~ubuntu-branches/ubuntu/precise/xkeyboard-config/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Timo Aaltonen
  • Date: 2012-01-24 00:35:43 UTC
  • mfrom: (12.3.3 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124003543-crh44mpwp2rmb195
Tags: 2.5-1ubuntu1
* Merge from Debian experimental. Remaining Ubuntu changes:
  + rules, xkb-data-i18n.install, xkb-data.install: Split out
    xkb-data-i18n to be used by console-setup.
  + 105_intelligent_keyboard.patch: Add support for the Intelligent
    Keyboard K04
  + 108_fix_intltool_make_check.diff: Fix make check in the presence
    of the quilt patch system.
  + xkb-data.postinst.in: Migrate console-setup/keyboard-configuration
    settings from dvorak-intl to dvorak-alt-intl to match rename in
    xkeyboard-config 1.9. (LP: 742683)
* xkb-data.install: Add missing directories (man, pkgconfig).
* xkb-data.postinst: Remove the xkb cache to make sure it gets regenerated.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8
8
# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9
9
# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10
 
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011.
 
10
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 
11
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
11
12
msgid ""
12
13
msgstr ""
13
 
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.3\n"
 
14
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.4.99\n"
14
15
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 21:08+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:15+0400\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2012-01-17 20:46+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 20:22+0400\n"
17
18
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
18
19
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
19
20
"Language: ru\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24
 
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
25
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25
26
 
26
27
#: ../rules/base.xml.in.h:1
27
28
msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
28
29
msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
29
30
 
30
31
#: ../rules/base.xml.in.h:2
31
 
msgid "&lt;Less/Greater&gt; (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
32
 
msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; (выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда)"
 
32
msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
 
33
msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
33
34
 
34
35
#: ../rules/base.xml.in.h:3
35
 
msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
36
 
msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
37
 
 
38
 
#: ../rules/base.xml.in.h:4
39
36
msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
40
37
msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
41
38
 
42
 
#: ../rules/base.xml.in.h:5
43
 
msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
44
 
msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
45
 
 
46
 
#: ../rules/base.xml.in.h:6
 
39
#: ../rules/base.xml.in.h:4
47
40
msgid "A4Tech KB-21"
48
41
msgstr "A4Tech KB-21"
49
42
 
50
 
#: ../rules/base.xml.in.h:7
 
43
#: ../rules/base.xml.in.h:5
51
44
msgid "A4Tech KBS-8"
52
45
msgstr "A4Tech KBS-8"
53
46
 
54
 
#: ../rules/base.xml.in.h:8
 
47
#: ../rules/base.xml.in.h:6
55
48
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
56
49
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
57
50
 
58
 
#: ../rules/base.xml.in.h:9
 
51
#: ../rules/base.xml.in.h:7
59
52
msgid "ATM/phone-style"
60
53
msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
61
54
 
62
 
#: ../rules/base.xml.in.h:10
 
55
#: ../rules/base.xml.in.h:8
63
56
msgid "Acer AirKey V"
64
57
msgstr "Acer AirKey V"
65
58
 
66
 
#: ../rules/base.xml.in.h:11
 
59
#: ../rules/base.xml.in.h:9
67
60
msgid "Acer C300"
68
61
msgstr "Acer C300"
69
62
 
70
 
#: ../rules/base.xml.in.h:12
 
63
#: ../rules/base.xml.in.h:10
71
64
msgid "Acer Ferrari 4000"
72
65
msgstr "Acer Ferrari 4000"
73
66
 
74
 
#: ../rules/base.xml.in.h:13
 
67
#: ../rules/base.xml.in.h:11
75
68
msgid "Acer Laptop"
76
69
msgstr "Ноутбук Acer"
77
70
 
78
 
#: ../rules/base.xml.in.h:14
 
71
#: ../rules/base.xml.in.h:12
79
72
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
80
73
msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
81
74
 
82
 
#: ../rules/base.xml.in.h:15
 
75
#: ../rules/base.xml.in.h:13
83
76
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
84
77
msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто"
85
78
 
86
 
#: ../rules/base.xml.in.h:16
 
79
#: ../rules/base.xml.in.h:14
87
80
msgid "Adding currency signs to certain keys"
88
81
msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
89
82
 
90
 
#: ../rules/base.xml.in.h:17
 
83
#: ../rules/base.xml.in.h:15
91
84
msgid "Advance Scorpius KI"
92
85
msgstr "Advance Scorpius KI"
93
86
 
94
 
#: ../rules/base.xml.in.h:18
 
87
#: ../rules/base.xml.in.h:16
95
88
msgid "Afghani"
96
89
msgstr "Афганская"
97
90
 
98
 
#: ../rules/base.xml.in.h:19
 
91
#: ../rules/base.xml.in.h:17
99
92
msgid "Akan"
100
93
msgstr "Аканская"
101
94
 
102
 
#: ../rules/base.xml.in.h:20
 
95
#: ../rules/base.xml.in.h:18
103
96
msgid "Albanian"
104
97
msgstr "Албанская"
105
98
 
106
 
#: ../rules/base.xml.in.h:21
 
99
#: ../rules/base.xml.in.h:19
107
100
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
108
101
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
109
102
 
110
 
#: ../rules/base.xml.in.h:22
 
103
#: ../rules/base.xml.in.h:20
111
104
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
112
105
msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
113
106
 
114
 
#: ../rules/base.xml.in.h:23
 
107
#: ../rules/base.xml.in.h:21
115
108
msgid "Alt+Caps Lock"
116
109
msgstr "Alt+Caps Lock"
117
110
 
118
 
#: ../rules/base.xml.in.h:24
 
111
#: ../rules/base.xml.in.h:22
119
112
msgid "Alt+Ctrl"
120
113
msgstr "Alt+Ctrl"
121
114
 
122
 
#: ../rules/base.xml.in.h:25
 
115
#: ../rules/base.xml.in.h:23
123
116
msgid "Alt+Shift"
124
117
msgstr "Alt+Shift"
125
118
 
126
 
#: ../rules/base.xml.in.h:26
 
119
#: ../rules/base.xml.in.h:24
127
120
msgid "Alt+Space"
128
121
msgstr "Alt+Пробел"
129
122
 
130
 
#: ../rules/base.xml.in.h:27
 
123
#: ../rules/base.xml.in.h:25
131
124
msgid "Alt/Win key behavior"
132
125
msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
133
126
 
134
 
#: ../rules/base.xml.in.h:28
 
127
#: ../rules/base.xml.in.h:26
135
128
msgid "Amharic"
136
129
msgstr "Амхарская"
137
130
 
138
 
#: ../rules/base.xml.in.h:29
 
131
#: ../rules/base.xml.in.h:27
139
132
msgid "Any Alt key"
140
133
msgstr "Любая клавиша Alt"
141
134
 
142
 
#: ../rules/base.xml.in.h:30
 
135
#: ../rules/base.xml.in.h:28
143
136
msgid "Any Win key"
144
137
msgstr "Любая клавиша Win"
145
138
 
146
 
#: ../rules/base.xml.in.h:31
 
139
#: ../rules/base.xml.in.h:29
147
140
msgid "Any Win key (while pressed)"
148
141
msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
149
142
 
150
 
#: ../rules/base.xml.in.h:32
 
143
#: ../rules/base.xml.in.h:30
151
144
msgid "Apple"
152
145
msgstr "Apple"
153
146
 
154
 
#: ../rules/base.xml.in.h:33
 
147
#: ../rules/base.xml.in.h:31
155
148
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
156
149
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
157
150
 
158
 
#: ../rules/base.xml.in.h:34
 
151
#: ../rules/base.xml.in.h:32
159
152
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
160
153
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
161
154
 
162
 
#: ../rules/base.xml.in.h:35
 
155
#: ../rules/base.xml.in.h:33
163
156
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
164
157
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
165
158
 
166
 
#: ../rules/base.xml.in.h:36
 
159
#: ../rules/base.xml.in.h:34
167
160
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
168
161
msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
169
162
 
170
 
#: ../rules/base.xml.in.h:37
 
163
#: ../rules/base.xml.in.h:35
171
164
msgid "Apple Laptop"
172
165
msgstr "Ноутбук Apple"
173
166
 
174
 
#: ../rules/base.xml.in.h:38
 
167
#: ../rules/base.xml.in.h:36
175
168
msgid "Arabic"
176
169
msgstr "Арабская"
177
170
 
178
 
#: ../rules/base.xml.in.h:39
 
171
#: ../rules/base.xml.in.h:37
179
172
msgid "Arabic (Buckwalter)"
180
173
msgstr "Арабская (Buckwalter)"
181
174
 
182
 
#: ../rules/base.xml.in.h:40
 
175
#: ../rules/base.xml.in.h:38
183
176
msgid "Arabic (Morocco)"
184
177
msgstr "Арабская (Марокко)"
185
178
 
186
 
#: ../rules/base.xml.in.h:41
 
179
#: ../rules/base.xml.in.h:39
187
180
msgid "Arabic (Pakistan)"
188
181
msgstr "Арабская (Пакистан)"
189
182
 
190
 
#: ../rules/base.xml.in.h:42
 
183
#: ../rules/base.xml.in.h:40
191
184
msgid "Arabic (Syria)"
192
185
msgstr "Арабская (Сирия)"
193
186
 
194
 
#: ../rules/base.xml.in.h:43
 
187
#: ../rules/base.xml.in.h:41
195
188
msgid "Arabic (azerty)"
196
189
msgstr "Арабская (azerty)"
197
190
 
198
 
#: ../rules/base.xml.in.h:44
 
191
#: ../rules/base.xml.in.h:42
199
192
msgid "Arabic (azerty/digits)"
200
193
msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
201
194
 
202
 
#: ../rules/base.xml.in.h:45
 
195
#: ../rules/base.xml.in.h:43
203
196
msgid "Arabic (digits)"
204
197
msgstr "Арабская (цифры)"
205
198
 
206
 
#: ../rules/base.xml.in.h:46
 
199
#: ../rules/base.xml.in.h:44
207
200
msgid "Arabic (qwerty)"
208
201
msgstr "Арабская (qwerty)"
209
202
 
210
 
#: ../rules/base.xml.in.h:47
 
203
#: ../rules/base.xml.in.h:45
211
204
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
212
205
msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
213
206
 
214
 
#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/base.extras.xml.in.h:2
 
207
#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/base.extras.xml.in.h:2
215
208
msgid "Armenian"
216
209
msgstr "Армянская"
217
210
 
218
 
#: ../rules/base.xml.in.h:49
 
211
#: ../rules/base.xml.in.h:47
219
212
msgid "Armenian (alternative eastern)"
220
213
msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
221
214
 
222
 
#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
 
215
#: ../rules/base.xml.in.h:48
223
216
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
224
217
msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
225
218
 
226
 
#: ../rules/base.xml.in.h:51
 
219
#: ../rules/base.xml.in.h:49
227
220
msgid "Armenian (eastern)"
228
221
msgstr "Армянская (восточная)"
229
222
 
230
 
#: ../rules/base.xml.in.h:52
 
223
#: ../rules/base.xml.in.h:50
231
224
msgid "Armenian (phonetic)"
232
225
msgstr "Армянская (фонетическая)"
233
226
 
234
 
#: ../rules/base.xml.in.h:53
 
227
#: ../rules/base.xml.in.h:51
235
228
msgid "Armenian (western)"
236
229
msgstr "Армянская (западная)"
237
230
 
238
 
#: ../rules/base.xml.in.h:54
 
231
#: ../rules/base.xml.in.h:52
239
232
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
240
233
msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
241
234
 
242
 
#: ../rules/base.xml.in.h:55
 
235
#: ../rules/base.xml.in.h:53
243
236
msgid "Asus Laptop"
244
237
msgstr "Ноутбук Asus"
245
238
 
246
 
#: ../rules/base.xml.in.h:56
 
239
#: ../rules/base.xml.in.h:54
247
240
msgid "At bottom left"
248
241
msgstr "Снизу слева"
249
242
 
250
 
#: ../rules/base.xml.in.h:57
 
243
#: ../rules/base.xml.in.h:55
251
244
msgid "At left of 'A'"
252
245
msgstr "Слева от 'A'"
253
246
 
254
 
#: ../rules/base.xml.in.h:58
 
247
#: ../rules/base.xml.in.h:56
255
248
msgid "Avatime"
256
249
msgstr "Аватайм"
257
250
 
258
 
#: ../rules/base.xml.in.h:59
 
251
#: ../rules/base.xml.in.h:57
259
252
msgid "Azerbaijani"
260
253
msgstr "Азербайджанская"
261
254
 
262
 
#: ../rules/base.xml.in.h:60
 
255
#: ../rules/base.xml.in.h:58
263
256
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
264
257
msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
265
258
 
266
 
#: ../rules/base.xml.in.h:61
 
259
#: ../rules/base.xml.in.h:59
267
260
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
268
261
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
269
262
 
270
 
#: ../rules/base.xml.in.h:62
 
263
#: ../rules/base.xml.in.h:60
271
264
msgid "BTC 5090"
272
265
msgstr "BTC 5090"
273
266
 
274
 
#: ../rules/base.xml.in.h:63
 
267
#: ../rules/base.xml.in.h:61
275
268
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
276
269
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
277
270
 
278
 
#: ../rules/base.xml.in.h:64
 
271
#: ../rules/base.xml.in.h:62
279
272
msgid "BTC 5126T"
280
273
msgstr "BTC 5126T"
281
274
 
282
 
#: ../rules/base.xml.in.h:65
 
275
#: ../rules/base.xml.in.h:63
283
276
msgid "BTC 6301URF"
284
277
msgstr "BTC 6301URF"
285
278
 
286
 
#: ../rules/base.xml.in.h:66
 
279
#: ../rules/base.xml.in.h:64
287
280
msgid "BTC 9000"
288
281
msgstr "BTC 9000"
289
282
 
290
 
#: ../rules/base.xml.in.h:67
 
283
#: ../rules/base.xml.in.h:65
291
284
msgid "BTC 9000A"
292
285
msgstr "BTC 9000A"
293
286
 
294
 
#: ../rules/base.xml.in.h:68
 
287
#: ../rules/base.xml.in.h:66
295
288
msgid "BTC 9001AH"
296
289
msgstr "BTC 9001AH"
297
290
 
298
 
#: ../rules/base.xml.in.h:69
 
291
#: ../rules/base.xml.in.h:67
299
292
msgid "BTC 9019U"
300
293
msgstr "BTC 9019U"
301
294
 
302
 
#: ../rules/base.xml.in.h:70
 
295
#: ../rules/base.xml.in.h:68
303
296
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
304
297
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
305
298
 
306
 
#: ../rules/base.xml.in.h:71
 
299
#: ../rules/base.xml.in.h:69
307
300
msgid "Backslash"
308
301
msgstr "Backslash"
309
302
 
310
 
#: ../rules/base.xml.in.h:72
311
 
msgid "Backslash (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
312
 
msgstr "Backslash (выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда)"
 
303
#: ../rules/base.xml.in.h:70
 
304
msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
 
305
msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
313
306
 
314
 
#: ../rules/base.xml.in.h:73
 
307
#: ../rules/base.xml.in.h:71
315
308
msgid "Bambara"
316
309
msgstr "Баманская"
317
310
 
318
 
#: ../rules/base.xml.in.h:74
 
311
#: ../rules/base.xml.in.h:72
319
312
msgid "Bashkirian"
320
313
msgstr "Башкирская"
321
314
 
322
 
#: ../rules/base.xml.in.h:75
 
315
#: ../rules/base.xml.in.h:73
323
316
msgid "Belarusian"
324
317
msgstr "Белорусская"
325
318
 
326
 
#: ../rules/base.xml.in.h:76
 
319
#: ../rules/base.xml.in.h:74
327
320
msgid "Belarusian (Latin)"
328
321
msgstr "Белорусская (латиница)"
329
322
 
330
 
#: ../rules/base.xml.in.h:77
 
323
#: ../rules/base.xml.in.h:75
331
324
msgid "Belarusian (legacy)"
332
325
msgstr "Белорусская (устаревшая)"
333
326
 
334
 
#: ../rules/base.xml.in.h:78
 
327
#: ../rules/base.xml.in.h:76
335
328
msgid "Belgian"
336
329
msgstr "Бельгийская"
337
330
 
338
 
#: ../rules/base.xml.in.h:79
 
331
#: ../rules/base.xml.in.h:77
339
332
msgid "Belgian (ISO alternate)"
340
333
msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
341
334
 
342
 
#: ../rules/base.xml.in.h:80
 
335
#: ../rules/base.xml.in.h:78
343
336
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
344
337
msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
345
338
 
346
 
#: ../rules/base.xml.in.h:81
 
339
#: ../rules/base.xml.in.h:79
347
340
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
348
341
msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)"
349
342
 
350
 
#: ../rules/base.xml.in.h:82
 
343
#: ../rules/base.xml.in.h:80
351
344
msgid "Belgian (alternative)"
352
345
msgstr "Бельгийская (альтернативная)"
353
346
 
354
 
#: ../rules/base.xml.in.h:83
 
347
#: ../rules/base.xml.in.h:81
355
348
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
356
349
msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
357
350
 
358
 
#: ../rules/base.xml.in.h:84
 
351
#: ../rules/base.xml.in.h:82
359
352
msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
360
353
msgstr "Бельгийская (альтернативная, только latin-9)"
361
354
 
362
 
#: ../rules/base.xml.in.h:85
 
355
#: ../rules/base.xml.in.h:83
363
356
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
364
357
msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
365
358
 
366
 
#: ../rules/base.xml.in.h:86
 
359
#: ../rules/base.xml.in.h:84
367
360
msgid "BenQ X-Touch"
368
361
msgstr "BenQ X-Touch"
369
362
 
370
 
#: ../rules/base.xml.in.h:87
 
363
#: ../rules/base.xml.in.h:85
371
364
msgid "BenQ X-Touch 730"
372
365
msgstr "BenQ X-Touch 730"
373
366
 
374
 
#: ../rules/base.xml.in.h:88
 
367
#: ../rules/base.xml.in.h:86
375
368
msgid "BenQ X-Touch 800"
376
369
msgstr "BenQ X-Touch 800"
377
370
 
378
 
#: ../rules/base.xml.in.h:89
 
371
#: ../rules/base.xml.in.h:87
379
372
msgid "Bengali"
380
373
msgstr "Бенгальская"
381
374
 
 
375
#: ../rules/base.xml.in.h:88
 
376
msgid "Bengali (India)"
 
377
msgstr "Бенгальская (Индия)"
 
378
 
 
379
#: ../rules/base.xml.in.h:89
 
380
msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)"
 
381
msgstr "Бенгальская (Индия, письменность Baishakhi)"
 
382
 
382
383
#: ../rules/base.xml.in.h:90
 
384
msgid "Bengali (India, Baishakhi)"
 
385
msgstr "Бенгальская (Индия, Baishakhi)"
 
386
 
 
387
#: ../rules/base.xml.in.h:91
 
388
msgid "Bengali (India, Bornona)"
 
389
msgstr "Бенгальская (Индия, Bornona)"
 
390
 
 
391
#: ../rules/base.xml.in.h:92
 
392
msgid "Bengali (India, Probhat)"
 
393
msgstr "Бенгальская (Индия, Probhat)"
 
394
 
 
395
#: ../rules/base.xml.in.h:93
 
396
msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)"
 
397
msgstr "Бенгальская (Индия, Uni Gitanjali)"
 
398
 
 
399
#: ../rules/base.xml.in.h:94
383
400
msgid "Bengali (Probhat)"
384
 
msgstr "Бенгальская (Probhat)"
 
401
msgstr "Бенгальская (Индия, Probhat)"
385
402
 
386
 
#: ../rules/base.xml.in.h:91
 
403
#: ../rules/base.xml.in.h:95
387
404
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
388
405
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
389
406
 
390
 
#: ../rules/base.xml.in.h:92
 
407
#: ../rules/base.xml.in.h:96
391
408
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
392
409
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
393
410
 
394
 
#: ../rules/base.xml.in.h:93
 
411
#: ../rules/base.xml.in.h:97
395
412
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
396
413
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
397
414
 
398
 
#: ../rules/base.xml.in.h:94
 
415
#: ../rules/base.xml.in.h:98
399
416
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
400
417
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
401
418
 
402
 
#: ../rules/base.xml.in.h:95
 
419
#: ../rules/base.xml.in.h:99
403
420
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
404
421
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
405
422
 
406
 
#: ../rules/base.xml.in.h:96
 
423
#: ../rules/base.xml.in.h:100
407
424
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
408
425
msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
409
426
 
410
 
#: ../rules/base.xml.in.h:97
 
427
#: ../rules/base.xml.in.h:101
411
428
msgid "Bosnian"
412
429
msgstr "Боснийская"
413
430
 
414
 
#: ../rules/base.xml.in.h:98
 
431
#: ../rules/base.xml.in.h:102
415
432
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
416
433
msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
417
434
 
418
 
#: ../rules/base.xml.in.h:99
 
435
#: ../rules/base.xml.in.h:103
419
436
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
420
437
msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)"
421
438
 
422
 
#: ../rules/base.xml.in.h:100
 
439
#: ../rules/base.xml.in.h:104
423
440
msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
424
441
msgstr "Боснийская (используются боснийские диграфы)"
425
442
 
426
 
#: ../rules/base.xml.in.h:101
 
443
#: ../rules/base.xml.in.h:105
427
444
msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
428
445
msgstr "Боснийская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
429
446
 
430
 
#: ../rules/base.xml.in.h:102
 
447
#: ../rules/base.xml.in.h:106
431
448
msgid "Both Alt keys together"
432
449
msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
433
450
 
434
 
#: ../rules/base.xml.in.h:103
 
451
#: ../rules/base.xml.in.h:107
435
452
msgid "Both Ctrl keys together"
436
453
msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
437
454
 
438
 
#: ../rules/base.xml.in.h:104
 
455
#: ../rules/base.xml.in.h:108
439
456
msgid "Both Shift keys together"
440
457
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
441
458
 
442
 
#: ../rules/base.xml.in.h:105
 
459
#: ../rules/base.xml.in.h:109
443
460
msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
444
461
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает"
445
462
 
446
 
#: ../rules/base.xml.in.h:106
 
463
#: ../rules/base.xml.in.h:110
447
464
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
448
465
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
449
466
 
450
 
#: ../rules/base.xml.in.h:107
 
467
#: ../rules/base.xml.in.h:111
451
468
msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
452
469
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock"
453
470
 
454
 
#: ../rules/base.xml.in.h:108
 
471
#: ../rules/base.xml.in.h:112
455
472
msgid "Braille"
456
473
msgstr "Брайля"
457
474
 
458
 
#: ../rules/base.xml.in.h:109
 
475
#: ../rules/base.xml.in.h:113
459
476
msgid "Braille (left hand)"
460
477
msgstr "Брайля (под левую руку)"
461
478
 
462
 
#: ../rules/base.xml.in.h:110
 
479
#: ../rules/base.xml.in.h:114
463
480
msgid "Braille (right hand)"
464
481
msgstr "Брайля (под правую руку)"
465
482
 
466
 
#: ../rules/base.xml.in.h:111
 
483
#: ../rules/base.xml.in.h:115
467
484
msgid "Brother Internet Keyboard"
468
485
msgstr "Brother Internet Keyboard"
469
486
 
470
 
#: ../rules/base.xml.in.h:112
 
487
#: ../rules/base.xml.in.h:116
471
488
msgid "Bulgarian"
472
489
msgstr "Болгарская"
473
490
 
474
 
#: ../rules/base.xml.in.h:113
 
491
#: ../rules/base.xml.in.h:117
475
492
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
476
493
msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
477
494
 
478
 
#: ../rules/base.xml.in.h:114
 
495
#: ../rules/base.xml.in.h:118
479
496
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
480
497
msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
481
498
 
482
 
#: ../rules/base.xml.in.h:115
 
499
#: ../rules/base.xml.in.h:119
483
500
msgid "Burmese"
484
501
msgstr "Бирманская"
485
502
 
486
 
#: ../rules/base.xml.in.h:116
 
503
#: ../rules/base.xml.in.h:120
 
504
msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
 
505
msgstr "Камерунская многоязыковая (Дворак)"
 
506
 
 
507
#: ../rules/base.xml.in.h:121
 
508
msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
 
509
msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
 
510
 
 
511
#: ../rules/base.xml.in.h:122
 
512
msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
 
513
msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)"
 
514
 
 
515
#: ../rules/base.xml.in.h:123
487
516
msgid "Canadian Multilingual"
488
517
msgstr "Канадская многоязыковая"
489
518
 
490
 
#: ../rules/base.xml.in.h:117
 
519
#: ../rules/base.xml.in.h:124
491
520
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
492
521
msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
493
522
 
494
 
#: ../rules/base.xml.in.h:118
 
523
#: ../rules/base.xml.in.h:125
495
524
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
496
525
msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
497
526
 
498
 
#: ../rules/base.xml.in.h:119
 
527
#: ../rules/base.xml.in.h:126
499
528
msgid "Caps Lock"
500
529
msgstr "Caps Lock"
501
530
 
502
 
#: ../rules/base.xml.in.h:120
503
 
msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
504
 
msgstr "Caps Lock (выбирается 3-й ряд, защёлкивается при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда)"
505
 
 
506
 
#: ../rules/base.xml.in.h:121
 
531
#: ../rules/base.xml.in.h:127
507
532
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
508
533
msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)"
509
534
 
510
 
#: ../rules/base.xml.in.h:122
 
535
#: ../rules/base.xml.in.h:128
511
536
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
512
537
msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock"
513
538
 
514
 
#: ../rules/base.xml.in.h:123
 
539
#: ../rules/base.xml.in.h:129
515
540
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
516
541
msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps Lock"
517
542
 
518
 
#: ../rules/base.xml.in.h:124
 
543
#: ../rules/base.xml.in.h:130
519
544
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
520
545
msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps Lock"
521
546
 
522
 
#: ../rules/base.xml.in.h:125
 
547
#: ../rules/base.xml.in.h:131
 
548
msgid "Caps Lock as Ctrl"
 
549
msgstr "Caps Lock как Ctrl"
 
550
 
 
551
#: ../rules/base.xml.in.h:132
 
552
msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
 
553
msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
 
554
 
 
555
#: ../rules/base.xml.in.h:133
523
556
msgid "Caps Lock is disabled"
524
557
msgstr "Caps Lock выключен"
525
558
 
526
 
#: ../rules/base.xml.in.h:126
 
559
#: ../rules/base.xml.in.h:134
527
560
msgid "Caps Lock key behavior"
528
561
msgstr "Поведение клавиши Caps Lock"
529
562
 
530
 
#: ../rules/base.xml.in.h:127
 
563
#: ../rules/base.xml.in.h:135
531
564
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
532
565
msgstr "Caps Lock переключает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
533
566
 
534
 
#: ../rules/base.xml.in.h:128
 
567
#: ../rules/base.xml.in.h:136
535
568
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
536
569
msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
537
570
 
538
 
#: ../rules/base.xml.in.h:129
 
571
#: ../rules/base.xml.in.h:137
539
572
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
540
573
msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие Caps Lock"
541
574
 
542
 
#: ../rules/base.xml.in.h:130
 
575
#: ../rules/base.xml.in.h:138
543
576
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
544
577
msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на Caps Lock"
545
578
 
546
 
#: ../rules/base.xml.in.h:131
 
579
#: ../rules/base.xml.in.h:139
547
580
msgid "Catalan"
548
581
msgstr "Каталонская"
549
582
 
550
 
#: ../rules/base.xml.in.h:132
 
583
#: ../rules/base.xml.in.h:140
551
584
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
552
585
msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
553
586
 
554
 
#: ../rules/base.xml.in.h:133
 
587
#: ../rules/base.xml.in.h:141
555
588
msgid "Cherokee"
556
589
msgstr "Черокская"
557
590
 
558
 
#: ../rules/base.xml.in.h:134
 
591
#: ../rules/base.xml.in.h:142
559
592
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
560
593
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
561
594
 
562
 
#: ../rules/base.xml.in.h:135
 
595
#: ../rules/base.xml.in.h:143
563
596
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
564
597
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
565
598
 
566
 
#: ../rules/base.xml.in.h:136
 
599
#: ../rules/base.xml.in.h:144
567
600
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
568
601
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
569
602
 
570
 
#: ../rules/base.xml.in.h:137
 
603
#: ../rules/base.xml.in.h:145
571
604
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
572
605
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
573
606
 
574
 
#: ../rules/base.xml.in.h:138
 
607
#: ../rules/base.xml.in.h:146
575
608
msgid "Cherry CyMotion Expert"
576
609
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
577
610
 
578
 
#: ../rules/base.xml.in.h:139
 
611
#: ../rules/base.xml.in.h:147
579
612
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
580
613
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
581
614
 
582
 
#: ../rules/base.xml.in.h:140
 
615
#: ../rules/base.xml.in.h:148
583
616
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
584
617
msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
585
618
 
586
 
#: ../rules/base.xml.in.h:141
 
619
#: ../rules/base.xml.in.h:149
587
620
msgid "Chicony Internet Keyboard"
588
621
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
589
622
 
590
 
#: ../rules/base.xml.in.h:142
 
623
#: ../rules/base.xml.in.h:150
591
624
msgid "Chicony KB-9885"
592
625
msgstr "Chicony KB-9885"
593
626
 
594
 
#: ../rules/base.xml.in.h:143
 
627
#: ../rules/base.xml.in.h:151
595
628
msgid "Chicony KU-0108"
596
629
msgstr "Chicony KU-0108"
597
630
 
598
 
#: ../rules/base.xml.in.h:144
 
631
#: ../rules/base.xml.in.h:152
599
632
msgid "Chicony KU-0420"
600
633
msgstr "Chicony KU-0420"
601
634
 
602
 
#: ../rules/base.xml.in.h:145
 
635
#: ../rules/base.xml.in.h:153
603
636
msgid "Chinese"
604
637
msgstr "Китайская"
605
638
 
606
 
#: ../rules/base.xml.in.h:146
 
639
#: ../rules/base.xml.in.h:154
607
640
msgid "Chuvash"
608
641
msgstr "Чувашия"
609
642
 
610
 
#: ../rules/base.xml.in.h:147
 
643
#: ../rules/base.xml.in.h:155
611
644
msgid "Chuvash (Latin)"
612
645
msgstr "Чувашская (латиница)"
613
646
 
614
 
#: ../rules/base.xml.in.h:148
 
647
#: ../rules/base.xml.in.h:156
615
648
msgid "Classmate PC"
616
649
msgstr "Classmate PC"
617
650
 
618
 
#: ../rules/base.xml.in.h:149
 
651
#: ../rules/base.xml.in.h:157
619
652
msgid "CloGaelach"
620
653
msgstr "CloGaelach"
621
654
 
622
 
#: ../rules/base.xml.in.h:150
 
655
#: ../rules/base.xml.in.h:158
623
656
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
624
657
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
625
658
 
626
 
#: ../rules/base.xml.in.h:151
 
659
#: ../rules/base.xml.in.h:159
627
660
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
628
661
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
629
662
 
630
 
#: ../rules/base.xml.in.h:152
 
663
#: ../rules/base.xml.in.h:160
631
664
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
632
665
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
633
666
 
634
 
#: ../rules/base.xml.in.h:153
 
667
#: ../rules/base.xml.in.h:161
635
668
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
636
669
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
637
670
 
638
 
#: ../rules/base.xml.in.h:154
 
671
#: ../rules/base.xml.in.h:162
639
672
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
640
673
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
641
674
 
642
 
#: ../rules/base.xml.in.h:155
 
675
#: ../rules/base.xml.in.h:163
643
676
msgid "Compose key position"
644
677
msgstr "Положение клавиши Compose"
645
678
 
646
 
#: ../rules/base.xml.in.h:156
 
679
#: ../rules/base.xml.in.h:164
647
680
msgid "Control + Alt + Backspace"
648
681
msgstr "Control + Alt + Backspace"
649
682
 
650
 
#: ../rules/base.xml.in.h:157
 
683
#: ../rules/base.xml.in.h:165
651
684
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
652
685
msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
653
686
 
654
 
#: ../rules/base.xml.in.h:158
 
687
#: ../rules/base.xml.in.h:166
655
688
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
656
689
msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
657
690
 
658
 
#: ../rules/base.xml.in.h:159
 
691
#: ../rules/base.xml.in.h:167
659
692
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
660
693
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
661
694
 
662
 
#: ../rules/base.xml.in.h:160
663
 
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
664
 
msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
665
 
 
666
 
#: ../rules/base.xml.in.h:161
 
695
#: ../rules/base.xml.in.h:168
667
696
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
668
697
msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
669
698
 
670
 
#: ../rules/base.xml.in.h:162
 
699
#: ../rules/base.xml.in.h:169
671
700
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
672
701
msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
673
702
 
674
 
#: ../rules/base.xml.in.h:163
 
703
#: ../rules/base.xml.in.h:170
675
704
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
676
705
msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
677
706
 
678
 
#: ../rules/base.xml.in.h:164
 
707
#: ../rules/base.xml.in.h:171
679
708
msgid "Croatian"
680
709
msgstr "Хорватская"
681
710
 
682
 
#: ../rules/base.xml.in.h:165
 
711
#: ../rules/base.xml.in.h:172
683
712
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
684
713
msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
685
714
 
686
 
#: ../rules/base.xml.in.h:166
 
715
#: ../rules/base.xml.in.h:173
687
716
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
688
717
msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)"
689
718
 
690
 
#: ../rules/base.xml.in.h:167
 
719
#: ../rules/base.xml.in.h:174
691
720
msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
692
721
msgstr "Хорватская (используются хорватские диграфы)"
693
722
 
694
 
#: ../rules/base.xml.in.h:168
 
723
#: ../rules/base.xml.in.h:175
695
724
msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
696
725
msgstr "Хорватская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
697
726
 
698
 
#: ../rules/base.xml.in.h:169
 
727
#: ../rules/base.xml.in.h:176
699
728
msgid "Ctrl key position"
700
729
msgstr "Положение клавиши Ctrl"
701
730
 
702
 
#: ../rules/base.xml.in.h:170
 
731
#: ../rules/base.xml.in.h:177
703
732
msgid "Ctrl+Shift"
704
733
msgstr "Ctrl+Shift"
705
734
 
706
 
#: ../rules/base.xml.in.h:171
 
735
#: ../rules/base.xml.in.h:178
707
736
msgid "Czech"
708
737
msgstr "Чешская"
709
738
 
710
 
#: ../rules/base.xml.in.h:172
 
739
#: ../rules/base.xml.in.h:179
711
740
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
712
741
msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)"
713
742
 
714
 
#: ../rules/base.xml.in.h:173
 
743
#: ../rules/base.xml.in.h:180
715
744
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
716
745
msgstr "Чешская (Дворак США с поддержкой CZ UCW)"
717
746
 
718
 
#: ../rules/base.xml.in.h:174
 
747
#: ../rules/base.xml.in.h:181
719
748
msgid "Czech (qwerty)"
720
749
msgstr "Чешская (qwerty)"
721
750
 
722
 
#: ../rules/base.xml.in.h:175
 
751
#: ../rules/base.xml.in.h:182
723
752
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
724
753
msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)"
725
754
 
726
 
#: ../rules/base.xml.in.h:176
 
755
#: ../rules/base.xml.in.h:183
727
756
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
728
757
msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
729
758
 
730
 
#: ../rules/base.xml.in.h:177
 
759
#: ../rules/base.xml.in.h:184
731
760
msgid "DTK2000"
732
761
msgstr "DTK2000"
733
762
 
734
 
#: ../rules/base.xml.in.h:178
 
763
#: ../rules/base.xml.in.h:185
735
764
msgid "Danish"
736
765
msgstr "Датская"
737
766
 
738
 
#: ../rules/base.xml.in.h:179
 
767
#: ../rules/base.xml.in.h:186
739
768
msgid "Danish (Dvorak)"
740
769
msgstr "Датская (Дворак)"
741
770
 
742
 
#: ../rules/base.xml.in.h:180
 
771
#: ../rules/base.xml.in.h:187
743
772
msgid "Danish (Macintosh)"
744
773
msgstr "Датская (Macintosh)"
745
774
 
746
 
#: ../rules/base.xml.in.h:181
 
775
#: ../rules/base.xml.in.h:188
747
776
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
748
777
msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
749
778
 
750
 
#: ../rules/base.xml.in.h:182
 
779
#: ../rules/base.xml.in.h:189
751
780
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
752
781
msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
753
782
 
754
 
#: ../rules/base.xml.in.h:183
 
783
#: ../rules/base.xml.in.h:190
755
784
msgid "Default numeric keypad keys"
756
785
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
757
786
 
758
 
#: ../rules/base.xml.in.h:184
 
787
#: ../rules/base.xml.in.h:191
759
788
msgid "Dell"
760
789
msgstr "Dell"
761
790
 
762
 
#: ../rules/base.xml.in.h:185
 
791
#: ../rules/base.xml.in.h:192
763
792
msgid "Dell 101-key PC"
764
793
msgstr "Dell 101-клавишный PC"
765
794
 
766
 
#: ../rules/base.xml.in.h:186
 
795
#: ../rules/base.xml.in.h:193
767
796
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
768
797
msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
769
798
 
770
 
#: ../rules/base.xml.in.h:187
 
799
#: ../rules/base.xml.in.h:194
771
800
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
772
801
msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
773
802
 
774
 
#: ../rules/base.xml.in.h:188
 
803
#: ../rules/base.xml.in.h:195
775
804
msgid "Dell Latitude series laptop"
776
805
msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
777
806
 
778
 
#: ../rules/base.xml.in.h:189
 
807
#: ../rules/base.xml.in.h:196
779
808
msgid "Dell Precision M65"
780
809
msgstr "Dell Precision M65"
781
810
 
782
 
#: ../rules/base.xml.in.h:190
 
811
#: ../rules/base.xml.in.h:197
783
812
msgid "Dell SK-8125"
784
813
msgstr "Dell SK-8125"
785
814
 
786
 
#: ../rules/base.xml.in.h:191
 
815
#: ../rules/base.xml.in.h:198
787
816
msgid "Dell SK-8135"
788
817
msgstr "Dell SK-8135"
789
818
 
790
 
#: ../rules/base.xml.in.h:192
 
819
#: ../rules/base.xml.in.h:199
791
820
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
792
821
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
793
822
 
794
 
#: ../rules/base.xml.in.h:193
 
823
#: ../rules/base.xml.in.h:200
795
824
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
796
825
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
797
826
 
798
 
#: ../rules/base.xml.in.h:194
 
827
#: ../rules/base.xml.in.h:201
799
828
msgid "Dhivehi"
800
829
msgstr "Дивехи"
801
830
 
802
 
#: ../rules/base.xml.in.h:195
 
831
#: ../rules/base.xml.in.h:202
803
832
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
804
833
msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
805
834
 
806
 
#: ../rules/base.xml.in.h:196
 
835
#: ../rules/base.xml.in.h:203
807
836
msgid "Dutch"
808
837
msgstr "Голландская"
809
838
 
810
 
#: ../rules/base.xml.in.h:197
 
839
#: ../rules/base.xml.in.h:204
811
840
msgid "Dutch (Macintosh)"
812
841
msgstr "Голландская (Macintosh)"
813
842
 
814
 
#: ../rules/base.xml.in.h:198
 
843
#: ../rules/base.xml.in.h:205
815
844
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
816
845
msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
817
846
 
818
 
#: ../rules/base.xml.in.h:199
 
847
#: ../rules/base.xml.in.h:206
819
848
msgid "Dutch (standard)"
820
849
msgstr "Голландская (стандартная)"
821
850
 
822
 
#: ../rules/base.xml.in.h:200
 
851
#: ../rules/base.xml.in.h:207
823
852
msgid "Dzongkha"
824
853
msgstr "Дзонг-кэ (dz"
825
854
 
826
 
#: ../rules/base.xml.in.h:201
 
855
#: ../rules/base.xml.in.h:208
827
856
msgid "Enable extra typographic characters"
828
857
msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
829
858
 
830
 
#: ../rules/base.xml.in.h:202
831
 
msgid "English (Cameroon Dvorak)"
832
 
msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
833
 
 
834
 
#: ../rules/base.xml.in.h:203
835
 
msgid "English (Cameroon qwerty)"
836
 
msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
837
 
 
838
 
#: ../rules/base.xml.in.h:204
 
859
#: ../rules/base.xml.in.h:209
839
860
msgid "English (Cameroon)"
840
861
msgstr "Английская (Камерун)"
841
862
 
842
 
#: ../rules/base.xml.in.h:205
 
863
#: ../rules/base.xml.in.h:210
843
864
msgid "English (Canada)"
844
865
msgstr "Английская (Канада)"
845
866
 
846
 
#: ../rules/base.xml.in.h:206
 
867
#: ../rules/base.xml.in.h:211
847
868
msgid "English (Colemak)"
848
869
msgstr "Английская (Коулмак)"
849
870
 
850
 
#: ../rules/base.xml.in.h:207
 
871
#: ../rules/base.xml.in.h:212
851
872
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
852
873
msgstr "Английская (Дворак альтернативная международная (без спец. клавиш))"
853
874
 
854
 
#: ../rules/base.xml.in.h:208
 
875
#: ../rules/base.xml.in.h:213
855
876
msgid "English (Dvorak international with dead keys)"
856
877
msgstr "Английская (Дворак международная с спец. клавишами)"
857
878
 
858
 
#: ../rules/base.xml.in.h:209
 
879
#: ../rules/base.xml.in.h:214
859
880
msgid "English (Dvorak)"
860
881
msgstr "Английская (Дворак)"
861
882
 
862
 
#: ../rules/base.xml.in.h:210
 
883
#: ../rules/base.xml.in.h:215
863
884
msgid "English (Ghana)"
864
885
msgstr "Английская (Гана)"
865
886
 
866
 
#: ../rules/base.xml.in.h:211
 
887
#: ../rules/base.xml.in.h:216
867
888
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
868
889
msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
869
890
 
870
 
#: ../rules/base.xml.in.h:212
 
891
#: ../rules/base.xml.in.h:217
871
892
msgid "English (Ghana, multilingual)"
872
893
msgstr "Английская (Гана, международная)"
873
894
 
874
 
#: ../rules/base.xml.in.h:213
 
895
#: ../rules/base.xml.in.h:218
875
896
msgid "English (India, with RupeeSign)"
876
897
msgstr "Английская (Индия, с знаком индийской рупии)"
877
898
 
878
 
#: ../rules/base.xml.in.h:214
 
899
#: ../rules/base.xml.in.h:219
879
900
msgid "English (Macintosh)"
880
901
msgstr "Английская (Macintosh)"
881
902
 
882
 
#: ../rules/base.xml.in.h:215
 
903
#: ../rules/base.xml.in.h:220
883
904
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
884
905
msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)"
885
906
 
886
 
#: ../rules/base.xml.in.h:216
 
907
#: ../rules/base.xml.in.h:221
887
908
msgid "English (Mali, US international)"
888
909
msgstr "Английская (Мали, международная США)"
889
910
 
890
 
#: ../rules/base.xml.in.h:217
 
911
#: ../rules/base.xml.in.h:222
891
912
msgid "English (Nigeria)"
892
913
msgstr "Английская (Нигерия)"
893
914
 
894
 
#: ../rules/base.xml.in.h:218
 
915
#: ../rules/base.xml.in.h:223
895
916
msgid "English (South Africa)"
896
917
msgstr "Английская (Южная Африка)"
897
918
 
898
 
#: ../rules/base.xml.in.h:219
 
919
#: ../rules/base.xml.in.h:224
899
920
msgid "English (UK)"
900
921
msgstr "Английская (Великобритания)"
901
922
 
902
 
#: ../rules/base.xml.in.h:220
 
923
#: ../rules/base.xml.in.h:225
903
924
msgid "English (UK, Colemak)"
904
925
msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
905
926
 
906
 
#: ../rules/base.xml.in.h:221
 
927
#: ../rules/base.xml.in.h:226
907
928
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
908
929
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак с английской пунктуацией)"
909
930
 
910
 
#: ../rules/base.xml.in.h:222
 
931
#: ../rules/base.xml.in.h:227
911
932
msgid "English (UK, Dvorak)"
912
933
msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
913
934
 
914
 
#: ../rules/base.xml.in.h:223
 
935
#: ../rules/base.xml.in.h:228
915
936
msgid "English (UK, Macintosh international)"
916
937
msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
917
938
 
918
 
#: ../rules/base.xml.in.h:224
 
939
#: ../rules/base.xml.in.h:229
919
940
msgid "English (UK, Macintosh)"
920
941
msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
921
942
 
922
 
#: ../rules/base.xml.in.h:225
 
943
#: ../rules/base.xml.in.h:230
923
944
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
924
945
msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)"
925
946
 
926
 
#: ../rules/base.xml.in.h:226
 
947
#: ../rules/base.xml.in.h:231
927
948
msgid "English (UK, international with dead keys)"
928
949
msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))"
929
950
 
930
 
#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 
951
#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
931
952
msgid "English (US)"
932
953
msgstr "Английская (США)"
933
954
 
934
 
#: ../rules/base.xml.in.h:228
 
955
#: ../rules/base.xml.in.h:233
935
956
msgid "English (US, alternative international)"
936
957
msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
937
958
 
938
 
#: ../rules/base.xml.in.h:229
 
959
#: ../rules/base.xml.in.h:234
939
960
msgid "English (US, international with dead keys)"
940
961
msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))"
941
962
 
942
 
#: ../rules/base.xml.in.h:230
 
963
#: ../rules/base.xml.in.h:235
943
964
msgid "English (US, with euro on 5)"
944
965
msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)"
945
966
 
946
 
#: ../rules/base.xml.in.h:231
 
967
#: ../rules/base.xml.in.h:236
947
968
msgid "English (classic Dvorak)"
948
969
msgstr "Английская (классическая Дворак)"
949
970
 
950
 
#: ../rules/base.xml.in.h:232
 
971
#: ../rules/base.xml.in.h:237
951
972
msgid "English (international AltGr dead keys)"
952
973
msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
953
974
 
954
 
#: ../rules/base.xml.in.h:233
 
975
#: ../rules/base.xml.in.h:238
955
976
msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
956
977
msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
957
978
 
958
 
#: ../rules/base.xml.in.h:234
 
979
#: ../rules/base.xml.in.h:239
959
980
msgid "English (left handed Dvorak)"
960
981
msgstr "Английская (Дворак под левую руку)"
961
982
 
962
 
#: ../rules/base.xml.in.h:235
 
983
#: ../rules/base.xml.in.h:240
963
984
msgid "English (programmer Dvorak)"
964
985
msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
965
986
 
966
 
#: ../rules/base.xml.in.h:236
 
987
#: ../rules/base.xml.in.h:241
967
988
msgid "English (right handed Dvorak)"
968
989
msgstr "Английская (Дворак под правую руку)"
969
990
 
970
 
#: ../rules/base.xml.in.h:237
 
991
#: ../rules/base.xml.in.h:242
971
992
msgid "Ennyah DKB-1008"
972
993
msgstr "Ennyah DKB-1008"
973
994
 
974
 
#: ../rules/base.xml.in.h:238
 
995
#: ../rules/base.xml.in.h:243
975
996
msgid "Enter on keypad"
976
997
msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
977
998
 
978
 
#: ../rules/base.xml.in.h:239
 
999
#: ../rules/base.xml.in.h:244
979
1000
msgid "Esperanto"
980
1001
msgstr "Эсперанто"
981
1002
 
982
 
#: ../rules/base.xml.in.h:240
 
1003
#: ../rules/base.xml.in.h:245
983
1004
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
984
1005
msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
985
1006
 
986
 
#: ../rules/base.xml.in.h:241
 
1007
#: ../rules/base.xml.in.h:246
987
1008
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
988
1009
msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
989
1010
 
990
 
#: ../rules/base.xml.in.h:242
 
1011
#: ../rules/base.xml.in.h:247
991
1012
msgid "Estonian"
992
1013
msgstr "Эстонская"
993
1014
 
994
 
#: ../rules/base.xml.in.h:243
 
1015
#: ../rules/base.xml.in.h:248
995
1016
msgid "Estonian (Dvorak)"
996
1017
msgstr "Эстонская (Дворак)"
997
1018
 
998
 
#: ../rules/base.xml.in.h:244
 
1019
#: ../rules/base.xml.in.h:249
999
1020
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
1000
1021
msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)"
1001
1022
 
1002
 
#: ../rules/base.xml.in.h:245
 
1023
#: ../rules/base.xml.in.h:250
1003
1024
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1004
1025
msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))"
1005
1026
 
1006
 
#: ../rules/base.xml.in.h:246
 
1027
#: ../rules/base.xml.in.h:251
1007
1028
msgid "Euro on 2"
1008
1029
msgstr "Символ евро на клавише 2"
1009
1030
 
1010
 
#: ../rules/base.xml.in.h:247
 
1031
#: ../rules/base.xml.in.h:252
1011
1032
msgid "Euro on 4"
1012
1033
msgstr "Символ евро на клавише 4"
1013
1034
 
1014
 
#: ../rules/base.xml.in.h:248
 
1035
#: ../rules/base.xml.in.h:253
1015
1036
msgid "Euro on 5"
1016
1037
msgstr "Символ евро на клавише 5"
1017
1038
 
1018
 
#: ../rules/base.xml.in.h:249
 
1039
#: ../rules/base.xml.in.h:254
1019
1040
msgid "Euro on E"
1020
1041
msgstr "Символ евро на клавише E"
1021
1042
 
1022
 
#: ../rules/base.xml.in.h:250
 
1043
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1023
1044
msgid "Everex STEPnote"
1024
1045
msgstr "Everex STEPnote"
1025
1046
 
1026
 
#: ../rules/base.xml.in.h:251
 
1047
#: ../rules/base.xml.in.h:256
1027
1048
msgid "Ewe"
1028
1049
msgstr "Ewe"
1029
1050
 
1030
 
#: ../rules/base.xml.in.h:252
 
1051
#: ../rules/base.xml.in.h:257
1031
1052
msgid "FL90"
1032
1053
msgstr "FL90"
1033
1054
 
1034
 
#: ../rules/base.xml.in.h:253
 
1055
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1035
1056
msgid "Faroese"
1036
1057
msgstr "Фарерская"
1037
1058
 
1038
 
#: ../rules/base.xml.in.h:254
 
1059
#: ../rules/base.xml.in.h:259
1039
1060
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1040
1061
msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1041
1062
 
1042
 
#: ../rules/base.xml.in.h:255
 
1063
#: ../rules/base.xml.in.h:260
1043
1064
msgid "Filipino"
1044
1065
msgstr "Филиппинская"
1045
1066
 
1046
 
#: ../rules/base.xml.in.h:256
 
1067
#: ../rules/base.xml.in.h:261
1047
1068
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
1048
1069
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак байбайинcкая)"
1049
1070
 
1050
 
#: ../rules/base.xml.in.h:257
 
1071
#: ../rules/base.xml.in.h:262
1051
1072
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
1052
1073
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак латиница)"
1053
1074
 
1054
 
#: ../rules/base.xml.in.h:258
 
1075
#: ../rules/base.xml.in.h:263
1055
1076
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
1056
1077
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)"
1057
1078
 
1058
 
#: ../rules/base.xml.in.h:259
 
1079
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1059
1080
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
1060
1081
msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)"
1061
1082
 
1062
 
#: ../rules/base.xml.in.h:260
 
1083
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1063
1084
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
1064
1085
msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)"
1065
1086
 
1066
 
#: ../rules/base.xml.in.h:261
 
1087
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1067
1088
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
1068
1089
msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)"
1069
1090
 
1070
 
#: ../rules/base.xml.in.h:262
 
1091
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1071
1092
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
1072
1093
msgstr "Филиппинская (Дворак байбайинcкая)"
1073
1094
 
1074
 
#: ../rules/base.xml.in.h:263
 
1095
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1075
1096
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
1076
1097
msgstr "Филиппинская (Дворак латиница)"
1077
1098
 
1078
 
#: ../rules/base.xml.in.h:264
 
1099
#: ../rules/base.xml.in.h:269
1079
1100
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
1080
1101
msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)"
1081
1102
 
1082
 
#: ../rules/base.xml.in.h:265
 
1103
#: ../rules/base.xml.in.h:270
1083
1104
msgid "Finnish"
1084
1105
msgstr "Финская"
1085
1106
 
1086
 
#: ../rules/base.xml.in.h:266
 
1107
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1087
1108
msgid "Finnish (Macintosh)"
1088
1109
msgstr "Финская (Macintosh)"
1089
1110
 
1090
 
#: ../rules/base.xml.in.h:267
 
1111
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1091
1112
msgid "Finnish (classic)"
1092
1113
msgstr "Финская (классическая)"
1093
1114
 
1094
 
#: ../rules/base.xml.in.h:268
 
1115
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1095
1116
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1096
1117
msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1097
1118
 
1098
1119
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
1099
1120
#. The description needs to be rewritten
1100
 
#: ../rules/base.xml.in.h:271
 
1121
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1101
1122
msgid "Four-level key with abstract separators"
1102
1123
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
1103
1124
 
1104
 
#: ../rules/base.xml.in.h:272
 
1125
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1105
1126
msgid "Four-level key with comma"
1106
1127
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
1107
1128
 
1108
 
#: ../rules/base.xml.in.h:273
 
1129
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1109
1130
msgid "Four-level key with dot"
1110
1131
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
1111
1132
 
1112
 
#: ../rules/base.xml.in.h:274
 
1133
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1113
1134
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
1114
1135
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9"
1115
1136
 
1116
 
#: ../rules/base.xml.in.h:275
 
1137
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1117
1138
msgid "Four-level key with momayyez"
1118
1139
msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
1119
1140
 
1120
 
#: ../rules/base.xml.in.h:276
 
1141
#: ../rules/base.xml.in.h:281
1121
1142
msgid "French"
1122
1143
msgstr "Французская"
1123
1144
 
1124
 
#: ../rules/base.xml.in.h:277
 
1145
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1125
1146
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1126
1147
msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак)"
1127
1148
 
1128
 
#: ../rules/base.xml.in.h:278
 
1149
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1129
1150
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
1130
1151
msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак, только latin-9)"
1131
1152
 
1132
 
#: ../rules/base.xml.in.h:279
 
1153
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1133
1154
msgid "French (Breton)"
1134
1155
msgstr "Французская (бретонская)"
1135
1156
 
1136
 
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1137
 
msgid "French (Cameroon azerty)"
1138
 
msgstr "Французская (камерунская azerty)"
1139
 
 
1140
 
#: ../rules/base.xml.in.h:281
 
1157
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1141
1158
msgid "French (Cameroon)"
1142
1159
msgstr "Французская (Камерун)"
1143
1160
 
1144
 
#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
 
1161
#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
1145
1162
msgid "French (Canada)"
1146
1163
msgstr "Французская (Канада)"
1147
1164
 
1148
 
#: ../rules/base.xml.in.h:283
 
1165
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1149
1166
msgid "French (Canada, Dvorak)"
1150
1167
msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
1151
1168
 
1152
 
#: ../rules/base.xml.in.h:284
 
1169
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1153
1170
msgid "French (Canada, legacy)"
1154
1171
msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1155
1172
 
1156
 
#: ../rules/base.xml.in.h:285
 
1173
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1157
1174
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1158
1175
msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1159
1176
 
1160
 
#: ../rules/base.xml.in.h:286
 
1177
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1161
1178
msgid "French (Dvorak)"
1162
1179
msgstr "Французская (Дворак)"
1163
1180
 
1164
 
#: ../rules/base.xml.in.h:287
 
1181
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1165
1182
msgid "French (Guinea)"
1166
1183
msgstr "Французская (Гвинея)"
1167
1184
 
1168
 
#: ../rules/base.xml.in.h:288
 
1185
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1169
1186
msgid "French (Macintosh)"
1170
1187
msgstr "Французская (Macintosh)"
1171
1188
 
1172
 
#: ../rules/base.xml.in.h:289
 
1189
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1173
1190
msgid "French (Mali, alternative)"
1174
1191
msgstr "Французская (Мали, альтернативная)"
1175
1192
 
1176
 
#: ../rules/base.xml.in.h:290
 
1193
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1177
1194
msgid "French (Morocco)"
1178
1195
msgstr "Французская (Марокко)"
1179
1196
 
1180
 
#: ../rules/base.xml.in.h:291
 
1197
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1181
1198
msgid "French (Sun dead keys)"
1182
1199
msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1183
1200
 
1184
 
#: ../rules/base.xml.in.h:292
 
1201
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1185
1202
msgid "French (Switzerland)"
1186
1203
msgstr "Французская (Швейцария)"
1187
1204
 
1188
 
#: ../rules/base.xml.in.h:293
 
1205
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1189
1206
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
1190
1207
msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
1191
1208
 
1192
 
#: ../rules/base.xml.in.h:294
 
1209
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1193
1210
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
1194
1211
msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1195
1212
 
1196
 
#: ../rules/base.xml.in.h:295
 
1213
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1197
1214
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
1198
1215
msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
1199
1216
 
1200
 
#: ../rules/base.xml.in.h:296
 
1217
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1201
1218
msgid "French (alternative)"
1202
1219
msgstr "Французская (альтернативная)"
1203
1220
 
1204
 
#: ../rules/base.xml.in.h:297
 
1221
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1205
1222
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1206
1223
msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1207
1224
 
1208
 
#: ../rules/base.xml.in.h:298
 
1225
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1209
1226
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1210
1227
msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1211
1228
 
1212
 
#: ../rules/base.xml.in.h:299
 
1229
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1213
1230
msgid "French (alternative, latin-9 only)"
1214
1231
msgstr "Французская (альтернативная, только latin-9)"
1215
1232
 
1216
 
#: ../rules/base.xml.in.h:300
 
1233
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1217
1234
msgid "French (eliminate dead keys)"
1218
1235
msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
1219
1236
 
1220
 
#: ../rules/base.xml.in.h:301
 
1237
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1221
1238
msgid "French (legacy, alternative)"
1222
1239
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)"
1223
1240
 
1224
 
#: ../rules/base.xml.in.h:302
 
1241
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1225
1242
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1226
1243
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1227
1244
 
1228
 
#: ../rules/base.xml.in.h:303
 
1245
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1229
1246
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1230
1247
msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1231
1248
 
1232
 
#: ../rules/base.xml.in.h:304
 
1249
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1233
1250
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1234
1251
msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
1235
1252
 
1236
 
#: ../rules/base.xml.in.h:305
 
1253
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1237
1254
msgid "Fula"
1238
1255
msgstr "Фулайская"
1239
1256
 
1240
 
#: ../rules/base.xml.in.h:306
 
1257
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1241
1258
msgid "Ga"
1242
1259
msgstr "Гайская"
1243
1260
 
1244
 
#: ../rules/base.xml.in.h:307
 
1261
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1245
1262
msgid "Generic 101-key PC"
1246
1263
msgstr "Обычная 101-клавишная"
1247
1264
 
1248
 
#: ../rules/base.xml.in.h:308
 
1265
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1249
1266
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1250
1267
msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
1251
1268
 
1252
 
#: ../rules/base.xml.in.h:309
 
1269
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1253
1270
msgid "Generic 104-key PC"
1254
1271
msgstr "Обычная 104-клавишная"
1255
1272
 
1256
 
#: ../rules/base.xml.in.h:310
 
1273
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1257
1274
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1258
1275
msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
1259
1276
 
1260
 
#: ../rules/base.xml.in.h:311
 
1277
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1261
1278
msgid "Genius Comfy KB-12e"
1262
1279
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1263
1280
 
1264
 
#: ../rules/base.xml.in.h:312
 
1281
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1265
1282
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1266
1283
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1267
1284
 
1268
 
#: ../rules/base.xml.in.h:313
 
1285
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1269
1286
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1270
1287
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1271
1288
 
1272
 
#: ../rules/base.xml.in.h:314
 
1289
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1273
1290
msgid "Genius KB-19e NB"
1274
1291
msgstr "Genius KB-19e NB"
1275
1292
 
1276
 
#: ../rules/base.xml.in.h:315
 
1293
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1277
1294
msgid "Genius KKB-2050HS"
1278
1295
msgstr "Genius KKB-2050HS"
1279
1296
 
1280
 
#: ../rules/base.xml.in.h:316
 
1297
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1281
1298
msgid "Georgian"
1282
1299
msgstr "Грузинская"
1283
1300
 
1284
 
#: ../rules/base.xml.in.h:317
 
1301
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1285
1302
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1286
1303
msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1287
1304
 
1288
 
#: ../rules/base.xml.in.h:318
 
1305
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1289
1306
msgid "Georgian (Italy)"
1290
1307
msgstr "Грузинская (Италия)"
1291
1308
 
1292
 
#: ../rules/base.xml.in.h:319
 
1309
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1293
1310
msgid "Georgian (MESS)"
1294
1311
msgstr "Грузинская (MESS)"
1295
1312
 
1296
 
#: ../rules/base.xml.in.h:320
 
1313
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1297
1314
msgid "Georgian (ergonomic)"
1298
1315
msgstr "Georgian (эргономичная)"
1299
1316
 
1300
 
#: ../rules/base.xml.in.h:321
 
1317
#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/base.extras.xml.in.h:12
1301
1318
msgid "German"
1302
1319
msgstr "Немецкая"
1303
1320
 
1304
 
#: ../rules/base.xml.in.h:322
 
1321
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1305
1322
msgid "German (Austria)"
1306
1323
msgstr "Немецкая (Австрия)"
1307
1324
 
1308
 
#: ../rules/base.xml.in.h:323
 
1325
#: ../rules/base.xml.in.h:327
1309
1326
msgid "German (Austria, Macintosh)"
1310
1327
msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1311
1328
 
1312
 
#: ../rules/base.xml.in.h:324
 
1329
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1313
1330
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1314
1331
msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1315
1332
 
1316
 
#: ../rules/base.xml.in.h:325
 
1333
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1317
1334
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
1318
1335
msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
1319
1336
 
1320
 
#: ../rules/base.xml.in.h:326
 
1337
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1321
1338
msgid "German (Dvorak)"
1322
1339
msgstr "Немецкая (Дворак)"
1323
1340
 
1324
 
#: ../rules/base.xml.in.h:327
 
1341
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1325
1342
msgid "German (Macintosh)"
1326
1343
msgstr "Немецкая (Macintosh)"
1327
1344
 
1328
 
#: ../rules/base.xml.in.h:328
 
1345
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1329
1346
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1330
1347
msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1331
1348
 
1332
 
#: ../rules/base.xml.in.h:329
 
1349
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1333
1350
msgid "German (Neo 2)"
1334
1351
msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1335
1352
 
1336
 
#: ../rules/base.xml.in.h:330
 
1353
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1337
1354
msgid "German (Sun dead keys)"
1338
1355
msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1339
1356
 
1340
 
#: ../rules/base.xml.in.h:331
 
1357
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1341
1358
msgid "German (Switzerland)"
1342
1359
msgstr "Немецкая (Швейцария)"
1343
1360
 
1344
 
#: ../rules/base.xml.in.h:332
 
1361
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1345
1362
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
1346
1363
msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
1347
1364
 
1348
 
#: ../rules/base.xml.in.h:333
 
1365
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1349
1366
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
1350
1367
msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1351
1368
 
1352
 
#: ../rules/base.xml.in.h:334
 
1369
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1353
1370
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
1354
1371
msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
1355
1372
 
1356
 
#: ../rules/base.xml.in.h:335
 
1373
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1357
1374
msgid "German (Switzerland, legacy)"
1358
1375
msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
1359
1376
 
1360
 
#: ../rules/base.xml.in.h:336
 
1377
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1361
1378
msgid "German (dead acute)"
1362
1379
msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1363
1380
 
1364
 
#: ../rules/base.xml.in.h:337
 
1381
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1365
1382
msgid "German (dead grave acute)"
1366
1383
msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1367
1384
 
1368
 
#: ../rules/base.xml.in.h:338
 
1385
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1369
1386
msgid "German (eliminate dead keys)"
1370
1387
msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
1371
1388
 
1372
 
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1373
 
msgid "German (qwerty)"
1374
 
msgstr "Немецкая (qwerty)"
1375
 
 
1376
 
#: ../rules/base.xml.in.h:340
 
1389
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1377
1390
msgid "Greek"
1378
1391
msgstr "Греческая"
1379
1392
 
1380
 
#: ../rules/base.xml.in.h:341
 
1393
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1381
1394
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1382
1395
msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
1383
1396
 
1384
 
#: ../rules/base.xml.in.h:342
 
1397
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1385
1398
msgid "Greek (extended)"
1386
1399
msgstr "Греческая (расширенная)"
1387
1400
 
1388
 
#: ../rules/base.xml.in.h:343
 
1401
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1389
1402
msgid "Greek (polytonic)"
1390
1403
msgstr "Греческая (полифоническая)"
1391
1404
 
1392
 
#: ../rules/base.xml.in.h:344
 
1405
#: ../rules/base.xml.in.h:347
1393
1406
msgid "Greek (simple)"
1394
1407
msgstr "Греческая (простая)"
1395
1408
 
1396
 
#: ../rules/base.xml.in.h:345
 
1409
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1397
1410
msgid "Gujarati"
1398
1411
msgstr "Гуджарати"
1399
1412
 
1400
 
#: ../rules/base.xml.in.h:346
 
1413
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1401
1414
msgid "Gyration"
1402
1415
msgstr "Гирашн"
1403
1416
 
1404
 
#: ../rules/base.xml.in.h:347
 
1417
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1405
1418
msgid "HTC Dream"
1406
1419
msgstr "HTC Dream"
1407
1420
 
1408
 
#: ../rules/base.xml.in.h:348
 
1421
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1409
1422
msgid "Happy Hacking Keyboard"
1410
1423
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
1411
1424
 
1412
 
#: ../rules/base.xml.in.h:349
 
1425
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1413
1426
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1414
1427
msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
1415
1428
 
1416
 
#: ../rules/base.xml.in.h:350
 
1429
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1417
1430
msgid "Hausa"
1418
1431
msgstr "Хауза"
1419
1432
 
1420
 
#: ../rules/base.xml.in.h:351
 
1433
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1421
1434
msgid "Hebrew"
1422
1435
msgstr "Иврит"
1423
1436
 
1424
 
#: ../rules/base.xml.in.h:352
 
1437
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1425
1438
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
1426
1439
msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
1427
1440
 
1428
 
#: ../rules/base.xml.in.h:353
 
1441
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1429
1442
msgid "Hebrew (lyx)"
1430
1443
msgstr "Иврит (lyx)"
1431
1444
 
1432
 
#: ../rules/base.xml.in.h:354
 
1445
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1433
1446
msgid "Hebrew (phonetic)"
1434
1447
msgstr "Иврит (фонетическая)"
1435
1448
 
1436
 
#: ../rules/base.xml.in.h:355
 
1449
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1437
1450
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1438
1451
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1439
1452
 
1440
 
#: ../rules/base.xml.in.h:356
 
1453
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1441
1454
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1442
1455
msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
1443
1456
 
1444
 
#: ../rules/base.xml.in.h:357
 
1457
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1445
1458
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1446
1459
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1447
1460
 
1448
 
#: ../rules/base.xml.in.h:358
 
1461
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1449
1462
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1450
1463
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1451
1464
 
1452
 
#: ../rules/base.xml.in.h:359
 
1465
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1453
1466
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1454
1467
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1455
1468
 
1456
 
#: ../rules/base.xml.in.h:360
 
1469
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1457
1470
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1458
1471
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1459
1472
 
1460
 
#: ../rules/base.xml.in.h:361
 
1473
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1461
1474
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1462
1475
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1463
1476
 
1464
 
#: ../rules/base.xml.in.h:362
 
1477
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1465
1478
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1466
1479
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1467
1480
 
1468
 
#: ../rules/base.xml.in.h:363
 
1481
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1469
1482
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1470
1483
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1471
1484
 
1472
 
#: ../rules/base.xml.in.h:364
 
1485
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1473
1486
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1474
1487
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1475
1488
 
1476
 
#: ../rules/base.xml.in.h:365
 
1489
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1477
1490
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1478
1491
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1479
1492
 
1480
 
#: ../rules/base.xml.in.h:366
 
1493
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1481
1494
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1482
1495
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1483
1496
 
1484
 
#: ../rules/base.xml.in.h:367
 
1497
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1485
1498
msgid "Hexadecimal"
1486
1499
msgstr "Шестнадцатеричная"
1487
1500
 
1488
 
#: ../rules/base.xml.in.h:368
 
1501
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1489
1502
msgid "Hindi (Bolnagri)"
1490
1503
msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1491
1504
 
1492
 
#: ../rules/base.xml.in.h:369
 
1505
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1493
1506
msgid "Hindi (Wx)"
1494
1507
msgstr "Хинди (Wx)"
1495
1508
 
1496
 
#: ../rules/base.xml.in.h:370
 
1509
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1497
1510
msgid "Honeywell Euroboard"
1498
1511
msgstr "Honeywell Euroboard"
1499
1512
 
1500
 
#: ../rules/base.xml.in.h:371
 
1513
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1501
1514
msgid "Htc Dream phone"
1502
1515
msgstr "телефон Htc Dream"
1503
1516
 
1504
 
#: ../rules/base.xml.in.h:372
 
1517
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1505
1518
msgid "Hungarian"
1506
1519
msgstr "Венгерская"
1507
1520
 
1508
 
#: ../rules/base.xml.in.h:373
 
1521
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1509
1522
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
1510
1523
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1511
1524
 
1512
 
#: ../rules/base.xml.in.h:374
 
1525
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1513
1526
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1514
1527
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1515
1528
 
1516
 
#: ../rules/base.xml.in.h:375
 
1529
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1517
1530
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
1518
1531
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1519
1532
 
1520
 
#: ../rules/base.xml.in.h:376
 
1533
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1521
1534
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1522
1535
msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1523
1536
 
1524
 
#: ../rules/base.xml.in.h:377
 
1537
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1525
1538
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1526
1539
msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1527
1540
 
1528
 
#: ../rules/base.xml.in.h:378
 
1541
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1529
1542
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1530
1543
msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1531
1544
 
1532
 
#: ../rules/base.xml.in.h:379
 
1545
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1533
1546
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1534
1547
msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1535
1548
 
1536
 
#: ../rules/base.xml.in.h:380
 
1549
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1537
1550
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1538
1551
msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1539
1552
 
1540
 
#: ../rules/base.xml.in.h:381
 
1553
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1541
1554
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
1542
1555
msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1543
1556
 
1544
 
#: ../rules/base.xml.in.h:382
 
1557
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1545
1558
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1546
1559
msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1547
1560
 
1548
 
#: ../rules/base.xml.in.h:383
 
1561
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1549
1562
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
1550
1563
msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1551
1564
 
1552
 
#: ../rules/base.xml.in.h:384
 
1565
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1553
1566
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1554
1567
msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1555
1568
 
1556
 
#: ../rules/base.xml.in.h:385
 
1569
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1557
1570
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
1558
1571
msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1559
1572
 
1560
 
#: ../rules/base.xml.in.h:386
 
1573
#: ../rules/base.xml.in.h:389
1561
1574
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1562
1575
msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1563
1576
 
1564
 
#: ../rules/base.xml.in.h:387
 
1577
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1565
1578
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
1566
1579
msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1567
1580
 
1568
 
#: ../rules/base.xml.in.h:388
 
1581
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1569
1582
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1570
1583
msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1571
1584
 
1572
 
#: ../rules/base.xml.in.h:389
 
1585
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1573
1586
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1574
1587
msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1575
1588
 
1576
 
#: ../rules/base.xml.in.h:390
 
1589
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1577
1590
msgid "Hungarian (qwerty)"
1578
1591
msgstr "Венгерская (qwerty)"
1579
1592
 
1580
 
#: ../rules/base.xml.in.h:391
 
1593
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1581
1594
msgid "Hungarian (standard)"
1582
1595
msgstr "Венгерская (стандартная)"
1583
1596
 
1584
 
#: ../rules/base.xml.in.h:392
 
1597
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1585
1598
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1586
1599
msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
1587
1600
 
1588
 
#: ../rules/base.xml.in.h:393
 
1601
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1589
1602
msgid "IBM Rapid Access"
1590
1603
msgstr "IBM Rapid Access"
1591
1604
 
1592
 
#: ../rules/base.xml.in.h:394
 
1605
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1593
1606
msgid "IBM Rapid Access II"
1594
1607
msgstr "IBM Rapid Access II"
1595
1608
 
1596
 
#: ../rules/base.xml.in.h:395
 
1609
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1597
1610
msgid "IBM Space Saver"
1598
1611
msgstr "IBM Space Saver"
1599
1612
 
1600
 
#: ../rules/base.xml.in.h:396
 
1613
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1601
1614
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1602
1615
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1603
1616
 
1604
 
#: ../rules/base.xml.in.h:397
 
1617
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1605
1618
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1606
1619
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1607
1620
 
1608
 
#: ../rules/base.xml.in.h:398
 
1621
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1609
1622
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1610
1623
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1611
1624
 
1612
 
#: ../rules/base.xml.in.h:399
 
1625
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1613
1626
msgid "Icelandic"
1614
1627
msgstr "Исландская"
1615
1628
 
1616
 
#: ../rules/base.xml.in.h:400
 
1629
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1617
1630
msgid "Icelandic (Dvorak)"
1618
1631
msgstr "Исландская (Дворак)"
1619
1632
 
1620
 
#: ../rules/base.xml.in.h:401
 
1633
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1621
1634
msgid "Icelandic (Macintosh)"
1622
1635
msgstr "Исландская (Macintosh)"
1623
1636
 
1624
 
#: ../rules/base.xml.in.h:402
 
1637
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1625
1638
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
1626
1639
msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1627
1640
 
1628
 
#: ../rules/base.xml.in.h:403
 
1641
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1629
1642
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
1630
1643
msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
1631
1644
 
1632
 
#: ../rules/base.xml.in.h:404
 
1645
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1633
1646
msgid "Igbo"
1634
1647
msgstr "Игбо"
1635
1648
 
1636
 
#: ../rules/base.xml.in.h:405
 
1649
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1637
1650
msgid "Indian"
1638
1651
msgstr "Индийская"
1639
1652
 
1640
 
#: ../rules/base.xml.in.h:406
 
1653
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1641
1654
msgid "Inuktitut"
1642
1655
msgstr "Иннуитская"
1643
1656
 
1644
 
#: ../rules/base.xml.in.h:407
 
1657
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1645
1658
msgid "Iraqi"
1646
1659
msgstr "Иракская"
1647
1660
 
1648
 
#: ../rules/base.xml.in.h:408
 
1661
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1649
1662
msgid "Irish"
1650
1663
msgstr "Ирландская"
1651
1664
 
1652
 
#: ../rules/base.xml.in.h:409
 
1665
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1653
1666
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
1654
1667
msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
1655
1668
 
1656
 
#: ../rules/base.xml.in.h:410
 
1669
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1657
1670
msgid "Italian"
1658
1671
msgstr "Итальянская"
1659
1672
 
1660
 
#: ../rules/base.xml.in.h:411
 
1673
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1661
1674
msgid "Italian (Macintosh)"
1662
1675
msgstr "Итальянская (Macintosh)"
1663
1676
 
1664
 
#: ../rules/base.xml.in.h:412
 
1677
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1665
1678
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
1666
1679
msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)"
1667
1680
 
1668
 
#: ../rules/base.xml.in.h:413
 
1681
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1669
1682
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
1670
1683
msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
1671
1684
 
1672
 
#: ../rules/base.xml.in.h:414
 
1685
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1673
1686
msgid "Japanese"
1674
1687
msgstr "Японская"
1675
1688
 
1676
 
#: ../rules/base.xml.in.h:415
 
1689
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1677
1690
msgid "Japanese (Kana 86)"
1678
1691
msgstr "Японская (Кана 86)"
1679
1692
 
1680
 
#: ../rules/base.xml.in.h:416
 
1693
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1681
1694
msgid "Japanese (Kana)"
1682
1695
msgstr "Японская (Кана)"
1683
1696
 
1684
 
#: ../rules/base.xml.in.h:417
 
1697
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1685
1698
msgid "Japanese (Macintosh)"
1686
1699
msgstr "Японская (Macintosh)"
1687
1700
 
1688
 
#: ../rules/base.xml.in.h:418
 
1701
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1689
1702
msgid "Japanese (OADG 109A)"
1690
1703
msgstr "Японская (OADG 109A)"
1691
1704
 
1692
 
#: ../rules/base.xml.in.h:419
 
1705
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1693
1706
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
1694
1707
msgstr "Японская (PC-98xx Series)"
1695
1708
 
1696
 
#: ../rules/base.xml.in.h:420
 
1709
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1697
1710
msgid "Japanese keyboard options"
1698
1711
msgstr "Настройки японской клавиатуры"
1699
1712
 
1700
 
#: ../rules/base.xml.in.h:421
 
1713
#: ../rules/base.xml.in.h:424
1701
1714
msgid "Kalmyk"
1702
 
msgstr "Калмыкская"
 
1715
msgstr "Калмыцкая"
1703
1716
 
1704
 
#: ../rules/base.xml.in.h:422
 
1717
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1705
1718
msgid "Kana Lock key is locking"
1706
1719
msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
1707
1720
 
1708
 
#: ../rules/base.xml.in.h:423
 
1721
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1709
1722
msgid "Kannada"
1710
1723
msgstr "Каннада"
1711
1724
 
1712
 
#: ../rules/base.xml.in.h:424
 
1725
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1713
1726
msgid "Kashubian"
1714
1727
msgstr "Кашубская"
1715
1728
 
1716
 
#: ../rules/base.xml.in.h:425
 
1729
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1717
1730
msgid "Kazakh"
1718
1731
msgstr "Казахская"
1719
1732
 
1720
 
#: ../rules/base.xml.in.h:426
 
1733
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1721
1734
msgid "Kazakh (with Russian)"
1722
1735
msgstr "Казахская (с русским)"
1723
1736
 
1724
 
#: ../rules/base.xml.in.h:427
 
1737
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1725
1738
msgid "Key sequence to kill the X server"
1726
1739
msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
1727
1740
 
1728
 
#: ../rules/base.xml.in.h:428
 
1741
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1729
1742
msgid "Key to choose 3rd level"
1730
1743
msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
1731
1744
 
1732
 
#: ../rules/base.xml.in.h:429
 
1745
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1733
1746
msgid "Key to choose 5th level"
1734
1747
msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
1735
1748
 
1736
 
#: ../rules/base.xml.in.h:430
 
1749
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1737
1750
msgid "Key(s) to change layout"
1738
1751
msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
1739
1752
 
1740
 
#: ../rules/base.xml.in.h:431
 
1753
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1741
1754
msgid "Keytronic FlexPro"
1742
1755
msgstr "Keytronic FlexPro"
1743
1756
 
1744
 
#: ../rules/base.xml.in.h:432
 
1757
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1745
1758
msgid "Khmer (Cambodia)"
1746
1759
msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
1747
1760
 
1748
 
#: ../rules/base.xml.in.h:433
 
1761
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1749
1762
msgid "Kikuyu"
1750
1763
msgstr "Кикуйу"
1751
1764
 
1752
 
#: ../rules/base.xml.in.h:434
 
1765
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1753
1766
msgid "Kinesis"
1754
1767
msgstr "Kinesis"
1755
1768
 
1756
 
#: ../rules/base.xml.in.h:435
 
1769
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1757
1770
msgid "Komi"
1758
 
msgstr "Комякская"
 
1771
msgstr "Коми"
1759
1772
 
1760
 
#: ../rules/base.xml.in.h:436
 
1773
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1761
1774
msgid "Korean"
1762
1775
msgstr "Корейская"
1763
1776
 
1764
 
#: ../rules/base.xml.in.h:437
 
1777
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1765
1778
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
1766
1779
msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
1767
1780
 
1768
 
#: ../rules/base.xml.in.h:438
 
1781
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1769
1782
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1770
1783
msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1771
1784
 
1772
 
#: ../rules/base.xml.in.h:439
 
1785
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1773
1786
msgid "Kurdish (Iran, F)"
1774
1787
msgstr "Курдская (Иран, F)"
1775
1788
 
1776
 
#: ../rules/base.xml.in.h:440
 
1789
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1777
1790
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1778
1791
msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1779
1792
 
1780
 
#: ../rules/base.xml.in.h:441
 
1793
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1781
1794
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1782
1795
msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1783
1796
 
1784
 
#: ../rules/base.xml.in.h:442
 
1797
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1785
1798
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1786
1799
msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1787
1800
 
1788
 
#: ../rules/base.xml.in.h:443
 
1801
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1789
1802
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1790
1803
msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1791
1804
 
1792
 
#: ../rules/base.xml.in.h:444
 
1805
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1793
1806
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1794
1807
msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1795
1808
 
1796
 
#: ../rules/base.xml.in.h:445
 
1809
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1797
1810
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1798
1811
msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1799
1812
 
1800
 
#: ../rules/base.xml.in.h:446
 
1813
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1801
1814
msgid "Kurdish (Syria, F)"
1802
1815
msgstr "Курдская (Сирия, F)"
1803
1816
 
1804
 
#: ../rules/base.xml.in.h:447
 
1817
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1805
1818
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
1806
1819
msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
1807
1820
 
1808
 
#: ../rules/base.xml.in.h:448
 
1821
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1809
1822
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
1810
1823
msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
1811
1824
 
1812
 
#: ../rules/base.xml.in.h:449
 
1825
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1813
1826
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
1814
1827
msgstr "Курдская (Турция, F)"
1815
1828
 
1816
 
#: ../rules/base.xml.in.h:450
 
1829
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1817
1830
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
1818
1831
msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
1819
1832
 
1820
 
#: ../rules/base.xml.in.h:451
 
1833
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1821
1834
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
1822
1835
msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
1823
1836
 
1824
 
#: ../rules/base.xml.in.h:452
 
1837
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1825
1838
msgid "Kyrgyz"
1826
1839
msgstr "Киргизская"
1827
1840
 
1828
 
#: ../rules/base.xml.in.h:453
 
1841
#: ../rules/base.xml.in.h:456
1829
1842
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
1830
1843
msgstr "Киргизская (фонетическая)"
1831
1844
 
1832
 
#: ../rules/base.xml.in.h:454
 
1845
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1833
1846
msgid "Lao"
1834
1847
msgstr "Лаосская"
1835
1848
 
1836
 
#: ../rules/base.xml.in.h:455
 
1849
#: ../rules/base.xml.in.h:458
1837
1850
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
1838
1851
msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
1839
1852
 
1840
 
#: ../rules/base.xml.in.h:456
 
1853
#: ../rules/base.xml.in.h:459
1841
1854
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1842
1855
msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
1843
1856
 
1844
 
#: ../rules/base.xml.in.h:457
 
1857
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1845
1858
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1846
1859
msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
1847
1860
 
1848
 
#: ../rules/base.xml.in.h:458
 
1861
#: ../rules/base.xml.in.h:461
1849
1862
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1850
1863
msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
1851
1864
 
1852
 
#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/base.extras.xml.in.h:12
 
1865
#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1853
1866
msgid "Latvian"
1854
1867
msgstr "Латышская"
1855
1868
 
1856
 
#: ../rules/base.xml.in.h:460
 
1869
#: ../rules/base.xml.in.h:463
1857
1870
msgid "Latvian (F variant)"
1858
1871
msgstr "Латышская (вариант с F)"
1859
1872
 
1860
 
#: ../rules/base.xml.in.h:461
 
1873
#: ../rules/base.xml.in.h:464
1861
1874
msgid "Latvian (adapted)"
1862
1875
msgstr "Латышская (адаптированная)"
1863
1876
 
1864
 
#: ../rules/base.xml.in.h:462
 
1877
#: ../rules/base.xml.in.h:465
1865
1878
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
1866
1879
msgstr "Латышская (вариант с апострофом)"
1867
1880
 
1868
 
#: ../rules/base.xml.in.h:463
 
1881
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1869
1882
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
1870
1883
msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
1871
1884
 
1872
 
#: ../rules/base.xml.in.h:464
 
1885
#: ../rules/base.xml.in.h:467
1873
1886
msgid "Latvian (modern)"
1874
1887
msgstr "Латышская (современная)"
1875
1888
 
1876
 
#: ../rules/base.xml.in.h:465
 
1889
#: ../rules/base.xml.in.h:468
1877
1890
msgid "Latvian (tilde variant)"
1878
1891
msgstr "Латышская (вариант с тильдой)"
1879
1892
 
1880
 
#: ../rules/base.xml.in.h:466
 
1893
#: ../rules/base.xml.in.h:469
1881
1894
msgid "Left Alt"
1882
1895
msgstr "Левая клавиша Alt"
1883
1896
 
1884
 
#: ../rules/base.xml.in.h:467
 
1897
#: ../rules/base.xml.in.h:470
1885
1898
msgid "Left Alt (while pressed)"
1886
1899
msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
1887
1900
 
1888
 
#: ../rules/base.xml.in.h:468
 
1901
#: ../rules/base.xml.in.h:471
1889
1902
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1890
1903
msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
1891
1904
 
1892
 
#: ../rules/base.xml.in.h:469
 
1905
#: ../rules/base.xml.in.h:472
 
1906
msgid "Left Alt+Left Shift"
 
1907
msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
 
1908
 
 
1909
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1893
1910
msgid "Left Ctrl"
1894
1911
msgstr "Левая клавиша Ctrl"
1895
1912
 
1896
 
#: ../rules/base.xml.in.h:470
 
1913
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1897
1914
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1898
1915
msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)"
1899
1916
 
1900
 
#: ../rules/base.xml.in.h:471
 
1917
#: ../rules/base.xml.in.h:475
 
1918
msgid "Left Ctrl as Meta"
 
1919
msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
 
1920
 
 
1921
#: ../rules/base.xml.in.h:476
1901
1922
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1902
1923
msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
1903
1924
 
1904
 
#: ../rules/base.xml.in.h:472
 
1925
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1905
1926
msgid "Left Shift"
1906
1927
msgstr "Левая клавиша Shift"
1907
1928
 
1908
 
#: ../rules/base.xml.in.h:473
 
1929
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1909
1930
msgid "Left Win"
1910
1931
msgstr "Левая клавиша Win"
1911
1932
 
1912
 
#: ../rules/base.xml.in.h:474
 
1933
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1913
1934
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1914
1935
msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
1915
1936
 
1916
 
#: ../rules/base.xml.in.h:475
 
1937
#: ../rules/base.xml.in.h:480
1917
1938
msgid "Left Win (while pressed)"
1918
1939
msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
1919
1940
 
1920
 
#: ../rules/base.xml.in.h:476
 
1941
#: ../rules/base.xml.in.h:481
1921
1942
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
1922
1943
msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
1923
1944
 
1924
 
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1925
 
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
1926
 
msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
1927
 
 
1928
 
#: ../rules/base.xml.in.h:478
 
1945
#: ../rules/base.xml.in.h:482
1929
1946
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
1930
1947
msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)"
1931
1948
 
1932
 
#: ../rules/base.xml.in.h:479
 
1949
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1933
1950
msgid "Legacy"
1934
1951
msgstr "Legacy"
1935
1952
 
1936
 
#: ../rules/base.xml.in.h:480
 
1953
#: ../rules/base.xml.in.h:484
1937
1954
msgid "Legacy Wang 724"
1938
1955
msgstr "Старая Wang 724"
1939
1956
 
1940
1957
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1941
 
#: ../rules/base.xml.in.h:482
 
1958
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1942
1959
msgid "Legacy key with comma"
1943
1960
msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
1944
1961
 
1945
 
#: ../rules/base.xml.in.h:483
 
1962
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1946
1963
msgid "Legacy key with dot"
1947
1964
msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
1948
1965
 
1949
 
#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/base.extras.xml.in.h:21
 
1966
#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/base.extras.xml.in.h:25
1950
1967
msgid "Lithuanian"
1951
1968
msgstr "Литовская"
1952
1969
 
1953
 
#: ../rules/base.xml.in.h:485
 
1970
#: ../rules/base.xml.in.h:489
1954
1971
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
1955
1972
msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
1956
1973
 
1957
 
#: ../rules/base.xml.in.h:486
 
1974
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1958
1975
msgid "Lithuanian (LEKP)"
1959
1976
msgstr "Литовская (LEKP)"
1960
1977
 
1961
 
#: ../rules/base.xml.in.h:487
 
1978
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1962
1979
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
1963
1980
msgstr "Литовская (LEKPa)"
1964
1981
 
1965
 
#: ../rules/base.xml.in.h:488
 
1982
#: ../rules/base.xml.in.h:492
1966
1983
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
1967
1984
msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
1968
1985
 
1969
 
#: ../rules/base.xml.in.h:489
 
1986
#: ../rules/base.xml.in.h:493
1970
1987
msgid "Lithuanian (standard)"
1971
1988
msgstr "Литовская (стандартная)"
1972
1989
 
1973
 
#: ../rules/base.xml.in.h:490
 
1990
#: ../rules/base.xml.in.h:494
1974
1991
msgid "Logitech Access Keyboard"
1975
1992
msgstr "Logitech Access Keyboard"
1976
1993
 
1977
 
#: ../rules/base.xml.in.h:491
 
1994
#: ../rules/base.xml.in.h:495
1978
1995
msgid "Logitech Cordless Desktop"
1979
1996
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1980
1997
 
1981
 
#: ../rules/base.xml.in.h:492
 
1998
#: ../rules/base.xml.in.h:496
1982
1999
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1983
2000
msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
1984
2001
 
1985
 
#: ../rules/base.xml.in.h:493
 
2002
#: ../rules/base.xml.in.h:497
1986
2003
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1987
2004
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1988
2005
 
1989
 
#: ../rules/base.xml.in.h:494
 
2006
#: ../rules/base.xml.in.h:498
1990
2007
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1991
2008
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1992
2009
 
1993
 
#: ../rules/base.xml.in.h:495
 
2010
#: ../rules/base.xml.in.h:499
1994
2011
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1995
2012
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1996
2013
 
1997
 
#: ../rules/base.xml.in.h:496
 
2014
#: ../rules/base.xml.in.h:500
1998
2015
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1999
2016
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
2000
2017
 
2001
 
#: ../rules/base.xml.in.h:497
 
2018
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2002
2019
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
2003
2020
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
2004
2021
 
2005
 
#: ../rules/base.xml.in.h:498
 
2022
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2006
2023
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2007
2024
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2008
2025
 
2009
 
#: ../rules/base.xml.in.h:499
 
2026
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2010
2027
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2011
2028
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2012
2029
 
2013
 
#: ../rules/base.xml.in.h:500
 
2030
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2014
2031
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
2015
2032
msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
2016
2033
 
2017
 
#: ../rules/base.xml.in.h:501
 
2034
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2018
2035
msgid "Logitech Generic Keyboard"
2019
2036
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
2020
2037
 
2021
 
#: ../rules/base.xml.in.h:502
 
2038
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2022
2039
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
2023
2040
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
2024
2041
 
2025
 
#: ../rules/base.xml.in.h:503
 
2042
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2026
2043
msgid "Logitech Internet Keyboard"
2027
2044
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
2028
2045
 
2029
 
#: ../rules/base.xml.in.h:504
 
2046
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2030
2047
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
2031
2048
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
2032
2049
 
2033
 
#: ../rules/base.xml.in.h:505
 
2050
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2034
2051
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
2035
2052
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
2036
2053
 
2037
 
#: ../rules/base.xml.in.h:506
 
2054
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2038
2055
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
2039
2056
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
2040
2057
 
2041
 
#: ../rules/base.xml.in.h:507
 
2058
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2042
2059
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
2043
2060
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
2044
2061
 
2045
 
#: ../rules/base.xml.in.h:508
 
2062
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2046
2063
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2047
2064
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2048
2065
 
2049
 
#: ../rules/base.xml.in.h:509
 
2066
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2050
2067
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
2051
2068
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
2052
2069
 
2053
 
#: ../rules/base.xml.in.h:510
 
2070
#: ../rules/base.xml.in.h:514
2054
2071
msgid "Logitech iTouch"
2055
2072
msgstr "Logitech iTouch"
2056
2073
 
2057
 
#: ../rules/base.xml.in.h:511
 
2074
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2058
2075
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
2059
2076
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
2060
2077
 
2061
 
#: ../rules/base.xml.in.h:512
 
2078
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2062
2079
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2063
2080
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2064
2081
 
2065
 
#: ../rules/base.xml.in.h:513
 
2082
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2066
2083
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2067
2084
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2068
2085
 
2069
 
#: ../rules/base.xml.in.h:514
 
2086
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2070
2087
msgid "Lower Sorbian"
2071
2088
msgstr "Нижнелужицкая"
2072
2089
 
2073
 
#: ../rules/base.xml.in.h:515
 
2090
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2074
2091
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
2075
2092
msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
2076
2093
 
2077
 
#: ../rules/base.xml.in.h:516
 
2094
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2078
2095
msgid "MacBook/MacBook Pro"
2079
2096
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2080
2097
 
2081
 
#: ../rules/base.xml.in.h:517
 
2098
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2082
2099
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2083
2100
msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
2084
2101
 
2085
 
#: ../rules/base.xml.in.h:518
 
2102
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2086
2103
msgid "Macedonian"
2087
2104
msgstr "Македонская"
2088
2105
 
2089
 
#: ../rules/base.xml.in.h:519
 
2106
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2090
2107
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2091
2108
msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2092
2109
 
2093
 
#: ../rules/base.xml.in.h:520
 
2110
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2094
2111
msgid "Macintosh"
2095
2112
msgstr "Macintosh"
2096
2113
 
2097
 
#: ../rules/base.xml.in.h:521
 
2114
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2098
2115
msgid "Macintosh Old"
2099
2116
msgstr "Старый Macintosh"
2100
2117
 
2101
 
#: ../rules/base.xml.in.h:522
 
2118
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2102
2119
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
2103
2120
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
2104
2121
 
2105
 
#: ../rules/base.xml.in.h:523
 
2122
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2106
2123
msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
2107
2124
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
2108
2125
 
2109
 
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2110
 
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
2111
 
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
2112
 
 
2113
 
#: ../rules/base.xml.in.h:525
 
2126
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2114
2127
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
2115
2128
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC"
2116
2129
 
2117
 
#: ../rules/base.xml.in.h:526
 
2130
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2118
2131
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
2119
2132
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
2120
2133
 
2121
 
#: ../rules/base.xml.in.h:527
 
2134
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2122
2135
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
2123
2136
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
2124
2137
 
2125
 
#: ../rules/base.xml.in.h:528
 
2138
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2126
2139
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
2127
2140
msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
2128
2141
 
2129
 
#: ../rules/base.xml.in.h:529
 
2142
#: ../rules/base.xml.in.h:532
 
2143
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
 
2144
msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC"
 
2145
 
 
2146
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2130
2147
msgid "Malayalam"
2131
2148
msgstr "Малайaлам"
2132
2149
 
2133
 
#: ../rules/base.xml.in.h:530
 
2150
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2134
2151
msgid "Malayalam (Lalitha)"
2135
2152
msgstr "Малайaламская (лалита)"
2136
2153
 
2137
 
#: ../rules/base.xml.in.h:531
 
2154
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2138
2155
msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
2139
2156
msgstr "Малайaламская (улучшенный Inscript со символом рупии)"
2140
2157
 
2141
 
#: ../rules/base.xml.in.h:532
 
2158
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2142
2159
msgid "Maltese"
2143
2160
msgstr "Мальтийская"
2144
2161
 
2145
 
#: ../rules/base.xml.in.h:533
 
2162
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2146
2163
msgid "Maltese (with US layout)"
2147
2164
msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2148
2165
 
2149
 
#: ../rules/base.xml.in.h:534
 
2166
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2150
2167
msgid "Maori"
2151
2168
msgstr "Маори"
2152
2169
 
2153
 
#: ../rules/base.xml.in.h:535
 
2170
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2154
2171
msgid "Mari"
2155
2172
msgstr "Марийская"
2156
2173
 
2157
 
#: ../rules/base.xml.in.h:536
 
2174
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2158
2175
msgid "Memorex MX1998"
2159
2176
msgstr "Memorex MX1998"
2160
2177
 
2161
 
#: ../rules/base.xml.in.h:537
 
2178
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2162
2179
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2163
2180
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2164
2181
 
2165
 
#: ../rules/base.xml.in.h:538
 
2182
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2166
2183
msgid "Memorex MX2750"
2167
2184
msgstr "Memorex MX2750"
2168
2185
 
2169
 
#: ../rules/base.xml.in.h:539
 
2186
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2170
2187
msgid "Menu"
2171
2188
msgstr "Menu"
2172
2189
 
2173
 
#: ../rules/base.xml.in.h:540
 
2190
#: ../rules/base.xml.in.h:544
 
2191
msgid "Menu as Right Ctrl"
 
2192
msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl"
 
2193
 
 
2194
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2174
2195
msgid "Meta is mapped to Left Win"
2175
2196
msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
2176
2197
 
2177
 
#: ../rules/base.xml.in.h:541
 
2198
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2178
2199
msgid "Meta is mapped to Win keys"
2179
2200
msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
2180
2201
 
2181
 
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2182
 
msgid "Meta on Left Ctrl"
2183
 
msgstr "Meta на левой клавише Ctrl"
2184
 
 
2185
 
#: ../rules/base.xml.in.h:543
 
2202
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2186
2203
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2187
2204
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2188
2205
 
2189
 
#: ../rules/base.xml.in.h:544
 
2206
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2190
2207
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
2191
2208
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
2192
2209
 
2193
 
#: ../rules/base.xml.in.h:545
 
2210
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2194
2211
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
2195
2212
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
2196
2213
 
2197
 
#: ../rules/base.xml.in.h:546
 
2214
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2198
2215
msgid "Microsoft Natural"
2199
2216
msgstr "Microsoft Natural"
2200
2217
 
2201
 
#: ../rules/base.xml.in.h:547
 
2218
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2202
2219
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2203
2220
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2204
2221
 
2205
 
#: ../rules/base.xml.in.h:548
 
2222
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2206
2223
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2207
2224
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2208
2225
 
2209
 
#: ../rules/base.xml.in.h:549
 
2226
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2210
2227
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2211
2228
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2212
2229
 
2213
 
#: ../rules/base.xml.in.h:550
 
2230
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2214
2231
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2215
2232
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2216
2233
 
2217
 
#: ../rules/base.xml.in.h:551
 
2234
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2218
2235
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2219
2236
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2220
2237
 
2221
 
#: ../rules/base.xml.in.h:552
 
2238
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2222
2239
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2223
2240
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2224
2241
 
2225
 
#: ../rules/base.xml.in.h:553
 
2242
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2226
2243
msgid "Microsoft Office Keyboard"
2227
2244
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
2228
2245
 
2229
 
#: ../rules/base.xml.in.h:554
 
2246
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2230
2247
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2231
2248
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2232
2249
 
2233
 
#: ../rules/base.xml.in.h:555
 
2250
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2234
2251
msgid "Miscellaneous compatibility options"
2235
2252
msgstr "Разные параметры совместимости"
2236
2253
 
2237
 
#: ../rules/base.xml.in.h:556
 
2254
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2238
2255
msgid "Mongolian"
2239
2256
msgstr "Монгольская"
2240
2257
 
2241
 
#: ../rules/base.xml.in.h:557
 
2258
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2242
2259
msgid "Montenegrin"
2243
2260
msgstr "Черногорская"
2244
2261
 
2245
 
#: ../rules/base.xml.in.h:558
 
2262
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2246
2263
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2247
2264
msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2248
2265
 
2249
 
#: ../rules/base.xml.in.h:559
 
2266
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2250
2267
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2251
2268
msgstr "Черногорская (кириллица)"
2252
2269
 
2253
 
#: ../rules/base.xml.in.h:560
 
2270
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2254
2271
msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2255
2272
msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2256
2273
 
2257
 
#: ../rules/base.xml.in.h:561
 
2274
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2258
2275
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2259
2276
msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
2260
2277
 
2261
 
#: ../rules/base.xml.in.h:562
 
2278
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2262
2279
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2263
2280
msgstr "Черногорская (латинская юникодная)"
2264
2281
 
2265
 
#: ../rules/base.xml.in.h:563
 
2282
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2266
2283
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2267
2284
msgstr "Черногорская (латинская qwerty)"
2268
2285
 
2269
 
#: ../rules/base.xml.in.h:564
 
2286
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2270
2287
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2271
2288
msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2272
2289
 
2273
 
#: ../rules/base.xml.in.h:565
 
2290
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2274
2291
msgid "NICOLA-F style Backspace"
2275
2292
msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
2276
2293
 
2277
 
#: ../rules/base.xml.in.h:566
 
2294
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2278
2295
msgid "Nepali"
2279
2296
msgstr "Непальская"
2280
2297
 
2281
 
#: ../rules/base.xml.in.h:567
 
2298
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2282
2299
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
2283
2300
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
2284
2301
 
2285
 
#: ../rules/base.xml.in.h:568
 
2302
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2286
2303
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
2287
2304
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
2288
2305
 
2289
 
#: ../rules/base.xml.in.h:569
 
2306
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2290
2307
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
2291
2308
msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
2292
2309
 
2293
 
#: ../rules/base.xml.in.h:570
 
2310
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2294
2311
msgid "Non-breakable space character at second level"
2295
2312
msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
2296
2313
 
2297
 
#: ../rules/base.xml.in.h:571
 
2314
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2298
2315
msgid "Non-breakable space character at third level"
2299
2316
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
2300
2317
 
2301
 
#: ../rules/base.xml.in.h:572
 
2318
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2302
2319
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2303
2320
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
2304
2321
 
2305
 
#: ../rules/base.xml.in.h:573
 
2322
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2306
2323
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
2307
2324
msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
2308
2325
 
2309
 
#: ../rules/base.xml.in.h:574
 
2326
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2310
2327
msgid "Northern Saami (Finland)"
2311
2328
msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
2312
2329
 
2313
 
#: ../rules/base.xml.in.h:575
 
2330
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2314
2331
msgid "Northern Saami (Norway)"
2315
2332
msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2316
2333
 
2317
 
#: ../rules/base.xml.in.h:576
 
2334
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2318
2335
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2319
2336
msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))"
2320
2337
 
2321
 
#: ../rules/base.xml.in.h:577
 
2338
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2322
2339
msgid "Northern Saami (Sweden)"
2323
2340
msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2324
2341
 
2325
 
#: ../rules/base.xml.in.h:578
 
2342
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2326
2343
msgid "Northgate OmniKey 101"
2327
2344
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2328
2345
 
2329
 
#: ../rules/base.xml.in.h:579
 
2346
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2330
2347
msgid "Norwegian"
2331
2348
msgstr "Норвежская"
2332
2349
 
2333
 
#: ../rules/base.xml.in.h:580
 
2350
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2334
2351
msgid "Norwegian (Dvorak)"
2335
2352
msgstr "Норвежская (Дворак)"
2336
2353
 
2337
 
#: ../rules/base.xml.in.h:581
 
2354
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2338
2355
msgid "Norwegian (Macintosh)"
2339
2356
msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2340
2357
 
2341
 
#: ../rules/base.xml.in.h:582
 
2358
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2342
2359
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2343
2360
msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2344
2361
 
2345
 
#: ../rules/base.xml.in.h:583
 
2362
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2346
2363
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2347
2364
msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2348
2365
 
2349
 
#: ../rules/base.xml.in.h:584
 
2366
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2350
2367
msgid "Num Lock"
2351
2368
msgstr "Num Lock"
2352
2369
 
2353
 
#: ../rules/base.xml.in.h:585
 
2370
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2354
2371
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
2355
2372
msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре"
2356
2373
 
2357
 
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2358
 
msgid "Numeric keypad keys work as with Macintosh"
2359
 
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Macintosh"
 
2374
#: ../rules/base.xml.in.h:590
 
2375
msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
 
2376
msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)"
2360
2377
 
2361
 
#: ../rules/base.xml.in.h:587
 
2378
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2362
2379
msgid "Numeric keypad layout selection"
2363
2380
msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
2364
2381
 
2365
 
#: ../rules/base.xml.in.h:588
 
2382
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2366
2383
msgid "OLPC"
2367
2384
msgstr "OLPC"
2368
2385
 
2369
 
#: ../rules/base.xml.in.h:589
 
2386
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2370
2387
msgid "Occitan"
2371
2388
msgstr "Окситанский"
2372
2389
 
2373
 
#: ../rules/base.xml.in.h:590
 
2390
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2374
2391
msgid "Ogham"
2375
2392
msgstr "Огхам"
2376
2393
 
2377
 
#: ../rules/base.xml.in.h:591
 
2394
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2378
2395
msgid "Ogham (IS434)"
2379
2396
msgstr "Огхам (IS434)"
2380
2397
 
2381
 
#: ../rules/base.xml.in.h:592
 
2398
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2382
2399
msgid "Oriya"
2383
2400
msgstr "Орийя"
2384
2401
 
2385
 
#: ../rules/base.xml.in.h:593
 
2402
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2386
2403
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2387
2404
msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
2388
2405
 
2389
 
#: ../rules/base.xml.in.h:594
 
2406
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2390
2407
msgid "Ossetian (Georgia)"
2391
2408
msgstr "Осетинская (Грузия)"
2392
2409
 
2393
 
#: ../rules/base.xml.in.h:595
 
2410
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2394
2411
msgid "Ossetian (WinKeys)"
2395
2412
msgstr "Осетинская (с клавишами Win)"
2396
2413
 
2397
 
#: ../rules/base.xml.in.h:596
 
2414
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2398
2415
msgid "Ossetian (legacy)"
2399
2416
msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2400
2417
 
2401
 
#: ../rules/base.xml.in.h:597
 
2418
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2402
2419
msgid "PC-98xx Series"
2403
2420
msgstr "PC-98xx Series"
2404
2421
 
2405
 
#: ../rules/base.xml.in.h:598
 
2422
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2406
2423
msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
2407
2424
msgstr "Паннонская русинская (омофоническая)"
2408
2425
 
2409
 
#: ../rules/base.xml.in.h:599
 
2426
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2410
2427
msgid "Pashto"
2411
2428
msgstr "Пуштунская"
2412
2429
 
2413
 
#: ../rules/base.xml.in.h:600
 
2430
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2414
2431
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
2415
2432
msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
2416
2433
 
2417
 
#: ../rules/base.xml.in.h:601
 
2434
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2418
2435
msgid "Pause"
2419
2436
msgstr "Pause"
2420
2437
 
2421
 
#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
 
2438
#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:27
2422
2439
msgid "Persian"
2423
2440
msgstr "Персидская"
2424
2441
 
2425
 
#: ../rules/base.xml.in.h:603
 
2442
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2426
2443
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
2427
2444
msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
2428
2445
 
2429
 
#: ../rules/base.xml.in.h:604
 
2446
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2430
2447
msgid "Persian (with Persian Keypad)"
2431
2448
msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
2432
2449
 
2433
 
#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/base.extras.xml.in.h:24
 
2450
#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2434
2451
msgid "Polish"
2435
2452
msgstr "Польская"
2436
2453
 
2437
 
#: ../rules/base.xml.in.h:606
 
2454
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2438
2455
msgid "Polish (Dvorak)"
2439
2456
msgstr "Польская (Дворак)"
2440
2457
 
2441
 
#: ../rules/base.xml.in.h:607
 
2458
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2442
2459
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2443
2460
msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2444
2461
 
2445
 
#: ../rules/base.xml.in.h:608
 
2462
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2446
2463
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2447
2464
msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2448
2465
 
2449
 
#: ../rules/base.xml.in.h:609
 
2466
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2450
2467
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2451
2468
msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
2452
2469
 
2453
 
#: ../rules/base.xml.in.h:610
 
2470
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2454
2471
msgid "Polish (qwertz)"
2455
2472
msgstr "Польская (qwertz)"
2456
2473
 
2457
 
#: ../rules/base.xml.in.h:611
 
2474
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2458
2475
msgid "Portuguese"
2459
2476
msgstr "Португальская"
2460
2477
 
2461
 
#: ../rules/base.xml.in.h:612
 
2478
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2462
2479
msgid "Portuguese (Brazil)"
2463
2480
msgstr "Португальская (Бразилия)"
2464
2481
 
2465
 
#: ../rules/base.xml.in.h:613
 
2482
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2466
2483
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
2467
2484
msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
2468
2485
 
2469
 
#: ../rules/base.xml.in.h:614
 
2486
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2470
2487
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
2471
2488
msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))"
2472
2489
 
2473
 
#: ../rules/base.xml.in.h:615
 
2490
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2474
2491
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
2475
2492
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
2476
2493
 
2477
 
#: ../rules/base.xml.in.h:616
 
2494
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2478
2495
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
2479
2496
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для клавиатур США)"
2480
2497
 
2481
 
#: ../rules/base.xml.in.h:617
 
2498
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2482
2499
msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
2483
2500
msgstr "Португальская (Бразилия, nativo)"
2484
2501
 
2485
 
#: ../rules/base.xml.in.h:618
 
2502
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2486
2503
msgid "Portuguese (Macintosh)"
2487
2504
msgstr "Португальская (Macintosh)"
2488
2505
 
2489
 
#: ../rules/base.xml.in.h:619
 
2506
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2490
2507
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2491
2508
msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2492
2509
 
2493
 
#: ../rules/base.xml.in.h:620
 
2510
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2494
2511
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2495
2512
msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2496
2513
 
2497
 
#: ../rules/base.xml.in.h:621
 
2514
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2498
2515
msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
2499
2516
msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
2500
2517
 
2501
 
#: ../rules/base.xml.in.h:622
 
2518
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2502
2519
msgid "Portuguese (Nativo)"
2503
2520
msgstr "Португальская (Nativo)"
2504
2521
 
2505
 
#: ../rules/base.xml.in.h:623
 
2522
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2506
2523
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2507
2524
msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2508
2525
 
2509
 
#: ../rules/base.xml.in.h:624
 
2526
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2510
2527
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2511
2528
msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
2512
2529
 
2513
 
#: ../rules/base.xml.in.h:625
 
2530
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2514
2531
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2515
2532
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2516
2533
 
2517
 
#: ../rules/base.xml.in.h:626
 
2534
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2518
2535
msgid "PrtSc"
2519
2536
msgstr "PrtSc"
2520
2537
 
2521
 
#: ../rules/base.xml.in.h:627
 
2538
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2522
2539
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
2523
2540
msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
2524
2541
 
2525
 
#: ../rules/base.xml.in.h:628
 
2542
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2526
2543
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
2527
2544
msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
2528
2545
 
2529
 
#: ../rules/base.xml.in.h:629
 
2546
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2530
2547
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2531
2548
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2532
2549
 
2533
 
#: ../rules/base.xml.in.h:630
 
2550
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2534
2551
msgid "Right Alt"
2535
2552
msgstr "Правая клавиша Alt"
2536
2553
 
2537
 
#: ../rules/base.xml.in.h:631
 
2554
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2538
2555
msgid "Right Alt (while pressed)"
2539
2556
msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
2540
2557
 
2541
 
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2542
 
msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2543
 
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
 
2558
#: ../rules/base.xml.in.h:636
 
2559
msgid "Right Alt as Right Ctrl"
 
2560
msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
2544
2561
 
2545
 
#: ../rules/base.xml.in.h:633
 
2562
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2546
2563
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2547
2564
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
2548
2565
 
2549
 
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2550
 
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2551
 
msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
2552
 
 
2553
 
#: ../rules/base.xml.in.h:635
 
2566
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2554
2567
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2555
2568
msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
2556
2569
 
2557
 
#: ../rules/base.xml.in.h:636
 
2570
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2558
2571
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2559
2572
msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Multi_Key"
2560
2573
 
2561
 
#: ../rules/base.xml.in.h:637
 
2574
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2562
2575
msgid "Right Ctrl"
2563
2576
msgstr "Правая клавиша Ctrl"
2564
2577
 
2565
 
#: ../rules/base.xml.in.h:638
 
2578
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2566
2579
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2567
2580
msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
2568
2581
 
2569
 
#: ../rules/base.xml.in.h:639
 
2582
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2570
2583
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2571
2584
msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
2572
2585
 
2573
 
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2574
 
msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
2575
 
msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
2576
 
 
2577
 
#: ../rules/base.xml.in.h:641
 
2586
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2578
2587
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2579
2588
msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
2580
2589
 
2581
 
#: ../rules/base.xml.in.h:642
 
2590
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2582
2591
msgid "Right Shift"
2583
2592
msgstr "Правая клавиша Shift"
2584
2593
 
2585
 
#: ../rules/base.xml.in.h:643
 
2594
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2586
2595
msgid "Right Win"
2587
2596
msgstr "Правая клавиша Win"
2588
2597
 
2589
 
#: ../rules/base.xml.in.h:644
 
2598
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2590
2599
msgid "Right Win (while pressed)"
2591
2600
msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
2592
2601
 
2593
 
#: ../rules/base.xml.in.h:645
 
2602
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2594
2603
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2595
2604
msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
2596
2605
 
2597
 
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2598
 
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2599
 
msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
2600
 
 
2601
 
#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/base.extras.xml.in.h:26
 
2606
#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:30
2602
2607
msgid "Romanian"
2603
2608
msgstr "Румынская"
2604
2609
 
2605
 
#: ../rules/base.xml.in.h:648
 
2610
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2606
2611
msgid "Romanian (Germany)"
2607
2612
msgstr "Румынская (Германия)"
2608
2613
 
2609
 
#: ../rules/base.xml.in.h:649
 
2614
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2610
2615
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
2611
2616
msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
2612
2617
 
2613
 
#: ../rules/base.xml.in.h:650
 
2618
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2614
2619
msgid "Romanian (WinKeys)"
2615
2620
msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2616
2621
 
2617
 
#: ../rules/base.xml.in.h:651
 
2622
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2618
2623
msgid "Romanian (cedilla)"
2619
2624
msgstr "Румынская (седиль)"
2620
2625
 
2621
 
#: ../rules/base.xml.in.h:652
 
2626
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2622
2627
msgid "Romanian (standard cedilla)"
2623
2628
msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2624
2629
 
2625
 
#: ../rules/base.xml.in.h:653
 
2630
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2626
2631
msgid "Romanian (standard)"
2627
2632
msgstr "Румынская (стандартная)"
2628
2633
 
2629
 
#: ../rules/base.xml.in.h:654
 
2634
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2630
2635
msgid "Rupee on 4"
2631
2636
msgstr "Символ рупии на клавише 4"
2632
2637
 
2633
 
#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:28
 
2638
#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2634
2639
msgid "Russian"
2635
2640
msgstr "Русская"
2636
2641
 
2637
 
#: ../rules/base.xml.in.h:656
 
2642
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2638
2643
msgid "Russian (DOS)"
2639
2644
msgstr "Русская (DOS)"
2640
2645
 
2641
 
#: ../rules/base.xml.in.h:657
 
2646
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2642
2647
msgid "Russian (Georgia)"
2643
2648
msgstr "Русская (Грузия)"
2644
2649
 
2645
 
#: ../rules/base.xml.in.h:658
 
2650
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2646
2651
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2647
2652
msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2648
2653
 
2649
 
#: ../rules/base.xml.in.h:659
 
2654
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2650
2655
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2651
2656
msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2652
2657
 
2653
 
#: ../rules/base.xml.in.h:660
 
2658
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2654
2659
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2655
2660
msgstr "Русский (Польша, фонетический Дворак)"
2656
2661
 
2657
 
#: ../rules/base.xml.in.h:661
 
2662
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2658
2663
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2659
2664
msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2660
2665
 
2661
 
#: ../rules/base.xml.in.h:662
 
2666
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2662
2667
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2663
2668
msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))"
2664
2669
 
2665
 
#: ../rules/base.xml.in.h:663
 
2670
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2666
2671
msgid "Russian (US, phonetic)"
2667
2672
msgstr "Русская (США, фонетическая)"
2668
2673
 
2669
 
#: ../rules/base.xml.in.h:664
 
2674
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2670
2675
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2671
2676
msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
2672
2677
 
2673
 
#: ../rules/base.xml.in.h:665
 
2678
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2674
2679
msgid "Russian (legacy)"
2675
2680
msgstr "Русская (устаревшая)"
2676
2681
 
2677
 
#: ../rules/base.xml.in.h:666
 
2682
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2678
2683
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2679
2684
msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)"
2680
2685
 
2681
 
#: ../rules/base.xml.in.h:667
 
2686
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2682
2687
msgid "Russian (phonetic)"
2683
2688
msgstr "Русская (фонетическая)"
2684
2689
 
2685
 
#: ../rules/base.xml.in.h:668
 
2690
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2686
2691
msgid "Russian (typewriter)"
2687
2692
msgstr "Русская (печатная машинка)"
2688
2693
 
2689
 
#: ../rules/base.xml.in.h:669
 
2694
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2690
2695
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2691
2696
msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2692
2697
 
2693
 
#: ../rules/base.xml.in.h:670
 
2698
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2694
2699
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2695
2700
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2696
2701
 
2697
 
#: ../rules/base.xml.in.h:671
 
2702
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2698
2703
msgid "SK-1300"
2699
2704
msgstr "SK-1300"
2700
2705
 
2701
 
#: ../rules/base.xml.in.h:672
 
2706
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2702
2707
msgid "SK-2500"
2703
2708
msgstr "SK-2500"
2704
2709
 
2705
 
#: ../rules/base.xml.in.h:673
 
2710
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2706
2711
msgid "SK-6200"
2707
2712
msgstr "SK-6200"
2708
2713
 
2709
 
#: ../rules/base.xml.in.h:674
 
2714
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2710
2715
msgid "SK-7100"
2711
2716
msgstr "SK-7100"
2712
2717
 
2713
 
#: ../rules/base.xml.in.h:675
 
2718
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2714
2719
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2715
2720
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2716
2721
 
2717
 
#: ../rules/base.xml.in.h:676
 
2722
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2718
2723
msgid "SVEN Slim 303"
2719
2724
msgstr "SVEN Slim 303"
2720
2725
 
2721
 
#: ../rules/base.xml.in.h:677
 
2726
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2722
2727
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2723
2728
msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
2724
2729
 
2725
 
#: ../rules/base.xml.in.h:678
 
2730
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2726
2731
msgid "Samsung SDM 4500P"
2727
2732
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2728
2733
 
2729
 
#: ../rules/base.xml.in.h:679
 
2734
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2730
2735
msgid "Samsung SDM 4510P"
2731
2736
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2732
2737
 
2733
 
#: ../rules/base.xml.in.h:680
 
2738
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2734
2739
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
2735
2740
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2736
2741
 
2737
 
#: ../rules/base.xml.in.h:681
 
2742
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2738
2743
msgid "Scroll Lock"
2739
2744
msgstr "Scroll Lock"
2740
2745
 
2741
 
#: ../rules/base.xml.in.h:682
 
2746
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2742
2747
msgid "Semi-colon on third level"
2743
2748
msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
2744
2749
 
2745
 
#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:31
2746
 
msgid "Serbian"
2747
 
msgstr "Сербская"
2748
 
 
2749
2750
#: ../rules/base.xml.in.h:684
 
2751
msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
 
2752
msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
 
2753
 
 
2754
#: ../rules/base.xml.in.h:685
 
2755
msgid "Serbian (Cyrillic)"
 
2756
msgstr "Сербская (Кириллица)"
 
2757
 
 
2758
#: ../rules/base.xml.in.h:686
 
2759
msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
 
2760
msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
 
2761
 
 
2762
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2750
2763
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2751
2764
msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
2752
2765
 
2753
 
#: ../rules/base.xml.in.h:685
 
2766
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2754
2767
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2755
2768
msgstr "Сербская (латинская юникодная)"
2756
2769
 
2757
 
#: ../rules/base.xml.in.h:686
 
2770
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2758
2771
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2759
2772
msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
2760
2773
 
2761
 
#: ../rules/base.xml.in.h:687
 
2774
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2762
2775
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2763
2776
msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2764
2777
 
2765
 
#: ../rules/base.xml.in.h:688
 
2778
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2766
2779
msgid "Serbian (Latin)"
2767
2780
msgstr "Сербская (латинская)"
2768
2781
 
2769
 
#: ../rules/base.xml.in.h:689
 
2782
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2770
2783
msgid "Serbian (Russia)"
2771
2784
msgstr "Сербская (Россия)"
2772
2785
 
2773
 
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2774
 
msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
2775
 
msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
2776
 
 
2777
 
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2778
 
msgid "Serbian (with guillemets)"
2779
 
msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2780
 
 
2781
 
#: ../rules/base.xml.in.h:692
 
2786
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2782
2787
msgid "Serbo-Croatian (US)"
2783
2788
msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
2784
2789
 
2785
 
#: ../rules/base.xml.in.h:693
 
2790
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2786
2791
msgid "Shift cancels Caps Lock"
2787
2792
msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
2788
2793
 
2789
 
#: ../rules/base.xml.in.h:694
 
2794
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2790
2795
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
2791
2796
msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд"
2792
2797
 
2793
 
#: ../rules/base.xml.in.h:695
 
2798
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2794
2799
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2795
2800
msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
2796
2801
 
2797
 
#: ../rules/base.xml.in.h:696
 
2802
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2798
2803
msgid "Shift+Caps Lock"
2799
2804
msgstr "Shift+Caps Lock"
2800
2805
 
2801
 
#: ../rules/base.xml.in.h:697
 
2806
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2802
2807
msgid "Sindhi"
2803
2808
msgstr "Синдхи"
2804
2809
 
2805
 
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2806
 
msgid "Sinhala"
2807
 
msgstr "Сингальская"
2808
 
 
2809
2810
#: ../rules/base.xml.in.h:699
 
2811
msgid "Sinhala (phonetic)"
 
2812
msgstr "Сингальская (фонетическая)"
 
2813
 
 
2814
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2810
2815
msgid "Slovak"
2811
2816
msgstr "Словацкая"
2812
2817
 
2813
 
#: ../rules/base.xml.in.h:700
 
2818
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2814
2819
msgid "Slovak (extended Backslash)"
2815
2820
msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)"
2816
2821
 
2817
 
#: ../rules/base.xml.in.h:701
 
2822
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2818
2823
msgid "Slovak (qwerty)"
2819
2824
msgstr "Словацкая (qwerty)"
2820
2825
 
2821
 
#: ../rules/base.xml.in.h:702
 
2826
#: ../rules/base.xml.in.h:703
2822
2827
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2823
2828
msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
2824
2829
 
2825
 
#: ../rules/base.xml.in.h:703
 
2830
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2826
2831
msgid "Slovenian"
2827
2832
msgstr "Словенская"
2828
2833
 
2829
 
#: ../rules/base.xml.in.h:704
 
2834
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2830
2835
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2831
2836
msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)"
2832
2837
 
2833
 
#: ../rules/base.xml.in.h:705
 
2838
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2834
2839
msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
2835
2840
msgstr "Словенская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
2836
2841
 
2837
 
#: ../rules/base.xml.in.h:706
 
2842
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2838
2843
msgid "Spanish"
2839
2844
msgstr "Испанская"
2840
2845
 
2841
 
#: ../rules/base.xml.in.h:707
 
2846
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2842
2847
msgid "Spanish (Dvorak)"
2843
2848
msgstr "Испанская (Дворак)"
2844
2849
 
2845
 
#: ../rules/base.xml.in.h:708
 
2850
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2846
2851
msgid "Spanish (Latin American)"
2847
2852
msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2848
2853
 
2849
 
#: ../rules/base.xml.in.h:709
 
2854
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2850
2855
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2851
2856
msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2852
2857
 
2853
 
#: ../rules/base.xml.in.h:710
 
2858
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2854
2859
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2855
2860
msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
2856
2861
 
2857
 
#: ../rules/base.xml.in.h:711
 
2862
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2858
2863
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2859
2864
msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2860
2865
 
2861
 
#: ../rules/base.xml.in.h:712
 
2866
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2862
2867
msgid "Spanish (Macintosh)"
2863
2868
msgstr "Испанская (Macintosh)"
2864
2869
 
2865
 
#: ../rules/base.xml.in.h:713
 
2870
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2866
2871
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2867
2872
msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2868
2873
 
2869
 
#: ../rules/base.xml.in.h:714
 
2874
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2870
2875
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2871
2876
msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
2872
2877
 
2873
 
#: ../rules/base.xml.in.h:715
 
2878
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2874
2879
msgid "Spanish (include dead tilde)"
2875
2880
msgstr "Испанская (с dead tilde)"
2876
2881
 
2877
 
#: ../rules/base.xml.in.h:716
 
2882
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2878
2883
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
2879
2884
msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
2880
2885
 
2881
 
#: ../rules/base.xml.in.h:717
 
2886
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2882
2887
msgid "Sun Type 5/6"
2883
2888
msgstr "Sun Type 5/6"
2884
2889
 
2885
 
#: ../rules/base.xml.in.h:718
 
2890
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2886
2891
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2887
2892
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2888
2893
 
2889
 
#: ../rules/base.xml.in.h:719
 
2894
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2890
2895
msgid "Swahili (Kenya)"
2891
2896
msgstr "Суахильская (Кения)"
2892
2897
 
2893
 
#: ../rules/base.xml.in.h:720
 
2898
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2894
2899
msgid "Swahili (Tanzania)"
2895
2900
msgstr "Суахильская (Танзания)"
2896
2901
 
2897
 
#: ../rules/base.xml.in.h:721
 
2902
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2898
2903
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
2899
2904
msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock"
2900
2905
 
2901
 
#: ../rules/base.xml.in.h:722
 
2906
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2902
2907
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2903
2908
msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
2904
2909
 
2905
 
#: ../rules/base.xml.in.h:723
 
2910
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2906
2911
msgid "Swedish"
2907
2912
msgstr "Шведская"
2908
2913
 
2909
 
#: ../rules/base.xml.in.h:724
 
2914
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2910
2915
msgid "Swedish (Dvorak)"
2911
2916
msgstr "Шведская (Дворак)"
2912
2917
 
2913
 
#: ../rules/base.xml.in.h:725
 
2918
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2914
2919
msgid "Swedish (Macintosh)"
2915
2920
msgstr "Шведская (Macintosh)"
2916
2921
 
2917
 
#: ../rules/base.xml.in.h:726
 
2922
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2918
2923
msgid "Swedish (Svdvorak)"
2919
2924
msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2920
2925
 
2921
 
#: ../rules/base.xml.in.h:727
 
2926
#: ../rules/base.xml.in.h:728
2922
2927
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2923
2928
msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))"
2924
2929
 
2925
 
#: ../rules/base.xml.in.h:728
 
2930
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2926
2931
msgid "Swedish Sign Language"
2927
2932
msgstr "Шведский язык жестов"
2928
2933
 
2929
 
#: ../rules/base.xml.in.h:729
 
2934
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2930
2935
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2931
2936
msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
2932
2937
 
2933
 
#: ../rules/base.xml.in.h:730
 
2938
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2934
2939
msgid "Syriac"
2935
2940
msgstr "Сирийская"
2936
2941
 
2937
 
#: ../rules/base.xml.in.h:731
 
2942
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2938
2943
msgid "Syriac (phonetic)"
2939
2944
msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2940
2945
 
2941
 
#: ../rules/base.xml.in.h:732
 
2946
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2942
2947
msgid "Taiwanese"
2943
2948
msgstr "Тайваньская"
2944
2949
 
2945
 
#: ../rules/base.xml.in.h:733
 
2950
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2946
2951
msgid "Taiwanese (indigenous)"
2947
2952
msgstr "Тайваньская (туземная)"
2948
2953
 
2949
 
#: ../rules/base.xml.in.h:734
 
2954
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2950
2955
msgid "Tajik"
2951
2956
msgstr "Таджикская"
2952
2957
 
2953
 
#: ../rules/base.xml.in.h:735
 
2958
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2954
2959
msgid "Tajik (legacy)"
2955
2960
msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2956
2961
 
2957
 
#: ../rules/base.xml.in.h:736
 
2962
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2958
2963
msgid "Tamil"
2959
2964
msgstr "Тамильская"
2960
2965
 
2961
 
#: ../rules/base.xml.in.h:737
 
2966
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2962
2967
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2963
2968
msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2964
2969
 
2965
 
#: ../rules/base.xml.in.h:738
 
2970
#: ../rules/base.xml.in.h:739
2966
2971
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2967
2972
msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2968
2973
 
2969
 
#: ../rules/base.xml.in.h:739
 
2974
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2970
2975
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
2971
2976
msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
2972
2977
 
2973
 
#: ../rules/base.xml.in.h:740
 
2978
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2974
2979
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
2975
2980
msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
2976
2981
 
2977
 
#: ../rules/base.xml.in.h:741
 
2982
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2978
2983
msgid "Tamil (Unicode)"
2979
2984
msgstr "Тамильская (юникодная)"
2980
2985
 
2981
 
#: ../rules/base.xml.in.h:742
 
2986
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2982
2987
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
2983
2988
msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
2984
2989
 
2985
 
#: ../rules/base.xml.in.h:743
 
2990
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2986
2991
msgid "Targa Visionary 811"
2987
2992
msgstr "Targa Visionary 811"
2988
2993
 
2989
 
#: ../rules/base.xml.in.h:744
 
2994
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2990
2995
msgid "Tatar"
2991
2996
msgstr "Татарская"
2992
2997
 
2993
 
#: ../rules/base.xml.in.h:745
 
2998
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2994
2999
msgid "Telugu"
2995
3000
msgstr "Телугская"
2996
3001
 
2997
 
#: ../rules/base.xml.in.h:746
 
3002
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2998
3003
msgid "Thai"
2999
3004
msgstr "Тайская"
3000
3005
 
3001
 
#: ../rules/base.xml.in.h:747
 
3006
#: ../rules/base.xml.in.h:748
3002
3007
msgid "Thai (Pattachote)"
3003
3008
msgstr "Тайская (паттачотская)"
3004
3009
 
3005
 
#: ../rules/base.xml.in.h:748
 
3010
#: ../rules/base.xml.in.h:749
3006
3011
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3007
3012
msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3008
3013
 
3009
 
#: ../rules/base.xml.in.h:749
 
3014
#: ../rules/base.xml.in.h:750
3010
3015
msgid "Tibetan"
3011
3016
msgstr "Тибетская"
3012
3017
 
3013
 
#: ../rules/base.xml.in.h:750
 
3018
#: ../rules/base.xml.in.h:751
3014
3019
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
3015
3020
msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
3016
3021
 
3017
 
#: ../rules/base.xml.in.h:751
 
3022
#: ../rules/base.xml.in.h:752
3018
3023
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
3019
3024
msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
3020
3025
 
3021
 
#: ../rules/base.xml.in.h:752
 
3026
#: ../rules/base.xml.in.h:753
3022
3027
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
3023
3028
msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
3024
3029
 
3025
 
#: ../rules/base.xml.in.h:753
 
3030
#: ../rules/base.xml.in.h:754
3026
3031
msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
3027
3032
msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
3028
3033
 
3029
 
#: ../rules/base.xml.in.h:754
 
3034
#: ../rules/base.xml.in.h:755
3030
3035
msgid "Toshiba Satellite S3000"
3031
3036
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
3032
3037
 
3033
 
#: ../rules/base.xml.in.h:755
 
3038
#: ../rules/base.xml.in.h:756
3034
3039
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
3035
3040
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
3036
3041
 
3037
 
#: ../rules/base.xml.in.h:756
 
3042
#: ../rules/base.xml.in.h:757
3038
3043
msgid "Trust Slimline"
3039
3044
msgstr "Trust Slimline"
3040
3045
 
3041
 
#: ../rules/base.xml.in.h:757
 
3046
#: ../rules/base.xml.in.h:758
3042
3047
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
3043
3048
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
3044
3049
 
3045
 
#: ../rules/base.xml.in.h:758
 
3050
#: ../rules/base.xml.in.h:759
3046
3051
msgid "Tswana"
3047
3052
msgstr "Тсванская"
3048
3053
 
3049
 
#: ../rules/base.xml.in.h:759
 
3054
#: ../rules/base.xml.in.h:760
3050
3055
msgid "Turkish"
3051
3056
msgstr "Турецкая"
3052
3057
 
3053
 
#: ../rules/base.xml.in.h:760
 
3058
#: ../rules/base.xml.in.h:761
3054
3059
msgid "Turkish (Alt-Q)"
3055
3060
msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3056
3061
 
3057
 
#: ../rules/base.xml.in.h:761
 
3062
#: ../rules/base.xml.in.h:762
3058
3063
msgid "Turkish (F)"
3059
3064
msgstr "Турецкая (F)"
3060
3065
 
3061
 
#: ../rules/base.xml.in.h:762
 
3066
#: ../rules/base.xml.in.h:763
3062
3067
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3063
3068
msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
3064
3069
 
3065
 
#: ../rules/base.xml.in.h:763
 
3070
#: ../rules/base.xml.in.h:764
3066
3071
msgid "Turkish (international with dead keys)"
3067
3072
msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)"
3068
3073
 
3069
 
#: ../rules/base.xml.in.h:764
 
3074
#: ../rules/base.xml.in.h:765
3070
3075
msgid "Turkmen"
3071
3076
msgstr "Туркменская"
3072
3077
 
3073
 
#: ../rules/base.xml.in.h:765
 
3078
#: ../rules/base.xml.in.h:766
3074
3079
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3075
3080
msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3076
3081
 
3077
 
#: ../rules/base.xml.in.h:766
 
3082
#: ../rules/base.xml.in.h:767
3078
3083
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
3079
3084
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
3080
3085
 
3081
 
#: ../rules/base.xml.in.h:767
 
3086
#: ../rules/base.xml.in.h:768
3082
3087
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
3083
3088
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
3084
3089
 
3085
 
#: ../rules/base.xml.in.h:768
 
3090
#: ../rules/base.xml.in.h:769
3086
3091
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
3087
3092
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
3088
3093
 
3089
 
#: ../rules/base.xml.in.h:769
 
3094
#: ../rules/base.xml.in.h:770
3090
3095
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
3091
3096
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
3092
3097
 
3093
 
#: ../rules/base.xml.in.h:770
 
3098
#: ../rules/base.xml.in.h:771
3094
3099
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
3095
3100
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
3096
3101
 
3097
 
#: ../rules/base.xml.in.h:771
 
3102
#: ../rules/base.xml.in.h:772
3098
3103
msgid "Udmurt"
3099
3104
msgstr "Удмуртская"
3100
3105
 
3101
 
#: ../rules/base.xml.in.h:772
 
3106
#: ../rules/base.xml.in.h:773
3102
3107
msgid "Ukrainian"
3103
3108
msgstr "Украинская"
3104
3109
 
3105
 
#: ../rules/base.xml.in.h:773
 
3110
#: ../rules/base.xml.in.h:774
3106
3111
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
3107
3112
msgstr "Украинская (с клавишами Win)"
3108
3113
 
3109
 
#: ../rules/base.xml.in.h:774
 
3114
#: ../rules/base.xml.in.h:775
3110
3115
msgid "Ukrainian (homophonic)"
3111
3116
msgstr "Украинская (омофоническая)"
3112
3117
 
3113
 
#: ../rules/base.xml.in.h:775
 
3118
#: ../rules/base.xml.in.h:776
3114
3119
msgid "Ukrainian (legacy)"
3115
3120
msgstr "Украинская (устаревшая)"
3116
3121
 
3117
 
#: ../rules/base.xml.in.h:776
 
3122
#: ../rules/base.xml.in.h:777
3118
3123
msgid "Ukrainian (phonetic)"
3119
3124
msgstr "Украинская (фонетическая)"
3120
3125
 
3121
 
#: ../rules/base.xml.in.h:777
 
3126
#: ../rules/base.xml.in.h:778
3122
3127
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3123
3128
msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3124
3129
 
3125
 
#: ../rules/base.xml.in.h:778
 
3130
#: ../rules/base.xml.in.h:779
3126
3131
msgid "Ukrainian (typewriter)"
3127
3132
msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3128
3133
 
3129
 
#: ../rules/base.xml.in.h:779
 
3134
#: ../rules/base.xml.in.h:780
3130
3135
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3131
3136
msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3132
3137
 
3133
 
#: ../rules/base.xml.in.h:780
 
3138
#: ../rules/base.xml.in.h:781
3134
3139
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3135
3140
msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
3136
3141
 
3137
 
#: ../rules/base.xml.in.h:781
 
3142
#: ../rules/base.xml.in.h:782
3138
3143
msgid "Unitek KB-1925"
3139
3144
msgstr "Unitek KB-1925"
3140
3145
 
3141
 
#: ../rules/base.xml.in.h:782
 
3146
#: ../rules/base.xml.in.h:783
3142
3147
msgid "Urdu (Pakistan)"
3143
3148
msgstr "Урдская (Пакистан)"
3144
3149
 
3145
 
#: ../rules/base.xml.in.h:783
 
3150
#: ../rules/base.xml.in.h:784
3146
3151
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3147
3152
msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3148
3153
 
3149
 
#: ../rules/base.xml.in.h:784
 
3154
#: ../rules/base.xml.in.h:785
3150
3155
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3151
3156
msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3152
3157
 
3153
 
#: ../rules/base.xml.in.h:785
 
3158
#: ../rules/base.xml.in.h:786
3154
3159
msgid "Urdu (WinKeys)"
3155
3160
msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
3156
3161
 
3157
 
#: ../rules/base.xml.in.h:786
 
3162
#: ../rules/base.xml.in.h:787
3158
3163
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
3159
3164
msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
3160
3165
 
3161
 
#: ../rules/base.xml.in.h:787
 
3166
#: ../rules/base.xml.in.h:788
3162
3167
msgid "Urdu (phonetic)"
3163
3168
msgstr "Урдская (фонетическая)"
3164
3169
 
3165
 
#: ../rules/base.xml.in.h:788
 
3170
#: ../rules/base.xml.in.h:789
3166
3171
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3167
3172
msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3168
3173
 
3169
 
#: ../rules/base.xml.in.h:789
 
3174
#: ../rules/base.xml.in.h:790
3170
3175
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3171
3176
msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
3172
3177
 
3173
 
#: ../rules/base.xml.in.h:790
 
3178
#: ../rules/base.xml.in.h:791
3174
3179
msgid "Usual space at any level"
3175
3180
msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
3176
3181
 
3177
 
#: ../rules/base.xml.in.h:791
 
3182
#: ../rules/base.xml.in.h:792
3178
3183
msgid "Uyghur"
3179
3184
msgstr "Уйгурская"
3180
3185
 
3181
 
#: ../rules/base.xml.in.h:792
 
3186
#: ../rules/base.xml.in.h:793
3182
3187
msgid "Uzbek"
3183
3188
msgstr "Узбекская"
3184
3189
 
3185
 
#: ../rules/base.xml.in.h:793
 
3190
#: ../rules/base.xml.in.h:794
3186
3191
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
3187
3192
msgstr "Узбекская (Афганистан)"
3188
3193
 
3189
 
#: ../rules/base.xml.in.h:794
 
3194
#: ../rules/base.xml.in.h:795
3190
3195
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
3191
3196
msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
3192
3197
 
3193
 
#: ../rules/base.xml.in.h:795
 
3198
#: ../rules/base.xml.in.h:796
3194
3199
msgid "Uzbek (Latin)"
3195
3200
msgstr "Узбекская (латинская)"
3196
3201
 
3197
 
#: ../rules/base.xml.in.h:796
 
3202
#: ../rules/base.xml.in.h:797
3198
3203
msgid "Vietnamese"
3199
3204
msgstr "Вьетнамская"
3200
3205
 
3201
 
#: ../rules/base.xml.in.h:797
 
3206
#: ../rules/base.xml.in.h:798
3202
3207
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
3203
3208
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
3204
3209
 
3205
 
#: ../rules/base.xml.in.h:798
 
3210
#: ../rules/base.xml.in.h:799
3206
3211
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3207
3212
msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3208
3213
 
3209
 
#: ../rules/base.xml.in.h:799
 
3214
#: ../rules/base.xml.in.h:800
3210
3215
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3211
3216
msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
3212
3217
 
3213
 
#: ../rules/base.xml.in.h:800
 
3218
#: ../rules/base.xml.in.h:801
3214
3219
msgid "Winbook Model XP5"
3215
3220
msgstr "Winbook Model XP5"
3216
3221
 
3217
 
#: ../rules/base.xml.in.h:801
 
3222
#: ../rules/base.xml.in.h:802
3218
3223
msgid "Wolof"
3219
3224
msgstr "Волофская"
3220
3225
 
3221
 
#: ../rules/base.xml.in.h:802
 
3226
#: ../rules/base.xml.in.h:803
3222
3227
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
3223
3228
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
3224
3229
 
3225
 
#: ../rules/base.xml.in.h:803
 
3230
#: ../rules/base.xml.in.h:804
3226
3231
msgid "Yakut"
3227
3232
msgstr "Якутская"
3228
3233
 
3229
 
#: ../rules/base.xml.in.h:804
 
3234
#: ../rules/base.xml.in.h:805
3230
3235
msgid "Yoruba"
3231
3236
msgstr "Йорубская"
3232
3237
 
3233
 
#: ../rules/base.xml.in.h:805
 
3238
#: ../rules/base.xml.in.h:806
3234
3239
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3235
3240
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
3236
3241
 
3237
 
#: ../rules/base.xml.in.h:806
 
3242
#: ../rules/base.xml.in.h:807
3238
3243
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3239
3244
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3240
3245
 
3241
 
#: ../rules/base.xml.in.h:807
 
3246
#: ../rules/base.xml.in.h:808
3242
3247
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3243
3248
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
3244
3249
 
3245
 
#: ../rules/base.xml.in.h:808
 
3250
#: ../rules/base.xml.in.h:809
3246
3251
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3247
3252
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
3248
3253
 
3249
 
#: ../rules/base.xml.in.h:809
 
3254
#: ../rules/base.xml.in.h:810
3250
3255
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3251
3256
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3252
3257
 
3253
 
#: ../rules/base.xml.in.h:810
 
3258
#: ../rules/base.xml.in.h:811
3254
3259
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3255
3260
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
3256
3261
 
3257
 
#: ../rules/base.xml.in.h:811
 
3262
#: ../rules/base.xml.in.h:812
3258
3263
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3259
3264
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3260
3265
 
3261
 
#: ../rules/base.xml.in.h:812
 
3266
#: ../rules/base.xml.in.h:813
3262
3267
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3263
3268
msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3264
3269
 
3265
 
#: ../rules/base.xml.in.h:813
 
3270
#. Keyboard indicator for Akan layouts
 
3271
#: ../rules/base.xml.in.h:815
3266
3272
msgid "ak"
3267
3273
msgstr "ak"
3268
3274
 
3269
 
#: ../rules/base.xml.in.h:814
 
3275
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
 
3276
#: ../rules/base.xml.in.h:817
3270
3277
msgid "am"
3271
3278
msgstr "am"
3272
3279
 
3273
 
#: ../rules/base.xml.in.h:815
 
3280
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
 
3281
#: ../rules/base.xml.in.h:819
3274
3282
msgid "ar"
3275
3283
msgstr "ar"
3276
3284
 
3277
 
#: ../rules/base.xml.in.h:816
 
3285
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
 
3286
#: ../rules/base.xml.in.h:821
3278
3287
msgid "avn"
3279
3288
msgstr "avn"
3280
3289
 
3281
 
#: ../rules/base.xml.in.h:817
 
3290
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
 
3291
#: ../rules/base.xml.in.h:823
3282
3292
msgid "az"
3283
3293
msgstr "az"
3284
3294
 
3285
 
#: ../rules/base.xml.in.h:818
 
3295
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
 
3296
#: ../rules/base.xml.in.h:825
3286
3297
msgid "be"
3287
3298
msgstr "be"
3288
3299
 
3289
 
#: ../rules/base.xml.in.h:819
 
3300
#. Keyboard indicator for Berber layouts
 
3301
#: ../rules/base.xml.in.h:827
3290
3302
msgid "ber"
3291
3303
msgstr "ber"
3292
3304
 
3293
 
#: ../rules/base.xml.in.h:820
 
3305
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
 
3306
#: ../rules/base.xml.in.h:829
3294
3307
msgid "bg"
3295
3308
msgstr "bg"
3296
3309
 
3297
 
#: ../rules/base.xml.in.h:821
 
3310
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
 
3311
#: ../rules/base.xml.in.h:831
3298
3312
msgid "bm"
3299
3313
msgstr "bm"
3300
3314
 
3301
 
#: ../rules/base.xml.in.h:822
 
3315
#. Keyboard indicator for Bengali layouts
 
3316
#: ../rules/base.xml.in.h:833
3302
3317
msgid "bn"
3303
3318
msgstr "bn"
3304
3319
 
3305
 
#: ../rules/base.xml.in.h:823
 
3320
#. Keyboard indicator for Braille layouts
 
3321
#: ../rules/base.xml.in.h:835
3306
3322
msgid "brl"
3307
3323
msgstr "brl"
3308
3324
 
3309
 
#: ../rules/base.xml.in.h:824
 
3325
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
 
3326
#: ../rules/base.xml.in.h:837
3310
3327
msgid "bs"
3311
3328
msgstr "bs"
3312
3329
 
3313
 
#: ../rules/base.xml.in.h:825
 
3330
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
 
3331
#: ../rules/base.xml.in.h:839
 
3332
msgid "by"
 
3333
msgstr "by"
 
3334
 
 
3335
#. Keyboard indicator for Catalan layouts
 
3336
#: ../rules/base.xml.in.h:841
3314
3337
msgid "ca"
3315
3338
msgstr "ca"
3316
3339
 
3317
 
#: ../rules/base.xml.in.h:826
 
3340
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
 
3341
#: ../rules/base.xml.in.h:843
3318
3342
msgid "chr"
3319
3343
msgstr "chr"
3320
3344
 
3321
 
#: ../rules/base.xml.in.h:827
 
3345
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
 
3346
#: ../rules/base.xml.in.h:845
3322
3347
msgid "cm"
3323
3348
msgstr "cm"
3324
3349
 
3325
 
#: ../rules/base.xml.in.h:828
 
3350
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
 
3351
#: ../rules/base.xml.in.h:847 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
3326
3352
msgid "crh"
3327
3353
msgstr "crh"
3328
3354
 
3329
 
#: ../rules/base.xml.in.h:829
 
3355
#. Keyboard indicator for Chech layouts
 
3356
#: ../rules/base.xml.in.h:849
3330
3357
msgid "cs"
3331
3358
msgstr "cs"
3332
3359
 
3333
 
#: ../rules/base.xml.in.h:830
 
3360
#. Keyboard indicator for Danish layouts
 
3361
#: ../rules/base.xml.in.h:851
3334
3362
msgid "da"
3335
3363
msgstr "da"
3336
3364
 
3337
 
#: ../rules/base.xml.in.h:831
 
3365
#. Keyboard indicator for German layouts
 
3366
#: ../rules/base.xml.in.h:853 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
3338
3367
msgid "de"
3339
3368
msgstr "de"
3340
3369
 
3341
 
#: ../rules/base.xml.in.h:832
 
3370
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
 
3371
#: ../rules/base.xml.in.h:855
3342
3372
msgid "dv"
3343
3373
msgstr "dv"
3344
3374
 
3345
 
#: ../rules/base.xml.in.h:833
 
3375
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
 
3376
#: ../rules/base.xml.in.h:857
3346
3377
msgid "dz"
3347
3378
msgstr "dz"
3348
3379
 
3349
 
#: ../rules/base.xml.in.h:834
 
3380
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
 
3381
#: ../rules/base.xml.in.h:859
3350
3382
msgid "ee"
3351
3383
msgstr "ee"
3352
3384
 
3353
 
#: ../rules/base.xml.in.h:835 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
 
3385
#. Keyboard indicator for English layouts
 
3386
#: ../rules/base.xml.in.h:861 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
3354
3387
msgid "en"
3355
3388
msgstr "en"
3356
3389
 
3357
 
#: ../rules/base.xml.in.h:836
 
3390
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
 
3391
#: ../rules/base.xml.in.h:863
3358
3392
msgid "eo"
3359
3393
msgstr "eo"
3360
3394
 
3361
 
#: ../rules/base.xml.in.h:837
 
3395
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
 
3396
#: ../rules/base.xml.in.h:865
3362
3397
msgid "es"
3363
3398
msgstr "es"
3364
3399
 
3365
 
#: ../rules/base.xml.in.h:838
 
3400
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
 
3401
#: ../rules/base.xml.in.h:867
3366
3402
msgid "et"
3367
3403
msgstr "et"
3368
3404
 
3369
 
#: ../rules/base.xml.in.h:839 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
 
3405
#. Keyboard indicator for Persian layouts
 
3406
#: ../rules/base.xml.in.h:869 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
3370
3407
msgid "fa"
3371
3408
msgstr "fa"
3372
3409
 
3373
 
#: ../rules/base.xml.in.h:840
 
3410
#. Keyboard indicator for Fula layouts
 
3411
#: ../rules/base.xml.in.h:871
3374
3412
msgid "ff"
3375
3413
msgstr "ff"
3376
3414
 
3377
 
#: ../rules/base.xml.in.h:841
 
3415
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
 
3416
#: ../rules/base.xml.in.h:873
3378
3417
msgid "fi"
3379
3418
msgstr "fi"
3380
3419
 
3381
 
#: ../rules/base.xml.in.h:842
 
3420
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
 
3421
#: ../rules/base.xml.in.h:875
3382
3422
msgid "fo"
3383
3423
msgstr "fo"
3384
3424
 
3385
 
#: ../rules/base.xml.in.h:843 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
 
3425
#. Keyboard indicator for French layouts
 
3426
#: ../rules/base.xml.in.h:877 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
3386
3427
msgid "fr"
3387
3428
msgstr "fr"
3388
3429
 
3389
 
#: ../rules/base.xml.in.h:844
 
3430
#. Keyboard indicator for Ga layouts
 
3431
#: ../rules/base.xml.in.h:879
3390
3432
msgid "gaa"
3391
3433
msgstr "gaa"
3392
3434
 
3393
 
#: ../rules/base.xml.in.h:845
 
3435
#. Keyboard indicator for Greek layouts
 
3436
#: ../rules/base.xml.in.h:881
3394
3437
msgid "gr"
3395
3438
msgstr "gr"
3396
3439
 
3397
 
#: ../rules/base.xml.in.h:846
 
3440
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
 
3441
#: ../rules/base.xml.in.h:883
3398
3442
msgid "gu"
3399
3443
msgstr "gu"
3400
3444
 
3401
 
#: ../rules/base.xml.in.h:847
 
3445
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
 
3446
#: ../rules/base.xml.in.h:885
3402
3447
msgid "ha"
3403
3448
msgstr "ha"
3404
3449
 
3405
 
#: ../rules/base.xml.in.h:848
 
3450
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
 
3451
#: ../rules/base.xml.in.h:887
3406
3452
msgid "he"
3407
3453
msgstr "he"
3408
3454
 
3409
 
#: ../rules/base.xml.in.h:849
 
3455
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
 
3456
#: ../rules/base.xml.in.h:889
3410
3457
msgid "hi"
3411
3458
msgstr "hi"
3412
3459
 
3413
 
#: ../rules/base.xml.in.h:850
 
3460
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
 
3461
#: ../rules/base.xml.in.h:891
3414
3462
msgid "hr"
3415
3463
msgstr "hr"
3416
3464
 
3417
 
#: ../rules/base.xml.in.h:851
 
3465
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
 
3466
#: ../rules/base.xml.in.h:893
3418
3467
msgid "hu"
3419
3468
msgstr "hu"
3420
3469
 
3421
 
#: ../rules/base.xml.in.h:852 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
 
3470
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
 
3471
#: ../rules/base.xml.in.h:895 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
3422
3472
msgid "hy"
3423
3473
msgstr "hy"
3424
3474
 
3425
 
#: ../rules/base.xml.in.h:853
 
3475
#. Keyboard indicator for Irish layouts
 
3476
#: ../rules/base.xml.in.h:897
3426
3477
msgid "ie"
3427
3478
msgstr "ie"
3428
3479
 
3429
 
#: ../rules/base.xml.in.h:854
 
3480
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
 
3481
#: ../rules/base.xml.in.h:899
3430
3482
msgid "ig"
3431
3483
msgstr "ig"
3432
3484
 
3433
 
#: ../rules/base.xml.in.h:855
 
3485
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
 
3486
#: ../rules/base.xml.in.h:901
3434
3487
msgid "ike"
3435
3488
msgstr "ike"
3436
3489
 
3437
 
#: ../rules/base.xml.in.h:856
 
3490
#. Keyboard indicator for Indian layouts
 
3491
#: ../rules/base.xml.in.h:903
3438
3492
msgid "in"
3439
3493
msgstr "in"
3440
3494
 
3441
 
#: ../rules/base.xml.in.h:857
 
3495
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
 
3496
#: ../rules/base.xml.in.h:905
3442
3497
msgid "is"
3443
3498
msgstr "is"
3444
3499
 
3445
 
#: ../rules/base.xml.in.h:858
 
3500
#. Keyboard indicator for Italian layouts
 
3501
#: ../rules/base.xml.in.h:907
3446
3502
msgid "it"
3447
3503
msgstr "it"
3448
3504
 
3449
 
#: ../rules/base.xml.in.h:859
 
3505
#. Keyboard indicator for Japanese layouts
 
3506
#: ../rules/base.xml.in.h:909
3450
3507
msgid "ja"
3451
3508
msgstr "ja"
3452
3509
 
3453
 
#: ../rules/base.xml.in.h:860
 
3510
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
 
3511
#: ../rules/base.xml.in.h:911
3454
3512
msgid "ka"
3455
3513
msgstr "ka"
3456
3514
 
3457
 
#: ../rules/base.xml.in.h:861
 
3515
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
 
3516
#: ../rules/base.xml.in.h:913
3458
3517
msgid "ki"
3459
3518
msgstr "ki"
3460
3519
 
3461
 
#: ../rules/base.xml.in.h:862
 
3520
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
 
3521
#: ../rules/base.xml.in.h:915
3462
3522
msgid "kk"
3463
3523
msgstr "kk"
3464
3524
 
3465
 
#: ../rules/base.xml.in.h:863
 
3525
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
 
3526
#: ../rules/base.xml.in.h:917
3466
3527
msgid "km"
3467
3528
msgstr "km"
3468
3529
 
3469
 
#: ../rules/base.xml.in.h:864
 
3530
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
 
3531
#: ../rules/base.xml.in.h:919
3470
3532
msgid "kn"
3471
3533
msgstr "kn"
3472
3534
 
3473
 
#: ../rules/base.xml.in.h:865
 
3535
#. Keyboard indicator for Korean layouts
 
3536
#: ../rules/base.xml.in.h:921
3474
3537
msgid "ko"
3475
3538
msgstr "ko"
3476
3539
 
3477
 
#: ../rules/base.xml.in.h:866
 
3540
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
 
3541
#: ../rules/base.xml.in.h:923
3478
3542
msgid "ku"
3479
3543
msgstr "ku"
3480
3544
 
3481
 
#: ../rules/base.xml.in.h:867
 
3545
#. Keyboard indicator for Lao layouts
 
3546
#: ../rules/base.xml.in.h:925
3482
3547
msgid "lo"
3483
3548
msgstr "lo"
3484
3549
 
3485
 
#: ../rules/base.xml.in.h:868 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
 
3550
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
 
3551
#: ../rules/base.xml.in.h:927 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
3486
3552
msgid "lt"
3487
3553
msgstr "lt"
3488
3554
 
3489
 
#: ../rules/base.xml.in.h:869 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
 
3555
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
 
3556
#: ../rules/base.xml.in.h:929 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
3490
3557
msgid "lv"
3491
3558
msgstr "lv"
3492
3559
 
3493
 
#: ../rules/base.xml.in.h:870
 
3560
#. Keyboard indicator for Maori layouts
 
3561
#: ../rules/base.xml.in.h:931
3494
3562
msgid "mi"
3495
3563
msgstr "mi"
3496
3564
 
3497
 
#: ../rules/base.xml.in.h:871
 
3565
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
 
3566
#: ../rules/base.xml.in.h:933
3498
3567
msgid "mk"
3499
3568
msgstr "mk"
3500
3569
 
3501
 
#: ../rules/base.xml.in.h:872
 
3570
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
 
3571
#: ../rules/base.xml.in.h:935
3502
3572
msgid "ml"
3503
3573
msgstr "ml"
3504
3574
 
3505
 
#: ../rules/base.xml.in.h:873
 
3575
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
 
3576
#: ../rules/base.xml.in.h:937
3506
3577
msgid "mn"
3507
3578
msgstr "mn"
3508
3579
 
3509
 
#: ../rules/base.xml.in.h:874
 
3580
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
 
3581
#: ../rules/base.xml.in.h:939
3510
3582
msgid "mt"
3511
3583
msgstr "mt"
3512
3584
 
3513
 
#: ../rules/base.xml.in.h:875
 
3585
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
 
3586
#: ../rules/base.xml.in.h:941
3514
3587
msgid "my"
3515
3588
msgstr "my"
3516
3589
 
3517
 
#: ../rules/base.xml.in.h:876
 
3590
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
 
3591
#: ../rules/base.xml.in.h:943
3518
3592
msgid "ne"
3519
3593
msgstr "ne"
3520
3594
 
3521
 
#: ../rules/base.xml.in.h:877
 
3595
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
 
3596
#: ../rules/base.xml.in.h:945
3522
3597
msgid "nl"
3523
3598
msgstr "nl"
3524
3599
 
3525
 
#: ../rules/base.xml.in.h:878
 
3600
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
 
3601
#: ../rules/base.xml.in.h:947
3526
3602
msgid "no"
3527
3603
msgstr "no"
3528
3604
 
3529
 
#: ../rules/base.xml.in.h:879
 
3605
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
 
3606
#: ../rules/base.xml.in.h:949
3530
3607
msgid "or"
3531
3608
msgstr "or"
3532
3609
 
3533
 
#: ../rules/base.xml.in.h:880
 
3610
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
 
3611
#: ../rules/base.xml.in.h:951
3534
3612
msgid "pa"
3535
3613
msgstr "pa"
3536
3614
 
3537
 
#: ../rules/base.xml.in.h:881
 
3615
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
 
3616
#: ../rules/base.xml.in.h:953
3538
3617
msgid "ph"
3539
3618
msgstr "ph"
3540
3619
 
3541
 
#: ../rules/base.xml.in.h:882 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
 
3620
#. Keyboard indicator for Polish layouts
 
3621
#: ../rules/base.xml.in.h:955 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
3542
3622
msgid "pl"
3543
3623
msgstr "pl"
3544
3624
 
3545
 
#: ../rules/base.xml.in.h:883
 
3625
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
 
3626
#: ../rules/base.xml.in.h:957
3546
3627
msgid "ps"
3547
3628
msgstr "ps"
3548
3629
 
3549
 
#: ../rules/base.xml.in.h:884
 
3630
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
 
3631
#: ../rules/base.xml.in.h:959
3550
3632
msgid "pt"
3551
3633
msgstr "pt"
3552
3634
 
3553
 
#: ../rules/base.xml.in.h:885 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
 
3635
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
 
3636
#: ../rules/base.xml.in.h:961 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
3554
3637
msgid "ro"
3555
3638
msgstr "ro"
3556
3639
 
3557
 
#: ../rules/base.xml.in.h:886 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
 
3640
#. Keyboard indicator for Russian layouts
 
3641
#: ../rules/base.xml.in.h:963 ../rules/base.extras.xml.in.h:49
3558
3642
msgid "ru"
3559
3643
msgstr "ru"
3560
3644
 
3561
 
#: ../rules/base.xml.in.h:887
 
3645
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
 
3646
#: ../rules/base.xml.in.h:965
3562
3647
msgid "sd"
3563
3648
msgstr "sd"
3564
3649
 
3565
 
#: ../rules/base.xml.in.h:888
 
3650
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
 
3651
#: ../rules/base.xml.in.h:967
3566
3652
msgid "si"
3567
3653
msgstr "si"
3568
3654
 
3569
 
#: ../rules/base.xml.in.h:889
 
3655
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
 
3656
#: ../rules/base.xml.in.h:969
3570
3657
msgid "sk"
3571
3658
msgstr "sk"
3572
3659
 
3573
 
#: ../rules/base.xml.in.h:890
 
3660
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
 
3661
#: ../rules/base.xml.in.h:971
3574
3662
msgid "sl"
3575
3663
msgstr "sl"
3576
3664
 
3577
 
#: ../rules/base.xml.in.h:891
 
3665
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
 
3666
#: ../rules/base.xml.in.h:973
3578
3667
msgid "sq"
3579
3668
msgstr "sq"
3580
3669
 
3581
 
#: ../rules/base.xml.in.h:892 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
 
3670
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
 
3671
#: ../rules/base.xml.in.h:975 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
3582
3672
msgid "sr"
3583
3673
msgstr "sr"
3584
3674
 
3585
 
#: ../rules/base.xml.in.h:893
 
3675
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
 
3676
#: ../rules/base.xml.in.h:977
3586
3677
msgid "sv"
3587
3678
msgstr "sv"
3588
3679
 
3589
 
#: ../rules/base.xml.in.h:894
 
3680
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
 
3681
#: ../rules/base.xml.in.h:979
3590
3682
msgid "sw"
3591
3683
msgstr "sw"
3592
3684
 
3593
 
#: ../rules/base.xml.in.h:895
 
3685
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
 
3686
#: ../rules/base.xml.in.h:981
3594
3687
msgid "syc"
3595
3688
msgstr "syc"
3596
3689
 
3597
 
#: ../rules/base.xml.in.h:896
 
3690
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
 
3691
#: ../rules/base.xml.in.h:983
3598
3692
msgid "ta"
3599
3693
msgstr "ta"
3600
3694
 
3601
 
#: ../rules/base.xml.in.h:897
 
3695
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
 
3696
#: ../rules/base.xml.in.h:985
3602
3697
msgid "te"
3603
3698
msgstr "te"
3604
3699
 
3605
 
#: ../rules/base.xml.in.h:898
 
3700
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
 
3701
#: ../rules/base.xml.in.h:987
3606
3702
msgid "tg"
3607
3703
msgstr "tg"
3608
3704
 
3609
 
#: ../rules/base.xml.in.h:899
 
3705
#. Keyboard indicator for Thai layouts
 
3706
#: ../rules/base.xml.in.h:989
3610
3707
msgid "th"
3611
3708
msgstr "th"
3612
3709
 
3613
 
#: ../rules/base.xml.in.h:900
 
3710
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
 
3711
#: ../rules/base.xml.in.h:991
3614
3712
msgid "tk"
3615
3713
msgstr "tk"
3616
3714
 
3617
 
#: ../rules/base.xml.in.h:901
 
3715
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
 
3716
#: ../rules/base.xml.in.h:993
3618
3717
msgid "tn"
3619
3718
msgstr "tn"
3620
3719
 
3621
 
#: ../rules/base.xml.in.h:902
 
3720
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
 
3721
#: ../rules/base.xml.in.h:995
3622
3722
msgid "tr"
3623
3723
msgstr "tr"
3624
3724
 
3625
 
#: ../rules/base.xml.in.h:903
 
3725
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
 
3726
#: ../rules/base.xml.in.h:997
3626
3727
msgid "uk"
3627
3728
msgstr "uk"
3628
3729
 
3629
 
#: ../rules/base.xml.in.h:904
 
3730
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
 
3731
#: ../rules/base.xml.in.h:999
3630
3732
msgid "ur"
3631
3733
msgstr "ur"
3632
3734
 
3633
 
#: ../rules/base.xml.in.h:905
 
3735
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
 
3736
#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3634
3737
msgid "uz"
3635
3738
msgstr "uz"
3636
3739
 
3637
 
#: ../rules/base.xml.in.h:906
 
3740
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
 
3741
#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3638
3742
msgid "vi"
3639
3743
msgstr "vi"
3640
3744
 
3641
 
#: ../rules/base.xml.in.h:907
 
3745
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
 
3746
#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3642
3747
msgid "wo"
3643
3748
msgstr "wo"
3644
3749
 
3645
 
#: ../rules/base.xml.in.h:908
 
3750
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
 
3751
#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3646
3752
msgid "xsy"
3647
3753
msgstr "xsy"
3648
3754
 
3649
 
#: ../rules/base.xml.in.h:909
 
3755
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
 
3756
#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3650
3757
msgid "yo"
3651
3758
msgstr "yo"
3652
3759
 
3653
 
#: ../rules/base.xml.in.h:910
 
3760
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
 
3761
#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3654
3762
msgid "zh"
3655
3763
msgstr "zh"
3656
3764
 
3658
3766
msgid "APL Keyboard Symbols"
3659
3767
msgstr "APL Keyboard Symbols"
3660
3768
 
 
3769
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
 
3770
msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
 
3771
msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
 
3772
 
3661
3773
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
3662
3774
msgid "Atsina"
3663
3775
msgstr "Атсинская"
3670
3782
msgid "Couer D'alene Salish"
3671
3783
msgstr "Салишская кёр-д’ален"
3672
3784
 
3673
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 
3785
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 
3786
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
 
3787
msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
 
3788
 
 
3789
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3674
3790
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
3675
3791
msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
3676
3792
 
3677
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 
3793
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
3678
3794
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
3679
3795
msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
3680
3796
 
3681
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
 
3797
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
 
3798
msgid "German (US keyboard with German letters)"
 
3799
msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)"
 
3800
 
 
3801
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
 
3802
msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
 
3803
msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
 
3804
 
 
3805
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15
3682
3806
msgid "Kutenai"
3683
3807
msgstr "Кутенайская"
3684
3808
 
3685
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
 
3809
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
3686
3810
msgid "Latvian (US Colemak)"
3687
3811
msgstr "Латышская (Коулмак США)"
3688
3812
 
3689
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
 
3813
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
3690
3814
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
3691
3815
msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
3692
3816
 
3693
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15
 
3817
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
3694
3818
msgid "Latvian (US Dvorak)"
3695
3819
msgstr "Латышская (Дворак США)"
3696
3820
 
3697
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16
 
3821
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
3698
3822
msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
3699
3823
msgstr "Латышская (Дворак США, вариант с Y)"
3700
3824
 
3701
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
 
3825
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
3702
3826
msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
3703
3827
msgstr "Латышская (Дворак США, вариант с минусом)"
3704
3828
 
3705
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
 
3829
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:22
3706
3830
msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
3707
3831
msgstr "Латышская (Дворак США для программистов)"
3708
3832
 
3709
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
 
3833
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:23
3710
3834
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
3711
3835
msgstr "Латышская (Дворак США для программистов, вариант с Y)"
3712
3836
 
3713
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
 
3837
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
3714
3838
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
3715
3839
msgstr "Латышская (Дворак США для программистов, вариант с минусом)"
3716
3840
 
3717
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:22
 
3841
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
3718
3842
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
3719
3843
msgstr "Литовская (Дворак США с литовскими буквами)"
3720
3844
 
3721
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
 
3845
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
3722
3846
msgid "Polish (international with dead keys)"
3723
3847
msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)"
3724
3848
 
3725
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
 
3849
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
3726
3850
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
3727
3851
msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
3728
3852
 
3729
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
3730
 
msgid "Russian (with UKR and BEL layout)"
3731
 
msgstr "Русская (с укр. и белорус. буквами на 3-ем уровне)"
 
3853
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
 
3854
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
 
3855
msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
3732
3856
 
3733
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
 
3857
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34
3734
3858
msgid "Secwepemctsin"
3735
3859
msgstr "Secwepemctsin"
3736
3860
 
3737
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
 
3861
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35
 
3862
msgid "Serbian"
 
3863
msgstr "Сербская"
 
3864
 
 
3865
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
3738
3866
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
3739
3867
msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
3740
3868
 
3741
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
 
3869
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
3742
3870
msgid "apl"
3743
3871
msgstr "apl"
3744
3872
 
3745
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
 
3873
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
3746
3874
msgid "kut"
3747
3875
msgstr "kut"
3748
3876
 
3749
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
 
3877
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
3750
3878
msgid "shs"
3751
3879
msgstr "shs"
3752
3880
 
 
3881
#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
3882
#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
 
3883
 
 
3884
#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
3885
#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
 
3886
 
 
3887
#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
 
3888
#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
 
3889
 
 
3890
#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
3891
#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
 
3892
 
 
3893
#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
3894
#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
 
3895
 
 
3896
#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
3897
#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
 
3898
 
 
3899
#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
3900
#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
 
3901
 
 
3902
#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
 
3903
#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
 
3904
 
 
3905
#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
 
3906
#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
 
3907
 
 
3908
#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
 
3909
#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
 
3910
 
 
3911
#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
 
3912
#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
 
3913
 
 
3914
#~ msgid "German (qwerty)"
 
3915
#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
 
3916
 
 
3917
#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
 
3918
#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
 
3919
 
 
3920
#~ msgid "Meta on Left Ctrl"
 
3921
#~ msgstr "Meta на левой клавише Ctrl"
 
3922
 
 
3923
#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
 
3924
#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
 
3925
 
 
3926
#~ msgid "Sinhala"
 
3927
#~ msgstr "Сингальская"
 
3928
 
3753
3929
#~ msgid "Afg"
3754
3930
#~ msgstr "Afg"
3755
3931
 
3777
3953
#~ msgid "GBr"
3778
3954
#~ msgstr "GBr"
3779
3955
 
3780
 
#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters)"
3781
 
#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами)"
3782
 
 
3783
3956
#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
3784
3957
#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
3785
3958