey V"
66
#: ../rules/base.xml.in.h:11
59
#: ../rules/base.xml.in.h:9
70
#: ../rules/base.xml.in.h:12
63
#: ../rules/base.xml.in.h:10
71
64
msgid "Acer Ferrari 4000"
72
65
msgstr "Acer Ferrari 4000"
74
#: ../rules/base.xml.in.h:13
67
#: ../rules/base.xml.in.h:11
75
68
msgid "Acer Laptop"
76
69
msgstr "Ноутбук Acer"
78
#: ../rules/base.xml.in.h:14
71
#: ../rules/base.xml.in.h:12
79
72
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
80
73
msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
82
#: ../rules/base.xml.in.h:15
75
#: ../rules/base.xml.in.h:13
83
76
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
84
77
msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто"
86
#: ../rules/base.xml.in.h:16
79
#: ../rules/base.xml.in.h:14
87
80
msgid "Adding currency signs to certain keys"
88
81
msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
90
#: ../rules/base.xml.in.h:17
83
#: ../rules/base.xml.in.h:15
91
84
msgid "Advance Scorpius KI"
92
85
msgstr "Advance Scorpius KI"
94
#: ../rules/base.xml.in.h:18
87
#: ../rules/base.xml.in.h:16
98
#: ../rules/base.xml.in.h:19
91
#: ../rules/base.xml.in.h:17
102
#: ../rules/base.xml.in.h:20
95
#: ../rules/base.xml.in.h:18
104
97
msgstr "Албанская"
106
#: ../rules/base.xml.in.h:21
99
#: ../rules/base.xml.in.h:19
107
100
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
108
101
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
110
#: ../rules/base.xml.in.h:22
103
#: ../rules/base.xml.in.h:20
111
104
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
112
105
msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
114
#: ../rules/base.xml.in.h:23
107
#: ../rules/base.xml.in.h:21
115
108
msgid "Alt+Caps Lock"
116
109
msgstr "Alt+Caps Lock"
118
#: ../rules/base.xml.in.h:24
111
#: ../rules/base.xml.in.h:22
120
113
msgstr "Alt+Ctrl"
122
#: ../rules/base.xml.in.h:25
115
#: ../rules/base.xml.in.h:23
123
116
msgid "Alt+Shift"
124
117
msgstr "Alt+Shift"
126
#: ../rules/base.xml.in.h:26
119
#: ../rules/base.xml.in.h:24
127
120
msgid "Alt+Space"
128
121
msgstr "Alt+Пробел"
130
#: ../rules/base.xml.in.h:27
123
#: ../rules/base.xml.in.h:25
131
124
msgid "Alt/Win key behavior"
132
125
msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
134
#: ../rules/base.xml.in.h:28
127
#: ../rules/base.xml.in.h:26
136
129
msgstr "Амхарская"
138
#: ../rules/base.xml.in.h:29
131
#: ../rules/base.xml.in.h:27
139
132
msgid "Any Alt key"
140
133
msgstr "Любая клавиша Alt"
142
#: ../rules/base.xml.in.h:30
135
#: ../rules/base.xml.in.h:28
143
136
msgid "Any Win key"
144
137
msgstr "Любая клавиша Win"
146
#: ../rules/base.xml.in.h:31
139
#: ../rules/base.xml.in.h:29
147
140
msgid "Any Win key (while pressed)"
148
141
msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
150
#: ../rules/base.xml.in.h:32
143
#: ../rules/base.xml.in.h:30
154
#: ../rules/base.xml.in.h:33
147
#: ../rules/base.xml.in.h:31
155
148
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
156
149
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
158
#: ../rules/base.xml.in.h:34
151
#: ../rules/base.xml.in.h:32
159
152
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
160
153
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
162
#: ../rules/base.xml.in.h:35
155
#: ../rules/base.xml.in.h:33
163
156
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
164
157
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
166
#: ../rules/base.xml.in.h:36
159
#: ../rules/base.xml.in.h:34
167
160
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
168
161
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
170
#: ../rules/base.xml.in.h:37
163
#: ../rules/base.xml.in.h:35
171
164
msgid "Apple Laptop"
172
165
msgstr "Ноутбук Apple"
174
#: ../rules/base.xml.in.h:38
167
#: ../rules/base.xml.in.h:36
176
169
msgstr "Арабская"
178
#: ../rules/base.xml.in.h:39
171
#: ../rules/base.xml.in.h:37
179
172
msgid "Arabic (Buckwalter)"
180
173
msgstr "Арабская (Buckwalter)"
182
#: ../rules/base.xml.in.h:40
175
#: ../rules/base.xml.in.h:38
183
176
msgid "Arabic (Morocco)"
184
177
msgstr "Арабская (Марокко)"
186
#: ../rules/base.xml.in.h:41
179
#: ../rules/base.xml.in.h:39
187
180
msgid "Arabic (Pakistan)"
188
181
msgstr "Арабская (Пакистан)"
190
#: ../rules/base.xml.in.h:42
183
#: ../rules/base.xml.in.h:40
191
184
msgid "Arabic (Syria)"
192
185
msgstr "Арабская (Сирия)"
194
#: ../rules/base.xml.in.h:43
187
#: ../rules/base.xml.in.h:41
195
188
msgid "Arabic (azerty)"
196
189
msgstr "Арабская (azerty)"
198
#: ../rules/base.xml.in.h:44
191
#: ../rules/base.xml.in.h:42
199
192
msgid "Arabic (azerty/digits)"
200
193
msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
202
#: ../rules/base.xml.in.h:45
195
#: ../rules/base.xml.in.h:43
203
196
msgid "Arabic (digits)"
204
197
msgstr "Арабская (цифры)"
206
#: ../rules/base.xml.in.h:46
199
#: ../rules/base.xml.in.h:44
207
200
msgid "Arabic (qwerty)"
208
201
msgstr "Арабская (qwerty)"
210
#: ../rules/base.xml.in.h:47
203
#: ../rules/base.xml.in.h:45
211
204
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
212
205
msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
214
#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/base.extras.xml.in.h:2
207
#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/base.extras.xml.in.h:2
216
209
msgstr "Армянская"
218
#: ../rules/base.xml.in.h:49
211
#: ../rules/base.xml.in.h:47
219
212
msgid "Armenian (alternative eastern)"
220
213
msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
222
#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
215
#: ../rules/base.xml.in.h:48
223
216
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
224
217
msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
226
#: ../rules/base.xml.in.h:51
219
#: ../rules/base.xml.in.h:49
227
220
msgid "Armenian (eastern)"
228
221
msgstr "Армянская (восточная)"
230
#: ../rules/base.xml.in.h:52
223
#: ../rules/base.xml.in.h:50
231
224
msgid "Armenian (phonetic)"
232
225
msgstr "Армянская (фонетическая)"
234
#: ../rules/base.xml.in.h:53
227
#: ../rules/base.xml.in.h:51
235
228
msgid "Armenian (western)"
236
229
msgstr "Армянская (западная)"
238
#: ../rules/base.xml.in.h:54
231
#: ../rules/base.xml.in.h:52
239
232
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
240
233
msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
242
#: ../rules/base.xml.in.h:55
235
#: ../rules/base.xml.in.h:53
243
236
msgid "Asus Laptop"
244
237
msgstr "Ноутбук Asus"
246
#: ../rules/base.xml.in.h:56
239
#: ../rules/base.xml.in.h:54
247
240
msgid "At bottom left"
248
241
msgstr "Снизу слева"
250
#: ../rules/base.xml.in.h:57
243
#: ../rules/base.xml.in.h:55
251
244
msgid "At left of 'A'"
252
245
msgstr "Слева от 'A'"
254
#: ../rules/base.xml.in.h:58
247
#: ../rules/base.xml.in.h:56
258
#: ../rules/base.xml.in.h:59
251
#: ../rules/base.xml.in.h:57
259
252
msgid "Azerbaijani"
260
253
msgstr "Азербайджанская"
262
#: ../rules/base.xml.in.h:60
255
#: ../rules/base.xml.in.h:58
263
256
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
264
257
msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
266
#: ../rules/base.xml.in.h:61
259
#: ../rules/base.xml.in.h:59
267
260
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
268
261
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
270
#: ../rules/base.xml.in.h:62
263
#: ../rules/base.xml.in.h:60
272
265
msgstr "BTC 5090"
274
#: ../rules/base.xml.in.h:63
267
#: ../rules/base.xml.in.h:61
275
268
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
276
269
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
278
#: ../rules/base.xml.in.h:64
271
#: ../rules/base.xml.in.h:62
279
272
msgid "BTC 5126T"
280
273
msgstr "BTC 5126T"
282
#: ../rules/base.xml.in.h:65
275
#: ../rules/base.xml.in.h:63
283
276
msgid "BTC 6301URF"
284
277
msgstr "BTC 6301URF"
286
#: ../rules/base.xml.in.h:66
279
#: ../rules/base.xml.in.h:64
288
281
msgstr "BTC 9000"
290
#: ../rules/base.xml.in.h:67
283
#: ../rules/base.xml.in.h:65
291
284
msgid "BTC 9000A"
292
285
msgstr "BTC 9000A"
294
#: ../rules/base.xml.in.h:68
287
#: ../rules/base.xml.in.h:66
295
288
msgid "BTC 9001AH"
296
289
msgstr "BTC 9001AH"
298
#: ../rules/base.xml.in.h:69
291
#: ../rules/base.xml.in.h:67
299
292
msgid "BTC 9019U"
300
293
msgstr "BTC 9019U"
302
#: ../rules/base.xml.in.h:70
295
#: ../rules/base.xml.in.h:68
303
296
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
304
297
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
306
#: ../rules/base.xml.in.h:71
299
#: ../rules/base.xml.in.h:69
307
300
msgid "Backslash"
308
301
msgstr "Backslash"
310
#: ../rules/base.xml.in.h:72
311
msgid "Backslash (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
312
msgstr "Backslash (выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда)"
303
#: ../rules/base.xml.in.h:70
304
msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
305
msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
314
#: ../rules/base.xml.in.h:73
307
#: ../rules/base.xml.in.h:71
316
309
msgstr "Баманская"
318
#: ../rules/base.xml.in.h:74
311
#: ../rules/base.xml.in.h:72
319
312
msgid "Bashkirian"
320
313
msgstr "Башкирская"
322
#: ../rules/base.xml.in.h:75
315
#: ../rules/base.xml.in.h:73
323
316
msgid "Belarusian"
324
317
msgstr "Белорусская"
326
#: ../rules/base.xml.in.h:76
319
#: ../rules/base.xml.in.h:74
327
320
msgid "Belarusian (Latin)"
328
321
msgstr "Белорусская (латиница)"
330
#: ../rules/base.xml.in.h:77
323
#: ../rules/base.xml.in.h:75
331
324
msgid "Belarusian (legacy)"
332
325
msgstr "Белорусская (устаревшая)"
334
#: ../rules/base.xml.in.h:78
327
#: ../rules/base.xml.in.h:76
336
329
msgstr "Бельгийская"
338
#: ../rules/base.xml.in.h:79
331
#: ../rules/base.xml.in.h:77
339
332
msgid "Belgian (ISO alternate)"
340
333
msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
342
#: ../rules/base.xml.in.h:80
335
#: ../rules/base.xml.in.h:78
343
336
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
344
337
msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
346
#: ../rules/base.xml.in.h:81
339
#: ../rules/base.xml.in.h:79
347
340
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
348
341
msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)"
350
#: ../rules/base.xml.in.h:82
343
#: ../rules/base.xml.in.h:80
351
344
msgid "Belgian (alternative)"
352
345
msgstr "Бельгийская (альтернативная)"
354
#: ../rules/base.xml.in.h:83
347
#: ../rules/base.xml.in.h:81
355
348
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
356
349
msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
358
#: ../rules/base.xml.in.h:84
351
#: ../rules/base.xml.in.h:82
359
352
msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
360
353
msgstr "Бельгийская (альтернативная, только latin-9)"
362
#: ../rules/base.xml.in.h:85
355
#: ../rules/base.xml.in.h:83
363
356
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
364
357
msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
366
#: ../rules/base.xml.in.h:86
359
#: ../rules/base.xml.in.h:84
367
360
msgid "BenQ X-Touch"
368
361
msgstr "BenQ X-Touch"
370
#: ../rules/base.xml.in.h:87
363
#: ../rules/base.xml.in.h:85
371
364
msgid "BenQ X-Touch 730"
372
365
msgstr "BenQ X-Touch 730"
374
#: ../rules/base.xml.in.h:88
367
#: ../rules/base.xml.in.h:86
375
368
msgid "BenQ X-Touch 800"
376
369
msgstr "BenQ X-Touch 800"
378
#: ../rules/base.xml.in.h:89
371
#: ../rules/base.xml.in.h:87
380
373
msgstr "Бенгальская"
375
#: ../rules/base.xml.in.h:88
376
msgid "Bengali (India)"
377
msgstr "Бенгальская (Индия)"
379
#: ../rules/base.xml.in.h:89
380
msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)"
381
msgstr "Бенгальская (Индия, письменность Baishakhi)"
382
383
#: ../rules/base.xml.in.h:90
384
msgid "Bengali (India, Baishakhi)"
385
msgstr "Бенгальская (Индия, Baishakhi)"
387
#: ../rules/base.xml.in.h:91
388
msgid "Bengali (India, Bornona)"
389
msgstr "Бенгальская (Индия, Bornona)"
391
#: ../rules/base.xml.in.h:92
392
msgid "Bengali (India, Probhat)"
393
msgstr "Бенгальская (Индия, Probhat)"
395
#: ../rules/base.xml.in.h:93
396
msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)"
397
msgstr "Бенгальская (Индия, Uni Gitanjali)"
399
#: ../rules/base.xml.in.h:94
383
400
msgid "Bengali (Probhat)"
384
msgstr "Бенгальская (Probhat)"
401
msgstr "Бенгальская (Индия, Probhat)"
386
#: ../rules/base.xml.in.h:91
403
#: ../rules/base.xml.in.h:95
387
404
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
388
405
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
390
#: ../rules/base.xml.in.h:92
407
#: ../rules/base.xml.in.h:96
391
408
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
392
409
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
394
#: ../rules/base.xml.in.h:93
411
#: ../rules/base.xml.in.h:97
395
412
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
396
413
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
398
#: ../rules/base.xml.in.h:94
415
#: ../rules/base.xml.in.h:98
399
416
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
400
417
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
402
#: ../rules/base.xml.in.h:95
419
#: ../rules/base.xml.in.h:99
403
420
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
404
421
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
406
#: ../rules/base.xml.in.h:96
423
#: ../rules/base.xml.in.h:100
407
424
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
408
425
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
410
#: ../rules/base.xml.in.h:97
427
#: ../rules/base.xml.in.h:101
412
429
msgstr "Боснийская"
414
#: ../rules/base.xml.in.h:98
431
#: ../rules/base.xml.in.h:102
415
432
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
416
433
msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
418
#: ../rules/base.xml.in.h:99
435
#: ../rules/base.xml.in.h:103
419
436
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
420
437
msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)"
422
#: ../rules/base.xml.in.h:100
439
#: ../rules/base.xml.in.h:104
423
440
msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
424
441
msgstr "Боснийская (используются боснийские диграфы)"
426
#: ../rules/base.xml.in.h:101
443
#: ../rules/base.xml.in.h:105
427
444
msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
428
445
msgstr "Боснийская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
430
#: ../rules/base.xml.in.h:102
447
#: ../rules/base.xml.in.h:106
431
448
msgid "Both Alt keys together"
432
449
msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
434
#: ../rules/base.xml.in.h:103
451
#: ../rules/base.xml.in.h:107
435
452
msgid "Both Ctrl keys together"
436
453
msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
438
#: ../rules/base.xml.in.h:104
455
#: ../rules/base.xml.in.h:108
439
456
msgid "Both Shift keys together"
440
457
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
442
#: ../rules/base.xml.in.h:105
459
#: ../rules/base.xml.in.h:109
443
460
msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
444
461
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает"
446
#: ../rules/base.xml.in.h:106
463
#: ../rules/base.xml.in.h:110
447
464
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
448
465
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
450
#: ../rules/base.xml.in.h:107
467
#: ../rules/base.xml.in.h:111
451
468
msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
452
469
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock"
454
#: ../rules/base.xml.in.h:108
471
#: ../rules/base.xml.in.h:112
458
#: ../rules/base.xml.in.h:109
475
#: ../rules/base.xml.in.h:113
459
476
msgid "Braille (left hand)"
460
477
msgstr "Брайля (под левую руку)"
462
#: ../rules/base.xml.in.h:110
479
#: ../rules/base.xml.in.h:114
463
480
msgid "Braille (right hand)"
464
481
msgstr "Брайля (под правую руку)"
466
#: ../rules/base.xml.in.h:111
483
#: ../rules/base.xml.in.h:115
467
484
msgid "Brother Internet Keyboard"
468
485
msgstr "Brother Internet Keyboard"
470
#: ../rules/base.xml.in.h:112
487
#: ../rules/base.xml.in.h:116
471
488
msgid "Bulgarian"
472
489
msgstr "Болгарская"
474
#: ../rules/base.xml.in.h:113
491
#: ../rules/base.xml.in.h:117
475
492
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
476
493
msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
478
#: ../rules/base.xml.in.h:114
495
#: ../rules/base.xml.in.h:118
479
496
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
480
497
msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
482
#: ../rules/base.xml.in.h:115
499
#: ../rules/base.xml.in.h:119
484
501
msgstr "Бирманская"
486
#: ../rules/base.xml.in.h:116
503
#: ../rules/base.xml.in.h:120
504
msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
505
msgstr "Камерунская многоязыковая (Дворак)"
507
#: ../rules/base.xml.in.h:121
508
msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
509
msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
511
#: ../rules/base.xml.in.h:122
512
msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
513
msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)"
515
#: ../rules/base.xml.in.h:123
487
516
msgid "Canadian Multilingual"
488
517
msgstr "Канадская многоязыковая"
490
#: ../rules/base.xml.in.h:117
519
#: ../rules/base.xml.in.h:124
491
520
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
492
521
msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
494
#: ../rules/base.xml.in.h:118
523
#: ../rules/base.xml.in.h:125
495
524
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
496
525
msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
498
#: ../rules/base.xml.in.h:119
527
#: ../rules/base.xml.in.h:126
499
528
msgid "Caps Lock"
500
529
msgstr "Caps Lock"
502
#: ../rules/base.xml.in.h:120
503
msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
504
msgstr "Caps Lock (выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда)"
506
#: ../rules/base.xml.in.h:121
531
#: ../rules/base.xml.in.h:127
507
532
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
508
533
msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)"
510
#: ../rules/base.xml.in.h:122
535
#: ../rules/base.xml.in.h:128
511
536
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
512
537
msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock"
514
#: ../rules/base.xml.in.h:123
539
#: ../rules/base.xml.in.h:129
515
540
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
516
541
msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps Lock"
518
#: ../rules/base.xml.in.h:124
543
#: ../rules/base.xml.in.h:130
519
544
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
520
545
msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps Lock"
522
#: ../rules/base.xml.in.h:125
547
#: ../rules/base.xml.in.h:131
548
msgid "Caps Lock as Ctrl"
549
msgstr "Caps Lock как Ctrl"
551
#: ../rules/base.xml.in.h:132
552
msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
553
msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
555
#: ../rules/base.xml.in.h:133
523
556
msgid "Caps Lock is disabled"
524
557
msgstr "Caps Lock выключен"
526
#: ../rules/base.xml.in.h:126
559
#: ../rules/base.xml.in.h:134
527
560
msgid "Caps Lock key behavior"
528
561
msgstr "Поведение клавиши Caps Lock"
530
#: ../rules/base.xml.in.h:127
563
#: ../rules/base.xml.in.h:135
531
564
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
532
565
msgstr "Caps Lock переключает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
534
#: ../rules/base.xml.in.h:128
567
#: ../rules/base.xml.in.h:136
535
568
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
536
569
msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
538
#: ../rules/base.xml.in.h:129
571
#: ../rules/base.xml.in.h:137
539
572
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
540
573
msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие Caps Lock"
542
#: ../rules/base.xml.in.h:130
575
#: ../rules/base.xml.in.h:138
543
576
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
544
577
msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на Caps Lock"
546
#: ../rules/base.xml.in.h:131
579
#: ../rules/base.xml.in.h:139
548
581
msgstr "Каталонская"
550
#: ../rules/base.xml.in.h:132
583
#: ../rules/base.xml.in.h:140
551
584
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
552
585
msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
554
#: ../rules/base.xml.in.h:133
587
#: ../rules/base.xml.in.h:141
556
589
msgstr "Черокская"
558
#: ../rules/base.xml.in.h:134
591
#: ../rules/base.xml.in.h:142
559
592
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
560
593
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
562
#: ../rules/base.xml.in.h:135
595
#: ../rules/base.xml.in.h:143
563
596
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
564
597
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
566
#: ../rules/base.xml.in.h:136
599
#: ../rules/base.xml.in.h:144
567
600
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
568
601
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
570
#: ../rules/base.xml.in.h:137
603
#: ../rules/base.xml.in.h:145
571
604
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
572
605
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
574
#: ../rules/base.xml.in.h:138
607
#: ../rules/base.xml.in.h:146
575
608
msgid "Cherry CyMotion Expert"
576
609
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
578
#: ../rules/base.xml.in.h:139
611
#: ../rules/base.xml.in.h:147
579
612
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
580
613
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
582
#: ../rules/base.xml.in.h:140
615
#: ../rules/base.xml.in.h:148
583
616
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
584
617
msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
586
#: ../rules/base.xml.in.h:141
619
#: ../rules/base.xml.in.h:149
587
620
msgid "Chicony Internet Keyboard"
588
621
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
590
#: ../rules/base.xml.in.h:142
623
#: ../rules/base.xml.in.h:150
591
624
msgid "Chicony KB-9885"
592
625
msgstr "Chicony KB-9885"
594
#: ../rules/base.xml.in.h:143
627
#: ../rules/base.xml.in.h:151
595
628
msgid "Chicony KU-0108"
596
629
msgstr "Chicony KU-0108"
598
#: ../rules/base.xml.in.h:144
631
#: ../rules/base.xml.in.h:152
599
632
msgid "Chicony KU-0420"
600
633
msgstr "Chicony KU-0420"
602
#: ../rules/base.xml.in.h:145
635
#: ../rules/base.xml.in.h:153
604
637
msgstr "Китайская"
606
#: ../rules/base.xml.in.h:146
639
#: ../rules/base.xml.in.h:154
610
#: ../rules/base.xml.in.h:147
643
#: ../rules/base.xml.in.h:155
611
644
msgid "Chuvash (Latin)"
612
645
msgstr "Чувашская (латиница)"
614
#: ../rules/base.xml.in.h:148
647
#: ../rules/base.xml.in.h:156
615
648
msgid "Classmate PC"
616
649
msgstr "Classmate PC"
618
#: ../rules/base.xml.in.h:149
651
#: ../rules/base.xml.in.h:157
619
652
msgid "CloGaelach"
620
653
msgstr "CloGaelach"
622
#: ../rules/base.xml.in.h:150
655
#: ../rules/base.xml.in.h:158
623
656
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
624
657
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
626
#: ../rules/base.xml.in.h:151
659
#: ../rules/base.xml.in.h:159
627
660
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
628
661
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
630
#: ../rules/base.xml.in.h:152
663
#: ../rules/base.xml.in.h:160
631
664
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
632
665
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
634
#: ../rules/base.xml.in.h:153
667
#: ../rules/base.xml.in.h:161
635
668
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
636
669
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
638
#: ../rules/base.xml.in.h:154
671
#: ../rules/base.xml.in.h:162
639
672
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
640
673
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
642
#: ../rules/base.xml.in.h:155
675
#: ../rules/base.xml.in.h:163
643
676
msgid "Compose key position"
644
677
msgstr "Положение клавиши Compose"
646
#: ../rules/base.xml.in.h:156
679
#: ../rules/base.xml.in.h:164
647
680
msgid "Control + Alt + Backspace"
648
681
msgstr "Control + Alt + Backspace"
650
#: ../rules/base.xml.in.h:157
683
#: ../rules/base.xml.in.h:165
651
684
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
652
685
msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
654
#: ../rules/base.xml.in.h:158
687
#: ../rules/base.xml.in.h:166
655
688
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
656
689
msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
658
#: ../rules/base.xml.in.h:159
691
#: ../rules/base.xml.in.h:167
659
692
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
660
693
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
662
#: ../rules/base.xml.in.h:160
663
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
664
msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
666
#: ../rules/base.xml.in.h:161
695
#: ../rules/base.xml.in.h:168
667
696
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
668
697
msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
670
#: ../rules/base.xml.in.h:162
699
#: ../rules/base.xml.in.h:169
671
700
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
672
701
msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
674
#: ../rules/base.xml.in.h:163
703
#: ../rules/base.xml.in.h:170
675
704
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
676
705
msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
678
#: ../rules/base.xml.in.h:164
707
#: ../rules/base.xml.in.h:171
680
709
msgstr "Хорватская"
682
#: ../rules/base.xml.in.h:165
711
#: ../rules/base.xml.in.h:172
683
712
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
684
713
msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
686
#: ../rules/base.xml.in.h:166
715
#: ../rules/base.xml.in.h:173
687
716
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
688
717
msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)"
690
#: ../rules/base.xml.in.h:167
719
#: ../rules/base.xml.in.h:174
691
720
msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
692
721
msgstr "Хорватская (используются хорватские диграфы)"
694
#: ../rules/base.xml.in.h:168
723
#: ../rules/base.xml.in.h:175
695
724
msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
696
725
msgstr "Хорватская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
698
#: ../rules/base.xml.in.h:169
727
#: ../rules/base.xml.in.h:176
699
728
msgid "Ctrl key position"
700
729
msgstr "Положение клавиши Ctrl"
702
#: ../rules/base.xml.in.h:170
731
#: ../rules/base.xml.in.h:177
703
732
msgid "Ctrl+Shift"
704
733
msgstr "Ctrl+Shift"
706
#: ../rules/base.xml.in.h:171
735
#: ../rules/base.xml.in.h:178
710
#: ../rules/base.xml.in.h:172
739
#: ../rules/base.xml.in.h:179
711
740
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
712
741
msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)"
714
#: ../rules/base.xml.in.h:173
743
#: ../rules/base.xml.in.h:180
715
744
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
716
745
msgstr "Чешская (Дворак США с поддержкой CZ UCW)"
718
#: ../rules/base.xml.in.h:174
747
#: ../rules/base.xml.in.h:181
719
748
msgid "Czech (qwerty)"
720
749
msgstr "Чешская (qwerty)"
722
#: ../rules/base.xml.in.h:175
751
#: ../rules/base.xml.in.h:182
723
752
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
724
753
msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)"
726
#: ../rules/base.xml.in.h:176
755
#: ../rules/base.xml.in.h:183
727
756
msgid "Czech (with <\\|> key)"
728
757
msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)"
730
#: ../rules/base.xml.in.h:177
759
#: ../rules/base.xml.in.h:184
734
#: ../rules/base.xml.in.h:178
763
#: ../rules/base.xml.in.h:185
738
#: ../rules/base.xml.in.h:179
767
#: ../rules/base.xml.in.h:186
739
768
msgid "Danish (Dvorak)"
740
769
msgstr "Датская (Дворак)"
742
#: ../rules/base.xml.in.h:180
771
#: ../rules/base.xml.in.h:187
743
772
msgid "Danish (Macintosh)"
744
773
msgstr "Датская (Macintosh)"
746
#: ../rules/base.xml.in.h:181
775
#: ../rules/base.xml.in.h:188
747
776
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
748
777
msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
750
#: ../rules/base.xml.in.h:182
779
#: ../rules/base.xml.in.h:189
751
780
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
752
781
msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
754
#: ../rules/base.xml.in.h:183
783
#: ../rules/base.xml.in.h:190
755
784
msgid "Default numeric keypad keys"
756
785
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
758
#: ../rules/base.xml.in.h:184
787
#: ../rules/base.xml.in.h:191
762
#: ../rules/base.xml.in.h:185
791
#: ../rules/base.xml.in.h:192
763
792
msgid "Dell 101-key PC"
764
793
msgstr "Dell 101-клавишный PC"
766
#: ../rules/base.xml.in.h:186
795
#: ../rules/base.xml.in.h:193
767
796
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
768
797
msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
770
#: ../rules/base.xml.in.h:187
799
#: ../rules/base.xml.in.h:194
771
800
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
772
801
msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
774
#: ../rules/base.xml.in.h:188
803
#: ../rules/base.xml.in.h:195
775
804
msgid "Dell Latitude series laptop"
776
805
msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
778
#: ../rules/base.xml.in.h:189
807
#: ../rules/base.xml.in.h:196
779
808
msgid "Dell Precision M65"
780
809
msgstr "Dell Precision M65"
782
#: ../rules/base.xml.in.h:190
811
#: ../rules/base.xml.in.h:197
783
812
msgid "Dell SK-8125"
784
813
msgstr "Dell SK-8125"
786
#: ../rules/base.xml.in.h:191
815
#: ../rules/base.xml.in.h:198
787
816
msgid "Dell SK-8135"
788
817
msgstr "Dell SK-8135"
790
#: ../rules/base.xml.in.h:192
819
#: ../rules/base.xml.in.h:199
791
820
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
792
821
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
794
#: ../rules/base.xml.in.h:193
823
#: ../rules/base.xml.in.h:200
795
824
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
796
825
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
798
#: ../rules/base.xml.in.h:194
827
#: ../rules/base.xml.in.h:201
802
#: ../rules/base.xml.in.h:195
831
#: ../rules/base.xml.in.h:202
803
832
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
804
833
msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
806
#: ../rules/base.xml.in.h:196
835
#: ../rules/base.xml.in.h:203
808
837
msgstr "Голландская"
810
#: ../rules/base.xml.in.h:197
839
#: ../rules/base.xml.in.h:204
811
840
msgid "Dutch (Macintosh)"
812
841
msgstr "Голландская (Macintosh)"
814
#: ../rules/base.xml.in.h:198
843
#: ../rules/base.xml.in.h:205
815
844
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
816
845
msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
818
#: ../rules/base.xml.in.h:199
847
#: ../rules/base.xml.in.h:206
819
848
msgid "Dutch (standard)"
820
849
msgstr "Голландская (стандартная)"
822
#: ../rules/base.xml.in.h:200
851
#: ../rules/base.xml.in.h:207
824
853
msgstr "Дзонг-кэ (dz"
826
#: ../rules/base.xml.in.h:201
855
#: ../rules/base.xml.in.h:208
827
856
msgid "Enable extra typographic characters"
828
857
msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
830
#: ../rules/base.xml.in.h:202
831
msgid "English (Cameroon Dvorak)"
832
msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
834
#: ../rules/base.xml.in.h:203
835
msgid "English (Cameroon qwerty)"
836
msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
838
#: ../rules/base.xml.in.h:204
859
#: ../rules/base.xml.in.h:209
839
860
msgid "English (Cameroon)"
840
861
msgstr "Английская (Камерун)"
842
#: ../rules/base.xml.in.h:205
863
#: ../rules/base.xml.in.h:210
843
864
msgid "English (Canada)"
844
865
msgstr "Английская (Канада)"
846
#: ../rules/base.xml.in.h:206
867
#: ../rules/base.xml.in.h:211
847
868
msgid "English (Colemak)"
848
869
msgstr "Английская (Коулмак)"
850
#: ../rules/base.xml.in.h:207
871
#: ../rules/base.xml.in.h:212
851
872
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
852
873
msgstr "Английская (Дворак альтернативная международная (без спец. клавиш))"
854
#: ../rules/base.xml.in.h:208
875
#: ../rules/base.xml.in.h:213
855
876
msgid "English (Dvorak international with dead keys)"
856
877
msgstr "Английская (Дворак международная с спец. клавишами)"
858
#: ../rules/base.xml.in.h:209
879
#: ../rules/base.xml.in.h:214
859
880
msgid "English (Dvorak)"
860
881
msgstr "Английская (Дворак)"
862
#: ../rules/base.xml.in.h:210
883
#: ../rules/base.xml.in.h:215
863
884
msgid "English (Ghana)"
864
885
msgstr "Английская (Гана)"
866
#: ../rules/base.xml.in.h:211
887
#: ../rules/base.xml.in.h:216
867
888
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
868
889
msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
870
#: ../rules/base.xml.in.h:212
891
#: ../rules/base.xml.in.h:217
871
892
msgid "English (Ghana, multilingual)"
872
893
msgstr "Английская (Гана, международная)"
874
#: ../rules/base.xml.in.h:213
895
#: ../rules/base.xml.in.h:218
875
896
msgid "English (India, with RupeeSign)"
876
897
msgstr "Английская (Индия, с знаком индийской рупии)"
878
#: ../rules/base.xml.in.h:214
899
#: ../rules/base.xml.in.h:219
879
900
msgid "English (Macintosh)"
880
901
msgstr "Английская (Macintosh)"
882
#: ../rules/base.xml.in.h:215
903
#: ../rules/base.xml.in.h:220
883
904
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
884
905
msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)"
886
#: ../rules/base.xml.in.h:216
907
#: ../rules/base.xml.in.h:221
887
908
msgid "English (Mali, US international)"
888
909
msgstr "Английская (Мали, международная США)"
890
#: ../rules/base.xml.in.h:217
911
#: ../rules/base.xml.in.h:222
891
912
msgid "English (Nigeria)"
892
913
msgstr "Английская (Нигерия)"
894
#: ../rules/base.xml.in.h:218
915
#: ../rules/base.xml.in.h:223
895
916
msgid "English (South Africa)"
896
917
msgstr "Английская (Южная Африка)"
898
#: ../rules/base.xml.in.h:219
919
#: ../rules/base.xml.in.h:224
899
920
msgid "English (UK)"
900
921
msgstr "Английская (Великобритания)"
902
#: ../rules/base.xml.in.h:220
923
#: ../rules/base.xml.in.h:225
903
924
msgid "English (UK, Colemak)"
904
925
msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
906
#: ../rules/base.xml.in.h:221
927
#: ../rules/base.xml.in.h:226
907
928
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
908
929
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак с английской пунктуацией)"
910
#: ../rules/base.xml.in.h:222
931
#: ../rules/base.xml.in.h:227
911
932
msgid "English (UK, Dvorak)"
912
933
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
914
#: ../rules/base.xml.in.h:223
935
#: ../rules/base.xml.in.h:228
915
936
msgid "English (UK, Macintosh international)"
916
937
msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
918
#: ../rules/base.xml.in.h:224
939
#: ../rules/base.xml.in.h:229
919
940
msgid "English (UK, Macintosh)"
920
941
msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
922
#: ../rules/base.xml.in.h:225
943
#: ../rules/base.xml.in.h:230
923
944
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
924
945
msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)"
926
#: ../rules/base.xml.in.h:226
947
#: ../rules/base.xml.in.h:231
927
948
msgid "English (UK, international with dead keys)"
928
949
msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))"
930
#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
951
#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
931
952
msgid "English (US)"
932
953
msgstr "Английская (США)"
934
#: ../rules/base.xml.in.h:228
955
#: ../rules/base.xml.in.h:233
935
956
msgid "English (US, alternative international)"
936
957
msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
938
#: ../rules/base.xml.in.h:229
959
#: ../rules/base.xml.in.h:234
939
960
msgid "English (US, international with dead keys)"
940
961
msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))"
942
#: ../rules/base.xml.in.h:230
963
#: ../rules/base.xml.in.h:235
943
964
msgid "English (US, with euro on 5)"
944
965
msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)"
946
#: ../rules/base.xml.in.h:231
967
#: ../rules/base.xml.in.h:236
947
968
msgid "English (classic Dvorak)"
948
969
msgstr "Английская (классическая Дворак)"
950
#: ../rules/base.xml.in.h:232
971
#: ../rules/base.xml.in.h:237
951
972
msgid "English (international AltGr dead keys)"
952
973
msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
954
#: ../rules/base.xml.in.h:233
975
#: ../rules/base.xml.in.h:238
955
976
msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
956
977
msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
958
#: ../rules/base.xml.in.h:234
979
#: ../rules/base.xml.in.h:239
959
980
msgid "English (left handed Dvorak)"
960
981
msgstr "Английская (Дворак под левую руку)"
962
#: ../rules/base.xml.in.h:235
983
#: ../rules/base.xml.in.h:240
963
984
msgid "English (programmer Dvorak)"
964
985
msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
966
#: ../rules/base.xml.in.h:236
987
#: ../rules/base.xml.in.h:241
967
988
msgid "English (right handed Dvorak)"
968
989
msgstr "Английская (Дворак под правую руку)"
970
#: ../rules/base.xml.in.h:237
991
#: ../rules/base.xml.in.h:242
971
992
msgid "Ennyah DKB-1008"
972
993
msgstr "Ennyah DKB-1008"
974
#: ../rules/base.xml.in.h:238
995
#: ../rules/base.xml.in.h:243
975
996
msgid "Enter on keypad"
976
997
msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
978
#: ../rules/base.xml.in.h:239
999
#: ../rules/base.xml.in.h:244
979
1000
msgid "Esperanto"
980
1001
msgstr "Эсперанто"
982
#: ../rules/base.xml.in.h:240
1003
#: ../rules/base.xml.in.h:245
983
1004
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
984
1005
msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
986
#: ../rules/base.xml.in.h:241
1007
#: ../rules/base.xml.in.h:246
987
1008
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
988
1009
msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
990
#: ../rules/base.xml.in.h:242
1011
#: ../rules/base.xml.in.h:247
991
1012
msgid "Estonian"
992
1013
msgstr "Эстонская"
994
#: ../rules/base.xml.in.h:243
1015
#: ../rules/base.xml.in.h:248
995
1016
msgid "Estonian (Dvorak)"
996
1017
msgstr "Эстонская (Дворак)"
998
#: ../rules/base.xml.in.h:244
1019
#: ../rules/base.xml.in.h:249
999
1020
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
1000
1021
msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)"
1002
#: ../rules/base.xml.in.h:245
1023
#: ../rules/base.xml.in.h:250
1003
1024
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1004
1025
msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))"
1006
#: ../rules/base.xml.in.h:246
1027
#: ../rules/base.xml.in.h:251
1007
1028
msgid "Euro on 2"
1008
1029
msgstr "Символ евро на клавише 2"
1010
#: ../rules/base.xml.in.h:247
1031
#: ../rules/base.xml.in.h:252
1011
1032
msgid "Euro on 4"
1012
1033
msgstr "Символ евро на клавише 4"
1014
#: ../rules/base.xml.in.h:248
1035
#: ../rules/base.xml.in.h:253
1015
1036
msgid "Euro on 5"
1016
1037
msgstr "Символ евро на клавише 5"
1018
#: ../rules/base.xml.in.h:249
1039
#: ../rules/base.xml.in.h:254
1019
1040
msgid "Euro on E"
1020
1041
msgstr "Символ евро на клавише E"
1022
#: ../rules/base.xml.in.h:250
1043
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1023
1044
msgid "Everex STEPnote"
1024
1045
msgstr "Everex STEPnote"
1026
#: ../rules/base.xml.in.h:251
1047
#: ../rules/base.xml.in.h:256
1030
#: ../rules/base.xml.in.h:252
1051
#: ../rules/base.xml.in.h:257
1034
#: ../rules/base.xml.in.h:253
1055
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1035
1056
msgid "Faroese"
1036
1057
msgstr "Фарерская"
1038
#: ../rules/base.xml.in.h:254
1059
#: ../rules/base.xml.in.h:259
1039
1060
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1040
1061
msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1042
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1063
#: ../rules/base.xml.in.h:260
1043
1064
msgid "Filipino"
1044
1065
msgstr "Филиппинская"
1046
#: ../rules/base.xml.in.h:256
1067
#: ../rules/base.xml.in.h:261
1047
1068
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
1048
1069
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак байбайинcкая)"
1050
#: ../rules/base.xml.in.h:257
1071
#: ../rules/base.xml.in.h:262
1051
1072
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
1052
1073
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак латиница)"
1054
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1075
#: ../rules/base.xml.in.h:263
1055
1076
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
1056
1077
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)"
1058
#: ../rules/base.xml.in.h:259
1079
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1059
1080
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
1060
1081
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)"
1062
#: ../rules/base.xml.in.h:260
1083
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1063
1084
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
1064
1085
msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)"
1066
#: ../rules/base.xml.in.h:261
1087
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1067
1088
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
1068
1089
msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)"
1070
#: ../rules/base.xml.in.h:262
1091
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1071
1092
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
1072
1093
msgstr "Филиппинская (Дворак байбайинcкая)"
1074
#: ../rules/base.xml.in.h:263
1095
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1075
1096
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
1076
1097
msgstr "Филиппинская (Дворак латиница)"
1078
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1099
#: ../rules/base.xml.in.h:269
1079
1100
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
1080
1101
msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)"
1082
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1103
#: ../rules/base.xml.in.h:270
1083
1104
msgid "Finnish"
1084
1105
msgstr "Финская"
1086
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1107
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1087
1108
msgid "Finnish (Macintosh)"
1088
1109
msgstr "Финская (Macintosh)"
1090
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1111
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1091
1112
msgid "Finnish (classic)"
1092
1113
msgstr "Финская (классическая)"
1094
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1115
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1095
1116
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1096
1117
msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1098
1119
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
1099
1120
#. The description needs to be rewritten
1100
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1121
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1101
1122
msgid "Four-level key with abstract separators"
1102
1123
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
1104
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1125
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1105
1126
msgid "Four-level key with comma"
1106
1127
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
1108
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1129
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1109
1130
msgid "Four-level key with dot"
1110
1131
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
1112
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1133
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1113
1134
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
1114
1135
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9"
1116
#: ../rules/base.xml.in.h:275
1137
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1117
1138
msgid "Four-level key with momayyez"
1118
1139
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
1120
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1141
#: ../rules/base.xml.in.h:281
1122
1143
msgstr "Французская"
1124
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1145
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1125
1146
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1126
1147
msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак)"
1128
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1149
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1129
1150
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
1130
1151
msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак, только latin-9)"
1132
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1153
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1133
1154
msgid "French (Breton)"
1134
1155
msgstr "Французская (бретонская)"
1136
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1137
msgid "French (Cameroon azerty)"
1138
msgstr "Французская (камерунская azerty)"
1140
#: ../rules/base.xml.in.h:281
1157
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1141
1158
msgid "French (Cameroon)"
1142
1159
msgstr "Французская (Камерун)"
1144
#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
1161
#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
1145
1162
msgid "French (Canada)"
1146
1163
msgstr "Французская (Канада)"
1148
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1165
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1149
1166
msgid "French (Canada, Dvorak)"
1150
1167
msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
1152
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1169
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1153
1170
msgid "French (Canada, legacy)"
1154
1171
msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1156
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1173
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1157
1174
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1158
1175
msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1160
#: ../rules/base.xml.in.h:286
1177
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1161
1178
msgid "French (Dvorak)"
1162
1179
msgstr "Французская (Дворак)"
1164
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1181
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1165
1182
msgid "French (Guinea)"
1166
1183
msgstr "Французская (Гвинея)"
1168
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1185
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1169
1186
msgid "French (Macintosh)"
1170
1187
msgstr "Французская (Macintosh)"
1172
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1189
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1173
1190
msgid "French (Mali, alternative)"
1174
1191
msgstr "Французская (Мали, альтернативная)"
1176
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1193
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1177
1194
msgid "French (Morocco)"
1178
1195
msgstr "Французская (Марокко)"
1180
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1197
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1181
1198
msgid "French (Sun dead keys)"
1182
1199
msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1184
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1201
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1185
1202
msgid "French (Switzerland)"
1186
1203
msgstr "Французская (Швейцария)"
1188
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1205
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1189
1206
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
1190
1207
msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
1192
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1209
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1193
1210
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
1194
1211
msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1196
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1213
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1197
1214
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
1198
1215
msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
1200
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1217
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1201
1218
msgid "French (alternative)"
1202
1219
msgstr "Французская (альтернативная)"
1204
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1221
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1205
1222
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1206
1223
msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1208
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1225
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1209
1226
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1210
1227
msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1212
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1229
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1213
1230
msgid "French (alternative, latin-9 only)"
1214
1231
msgstr "Французская (альтернативная, только latin-9)"
1216
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1233
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1217
1234
msgid "French (eliminate dead keys)"
1218
1235
msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
1220
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1237
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1221
1238
msgid "French (legacy, alternative)"
1222
1239
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)"
1224
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1241
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1225
1242
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1226
1243
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1228
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1245
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1229
1246
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1230
1247
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1232
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1249
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1233
1250
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1234
1251
msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
1236
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1253
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1238
1255
msgstr "Фулайская"
1240
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1257
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1242
1259
msgstr "Гайская"
1244
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1261
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1245
1262
msgid "Generic 101-key PC"
1246
1263
msgstr "Обычная 101-клавишная"
1248
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1265
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1249
1266
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1250
1267
msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
1252
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1269
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1253
1270
msgid "Generic 104-key PC"
1254
1271
msgstr "Обычная 104-клавишная"
1256
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1273
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1257
1274
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1258
1275
msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
1260
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1277
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1261
1278
msgid "Genius Comfy KB-12e"
1262
1279
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1264
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1281
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1265
1282
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1266
1283
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1268
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1285
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1269
1286
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1270
1287
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1272
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1289
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1273
1290
msgid "Genius KB-19e NB"
1274
1291
msgstr "Genius KB-19e NB"
1276
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1293
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1277
1294
msgid "Genius KKB-2050HS"
1278
1295
msgstr "Genius KKB-2050HS"
1280
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1297
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1281
1298
msgid "Georgian"
1282
1299
msgstr "Грузинская"
1284
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1301
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1285
1302
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1286
1303
msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1288
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1305
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1289
1306
msgid "Georgian (Italy)"
1290
1307
msgstr "Грузинская (Италия)"
1292
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1309
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1293
1310
msgid "Georgian (MESS)"
1294
1311
msgstr "Грузинская (MESS)"
1296
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1313
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1297
1314
msgid "Georgian (ergonomic)"
1298
1315
msgstr "Georgian (эргономичная)"
1300
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1317
#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/base.extras.xml.in.h:12
1302
1319
msgstr "Немецкая"
1304
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1321
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1305
1322
msgid "German (Austria)"
1306
1323
msgstr "Немецкая (Австрия)"
1308
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1325
#: ../rules/base.xml.in.h:327
1309
1326
msgid "German (Austria, Macintosh)"
1310
1327
msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1312
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1329
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1313
1330
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1314
1331
msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1316
#: ../rules/base.xml.in.h:325
1333
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1317
1334
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
1318
1335
msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
1320
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1337
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1321
1338
msgid "German (Dvorak)"
1322
1339
msgstr "Немецкая (Дворак)"
1324
#: ../rules/base.xml.in.h:327
1341
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1325
1342
msgid "German (Macintosh)"
1326
1343
msgstr "Немецкая (Macintosh)"
1328
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1345
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1329
1346
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1330
1347
msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1332
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1349
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1333
1350
msgid "German (Neo 2)"
1334
1351
msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1336
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1353
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1337
1354
msgid "German (Sun dead keys)"
1338
1355
msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1340
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1357
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1341
1358
msgid "German (Switzerland)"
1342
1359
msgstr "Немецкая (Швейцария)"
1344
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1361
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1345
1362
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
1346
1363
msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
1348
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1365
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1349
1366
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
1350
1367
msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1352
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1369
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1353
1370
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
1354
1371
msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
1356
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1373
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1357
1374
msgid "German (Switzerland, legacy)"
1358
1375
msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
1360
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1377
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1361
1378
msgid "German (dead acute)"
1362
1379
msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1364
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1381
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1365
1382
msgid "German (dead grave acute)"
1366
1383
msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1368
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1385
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1369
1386
msgid "German (eliminate dead keys)"
1370
1387
msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
1372
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1373
msgid "German (qwerty)"
1374
msgstr "Немецкая (qwerty)"
1376
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1389
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1378
1391
msgstr "Греческая"
1380
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1393
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1381
1394
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1382
1395
msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
1384
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1397
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1385
1398
msgid "Greek (extended)"
1386
1399
msgstr "Греческая (расширенная)"
1388
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1401
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1389
1402
msgid "Greek (polytonic)"
1390
1403
msgstr "Греческая (полифоническая)"
1392
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1405
#: ../rules/base.xml.in.h:347
1393
1406
msgid "Greek (simple)"
1394
1407
msgstr "Греческая (простая)"
1396
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1409
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1397
1410
msgid "Gujarati"
1398
1411
msgstr "Гуджарати"
1400
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1413
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1401
1414
msgid "Gyration"
1402
1415
msgstr "Гирашн"
1404
#: ../rules/base.xml.in.h:347
1417
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1405
1418
msgid "HTC Dream"
1406
1419
msgstr "HTC Dream"
1408
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1421
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1409
1422
msgid "Happy Hacking Keyboard"
1410
1423
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
1412
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1425
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1413
1426
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1414
1427
msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
1416
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1429
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1420
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1433
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1424
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1437
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1425
1438
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
1426
1439
msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
1428
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1441
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1429
1442
msgid "Hebrew (lyx)"
1430
1443
msgstr "Иврит (lyx)"
1432
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1445
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1433
1446
msgid "Hebrew (phonetic)"
1434
1447
msgstr "Иврит (фонетическая)"
1436
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1449
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1437
1450
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1438
1451
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1440
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1453
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1441
1454
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1442
1455
msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
1444
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1457
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1445
1458
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1446
1459
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1448
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1461
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1449
1462
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1450
1463
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1452
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1465
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1453
1466
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1454
1467
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1456
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1469
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1457
1470
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1458
1471
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1460
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1473
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1461
1474
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1462
1475
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1464
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1477
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1465
1478
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1466
1479
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1468
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1481
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1469
1482
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1470
1483
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1472
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1485
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1473
1486
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1474
1487
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1476
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1489
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1477
1490
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1478
1491
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1480
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1493
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1481
1494
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1482
1495
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1484
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1497
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1485
1498
msgid "Hexadecimal"
1486
1499
msgstr "Шестнадцатеричная"
1488
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1501
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1489
1502
msgid "Hindi (Bolnagri)"
1490
1503
msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1492
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1505
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1493
1506
msgid "Hindi (Wx)"
1494
1507
msgstr "Хинди (Wx)"
1496
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1509
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1497
1510
msgid "Honeywell Euroboard"
1498
1511
msgstr "Honeywell Euroboard"
1500
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1513
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1501
1514
msgid "Htc Dream phone"
1502
1515
msgstr "телефон Htc Dream"
1504
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1517
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1505
1518
msgid "Hungarian"
1506
1519
msgstr "Венгерская"
1508
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1521
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1509
1522
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
1510
1523
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1512
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1525
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1513
1526
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1514
1527
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1516
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1529
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1517
1530
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
1518
1531
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1520
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1533
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1521
1534
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1522
1535
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1524
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1537
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1525
1538
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1526
1539
msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1528
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1541
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1529
1542
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1530
1543
msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1532
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1545
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1533
1546
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1534
1547
msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1536
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1549
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1537
1550
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1538
1551
msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1540
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1553
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1541
1554
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
1542
1555
msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1544
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1557
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1545
1558
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1546
1559
msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1548
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1561
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1549
1562
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
1550
1563
msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1552
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1565
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1553
1566
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1554
1567
msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1556
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1569
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1557
1570
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
1558
1571
msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1560
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1573
#: ../rules/base.xml.in.h:389
1561
1574
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1562
1575
msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1564
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1577
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1565
1578
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
1566
1579
msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1568
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1581
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1569
1582
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1570
1583
msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1572
#: ../rules/base.xml.in.h:389
1585
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1573
1586
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1574
1587
msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1576
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1589
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1577
1590
msgid "Hungarian (qwerty)"
1578
1591
msgstr "Венгерская (qwerty)"
1580
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1593
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1581
1594
msgid "Hungarian (standard)"
1582
1595
msgstr "Венгерская (стандартная)"
1584
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1597
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1585
1598
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1586
1599
msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
1588
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1601
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1589
1602
msgid "IBM Rapid Access"
1590
1603
msgstr "IBM Rapid Access"
1592
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1605
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1593
1606
msgid "IBM Rapid Access II"
1594
1607
msgstr "IBM Rapid Access II"
1596
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1609
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1597
1610
msgid "IBM Space Saver"
1598
1611
msgstr "IBM Space Saver"
1600
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1613
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1601
1614
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1602
1615
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1604
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1617
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1605
1618
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1606
1619
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1608
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1621
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1609
1622
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1610
1623
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1612
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1625
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1613
1626
msgid "Icelandic"
1614
1627
msgstr "Исландская"
1616
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1629
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1617
1630
msgid "Icelandic (Dvorak)"
1618
1631
msgstr "Исландская (Дворак)"
1620
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1633
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1621
1634
msgid "Icelandic (Macintosh)"
1622
1635
msgstr "Исландская (Macintosh)"
1624
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1637
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1625
1638
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
1626
1639
msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1628
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1641
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1629
1642
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
1630
1643
msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
1632
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1645
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1636
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1649
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1638
1651
msgstr "Индийская"
1640
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1653
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1641
1654
msgid "Inuktitut"
1642
1655
msgstr "Иннуитская"
1644
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1657
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1646
1659
msgstr "Иракская"
1648
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1661
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1650
1663
msgstr "Ирландская"
1652
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1665
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1653
1666
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
1654
1667
msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
1656
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1669
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1657
1670
msgid "Italian"
1658
1671
msgstr "Итальянская"
1660
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1673
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1661
1674
msgid "Italian (Macintosh)"
1662
1675
msgstr "Итальянская (Macintosh)"
1664
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1677
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1665
1678
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
1666
1679
msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)"
1668
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1681
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1669
1682
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
1670
1683
msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
1672
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1685
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1673
1686
msgid "Japanese"
1674
1687
msgstr "Японская"
1676
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1689
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1677
1690
msgid "Japanese (Kana 86)"
1678
1691
msgstr "Японская (Кана 86)"
1680
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1693
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1681
1694
msgid "Japanese (Kana)"
1682
1695
msgstr "Японская (Кана)"
1684
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1697
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1685
1698
msgid "Japanese (Macintosh)"
1686
1699
msgstr "Японская (Macintosh)"
1688
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1701
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1689
1702
msgid "Japanese (OADG 109A)"
1690
1703
msgstr "Японская (OADG 109A)"
1692
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1705
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1693
1706
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
1694
1707
msgstr "Японская (PC-98xx Series)"
1696
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1709
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1697
1710
msgid "Japanese keyboard options"
1698
1711
msgstr "Настройки японской клавиатуры"
1700
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1713
#: ../rules/base.xml.in.h:424
1704
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1717
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1705
1718
msgid "Kana Lock key is locking"
1706
1719
msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
1708
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1721
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1709
1722
msgid "Kannada"
1710
1723
msgstr "Каннада"
1712
#: ../rules/base.xml.in.h:424
1725
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1713
1726
msgid "Kashubian"
1714
1727
msgstr "Кашубская"
1716
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1729
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1718
1731
msgstr "Казахская"
1720
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1733
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1721
1734
msgid "Kazakh (with Russian)"
1722
1735
msgstr "Казахская (с русским)"
1724
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1737
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1725
1738
msgid "Key sequence to kill the X server"
1726
1739
msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
1728
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1741
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1729
1742
msgid "Key to choose 3rd level"
1730
1743
msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
1732
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1745
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1733
1746
msgid "Key to choose 5th level"
1734
1747
msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
1736
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1749
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1737
1750
msgid "Key(s) to change layout"
1738
1751
msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
1740
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1753
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1741
1754
msgid "Keytronic FlexPro"
1742
1755
msgstr "Keytronic FlexPro"
1744
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1757
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1745
1758
msgid "Khmer (Cambodia)"
1746
1759
msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
1748
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1761
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1750
1763
msgstr "Кикуйу"
1752
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1765
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1753
1766
msgid "Kinesis"
1754
1767
msgstr "Kinesis"
1756
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1769
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1760
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1773
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1762
1775
msgstr "Корейская"
1764
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1777
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1765
1778
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
1766
1779
msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
1768
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1781
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1769
1782
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1770
1783
msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1772
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1785
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1773
1786
msgid "Kurdish (Iran, F)"
1774
1787
msgstr "Курдская (Иран, F)"
1776
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1789
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1777
1790
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1778
1791
msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1780
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1793
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1781
1794
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1782
1795
msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1784
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1797
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1785
1798
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1786
1799
msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1788
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1801
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1789
1802
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1790
1803
msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1792
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1805
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1793
1806
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1794
1807
msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1796
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1809
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1797
1810
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1798
1811
msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1800
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1813
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1801
1814
msgid "Kurdish (Syria, F)"
1802
1815
msgstr "Курдская (Сирия, F)"
1804
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1817
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1805
1818
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
1806
1819
msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
1808
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1821
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1809
1822
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
1810
1823
msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
1812
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1825
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1813
1826
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
1814
1827
msgstr "Курдская (Турция, F)"
1816
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1829
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1817
1830
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
1818
1831
msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
1820
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1833
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1821
1834
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
1822
1835
msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
1824
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1837
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1826
1839
msgstr "Киргизская"
1828
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1841
#: ../rules/base.xml.in.h:456
1829
1842
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
1830
1843
msgstr "Киргизская (фонетическая)"
1832
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1845
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1834
1847
msgstr "Лаосская"
1836
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1849
#: ../rules/base.xml.in.h:458
1837
1850
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
1838
1851
msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
1840
#: ../rules/base.xml.in.h:456
1853
#: ../rules/base.xml.in.h:459
1841
1854
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1842
1855
msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
1844
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1857
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1845
1858
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1846
1859
msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
1848
#: ../rules/base.xml.in.h:458
1861
#: ../rules/base.xml.in.h:461
1849
1862
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1850
1863
msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
1852
#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/base.extras.xml.in.h:12
1865
#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1853
1866
msgid "Latvian"
1854
1867
msgstr "Латышская"
1856
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1869
#: ../rules/base.xml.in.h:463
1857
1870
msgid "Latvian (F variant)"
1858
1871
msgstr "Латышская (вариант с F)"
1860
#: ../rules/base.xml.in.h:461
1873
#: ../rules/base.xml.in.h:464
1861
1874
msgid "Latvian (adapted)"
1862
1875
msgstr "Латышская (адаптированная)"
1864
#: ../rules/base.xml.in.h:462
1877
#: ../rules/base.xml.in.h:465
1865
1878
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
1866
1879
msgstr "Латышская (вариант с апострофом)"
1868
#: ../rules/base.xml.in.h:463
1881
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1869
1882
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
1870
1883
msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
1872
#: ../rules/base.xml.in.h:464
1885
#: ../rules/base.xml.in.h:467
1873
1886
msgid "Latvian (modern)"
1874
1887
msgstr "Латышская (современная)"
1876
#: ../rules/base.xml.in.h:465
1889
#: ../rules/base.xml.in.h:468
1877
1890
msgid "Latvian (tilde variant)"
1878
1891
msgstr "Латышская (вариант с тильдой)"
1880
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1893
#: ../rules/base.xml.in.h:469
1881
1894
msgid "Left Alt"
1882
1895
msgstr "Левая клавиша Alt"
1884
#: ../rules/base.xml.in.h:467
1897
#: ../rules/base.xml.in.h:470
1885
1898
msgid "Left Alt (while pressed)"
1886
1899
msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
1888
#: ../rules/base.xml.in.h:468
1901
#: ../rules/base.xml.in.h:471
1889
1902
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1890
1903
msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
1892
#: ../rules/base.xml.in.h:469
1905
#: ../rules/base.xml.in.h:472
1906
msgid "Left Alt+Left Shift"
1907
msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
1909
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1893
1910
msgid "Left Ctrl"
1894
1911
msgstr "Левая клавиша Ctrl"
1896
#: ../rules/base.xml.in.h:470
1913
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1897
1914
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1898
1915
msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)"
1900
#: ../rules/base.xml.in.h:471
1917
#: ../rules/base.xml.in.h:475
1918
msgid "Left Ctrl as Meta"
1919
msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
1921
#: ../rules/base.xml.in.h:476
1901
1922
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1902
1923
msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
1904
#: ../rules/base.xml.in.h:472
1925
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1905
1926
msgid "Left Shift"
1906
1927
msgstr "Левая клавиша Shift"
1908
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1929
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1909
1930
msgid "Left Win"
1910
1931
msgstr "Левая клавиша Win"
1912
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1933
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1913
1934
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1914
1935
msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
1916
#: ../rules/base.xml.in.h:475
1937
#: ../rules/base.xml.in.h:480
1917
1938
msgid "Left Win (while pressed)"
1918
1939
msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
1920
#: ../rules/base.xml.in.h:476
1941
#: ../rules/base.xml.in.h:481
1921
1942
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
1922
1943
msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
1924
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1925
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
1926
msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
1928
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1945
#: ../rules/base.xml.in.h:482
1929
1946
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
1930
1947
msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)"
1932
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1949
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1934
1951
msgstr "Legacy"
1936
#: ../rules/base.xml.in.h:480
1953
#: ../rules/base.xml.in.h:484
1937
1954
msgid "Legacy Wang 724"
1938
1955
msgstr "Старая Wang 724"
1940
1957
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1941
#: ../rules/base.xml.in.h:482
1958
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1942
1959
msgid "Legacy key with comma"
1943
1960
msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
1945
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1962
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1946
1963
msgid "Legacy key with dot"
1947
1964
msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
1949
#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/base.extras.xml.in.h:21
1966
#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/base.extras.xml.in.h:25
1950
1967
msgid "Lithuanian"
1951
1968
msgstr "Литовская"
1953
#: ../rules/base.xml.in.h:485
1970
#: ../rules/base.xml.in.h:489
1954
1971
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
1955
1972
msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
1957
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1974
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1958
1975
msgid "Lithuanian (LEKP)"
1959
1976
msgstr "Литовская (LEKP)"
1961
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1978
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1962
1979
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
1963
1980
msgstr "Литовская (LEKPa)"
1965
#: ../rules/base.xml.in.h:488
1982
#: ../rules/base.xml.in.h:492
1966
1983
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
1967
1984
msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
1969
#: ../rules/base.xml.in.h:489
1986
#: ../rules/base.xml.in.h:493
1970
1987
msgid "Lithuanian (standard)"
1971
1988
msgstr "Литовская (стандартная)"
1973
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1990
#: ../rules/base.xml.in.h:494
1974
1991
msgid "Logitech Access Keyboard"
1975
1992
msgstr "Logitech Access Keyboard"
1977
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1994
#: ../rules/base.xml.in.h:495
1978
1995
msgid "Logitech Cordless Desktop"
1979
1996
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1981
#: ../rules/base.xml.in.h:492
1998
#: ../rules/base.xml.in.h:496
1982
1999
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1983
2000
msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
1985
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2002
#: ../rules/base.xml.in.h:497
1986
2003
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1987
2004
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1989
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2006
#: ../rules/base.xml.in.h:498
1990
2007
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1991
2008
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1993
#: ../rules/base.xml.in.h:495
2010
#: ../rules/base.xml.in.h:499
1994
2011
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1995
2012
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1997
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2014
#: ../rules/base.xml.in.h:500
1998
2015
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1999
2016
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
2001
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2018
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2002
2019
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
2003
2020
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
2005
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2022
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2006
2023
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2007
2024
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2009
#: ../rules/base.xml.in.h:499
2026
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2010
2027
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2011
2028
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2013
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2030
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2014
2031
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
2015
2032
msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
2017
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2034
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2018
2035
msgid "Logitech Generic Keyboard"
2019
2036
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
2021
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2038
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2022
2039
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
2023
2040
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
2025
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2042
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2026
2043
msgid "Logitech Internet Keyboard"
2027
2044
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
2029
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2046
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2030
2047
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
2031
2048
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
2033
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2050
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2034
2051
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
2035
2052
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
2037
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2054
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2038
2055
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
2039
2056
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
2041
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2058
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2042
2059
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
2043
2060
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
2045
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2062
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2046
2063
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2047
2064
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2049
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2066
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2050
2067
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
2051
2068
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
2053
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2070
#: ../rules/base.xml.in.h:514
2054
2071
msgid "Logitech iTouch"
2055
2072
msgstr "Logitech iTouch"
2057
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2074
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2058
2075
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
2059
2076
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
2061
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2078
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2062
2079
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2063
2080
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2065
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2082
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2066
2083
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2067
2084
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2069
#: ../rules/base.xml.in.h:514
2086
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2070
2087
msgid "Lower Sorbian"
2071
2088
msgstr "Нижнелужицкая"
2073
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2090
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2074
2091
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
2075
2092
msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
2077
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2094
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2078
2095
msgid "MacBook/MacBook Pro"
2079
2096
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2081
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2098
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2082
2099
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2083
2100
msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
2085
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2102
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2086
2103
msgid "Macedonian"
2087
2104
msgstr "Македонская"
2089
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2106
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2090
2107
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2091
2108
msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2093
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2110
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2094
2111
msgid "Macintosh"
2095
2112
msgstr "Macintosh"
2097
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2114
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2098
2115
msgid "Macintosh Old"
2099
2116
msgstr "Старый Macintosh"
2101
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2118
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2102
2119
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
2103
2120
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
2105
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2122
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2106
2123
msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
2107
2124
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
2109
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2110
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
2111
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
2113
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2126
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2114
2127
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
2115
2128
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC"
2117
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2130
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2118
2131
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
2119
2132
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
2121
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2134
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2122
2135
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
2123
2136
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
2125
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2138
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2126
2139
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
2127
2140
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
2129
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2142
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2143
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
2144
msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC"
2146
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2130
2147
msgid "Malayalam"
2131
2148
msgstr "Малайaлам"
2133
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2150
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2134
2151
msgid "Malayalam (Lalitha)"
2135
2152
msgstr "Малайaламская (лалита)"
2137
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2154
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2138
2155
msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
2139
2156
msgstr "Малайaламская (улучшенный Inscript со символом рупии)"
2141
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2158
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2142
2159
msgid "Maltese"
2143
2160
msgstr "Мальтийская"
2145
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2162
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2146
2163
msgid "Maltese (with US layout)"
2147
2164
msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2149
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2166
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2153
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2170
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2155
2172
msgstr "Марийская"
2157
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2174
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2158
2175
msgid "Memorex MX1998"
2159
2176
msgstr "Memorex MX1998"
2161
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2178
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2162
2179
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2163
2180
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2165
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2182
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2166
2183
msgid "Memorex MX2750"
2167
2184
msgstr "Memorex MX2750"
2169
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2186
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2173
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2190
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2191
msgid "Menu as Right Ctrl"
2192
msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl"
2194
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2174
2195
msgid "Meta is mapped to Left Win"
2175
2196
msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
2177
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2198
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2178
2199
msgid "Meta is mapped to Win keys"
2179
2200
msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
2181
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2182
msgid "Meta on Left Ctrl"
2183
msgstr "Meta на левой клавише Ctrl"
2185
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2202
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2186
2203
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2187
2204
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2189
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2206
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2190
2207
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
2191
2208
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
2193
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2210
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2194
2211
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
2195
2212
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
2197
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2214
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2198
2215
msgid "Microsoft Natural"
2199
2216
msgstr "Microsoft Natural"
2201
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2218
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2202
2219
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2203
2220
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2205
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2222
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2206
2223
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2207
2224
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2209
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2226
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2210
2227
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2211
2228
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2213
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2230
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2214
2231
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2215
2232
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2217
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2234
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2218
2235
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2219
2236
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2221
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2238
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2222
2239
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2223
2240
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2225
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2242
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2226
2243
msgid "Microsoft Office Keyboard"
2227
2244
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
2229
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2246
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2230
2247
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2231
2248
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2233
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2250
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2234
2251
msgid "Miscellaneous compatibility options"
2235
2252
msgstr "Разные параметры совместимости"
2237
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2254
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2238
2255
msgid "Mongolian"
2239
2256
msgstr "Монгольская"
2241
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2258
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2242
2259
msgid "Montenegrin"
2243
2260
msgstr "Черногорская"
2245
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2262
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2246
2263
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2247
2264
msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2249
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2266
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2250
2267
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2251
2268
msgstr "Черногорская (кириллица)"
2253
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2270
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2254
2271
msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2255
2272
msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2257
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2274
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2258
2275
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2259
2276
msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
2261
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2278
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2262
2279
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2263
2280
msgstr "Черногорская (латинская юникодная)"
2265
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2282
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2266
2283
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2267
2284
msgstr "Черногорская (латинская qwerty)"
2269
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2286
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2270
2287
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2271
2288
msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2273
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2290
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2274
2291
msgid "NICOLA-F style Backspace"
2275
2292
msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
2277
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2294
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2279
2296
msgstr "Непальская"
2281
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2298
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2282
2299
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
2283
2300
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
2285
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2302
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2286
2303
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
2287
2304
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
2289
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2306
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2290
2307
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
2291
2308
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
2293
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2310
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2294
2311
msgid "Non-breakable space character at second level"
2295
2312
msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
2297
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2314
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2298
2315
msgid "Non-breakable space character at third level"
2299
2316
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
2301
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2318
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2302
2319
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2303
2320
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
2305
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2322
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2306
2323
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
2307
2324
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
2309
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2326
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2310
2327
msgid "Northern Saami (Finland)"
2311
2328
msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
2313
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2330
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2314
2331
msgid "Northern Saami (Norway)"
2315
2332
msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2317
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2334
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2318
2335
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2319
2336
msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))"
2321
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2338
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2322
2339
msgid "Northern Saami (Sweden)"
2323
2340
msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2325
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2342
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2326
2343
msgid "Northgate OmniKey 101"
2327
2344
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2329
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2346
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2330
2347
msgid "Norwegian"
2331
2348
msgstr "Норвежская"
2333
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2350
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2334
2351
msgid "Norwegian (Dvorak)"
2335
2352
msgstr "Норвежская (Дворак)"
2337
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2354
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2338
2355
msgid "Norwegian (Macintosh)"
2339
2356
msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2341
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2358
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2342
2359
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2343
2360
msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2345
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2362
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2346
2363
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2347
2364
msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2349
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2366
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2350
2367
msgid "Num Lock"
2351
2368
msgstr "Num Lock"
2353
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2370
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2354
2371
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
2355
2372
msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре"
2357
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2358
msgid "Numeric keypad keys work as with Macintosh"
2359
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Macintosh"
2374
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2375
msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
2376
msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)"
2361
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2378
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2362
2379
msgid "Numeric keypad layout selection"
2363
2380
msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
2365
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2382
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2369
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2386
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2370
2387
msgid "Occitan"
2371
2388
msgstr "Окситанский"
2373
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2390
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2377
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2394
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2378
2395
msgid "Ogham (IS434)"
2379
2396
msgstr "Огхам (IS434)"
2381
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2398
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2385
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2402
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2386
2403
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2387
2404
msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
2389
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2406
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2390
2407
msgid "Ossetian (Georgia)"
2391
2408
msgstr "Осетинская (Грузия)"
2393
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2410
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2394
2411
msgid "Ossetian (WinKeys)"
2395
2412
msgstr "Осетинская (с клавишами Win)"
2397
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2414
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2398
2415
msgid "Ossetian (legacy)"
2399
2416
msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2401
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2418
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2402
2419
msgid "PC-98xx Series"
2403
2420
msgstr "PC-98xx Series"
2405
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2422
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2406
2423
msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
2407
2424
msgstr "Паннонская русинская (омофоническая)"
2409
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2426
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2411
2428
msgstr "Пуштунская"
2413
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2430
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2414
2431
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
2415
2432
msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
2417
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2434
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2421
#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
2438
#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:27
2422
2439
msgid "Persian"
2423
2440
msgstr "Персидская"
2425
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2442
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2426
2443
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
2427
2444
msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
2429
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2446
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2430
2447
msgid "Persian (with Persian Keypad)"
2431
2448
msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
2433
#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/base.extras.xml.in.h:24
2450
#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2435
2452
msgstr "Польская"
2437
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2454
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2438
2455
msgid "Polish (Dvorak)"
2439
2456
msgstr "Польская (Дворак)"
2441
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2458
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2442
2459
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2443
2460
msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2445
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2462
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2446
2463
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2447
2464
msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2449
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2466
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2450
2467
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2451
2468
msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
2453
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2470
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2454
2471
msgid "Polish (qwertz)"
2455
2472
msgstr "Польская (qwertz)"
2457
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2474
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2458
2475
msgid "Portuguese"
2459
2476
msgstr "Португальская"
2461
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2478
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2462
2479
msgid "Portuguese (Brazil)"
2463
2480
msgstr "Португальская (Бразилия)"
2465
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2482
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2466
2483
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
2467
2484
msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
2469
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2486
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2470
2487
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
2471
2488
msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))"
2473
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2490
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2474
2491
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
2475
2492
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
2477
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2494
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2478
2495
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
2479
2496
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для клавиатур США)"
2481
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2498
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2482
2499
msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
2483
2500
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo)"
2485
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2502
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2486
2503
msgid "Portuguese (Macintosh)"
2487
2504
msgstr "Португальская (Macintosh)"
2489
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2506
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2490
2507
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2491
2508
msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2493
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2510
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2494
2511
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2495
2512
msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2497
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2514
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2498
2515
msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
2499
2516
msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
2501
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2518
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2502
2519
msgid "Portuguese (Nativo)"
2503
2520
msgstr "Португальская (Nativo)"
2505
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2522
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2506
2523
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2507
2524
msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2509
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2526
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2510
2527
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2511
2528
msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
2513
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2530
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2514
2531
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2515
2532
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2517
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2534
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2521
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2538
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2522
2539
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
2523
2540
msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
2525
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2542
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2526
2543
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
2527
2544
msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
2529
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2546
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2530
2547
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2531
2548
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2533
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2550
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2534
2551
msgid "Right Alt"
2535
2552
msgstr "Правая клавиша Alt"
2537
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2554
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2538
2555
msgid "Right Alt (while pressed)"
2539
2556
msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
2541
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2542
msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2543
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
2558
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2559
msgid "Right Alt as Right Ctrl"
2560
msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
2545
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2562
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2546
2563
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2547
2564
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
2549
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2550
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2551
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
2553
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2566
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2554
2567
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2555
2568
msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
2557
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2570
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2558
2571
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2559
2572
msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Multi_Key"
2561
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2574
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2562
2575
msgid "Right Ctrl"
2563
2576
msgstr "Правая клавиша Ctrl"
2565
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2578
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2566
2579
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2567
2580
msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
2569
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2582
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2570
2583
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2571
2584
msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
2573
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2574
msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
2575
msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
2577
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2586
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2578
2587
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2579
2588
msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
2581
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2590
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2582
2591
msgid "Right Shift"
2583
2592
msgstr "Правая клавиша Shift"
2585
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2594
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2586
2595
msgid "Right Win"
2587
2596
msgstr "Правая клавиша Win"
2589
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2598
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2590
2599
msgid "Right Win (while pressed)"
2591
2600
msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
2593
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2602
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2594
2603
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2595
2604
msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
2597
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2598
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2599
msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
2601
#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/base.extras.xml.in.h:26
2606
#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:30
2602
2607
msgid "Romanian"
2603
2608
msgstr "Румынская"
2605
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2610
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2606
2611
msgid "Romanian (Germany)"
2607
2612
msgstr "Румынская (Германия)"
2609
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2614
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2610
2615
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
2611
2616
msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
2613
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2618
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2614
2619
msgid "Romanian (WinKeys)"
2615
2620
msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2617
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2622
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2618
2623
msgid "Romanian (cedilla)"
2619
2624
msgstr "Румынская (седиль)"
2621
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2626
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2622
2627
msgid "Romanian (standard cedilla)"
2623
2628
msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2625
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2630
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2626
2631
msgid "Romanian (standard)"
2627
2632
msgstr "Румынская (стандартная)"
2629
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2634
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2630
2635
msgid "Rupee on 4"
2631
2636
msgstr "Символ рупии на клавише 4"
2633
#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2638
#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2634
2639
msgid "Russian"
2635
2640
msgstr "Русская"
2637
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2642
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2638
2643
msgid "Russian (DOS)"
2639
2644
msgstr "Русская (DOS)"
2641
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2646
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2642
2647
msgid "Russian (Georgia)"
2643
2648
msgstr "Русская (Грузия)"
2645
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2650
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2646
2651
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2647
2652
msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2649
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2654
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2650
2655
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2651
2656
msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2653
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2658
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2654
2659
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2655
2660
msgstr "Русский (Польша, фонетический Дворак)"
2657
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2662
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2658
2663
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2659
2664
msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2661
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2666
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2662
2667
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2663
2668
msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))"
2665
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2670
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2666
2671
msgid "Russian (US, phonetic)"
2667
2672
msgstr "Русская (США, фонетическая)"
2669
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2674
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2670
2675
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2671
2676
msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
2673
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2678
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2674
2679
msgid "Russian (legacy)"
2675
2680
msgstr "Русская (устаревшая)"
2677
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2682
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2678
2683
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2679
2684
msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)"
2681
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2686
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2682
2687
msgid "Russian (phonetic)"
2683
2688
msgstr "Русская (фонетическая)"
2685
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2690
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2686
2691
msgid "Russian (typewriter)"
2687
2692
msgstr "Русская (печатная машинка)"
2689
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2694
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2690
2695
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2691
2696
msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2693
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2698
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2694
2699
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2695
2700
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2697
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2702
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2698
2703
msgid "SK-1300"
2699
2704
msgstr "SK-1300"
2701
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2706
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2702
2707
msgid "SK-2500"
2703
2708
msgstr "SK-2500"
2705
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2710
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2706
2711
msgid "SK-6200"
2707
2712
msgstr "SK-6200"
2709
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2714
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2710
2715
msgid "SK-7100"
2711
2716
msgstr "SK-7100"
2713
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2718
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2714
2719
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2715
2720
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2717
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2722
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2718
2723
msgid "SVEN Slim 303"
2719
2724
msgstr "SVEN Slim 303"
2721
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2726
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2722
2727
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2723
2728
msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
2725
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2730
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2726
2731
msgid "Samsung SDM 4500P"
2727
2732
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2729
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2734
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2730
2735
msgid "Samsung SDM 4510P"
2731
2736
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2733
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2738
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2734
2739
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
2735
2740
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2737
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2742
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2738
2743
msgid "Scroll Lock"
2739
2744
msgstr "Scroll Lock"
2741
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2746
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2742
2747
msgid "Semi-colon on third level"
2743
2748
msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
2745
#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:31
2749
2750
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2751
msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2752
msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2754
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2755
msgid "Serbian (Cyrillic)"
2756
msgstr "Сербская (Кириллица)"
2758
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2759
msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2760
msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2762
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2750
2763
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2751
2764
msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
2753
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2766
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2754
2767
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2755
2768
msgstr "Сербская (латинская юникодная)"
2757
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2770
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2758
2771
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2759
2772
msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
2761
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2774
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2762
2775
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2763
2776
msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2765
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2778
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2766
2779
msgid "Serbian (Latin)"
2767
2780
msgstr "Сербская (латинская)"
2769
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2782
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2770
2783
msgid "Serbian (Russia)"
2771
2784
msgstr "Сербская (Россия)"
2773
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2774
msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
2775
msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
2777
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2778
msgid "Serbian (with guillemets)"
2779
msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2781
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2786
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2782
2787
msgid "Serbo-Croatian (US)"
2783
2788
msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
2785
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2790
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2786
2791
msgid "Shift cancels Caps Lock"
2787
2792
msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
2789
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2794
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2790
2795
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
2791
2796
msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд"
2793
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2798
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2794
2799
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2795
2800
msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
2797
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2802
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2798
2803
msgid "Shift+Caps Lock"
2799
2804
msgstr "Shift+Caps Lock"
2801
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2806
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2803
2808
msgstr "Синдхи"
2805
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2807
msgstr "Сингальская"
2809
2810
#: ../rules/base.xml.in.h:699
2811
msgid "Sinhala (phonetic)"
2812
msgstr "Сингальская (фонетическая)"
2814
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2811
2816
msgstr "Словацкая"
2813
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2818
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2814
2819
msgid "Slovak (extended Backslash)"
2815
2820
msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)"
2817
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2822
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2818
2823
msgid "Slovak (qwerty)"
2819
2824
msgstr "Словацкая (qwerty)"
2821
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2826
#: ../rules/base.xml.in.h:703
2822
2827
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2823
2828
msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
2825
#: ../rules/base.xml.in.h:703
2830
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2826
2831
msgid "Slovenian"
2827
2832
msgstr "Словенская"
2829
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2834
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2830
2835
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2831
2836
msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)"
2833
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2838
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2834
2839
msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
2835
2840
msgstr "Словенская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
2837
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2842
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2838
2843
msgid "Spanish"
2839
2844
msgstr "Испанская"
2841
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2846
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2842
2847
msgid "Spanish (Dvorak)"
2843
2848
msgstr "Испанская (Дворак)"
2845
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2850
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2846
2851
msgid "Spanish (Latin American)"
2847
2852
msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2849
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2854
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2850
2855
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2851
2856
msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2853
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2858
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2854
2859
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2855
2860
msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
2857
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2862
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2858
2863
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2859
2864
msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2861
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2866
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2862
2867
msgid "Spanish (Macintosh)"
2863
2868
msgstr "Испанская (Macintosh)"
2865
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2870
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2866
2871
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2867
2872
msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2869
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2874
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2870
2875
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2871
2876
msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
2873
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2878
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2874
2879
msgid "Spanish (include dead tilde)"
2875
2880
msgstr "Испанская (с dead tilde)"
2877
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2882
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2878
2883
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
2879
2884
msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером"
2881
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2886
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2882
2887
msgid "Sun Type 5/6"
2883
2888
msgstr "Sun Type 5/6"
2885
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2890
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2886
2891
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2887
2892
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2889
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2894
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2890
2895
msgid "Swahili (Kenya)"
2891
2896
msgstr "Суахильская (Кения)"
2893
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2898
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2894
2899
msgid "Swahili (Tanzania)"
2895
2900
msgstr "Суахильская (Танзания)"
2897
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2902
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2898
2903
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
2899
2904
msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock"
2901
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2906
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2902
2907
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2903
2908
msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
2905
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2910
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2906
2911
msgid "Swedish"
2907
2912
msgstr "Шведская"
2909
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2914
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2910
2915
msgid "Swedish (Dvorak)"
2911
2916
msgstr "Шведская (Дворак)"
2913
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2918
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2914
2919
msgid "Swedish (Macintosh)"
2915
2920
msgstr "Шведская (Macintosh)"
2917
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2922
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2918
2923
msgid "Swedish (Svdvorak)"
2919
2924
msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2921
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2926
#: ../rules/base.xml.in.h:728
2922
2927
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2923
2928
msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))"
2925
#: ../rules/base.xml.in.h:728
2930
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2926
2931
msgid "Swedish Sign Language"
2927
2932
msgstr "Шведский язык жестов"
2929
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2934
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2930
2935
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2931
2936
msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
2933
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2938
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2935
2940
msgstr "Сирийская"
2937
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2942
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2938
2943
msgid "Syriac (phonetic)"
2939
2944
msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2941
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2946
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2942
2947
msgid "Taiwanese"
2943
2948
msgstr "Тайваньская"
2945
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2950
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2946
2951
msgid "Taiwanese (indigenous)"
2947
2952
msgstr "Тайваньская (туземная)"
2949
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2954
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2951
2956
msgstr "Таджикская"
2953
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2958
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2954
2959
msgid "Tajik (legacy)"
2955
2960
msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2957
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2962
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2959
2964
msgstr "Тамильская"
2961
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2966
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2962
2967
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2963
2968
msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2965
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2970
#: ../rules/base.xml.in.h:739
2966
2971
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2967
2972
msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2969
#: ../rules/base.xml.in.h:739
2974
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2970
2975
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
2971
2976
msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
2973
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2978
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2974
2979
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
2975
2980
msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
2977
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2982
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2978
2983
msgid "Tamil (Unicode)"
2979
2984
msgstr "Тамильская (юникодная)"
2981
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2986
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2982
2987
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
2983
2988
msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
2985
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2990
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2986
2991
msgid "Targa Visionary 811"
2987
2992
msgstr "Targa Visionary 811"
2989
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2994
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2991
2996
msgstr "Татарская"
2993
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2998
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2995
3000
msgstr "Телугская"
2997
#: ../rules/base.xml.in.h:746
3002
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2999
3004
msgstr "Тайская"
3001
#: ../rules/base.xml.in.h:747
3006
#: ../rules/base.xml.in.h:748
3002
3007
msgid "Thai (Pattachote)"
3003
3008
msgstr "Тайская (паттачотская)"
3005
#: ../rules/base.xml.in.h:748
3010
#: ../rules/base.xml.in.h:749
3006
3011
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3007
3012
msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3009
#: ../rules/base.xml.in.h:749
3014
#: ../rules/base.xml.in.h:750
3010
3015
msgid "Tibetan"
3011
3016
msgstr "Тибетская"
3013
#: ../rules/base.xml.in.h:750
3018
#: ../rules/base.xml.in.h:751
3014
3019
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
3015
3020
msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
3017
#: ../rules/base.xml.in.h:751
3022
#: ../rules/base.xml.in.h:752
3018
3023
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
3019
3024
msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
3021
#: ../rules/base.xml.in.h:752
3026
#: ../rules/base.xml.in.h:753
3022
3027
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
3023
3028
msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
3025
#: ../rules/base.xml.in.h:753
3030
#: ../rules/base.xml.in.h:754
3026
3031
msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
3027
3032
msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
3029
#: ../rules/base.xml.in.h:754
3034
#: ../rules/base.xml.in.h:755
3030
3035
msgid "Toshiba Satellite S3000"
3031
3036
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
3033
#: ../rules/base.xml.in.h:755
3038
#: ../rules/base.xml.in.h:756
3034
3039
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
3035
3040
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
3037
#: ../rules/base.xml.in.h:756
3042
#: ../rules/base.xml.in.h:757
3038
3043
msgid "Trust Slimline"
3039
3044
msgstr "Trust Slimline"
3041
#: ../rules/base.xml.in.h:757
3046
#: ../rules/base.xml.in.h:758
3042
3047
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
3043
3048
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
3045
#: ../rules/base.xml.in.h:758
3050
#: ../rules/base.xml.in.h:759
3047
3052
msgstr "Тсванская"
3049
#: ../rules/base.xml.in.h:759
3054
#: ../rules/base.xml.in.h:760
3050
3055
msgid "Turkish"
3051
3056
msgstr "Турецкая"
3053
#: ../rules/base.xml.in.h:760
3058
#: ../rules/base.xml.in.h:761
3054
3059
msgid "Turkish (Alt-Q)"
3055
3060
msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3057
#: ../rules/base.xml.in.h:761
3062
#: ../rules/base.xml.in.h:762
3058
3063
msgid "Turkish (F)"
3059
3064
msgstr "Турецкая (F)"
3061
#: ../rules/base.xml.in.h:762
3066
#: ../rules/base.xml.in.h:763
3062
3067
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3063
3068
msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
3065
#: ../rules/base.xml.in.h:763
3070
#: ../rules/base.xml.in.h:764
3066
3071
msgid "Turkish (international with dead keys)"
3067
3072
msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)"
3069
#: ../rules/base.xml.in.h:764
3074
#: ../rules/base.xml.in.h:765
3070
3075
msgid "Turkmen"
3071
3076
msgstr "Туркменская"
3073
#: ../rules/base.xml.in.h:765
3078
#: ../rules/base.xml.in.h:766
3074
3079
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3075
3080
msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3077
#: ../rules/base.xml.in.h:766
3082
#: ../rules/base.xml.in.h:767
3078
3083
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
3079
3084
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
3081
#: ../rules/base.xml.in.h:767
3086
#: ../rules/base.xml.in.h:768
3082
3087
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
3083
3088
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
3085
#: ../rules/base.xml.in.h:768
3090
#: ../rules/base.xml.in.h:769
3086
3091
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
3087
3092
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
3089
#: ../rules/base.xml.in.h:769
3094
#: ../rules/base.xml.in.h:770
3090
3095
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
3091
3096
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
3093
#: ../rules/base.xml.in.h:770
3098
#: ../rules/base.xml.in.h:771
3094
3099
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
3095
3100
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
3097
#: ../rules/base.xml.in.h:771
3102
#: ../rules/base.xml.in.h:772
3099
3104
msgstr "Удмуртская"
3101
#: ../rules/base.xml.in.h:772
3106
#: ../rules/base.xml.in.h:773
3102
3107
msgid "Ukrainian"
3103
3108
msgstr "Украинская"
3105
#: ../rules/base.xml.in.h:773
3110
#: ../rules/base.xml.in.h:774
3106
3111
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
3107
3112
msgstr "Украинская (с клавишами Win)"
3109
#: ../rules/base.xml.in.h:774
3114
#: ../rules/base.xml.in.h:775
3110
3115
msgid "Ukrainian (homophonic)"
3111
3116
msgstr "Украинская (омофоническая)"
3113
#: ../rules/base.xml.in.h:775
3118
#: ../rules/base.xml.in.h:776
3114
3119
msgid "Ukrainian (legacy)"
3115
3120
msgstr "Украинская (устаревшая)"
3117
#: ../rules/base.xml.in.h:776
3122
#: ../rules/base.xml.in.h:777
3118
3123
msgid "Ukrainian (phonetic)"
3119
3124
msgstr "Украинская (фонетическая)"
3121
#: ../rules/base.xml.in.h:777
3126
#: ../rules/base.xml.in.h:778
3122
3127
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3123
3128
msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3125
#: ../rules/base.xml.in.h:778
3130
#: ../rules/base.xml.in.h:779
3126
3131
msgid "Ukrainian (typewriter)"
3127
3132
msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3129
#: ../rules/base.xml.in.h:779
3134
#: ../rules/base.xml.in.h:780
3130
3135
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3131
3136
msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3133
#: ../rules/base.xml.in.h:780
3138
#: ../rules/base.xml.in.h:781
3134
3139
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3135
3140
msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
3137
#: ../rules/base.xml.in.h:781
3142
#: ../rules/base.xml.in.h:782
3138
3143
msgid "Unitek KB-1925"
3139
3144
msgstr "Unitek KB-1925"
3141
#: ../rules/base.xml.in.h:782
3146
#: ../rules/base.xml.in.h:783
3142
3147
msgid "Urdu (Pakistan)"
3143
3148
msgstr "Урдская (Пакистан)"
3145
#: ../rules/base.xml.in.h:783
3150
#: ../rules/base.xml.in.h:784
3146
3151
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3147
3152
msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3149
#: ../rules/base.xml.in.h:784
3154
#: ../rules/base.xml.in.h:785
3150
3155
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3151
3156
msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3153
#: ../rules/base.xml.in.h:785
3158
#: ../rules/base.xml.in.h:786
3154
3159
msgid "Urdu (WinKeys)"
3155
3160
msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
3157
#: ../rules/base.xml.in.h:786
3162
#: ../rules/base.xml.in.h:787
3158
3163
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
3159
3164
msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
3161
#: ../rules/base.xml.in.h:787
3166
#: ../rules/base.xml.in.h:788
3162
3167
msgid "Urdu (phonetic)"
3163
3168
msgstr "Урдская (фонетическая)"
3165
#: ../rules/base.xml.in.h:788
3170
#: ../rules/base.xml.in.h:789
3166
3171
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3167
3172
msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3169
#: ../rules/base.xml.in.h:789
3174
#: ../rules/base.xml.in.h:790
3170
3175
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3171
3176
msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
3173
#: ../rules/base.xml.in.h:790
3178
#: ../rules/base.xml.in.h:791
3174
3179
msgid "Usual space at any level"
3175
3180
msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
3177
#: ../rules/base.xml.in.h:791
3182
#: ../rules/base.xml.in.h:792
3179
3184
msgstr "Уйгурская"
3181
#: ../rules/base.xml.in.h:792
3186
#: ../rules/base.xml.in.h:793
3183
3188
msgstr "Узбекская"
3185
#: ../rules/base.xml.in.h:793
3190
#: ../rules/base.xml.in.h:794
3186
3191
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
3187
3192
msgstr "Узбекская (Афганистан)"
3189
#: ../rules/base.xml.in.h:794
3194
#: ../rules/base.xml.in.h:795
3190
3195
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
3191
3196
msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
3193
#: ../rules/base.xml.in.h:795
3198
#: ../rules/base.xml.in.h:796
3194
3199
msgid "Uzbek (Latin)"
3195
3200
msgstr "Узбекская (латинская)"
3197
#: ../rules/base.xml.in.h:796
3202
#: ../rules/base.xml.in.h:797
3198
3203
msgid "Vietnamese"
3199
3204
msgstr "Вьетнамская"
3201
#: ../rules/base.xml.in.h:797
3206
#: ../rules/base.xml.in.h:798
3202
3207
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
3203
3208
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
3205
#: ../rules/base.xml.in.h:798
3210
#: ../rules/base.xml.in.h:799
3206
3211
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3207
3212
msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3209
#: ../rules/base.xml.in.h:799
3214
#: ../rules/base.xml.in.h:800
3210
3215
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3211
3216
msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
3213
#: ../rules/base.xml.in.h:800
3218
#: ../rules/base.xml.in.h:801
3214
3219
msgid "Winbook Model XP5"
3215
3220
msgstr "Winbook Model XP5"
3217
#: ../rules/base.xml.in.h:801
3222
#: ../rules/base.xml.in.h:802
3219
3224
msgstr "Волофская"
3221
#: ../rules/base.xml.in.h:802
3226
#: ../rules/base.xml.in.h:803
3222
3227
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
3223
3228
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
3225
#: ../rules/base.xml.in.h:803
3230
#: ../rules/base.xml.in.h:804
3227
3232
msgstr "Якутская"
3229
#: ../rules/base.xml.in.h:804
3234
#: ../rules/base.xml.in.h:805
3231
3236
msgstr "Йорубская"
3233
#: ../rules/base.xml.in.h:805
3238
#: ../rules/base.xml.in.h:806
3234
3239
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3235
3240
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
3237
#: ../rules/base.xml.in.h:806
3242
#: ../rules/base.xml.in.h:807
3238
3243
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3239
3244
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3241
#: ../rules/base.xml.in.h:807
3246
#: ../rules/base.xml.in.h:808
3242
3247
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3243
3248
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
3245
#: ../rules/base.xml.in.h:808
3250
#: ../rules/base.xml.in.h:809
3246
3251
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3247
3252
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
3249
#: ../rules/base.xml.in.h:809
3254
#: ../rules/base.xml.in.h:810
3250
3255
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3251
3256
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3253
#: ../rules/base.xml.in.h:810
3258
#: ../rules/base.xml.in.h:811
3254
3259
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3255
3260
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
3257
#: ../rules/base.xml.in.h:811
3262
#: ../rules/base.xml.in.h:812
3258
3263
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3259
3264
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3261
#: ../rules/base.xml.in.h:812
3266
#: ../rules/base.xml.in.h:813
3262
3267
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3263
3268
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3265
#: ../rules/base.xml.in.h:813
3270
#. Keyboard indicator for Akan layouts
3271
#: ../rules/base.xml.in.h:815
3269
#: ../rules/base.xml.in.h:814
3275
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3276
#: ../rules/base.xml.in.h:817
3273
#: ../rules/base.xml.in.h:815
3280
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
3281
#: ../rules/base.xml.in.h:819
3277
#: ../rules/base.xml.in.h:816
3285
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
3286
#: ../rules/base.xml.in.h:821
3281
#: ../rules/base.xml.in.h:817
3290
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
3291
#: ../rules/base.xml.in.h:823
3285
#: ../rules/base.xml.in.h:818
3295
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
3296
#: ../rules/base.xml.in.h:825
3289
#: ../rules/base.xml.in.h:819
3300
#. Keyboard indicator for Berber layouts
3301
#: ../rules/base.xml.in.h:827
3293
#: ../rules/base.xml.in.h:820
3305
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
3306
#: ../rules/base.xml.in.h:829
3297
#: ../rules/base.xml.in.h:821
3310
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3311
#: ../rules/base.xml.in.h:831
3301
#: ../rules/base.xml.in.h:822
3315
#. Keyboard indicator for Bengali layouts
3316
#: ../rules/base.xml.in.h:833
3305
#: ../rules/base.xml.in.h:823
3320
#. Keyboard indicator for Braille layouts
3321
#: ../rules/base.xml.in.h:835
3309
#: ../rules/base.xml.in.h:824
3325
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
3326
#: ../rules/base.xml.in.h:837
3313
#: ../rules/base.xml.in.h:825
3330
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
3331
#: ../rules/base.xml.in.h:839
3335
#. Keyboard indicator for Catalan layouts
3336
#: ../rules/base.xml.in.h:841
3317
#: ../rules/base.xml.in.h:826
3340
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
3341
#: ../rules/base.xml.in.h:843
3321
#: ../rules/base.xml.in.h:827
3345
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
3346
#: ../rules/base.xml.in.h:845
3325
#: ../rules/base.xml.in.h:828
3350
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3351
#: ../rules/base.xml.in.h:847 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
3329
#: ../rules/base.xml.in.h:829
3355
#. Keyboard indicator for Chech layouts
3356
#: ../rules/base.xml.in.h:849
3333
#: ../rules/base.xml.in.h:830
3360
#. Keyboard indicator for Danish layouts
3361
#: ../rules/base.xml.in.h:851
3337
#: ../rules/base.xml.in.h:831
3365
#. Keyboard indicator for German layouts
3366
#: ../rules/base.xml.in.h:853 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
3341
#: ../rules/base.xml.in.h:832
3370
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3371
#: ../rules/base.xml.in.h:855
3345
#: ../rules/base.xml.in.h:833
3375
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
3376
#: ../rules/base.xml.in.h:857
3349
#: ../rules/base.xml.in.h:834
3380
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
3381
#: ../rules/base.xml.in.h:859
3353
#: ../rules/base.xml.in.h:835 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
3385
#. Keyboard indicator for English layouts
3386
#: ../rules/base.xml.in.h:861 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
3357
#: ../rules/base.xml.in.h:836
3390
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3391
#: ../rules/base.xml.in.h:863
3361
#: ../rules/base.xml.in.h:837
3395
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
3396
#: ../rules/base.xml.in.h:865
3365
#: ../rules/base.xml.in.h:838
3400
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
3401
#: ../rules/base.xml.in.h:867
3369
#: ../rules/base.xml.in.h:839 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
3405
#. Keyboard indicator for Persian layouts
3406
#: ../rules/base.xml.in.h:869 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
3373
#: ../rules/base.xml.in.h:840
3410
#. Keyboard indicator for Fula layouts
3411
#: ../rules/base.xml.in.h:871
3377
#: ../rules/base.xml.in.h:841
3415
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
3416
#: ../rules/base.xml.in.h:873
3381
#: ../rules/base.xml.in.h:842
3420
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
3421
#: ../rules/base.xml.in.h:875
3385
#: ../rules/base.xml.in.h:843 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
3425
#. Keyboard indicator for French layouts
3426
#: ../rules/base.xml.in.h:877 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
3389
#: ../rules/base.xml.in.h:844
3430
#. Keyboard indicator for Ga layouts
3431
#: ../rules/base.xml.in.h:879
3393
#: ../rules/base.xml.in.h:845
3435
#. Keyboard indicator for Greek layouts
3436
#: ../rules/base.xml.in.h:881
3397
#: ../rules/base.xml.in.h:846
3440
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
3441
#: ../rules/base.xml.in.h:883
3401
#: ../rules/base.xml.in.h:847
3445
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
3446
#: ../rules/base.xml.in.h:885
3405
#: ../rules/base.xml.in.h:848
3450
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
3451
#: ../rules/base.xml.in.h:887
3409
#: ../rules/base.xml.in.h:849
3455
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
3456
#: ../rules/base.xml.in.h:889
3413
#: ../rules/base.xml.in.h:850
3460
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
3461
#: ../rules/base.xml.in.h:891
3417
#: ../rules/base.xml.in.h:851
3465
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
3466
#: ../rules/base.xml.in.h:893
3421
#: ../rules/base.xml.in.h:852 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
3470
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
3471
#: ../rules/base.xml.in.h:895 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
3425
#: ../rules/base.xml.in.h:853
3475
#. Keyboard indicator for Irish layouts
3476
#: ../rules/base.xml.in.h:897
3429
#: ../rules/base.xml.in.h:854
3480
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3481
#: ../rules/base.xml.in.h:899
3433
#: ../rules/base.xml.in.h:855
3485
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
3486
#: ../rules/base.xml.in.h:901
3437
#: ../rules/base.xml.in.h:856
3490
#. Keyboard indicator for Indian layouts
3491
#: ../rules/base.xml.in.h:903
3441
#: ../rules/base.xml.in.h:857
3495
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
3496
#: ../rules/base.xml.in.h:905
3445
#: ../rules/base.xml.in.h:858
3500
#. Keyboard indicator for Italian layouts
3501
#: ../rules/base.xml.in.h:907
3449
#: ../rules/base.xml.in.h:859
3505
#. Keyboard indicator for Japanese layouts
3506
#: ../rules/base.xml.in.h:909
3453
#: ../rules/base.xml.in.h:860
3510
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
3511
#: ../rules/base.xml.in.h:911
3457
#: ../rules/base.xml.in.h:861
3515
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
3516
#: ../rules/base.xml.in.h:913
3461
#: ../rules/base.xml.in.h:862
3520
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
3521
#: ../rules/base.xml.in.h:915
3465
#: ../rules/base.xml.in.h:863
3525
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
3526
#: ../rules/base.xml.in.h:917
3469
#: ../rules/base.xml.in.h:864
3530
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
3531
#: ../rules/base.xml.in.h:919
3473
#: ../rules/base.xml.in.h:865
3535
#. Keyboard indicator for Korean layouts
3536
#: ../rules/base.xml.in.h:921
3477
#: ../rules/base.xml.in.h:866
3540
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
3541
#: ../rules/base.xml.in.h:923
3481
#: ../rules/base.xml.in.h:867
3545
#. Keyboard indicator for Lao layouts
3546
#: ../rules/base.xml.in.h:925
3485
#: ../rules/base.xml.in.h:868 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
3550
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
3551
#: ../rules/base.xml.in.h:927 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
3489
#: ../rules/base.xml.in.h:869 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
3555
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
3556
#: ../rules/base.xml.in.h:929 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
3493
#: ../rules/base.xml.in.h:870
3560
#. Keyboard indicator for Maori layouts
3561
#: ../rules/base.xml.in.h:931
3497
#: ../rules/base.xml.in.h:871
3565
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
3566
#: ../rules/base.xml.in.h:933
3501
#: ../rules/base.xml.in.h:872
3570
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
3571
#: ../rules/base.xml.in.h:935
3505
#: ../rules/base.xml.in.h:873
3575
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
3576
#: ../rules/base.xml.in.h:937
3509
#: ../rules/base.xml.in.h:874
3580
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
3581
#: ../rules/base.xml.in.h:939
3513
#: ../rules/base.xml.in.h:875
3585
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
3586
#: ../rules/base.xml.in.h:941
3517
#: ../rules/base.xml.in.h:876
3590
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3591
#: ../rules/base.xml.in.h:943
3521
#: ../rules/base.xml.in.h:877
3595
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
3596
#: ../rules/base.xml.in.h:945
3525
#: ../rules/base.xml.in.h:878
3600
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
3601
#: ../rules/base.xml.in.h:947
3529
#: ../rules/base.xml.in.h:879
3605
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
3606
#: ../rules/base.xml.in.h:949
3533
#: ../rules/base.xml.in.h:880
3610
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
3611
#: ../rules/base.xml.in.h:951
3537
#: ../rules/base.xml.in.h:881
3615
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3616
#: ../rules/base.xml.in.h:953
3541
#: ../rules/base.xml.in.h:882 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
3620
#. Keyboard indicator for Polish layouts
3621
#: ../rules/base.xml.in.h:955 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
3545
#: ../rules/base.xml.in.h:883
3625
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
3626
#: ../rules/base.xml.in.h:957
3549
#: ../rules/base.xml.in.h:884
3630
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
3631
#: ../rules/base.xml.in.h:959
3553
#: ../rules/base.xml.in.h:885 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
3635
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
3636
#: ../rules/base.xml.in.h:961 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
3557
#: ../rules/base.xml.in.h:886 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
3640
#. Keyboard indicator for Russian layouts
3641
#: ../rules/base.xml.in.h:963 ../rules/base.extras.xml.in.h:49
3561
#: ../rules/base.xml.in.h:887
3645
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3646
#: ../rules/base.xml.in.h:965
3565
#: ../rules/base.xml.in.h:888
3650
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3651
#: ../rules/base.xml.in.h:967
3569
#: ../rules/base.xml.in.h:889
3655
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3656
#: ../rules/base.xml.in.h:969
3573
#: ../rules/base.xml.in.h:890
3660
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3661
#: ../rules/base.xml.in.h:971
3577
#: ../rules/base.xml.in.h:891
3665
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
3666
#: ../rules/base.xml.in.h:973
3581
#: ../rules/base.xml.in.h:892 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
3670
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
3671
#: ../rules/base.xml.in.h:975 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
3585
#: ../rules/base.xml.in.h:893
3675
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3676
#: ../rules/base.xml.in.h:977
3589
#: ../rules/base.xml.in.h:894
3680
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3681
#: ../rules/base.xml.in.h:979
3593
#: ../rules/base.xml.in.h:895
3685
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3686
#: ../rules/base.xml.in.h:981
3597
#: ../rules/base.xml.in.h:896
3690
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
3691
#: ../rules/base.xml.in.h:983
3601
#: ../rules/base.xml.in.h:897
3695
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
3696
#: ../rules/base.xml.in.h:985
3605
#: ../rules/base.xml.in.h:898
3700
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3701
#: ../rules/base.xml.in.h:987
3609
#: ../rules/base.xml.in.h:899
3705
#. Keyboard indicator for Thai layouts
3706
#: ../rules/base.xml.in.h:989
3613
#: ../rules/base.xml.in.h:900
3710
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3711
#: ../rules/base.xml.in.h:991
3617
#: ../rules/base.xml.in.h:901
3715
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3716
#: ../rules/base.xml.in.h:993
3621
#: ../rules/base.xml.in.h:902
3720
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3721
#: ../rules/base.xml.in.h:995
3625
#: ../rules/base.xml.in.h:903
3725
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3726
#: ../rules/base.xml.in.h:997
3629
#: ../rules/base.xml.in.h:904
3730
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
3731
#: ../rules/base.xml.in.h:999
3633
#: ../rules/base.xml.in.h:905
3735
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
3736
#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3637
#: ../rules/base.xml.in.h:906
3740
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3741
#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3641
#: ../rules/base.xml.in.h:907
3745
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3746
#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3645
#: ../rules/base.xml.in.h:908
3750
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3751
#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3649
#: ../rules/base.xml.in.h:909
3755
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3756
#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3653
#: ../rules/base.xml.in.h:910
3760
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
3761
#: ../rules/base.xml.in.h:1011