373
373
msgstr "Bangladesh"
375
375
#: ../rules/base.xml.in.h:89
379
#: ../rules/base.xml.in.h:90
379
#: ../rules/base.xml.in.h:90
383
#: ../rules/base.xml.in.h:91
383
#: ../rules/base.xml.in.h:91
387
#: ../rules/base.xml.in.h:92
385
389
msgstr "Belgique"
387
#: ../rules/base.xml.in.h:92
391
#: ../rules/base.xml.in.h:93
388
392
msgid "BenQ X-Touch"
389
393
msgstr "BenQ X-Touch"
391
#: ../rules/base.xml.in.h:93
395
#: ../rules/base.xml.in.h:94
392
396
msgid "BenQ X-Touch 730"
393
397
msgstr "BenQ X-Touch 730"
395
#: ../rules/base.xml.in.h:94
399
#: ../rules/base.xml.in.h:95
396
400
msgid "BenQ X-Touch 800"
397
401
msgstr "BenQ X-Touch 800"
399
#: ../rules/base.xml.in.h:95
403
#: ../rules/base.xml.in.h:96
403
#: ../rules/base.xml.in.h:96
407
#: ../rules/base.xml.in.h:97
404
408
msgid "Bengali Probhat"
405
409
msgstr "Bengali Probhat"
407
#: ../rules/base.xml.in.h:97
411
#: ../rules/base.xml.in.h:98
408
412
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
409
msgstr "Bepo, ergonomc, modèle Dvorak"
413
msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak"
411
#: ../rules/base.xml.in.h:98
415
#: ../rules/base.xml.in.h:99
412
416
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
413
msgstr "Bepo, ergonomic, modèle Dvorak, latin-9 seulement"
417
msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak, latin-9 seulement"
415
#: ../rules/base.xml.in.h:99
419
#: ../rules/base.xml.in.h:100
419
#: ../rules/base.xml.in.h:100
423
#: ../rules/base.xml.in.h:101
423
#: ../rules/base.xml.in.h:101
427
#: ../rules/base.xml.in.h:102
427
#: ../rules/base.xml.in.h:102
431
#: ../rules/base.xml.in.h:103
428
432
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
429
433
msgstr "Hébreu biblique (Tiro)"
431
#: ../rules/base.xml.in.h:103
435
#: ../rules/base.xml.in.h:104
435
#: ../rules/base.xml.in.h:104
439
#: ../rules/base.xml.in.h:105
439
#: ../rules/base.xml.in.h:105
443
#: ../rules/base.xml.in.h:106
440
444
msgid "Bosnia and Herzegovina"
441
445
msgstr "Bosnie-Herzégovine"
443
#: ../rules/base.xml.in.h:106
447
#: ../rules/base.xml.in.h:107
444
448
msgid "Both Alt keys together"
445
449
msgstr "Les touches Alt ensemble"
447
#: ../rules/base.xml.in.h:107
451
#: ../rules/base.xml.in.h:108
448
452
msgid "Both Ctrl keys together"
449
453
msgstr "Les touches Ctrl ensemble"
451
#: ../rules/base.xml.in.h:108
455
#: ../rules/base.xml.in.h:109
452
456
msgid "Both Shift keys together"
453
457
msgstr "Les touches Maj. ensemble"
455
#: ../rules/base.xml.in.h:109
459
#: ../rules/base.xml.in.h:110
459
#: ../rules/base.xml.in.h:110
463
#: ../rules/base.xml.in.h:111
463
#: ../rules/base.xml.in.h:111
467
#: ../rules/base.xml.in.h:112
467
#: ../rules/base.xml.in.h:112
471
#: ../rules/base.xml.in.h:113
471
#: ../rules/base.xml.in.h:113
475
#: ../rules/base.xml.in.h:114
475
#: ../rules/base.xml.in.h:114
479
#: ../rules/base.xml.in.h:115
476
480
msgid "Brother Internet Keyboard"
477
481
msgstr "Brother Internet"
479
#: ../rules/base.xml.in.h:115
483
#: ../rules/base.xml.in.h:116
480
484
msgid "Buckwalter"
481
485
msgstr "Buckwalter"
483
#: ../rules/base.xml.in.h:116
487
#: ../rules/base.xml.in.h:117
485
489
msgstr "Bulgarie"
487
#: ../rules/base.xml.in.h:117
491
#: ../rules/base.xml.in.h:118
491
#: ../rules/base.xml.in.h:118
495
#: ../rules/base.xml.in.h:119
493
497
msgstr "Cambodge"
495
#: ../rules/base.xml.in.h:119
499
#: ../rules/base.xml.in.h:120
499
#: ../rules/base.xml.in.h:120
503
#: ../rules/base.xml.in.h:121
503
#: ../rules/base.xml.in.h:121
507
#: ../rules/base.xml.in.h:122
504
508
msgid "Caps Lock"
505
509
msgstr "Verr. maj."
507
#: ../rules/base.xml.in.h:122
511
#: ../rules/base.xml.in.h:123
509
513
msgstr "Verr. Maj."
511
#: ../rules/base.xml.in.h:123
515
#: ../rules/base.xml.in.h:124
512
516
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
513
517
msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition"
515
#: ../rules/base.xml.in.h:124
519
#: ../rules/base.xml.in.h:125
516
520
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
517
521
msgstr "Verr. Maj. (lorsque pressée), Alt+Verr. Maj. provoque le même résultat"
519
#: ../rules/base.xml.in.h:125
523
#: ../rules/base.xml.in.h:126
520
524
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
521
525
msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. \"l'annule temporairement\""
523
#: ../rules/base.xml.in.h:126
527
#: ../rules/base.xml.in.h:127
524
528
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
525
529
msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet sur Verr. Maj."
527
#: ../rules/base.xml.in.h:127
531
#: ../rules/base.xml.in.h:128
532
msgid "CapsLock is disabled"
533
msgstr "Verr. Maj. est désactivé."
535
#: ../rules/base.xml.in.h:129
528
536
msgid "CapsLock key behavior"
529
537
msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule"
531
#: ../rules/base.xml.in.h:128
539
#: ../rules/base.xml.in.h:130
532
540
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
533
541
msgstr "Verr. maj. inverse Maj., ce qui affecte toutes les touches"
535
#: ../rules/base.xml.in.h:129
543
#: ../rules/base.xml.in.h:131
536
544
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
537
545
msgstr "Verr. maj. inverse la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques"
539
#: ../rules/base.xml.in.h:130
547
#: ../rules/base.xml.in.h:132
540
548
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
541
549
msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. \"annule\" le verrouillage des majuscules"
543
#: ../rules/base.xml.in.h:131
551
#: ../rules/base.xml.in.h:133
544
552
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
545
553
msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet sur cette commande"
547
#: ../rules/base.xml.in.h:132
555
#: ../rules/base.xml.in.h:134
548
556
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
549
557
msgstr "Catalan avec L point médian"
551
#: ../rules/base.xml.in.h:133
559
#: ../rules/base.xml.in.h:135
555
#: ../rules/base.xml.in.h:134
563
#: ../rules/base.xml.in.h:136
559
#: ../rules/base.xml.in.h:135
567
#: ../rules/base.xml.in.h:137
561
569
msgstr "Cherokee"
563
#: ../rules/base.xml.in.h:136
571
#: ../rules/base.xml.in.h:138
564
572
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
565
573
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
567
#: ../rules/base.xml.in.h:137
575
#: ../rules/base.xml.in.h:139
568
576
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
569
577
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
571
#: ../rules/base.xml.in.h:138
579
#: ../rules/base.xml.in.h:140
572
580
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
573
581
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)"
575
#: ../rules/base.xml.in.h:139
583
#: ../rules/base.xml.in.h:141
576
584
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
577
585
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
579
#: ../rules/base.xml.in.h:140
587
#: ../rules/base.xml.in.h:142
580
588
msgid "Cherry CyMotion Expert"
581
589
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
583
#: ../rules/base.xml.in.h:141
591
#: ../rules/base.xml.in.h:143
584
592
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
585
593
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
587
#: ../rules/base.xml.in.h:142
595
#: ../rules/base.xml.in.h:144
588
596
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
589
597
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
591
#: ../rules/base.xml.in.h:143
599
#: ../rules/base.xml.in.h:145
592
600
msgid "Chicony Internet Keyboard"
593
601
msgstr "Chicony Internet"
595
#: ../rules/base.xml.in.h:144
603
#: ../rules/base.xml.in.h:146
596
604
msgid "Chicony KB-9885"
597
605
msgstr "Chicony KB-9885"
599
#: ../rules/base.xml.in.h:145
607
#: ../rules/base.xml.in.h:147
600
608
msgid "Chicony KU-0108"
601
609
msgstr "Chicony KU-0108"
603
#: ../rules/base.xml.in.h:146
611
#: ../rules/base.xml.in.h:148
604
612
msgid "Chicony KU-0420"
605
613
msgstr "Chicony KU-0108"
607
#: ../rules/base.xml.in.h:147
615
#: ../rules/base.xml.in.h:149
611
#: ../rules/base.xml.in.h:148
619
#: ../rules/base.xml.in.h:150
615
#: ../rules/base.xml.in.h:149
623
#: ../rules/base.xml.in.h:151
616
624
msgid "Chuvash Latin"
617
625
msgstr "Latin Chuvash"
619
#: ../rules/base.xml.in.h:150
627
#: ../rules/base.xml.in.h:152
621
629
msgstr "Classique"
623
#: ../rules/base.xml.in.h:151
631
#: ../rules/base.xml.in.h:153
624
632
msgid "Classic Dvorak"
625
633
msgstr "Dvorak classique"
627
#: ../rules/base.xml.in.h:152
635
#: ../rules/base.xml.in.h:154
628
636
msgid "Classmate PC"
629
637
msgstr "Classmate PC"
631
#: ../rules/base.xml.in.h:153
639
#: ../rules/base.xml.in.h:155
632
640
msgid "CloGaelach"
633
641
msgstr "CloGaelach"
635
#: ../rules/base.xml.in.h:154
643
#: ../rules/base.xml.in.h:156
639
#: ../rules/base.xml.in.h:155
647
#: ../rules/base.xml.in.h:157
640
648
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
641
649
msgstr "Compaq Easy Access"
643
#: ../rules/base.xml.in.h:156
651
#: ../rules/base.xml.in.h:158
644
652
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
645
653
msgstr "Compaq Internet (13 touches)"
647
#: ../rules/base.xml.in.h:157
655
#: ../rules/base.xml.in.h:159
648
656
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
649
657
msgstr "Compaq Internet (18 touches)"
651
#: ../rules/base.xml.in.h:158
659
#: ../rules/base.xml.in.h:160
652
660
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
653
661
msgstr "Compaq Internet (7 touches)"
655
#: ../rules/base.xml.in.h:159
663
#: ../rules/base.xml.in.h:161
656
664
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
657
665
msgstr "Compaq iPaq"
659
#: ../rules/base.xml.in.h:160
667
#: ../rules/base.xml.in.h:162
660
668
msgid "Compose key position"
661
669
msgstr "Position de la touche Compose"
663
#: ../rules/base.xml.in.h:161
671
#: ../rules/base.xml.in.h:163
664
672
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
665
673
msgstr "République démocratique du Congo"
667
#: ../rules/base.xml.in.h:162
675
#: ../rules/base.xml.in.h:164
668
676
msgid "Control + Alt + Backspace"
669
677
msgstr "Control + Alt + Eff. arrière"
671
#: ../rules/base.xml.in.h:163
679
#: ../rules/base.xml.in.h:165
672
680
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
673
681
msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Alt, Alt est obtenue avec les touches logo"
675
#: ../rules/base.xml.in.h:164
683
#: ../rules/base.xml.in.h:166
676
684
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
677
685
msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)"
679
#: ../rules/base.xml.in.h:165
687
#: ../rules/base.xml.in.h:167
688
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
689
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
691
#: ../rules/base.xml.in.h:168
680
692
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
681
693
msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-1)"
683
#: ../rules/base.xml.in.h:166
695
#: ../rules/base.xml.in.h:169
684
696
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
685
697
msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-2)"
687
#: ../rules/base.xml.in.h:167
699
#: ../rules/base.xml.in.h:170
688
700
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
689
701
msgstr "Tatar de Crimée (Alt-Q turc)"
691
#: ../rules/base.xml.in.h:168
703
#: ../rules/base.xml.in.h:171
692
704
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
693
705
msgstr "Tatar de Crimée (F turc)"
695
#: ../rules/base.xml.in.h:169
707
#: ../rules/base.xml.in.h:172
696
708
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
697
709
msgstr "Tatar de Crimée (Q turc)"
699
#: ../rules/base.xml.in.h:170
711
#: ../rules/base.xml.in.h:173
703
#: ../rules/base.xml.in.h:171
715
#: ../rules/base.xml.in.h:174
704
716
msgid "Ctrl key position"
705
717
msgstr "Position de la touche Ctrl"
707
#: ../rules/base.xml.in.h:172
719
#: ../rules/base.xml.in.h:175
708
720
msgid "Ctrl+Shift"
709
721
msgstr "Ctrl+Maj."
711
#: ../rules/base.xml.in.h:173
723
#: ../rules/base.xml.in.h:176
713
725
msgstr "Cyrillique"
715
#: ../rules/base.xml.in.h:174
727
#: ../rules/base.xml.in.h:177
716
728
msgid "Cyrillic with guillemets"
717
729
msgstr "Cyrillique avec guillemets"
719
#: ../rules/base.xml.in.h:175
731
#: ../rules/base.xml.in.h:178
720
732
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
721
733
msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés"
723
#: ../rules/base.xml.in.h:176
735
#: ../rules/base.xml.in.h:179
727
#: ../rules/base.xml.in.h:177
739
#: ../rules/base.xml.in.h:180
729
741
msgstr "République tchèque"
731
#: ../rules/base.xml.in.h:178
743
#: ../rules/base.xml.in.h:181
735
#: ../rules/base.xml.in.h:179
747
#: ../rules/base.xml.in.h:182
739
#: ../rules/base.xml.in.h:180
751
#: ../rules/base.xml.in.h:183
743
#: ../rules/base.xml.in.h:181
755
#: ../rules/base.xml.in.h:184
747
#: ../rules/base.xml.in.h:182
759
#: ../rules/base.xml.in.h:185
748
760
msgid "Dead acute"
749
761
msgstr "Touche morte d'accent aigu"
751
#: ../rules/base.xml.in.h:183
763
#: ../rules/base.xml.in.h:186
752
764
msgid "Dead grave acute"
753
765
msgstr "Touche morte d'accent grave"
755
#: ../rules/base.xml.in.h:184
767
#: ../rules/base.xml.in.h:187
756
768
msgid "Default numeric keypad keys"
757
769
msgstr "Touches du pavé numérique par défaut"
759
#: ../rules/base.xml.in.h:185
771
#: ../rules/base.xml.in.h:188
763
#: ../rules/base.xml.in.h:186
775
#: ../rules/base.xml.in.h:189
764
776
msgid "Dell 101-key PC"
765
777
msgstr "Dell PC 101 touches"
767
#: ../rules/base.xml.in.h:187
779
#: ../rules/base.xml.in.h:190
768
780
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
769
781
msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
771
#: ../rules/base.xml.in.h:188
783
#: ../rules/base.xml.in.h:191
772
784
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
773
785
msgstr "Portable Dell Precision série M"
775
#: ../rules/base.xml.in.h:189
787
#: ../rules/base.xml.in.h:192
776
788
msgid "Dell Latitude series laptop"
777
789
msgstr "Portable Latitude Dell"
779
#: ../rules/base.xml.in.h:190
791
#: ../rules/base.xml.in.h:193
780
792
msgid "Dell Precision M65"
781
793
msgstr "Dell Precision M65"
783
#: ../rules/base.xml.in.h:191
795
#: ../rules/base.xml.in.h:194
784
796
msgid "Dell SK-8125"
785
797
msgstr "Dell SK-8125"
787
#: ../rules/base.xml.in.h:192
799
#: ../rules/base.xml.in.h:195
788
800
msgid "Dell SK-8135"
789
801
msgstr "Dell SK-8135"
791
#: ../rules/base.xml.in.h:193
803
#: ../rules/base.xml.in.h:196
792
804
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
793
805
msgstr "Clavier multimédia USB Dell"
795
#: ../rules/base.xml.in.h:194
807
#: ../rules/base.xml.in.h:197
797
809
msgstr "Danemark"
799
#: ../rules/base.xml.in.h:195
811
#: ../rules/base.xml.in.h:198
803
#: ../rules/base.xml.in.h:196
815
#: ../rules/base.xml.in.h:199
804
816
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
805
817
msgstr "Dexxa Desktop sans fil"
807
#: ../rules/base.xml.in.h:197
819
#: ../rules/base.xml.in.h:200
808
820
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
809
821
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
811
#: ../rules/base.xml.in.h:198
823
#: ../rules/base.xml.in.h:201
815
#: ../rules/base.xml.in.h:199
827
#: ../rules/base.xml.in.h:202
816
828
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
817
829
msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)"
819
#: ../rules/base.xml.in.h:200
831
#: ../rules/base.xml.in.h:203
820
832
msgid "Dvorak international"
821
833
msgstr "Dvorak international"
823
#: ../rules/base.xml.in.h:201
835
#: ../rules/base.xml.in.h:204
824
836
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
825
837
msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1 »"
827
#: ../rules/base.xml.in.h:202
839
#: ../rules/base.xml.in.h:205
828
840
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
829
841
msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets"
831
#: ../rules/base.xml.in.h:203
843
#: ../rules/base.xml.in.h:206
835
#: ../rules/base.xml.in.h:204
847
#: ../rules/base.xml.in.h:207
837
849
msgstr "Orientale"
839
#: ../rules/base.xml.in.h:205
851
#: ../rules/base.xml.in.h:208
840
852
msgid "Eliminate dead keys"
841
853
msgstr "Éliminer les touches mortes"
843
#: ../rules/base.xml.in.h:206
855
#: ../rules/base.xml.in.h:209
844
856
msgid "Enable extra typographic characters"
845
857
msgstr "Active des caractères typographiques supplémentaires"
847
#: ../rules/base.xml.in.h:207
859
#: ../rules/base.xml.in.h:210
851
#: ../rules/base.xml.in.h:208
863
#: ../rules/base.xml.in.h:211
852
864
msgid "Ennyah DKB-1008"
853
865
msgstr "Ennyah DKB-1008"
855
#: ../rules/base.xml.in.h:209
867
#: ../rules/base.xml.in.h:212
856
868
msgid "Enter on keypad"
857
869
msgstr "Retour sur clavier numérique"
859
#: ../rules/base.xml.in.h:210
871
#: ../rules/base.xml.in.h:213
863
#: ../rules/base.xml.in.h:211
875
#: ../rules/base.xml.in.h:214
864
876
msgid "Ergonomic"
865
877
msgstr "Ergonomique"
867
#: ../rules/base.xml.in.h:212
879
#: ../rules/base.xml.in.h:215
871
#: ../rules/base.xml.in.h:213
883
#: ../rules/base.xml.in.h:216
872
884
msgid "Esperanto"
873
885
msgstr "Esperanto"
875
#: ../rules/base.xml.in.h:214
887
#: ../rules/base.xml.in.h:217
879
#: ../rules/base.xml.in.h:215
891
#: ../rules/base.xml.in.h:218
883
#: ../rules/base.xml.in.h:216
895
#: ../rules/base.xml.in.h:219
887
#: ../rules/base.xml.in.h:217
899
#: ../rules/base.xml.in.h:220
889
901
msgstr "Éthiopie"
891
#: ../rules/base.xml.in.h:218
903
#: ../rules/base.xml.in.h:221
892
904
msgid "Evdev-managed keyboard"
893
905
msgstr "Clavier piloté par evdev"
895
#: ../rules/base.xml.in.h:219
907
#: ../rules/base.xml.in.h:222
896
908
msgid "Everex STEPnote"
897
909
msgstr "Everex STEPnote"
899
#: ../rules/base.xml.in.h:220
911
#: ../rules/base.xml.in.h:223
903
#: ../rules/base.xml.in.h:221
915
#: ../rules/base.xml.in.h:224
907
#: ../rules/base.xml.in.h:222
919
#: ../rules/base.xml.in.h:225
908
920
msgid "Extended - Winkeys"
909
921
msgstr "Étendue - Touches logo"
911
#: ../rules/base.xml.in.h:223
923
#: ../rules/base.xml.in.h:226
912
924
msgid "Extended Backslash"
913
925
msgstr "Barre contre-oblique étendue"
915
#: ../rules/base.xml.in.h:224
927
#: ../rules/base.xml.in.h:227
916
928
msgid "F-letter (F) variant"
917
929
msgstr "Variante (F)"
919
#: ../rules/base.xml.in.h:225
931
#: ../rules/base.xml.in.h:228
923
#: ../rules/base.xml.in.h:226
935
#: ../rules/base.xml.in.h:229
927
#: ../rules/base.xml.in.h:227
939
#: ../rules/base.xml.in.h:230
928
940
msgid "Faroe Islands"
929
941
msgstr "Féroé, Îles"
931
#: ../rules/base.xml.in.h:228
943
#: ../rules/base.xml.in.h:231
935
#: ../rules/base.xml.in.h:229
947
#: ../rules/base.xml.in.h:232
937
949
msgstr "Finlande"
939
951
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
940
952
#. The description needs to be rewritten
941
#: ../rules/base.xml.in.h:232
953
#: ../rules/base.xml.in.h:235
942
954
msgid "Four-level key with abstract separators"
943
955
msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits"
945
#: ../rules/base.xml.in.h:233
957
#: ../rules/base.xml.in.h:236
946
958
msgid "Four-level key with comma"
947
959
msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule"
949
#: ../rules/base.xml.in.h:234
961
#: ../rules/base.xml.in.h:237
950
962
msgid "Four-level key with dot"
951
963
msgstr "Touches à quatre niveaux avec point"
953
#: ../rules/base.xml.in.h:235
965
#: ../rules/base.xml.in.h:238
954
966
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
955
967
msgstr "Touches à quatre niveaux avec point, avec restrinction Latin-9"
957
#: ../rules/base.xml.in.h:236
969
#: ../rules/base.xml.in.h:239
958
970
msgid "Four-level key with momayyez"
959
971
msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez"
961
#: ../rules/base.xml.in.h:237
973
#: ../rules/base.xml.in.h:240
965
#: ../rules/base.xml.in.h:238
977
#: ../rules/base.xml.in.h:241
969
#: ../rules/base.xml.in.h:239
981
#: ../rules/base.xml.in.h:242
971
983
msgstr "Français"
973
#: ../rules/base.xml.in.h:240
985
#: ../rules/base.xml.in.h:243
974
986
msgid "French (Macintosh)"
975
987
msgstr "Français (Apple-Macintosh)"
977
#: ../rules/base.xml.in.h:241
989
#: ../rules/base.xml.in.h:244
978
990
msgid "French (legacy)"
979
991
msgstr "Français (obsolète)"
981
#: ../rules/base.xml.in.h:242
993
#: ../rules/base.xml.in.h:245
982
994
msgid "French Dvorak"
983
995
msgstr "Dvorak français"
985
#: ../rules/base.xml.in.h:243
997
#: ../rules/base.xml.in.h:246
986
998
msgid "French, Sun dead keys"
987
999
msgstr "Français, touches mortes Sun"
989
#: ../rules/base.xml.in.h:244
1001
#: ../rules/base.xml.in.h:247
990
1002
msgid "French, eliminate dead keys"
991
1003
msgstr "Français, sans touches mortes"
993
#: ../rules/base.xml.in.h:245
1005
#: ../rules/base.xml.in.h:248
994
1006
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
995
1007
msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
997
#: ../rules/base.xml.in.h:246
1009
#: ../rules/base.xml.in.h:249
1001
#: ../rules/base.xml.in.h:247
1013
#: ../rules/base.xml.in.h:250
1005
#: ../rules/base.xml.in.h:248
1017
#: ../rules/base.xml.in.h:251
1009
#: ../rules/base.xml.in.h:249
1021
#: ../rules/base.xml.in.h:252
1010
1022
msgid "Generic 101-key PC"
1011
1023
msgstr "PC générique 101 touches"
1013
#: ../rules/base.xml.in.h:250
1025
#: ../rules/base.xml.in.h:253
1014
1026
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1015
1027
msgstr "PC générique 102 touches (intl)"
1017
#: ../rules/base.xml.in.h:251
1029
#: ../rules/base.xml.in.h:254
1018
1030
msgid "Generic 104-key PC"
1019
1031
msgstr "PC générique 104 touches"
1021
#: ../rules/base.xml.in.h:252
1033
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1022
1034
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1023
1035
msgstr "PC générique 105 touches (intl)"
1025
#: ../rules/base.xml.in.h:253
1037
#: ../rules/base.xml.in.h:256
1026
1038
msgid "Genius Comfy KB-12e"
1027
1039
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1029
#: ../rules/base.xml.in.h:254
1041
#: ../rules/base.xml.in.h:257
1030
1042
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1031
1043
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910"
1033
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1045
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1034
1046
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1035
1047
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1037
#: ../rules/base.xml.in.h:256
1049
#: ../rules/base.xml.in.h:259
1038
1050
msgid "Genius KB-19e NB"
1039
1051
msgstr "Genius KB-19e NB"
1041
#: ../rules/base.xml.in.h:257
1053
#: ../rules/base.xml.in.h:260
1042
1054
msgid "Genius KKB-2050HS"
1043
1055
msgstr "Genius KKB-2050HS"
1045
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1057
#: ../rules/base.xml.in.h:261
1049
#: ../rules/base.xml.in.h:259
1061
#: ../rules/base.xml.in.h:262
1050
1062
msgid "Georgia"
1051
1063
msgstr "Géorgie"
1053
#: ../rules/base.xml.in.h:260
1065
#: ../rules/base.xml.in.h:263
1054
1066
msgid "Georgian"
1055
1067
msgstr "Géorgien"
1057
#: ../rules/base.xml.in.h:261
1069
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1058
1070
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1059
1071
msgstr "AZERTY géorgien Tskapo"
1061
#: ../rules/base.xml.in.h:262
1073
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1062
1074
msgid "German (Macintosh)"
1063
1075
msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)"
1065
#: ../rules/base.xml.in.h:263
1077
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1066
1078
msgid "German, Sun dead keys"
1067
1079
msgstr "Allemand, touches mortes Sun"
1069
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1081
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1070
1082
msgid "German, eliminate dead keys"
1071
1083
msgstr "Allemand, sans touches mortes"
1073
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1085
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1074
1086
msgid "Germany"
1075
1087
msgstr "Allemagne"
1077
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1089
#: ../rules/base.xml.in.h:269
1081
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1093
#: ../rules/base.xml.in.h:270
1085
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1097
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1089
#: ../rules/base.xml.in.h:269
1101
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1093
#: ../rules/base.xml.in.h:270
1105
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1094
1106
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1095
1107
msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre"
1097
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1109
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1101
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1113
#: ../rules/base.xml.in.h:275
1103
1115
msgstr "Guinée"
1105
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1117
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1106
1118
msgid "Gujarati"
1107
1119
msgstr "Gujarati"
1109
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1121
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1110
1122
msgid "Gurmukhi"
1111
1123
msgstr "Gurmukhi"
1113
#: ../rules/base.xml.in.h:275
1125
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1114
1126
msgid "Gurmukhi Jhelum"
1115
1127
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
1117
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1129
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1118
1130
msgid "Gyration"
1119
1131
msgstr "Gyration"
1121
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1133
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1122
1134
msgid "Happy Hacking Keyboard"
1123
1135
msgstr "Clavier Happy Hacking"
1125
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1137
#: ../rules/base.xml.in.h:281
1126
1138
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1127
1139
msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac"
1129
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1141
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1131
1143
msgstr "Haoussa"
1133
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1145
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1134
1146
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1135
1147
msgstr "Hewlett-Packard Internet"
1137
#: ../rules/base.xml.in.h:281
1149
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1138
1150
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1139
1151
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1141
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1153
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1142
1154
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1143
1155
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1145
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1157
#: ../rules/base.xml.in.h:286
1146
1158
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1147
1159
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1149
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1161
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1150
1162
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1151
1163
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1153
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1165
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1154
1166
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1155
1167
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1157
#: ../rules/base.xml.in.h:286
1169
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1158
1170
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1159
1171
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1161
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1173
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1162
1174
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1163
1175
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1165
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1177
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1166
1178
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1167
1179
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1169
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1181
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1170
1182
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1171
1183
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x, clavier multimedia"
1173
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1185
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1174
1186
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1175
1187
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1177
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1189
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1178
1190
msgid "Hexadecimal"
1179
1191
msgstr "Hexadécimal"
1181
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1193
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1182
1194
msgid "Hindi Bolnagri"
1183
1195
msgstr "Hindi Bolnagri"
1185
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1197
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1186
1198
msgid "Hindi Wx"
1187
1199
msgstr "Hindi Wx"
1189
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1201
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1190
1202
msgid "Homophonic"
1191
1203
msgstr "Homophone"
1193
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1205
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1194
1206
msgid "Honeywell Euroboard"
1195
1207
msgstr "Honeywell Euroboard"
1197
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1209
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1201
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1213
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1205
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1217
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1206
1218
msgid "Hungary"
1207
1219
msgstr "Hongrie"
1209
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1221
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1210
1222
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1211
1223
msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
1213
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1225
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1214
1226
msgid "IBM (LST 1205-92)"
1215
1227
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1217
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1229
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1218
1230
msgid "IBM Rapid Access"
1219
1231
msgstr "IBM Rapid Access"
1221
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1233
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1222
1234
msgid "IBM Rapid Access II"
1223
1235
msgstr "IBM Rapid Access II"
1225
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1237
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1226
1238
msgid "IBM Space Saver"
1227
1239
msgstr "IBM Space Saver"
1229
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1241
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1230
1242
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1231
1243
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1233
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1245
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1234
1246
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1235
1247
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)"
1237
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1249
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1238
1250
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1239
1251
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1241
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1253
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1242
1254
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1243
1255
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1245
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1257
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1246
1258
msgid "ISO Alternate"
1247
1259
msgstr "Autre ISO"
1249
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1261
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1250
1262
msgid "Iceland"
1251
1263
msgstr "Islande"
1253
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1265
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1257
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1269
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1258
1270
msgid "Include dead tilde"
1259
1271
msgstr "Inclut le tilde"
1261
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1273
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1265
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1277
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1269
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1281
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1270
1282
msgid "International (AltGr dead keys)"
1271
1283
msgstr "International (AltCar et touches mortes)"
1273
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1285
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1274
1286
msgid "International (with dead keys)"
1275
1287
msgstr "International (avec touches mortes)"
1277
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1289
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1278
1290
msgid "Inuktitut"
1279
1291
msgstr "Inuktitut"
1281
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1293
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1285
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1297
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1289
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1301
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1290
1302
msgid "Ireland"
1291
1303
msgstr "Irlande"
1293
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1305
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1297
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1309
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1301
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1313
#: ../rules/base.xml.in.h:325
1305
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1317
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1309
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1321
#: ../rules/base.xml.in.h:327
1313
#: ../rules/base.xml.in.h:325
1325
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1315
1327
msgstr "Israël"
1317
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1329
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1321
#: ../rules/base.xml.in.h:327
1333
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1323
1335
msgstr "Italie"
1325
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1337
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1329
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1341
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1330
1342
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1331
1343
msgstr "PC-98xx japonais"
1333
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1345
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1334
1346
msgid "Japanese keyboard options"
1335
1347
msgstr "Options de clavier japonais"
1337
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1349
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1341
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1353
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1343
1355
msgstr "Kalmyk"
1345
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1357
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1349
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1361
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1350
1362
msgid "Kana Lock key is locking"
1351
1363
msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage"
1353
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1365
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1354
1366
msgid "Kannada"
1355
1367
msgstr "Kannada"
1357
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1369
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1358
1370
msgid "Kashubian"
1359
1371
msgstr "Kachoube"
1361
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1373
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1365
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1377
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1366
1378
msgid "Kazakh with Russian"
1367
1379
msgstr "Kazakh avec russe"
1369
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1381
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1370
1382
msgid "Kazakhstan"
1371
1383
msgstr "Kazakhstan"
1373
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1385
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1374
1386
msgid "Key sequence to kill the X server"
1375
1387
msgstr "Séquence de touches pour fermer le serveur X"
1377
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1389
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1378
1390
msgid "Key to choose 3rd level"
1379
1391
msgstr "Touche sélectionnant le 3e niveau"
1381
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1393
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1382
1394
msgid "Key(s) to change layout"
1383
1395
msgstr "Touche(s) changeant de disposition."
1385
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1387
msgstr "Pavé numérique"
1389
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1397
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1390
1398
msgid "Keytronic FlexPro"
1391
1399
msgstr "Keytronic FlexPro"
1393
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1401
#: ../rules/base.xml.in.h:347
1397
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1405
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1401
#: ../rules/base.xml.in.h:347
1409
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1405
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1413
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1409
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1417
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1410
1418
msgid "Korea, Republic of"
1411
1419
msgstr "Corée, République de"
1413
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1421
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1414
1422
msgid "Ktunaxa"
1415
1423
msgstr "Ktunaxa"
1417
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1425
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1418
1426
msgid "Kurdish, (F)"
1419
1427
msgstr "Kurde, (F)"
1421
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1429
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1422
1430
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1423
1431
msgstr "Kurde, Arabe-latin"
1425
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1433
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1426
1434
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1427
1435
msgstr "Kurde, Latin Alt-Q"
1429
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1437
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1430
1438
msgid "Kurdish, Latin Q"
1431
1439
msgstr "Kurde, Latin Q"
1433
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1441
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1434
1442
msgid "Kyrgyzstan"
1435
1443
msgstr "Kirghizistan"
1437
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1445
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1441
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1449
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1445
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1453
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1449
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1457
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1453
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1461
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1457
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1465
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1458
1466
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1459
1467
msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)"
1461
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1469
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1462
1470
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1463
1471
msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)"
1465
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1473
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1466
1474
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1467
1475
msgstr "eMachines m68xx"
1469
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1477
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1473
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1481
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1474
1482
msgid "Latin American"
1475
1483
msgstr "Amérique latine"
1477
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1485
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1478
1486
msgid "Latin Unicode"
1479
1487
msgstr "Latin Unicode"
1481
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1489
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1482
1490
msgid "Latin Unicode qwerty"
1483
1491
msgstr "Latin Unicode qwerty"
1485
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1493
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1486
1494
msgid "Latin qwerty"
1487
1495
msgstr "Latin qwerty"
1489
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1497
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1490
1498
msgid "Latin unicode"
1491
1499
msgstr "Unicode Latin"
1493
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1501
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1494
1502
msgid "Latin unicode qwerty"
1495
1503
msgstr "Unicode Latin QWERTY"
1497
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1505
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1498
1506
msgid "Latin with guillemets"
1499
1507
msgstr "Latin avec guillemets"
1501
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1509
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1503
1511
msgstr "Lettonie"
1505
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1513
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1509
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1517
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1510
1518
msgid "Left Alt"
1511
1519
msgstr "Alt gauche"
1513
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1521
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1514
1522
msgid "Left Alt (while pressed)"
1515
1523
msgstr "Alt de gauche (lorsque pressée)"
1517
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1525
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1518
1526
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1519
1527
msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche"
1521
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1529
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1522
1530
msgid "Left Ctrl"
1523
1531
msgstr "Ctrl gauche"
1525
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1533
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1526
1534
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1527
1535
msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche"
1529
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1537
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1530
1538
msgid "Left Shift"
1531
1539
msgstr "Maj. gauche"
1533
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1541
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1534
1542
msgid "Left Win"
1535
1543
msgstr "Touche Logo gauche"
1537
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1545
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1538
1546
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1539
1547
msgstr "Touche logo de gauche (première disposition), touche logo de droite (dernière disposition)"
1541
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1549
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1542
1550
msgid "Left Win (while pressed)"
1543
1551
msgstr "Logo de gauche (lorsque pressée)"
1545
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1553
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1546
1554
msgid "Left hand"
1547
1555
msgstr "Main gauche"
1549
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1557
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1550
1558
msgid "Left handed Dvorak"
1551
1559
msgstr "Dvorak pour gaucher"
1553
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1561
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1555
1563
msgstr "Obsolète"
1557
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1565
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1558
1566
msgid "Legacy Wang 724"
1559
1567
msgstr "Clavier Wang 724 obsolète"
1561
1569
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1562
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1570
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1563
1571
msgid "Legacy key with comma"
1564
1572
msgstr "Touche obsolète avec virgule"
1566
#: ../rules/base.xml.in.h:389
1574
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1567
1575
msgid "Legacy key with dot"
1568
1576
msgstr "Touche obsolète avec point"
1570
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1578
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1571
1579
msgid "Less-than/Greater-than"
1572
1580
msgstr "Plus petit que/Plus grand que"
1574
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1582
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1575
1583
msgid "Lithuania"
1576
1584
msgstr "Lituanie"
1578
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1586
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1579
1587
msgid "Logitech Access Keyboard"
1580
1588
msgstr "Clavier Logitech Access"
1582
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1590
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1583
1591
msgid "Logitech Cordless Desktop"
1584
1592
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1586
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1594
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1587
1595
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1588
1596
msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)"
1590
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1598
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1591
1599
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1592
1600
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1594
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1602
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1595
1603
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1596
1604
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1598
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1606
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1599
1607
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1600
1608
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1602
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1610
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1603
1611
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1604
1612
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1606
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1614
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1607
1615
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1608
1616
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alt 2)"
1610
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1618
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1611
1619
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1612
1620
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1614
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1622
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1615
1623
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1616
1624
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1618
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1626
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1619
1627
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1620
1628
msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15"
1622
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1630
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1623
1631
msgid "Logitech Generic Keyboard"
1624
1632
msgstr "Clavier Logitech générique"
1626
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1634
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1627
1635
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1628
1636
msgstr "Clavier Logitech Internet 350"
1630
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1638
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1631
1639
msgid "Logitech Internet Keyboard"
1632
1640
msgstr "Clavier Logitech Internet"
1634
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1642
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1635
1643
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1636
1644
msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator"
1638
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1646
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1639
1647
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1640
1648
msgstr "Clavier Logitech Media Elite"
1642
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1650
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1643
1651
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1644
1652
msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media"
1646
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1654
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1647
1655
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1648
1656
msgstr "Clavier Logitech Ultra-X"
1650
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1658
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1651
1659
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1652
1660
msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge"
1654
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1662
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1655
1663
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1656
1664
msgstr "Clavier Logitech diNovo"
1658
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1666
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1659
1667
msgid "Logitech iTouch"
1660
1668
msgstr "Logitech iTouch"
1662
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1670
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1663
1671
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1664
1672
msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)"
1666
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1674
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1667
1675
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1668
1676
msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE"
1670
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1678
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1671
1679
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1672
1680
msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)"
1674
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1682
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1675
1683
msgid "Lower Sorbian"
1676
1684
msgstr "Serbe minuscule"
1678
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1686
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1679
1687
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1680
1688
msgstr "Serbe minuscule (qwertz)"
1682
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1690
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1686
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1694
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1690
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1698
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1694
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1702
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1695
1703
msgid "MacBook/MacBook Pro"
1696
1704
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1698
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1706
#: ../rules/base.xml.in.h:424
1699
1707
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1700
1708
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1702
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1710
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1703
1711
msgid "Macedonia"
1704
1712
msgstr "Macédoine"
1706
#: ../rules/base.xml.in.h:424
1714
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1707
1715
msgid "Macintosh"
1708
1716
msgstr "Apple-Macintosh"
1710
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1718
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1711
1719
msgid "Macintosh Old"
1712
1720
msgstr "Apple-Macintosh ancien"
1714
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1722
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1715
1723
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1716
1724
msgstr "Macintosh, touches mortes Sun"
1718
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1726
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1719
1727
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1720
1728
msgstr "Macintosh, sans touches mortes"
1722
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1730
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1723
1731
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
1724
1732
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ret. arr. supplémentaire."
1726
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1734
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1727
1735
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
1728
1736
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire"
1730
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1738
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1731
1739
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
1732
1740
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Esc. supplémentaire."
1734
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1742
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1743
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
1744
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Hyper supplémentaire"
1746
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1747
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
1748
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Verr. num. supplémentaire"
1750
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1751
msgid "Make CapsLock an additional Super"
1752
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Super supplémentaire."
1754
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1738
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1758
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1739
1759
msgid "Malayalam"
1740
1760
msgstr "Malayalam"
1742
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1762
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1743
1763
msgid "Malayalam Lalitha"
1744
1764
msgstr "Malayalam Lalitha"
1746
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1766
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1747
1767
msgid "Maldives"
1748
1768
msgstr "Maldives"
1750
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1770
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1754
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1774
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1755
1775
msgid "Maltese keyboard with US layout"
1756
1776
msgstr "Clavier maltais avec disposition US"
1758
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1778
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1762
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1782
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1766
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1786
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1767
1787
msgid "Memorex MX1998"
1768
1788
msgstr "Memorex MX1998"
1770
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1790
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1771
1791
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1772
1792
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
1774
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1794
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1775
1795
msgid "Memorex MX2750"
1776
1796
msgstr "Memorex MX2750"
1778
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1798
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1782
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1802
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1783
1803
msgid "Meta is mapped to Left Win"
1784
1804
msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche"
1786
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1806
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1787
1807
msgid "Meta is mapped to Win keys"
1788
1808
msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
1790
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1810
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1791
1811
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1792
1812
msgstr "Clavier Microsoft Comfort Curve 2000"
1794
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1814
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1795
1815
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1796
1816
msgstr "Clavier Microsoft Internet"
1798
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1818
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1799
1819
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1800
1820
msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois"
1802
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1822
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1803
1823
msgid "Microsoft Natural"
1804
1824
msgstr "Microsoft Natural"
1806
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1826
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1807
1827
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1808
1828
msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite"
1810
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1830
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1811
1831
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1812
1832
msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro"
1814
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1834
#: ../rules/base.xml.in.h:456
1815
1835
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1816
1836
msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM"
1818
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1838
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1819
1839
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1820
1840
msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro"
1822
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1842
#: ../rules/base.xml.in.h:458
1823
1843
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1824
1844
msgstr "Clavier Microsoft ergonomique naturel sans fil 7000"
1826
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1846
#: ../rules/base.xml.in.h:459
1827
1847
msgid "Microsoft Office Keyboard"
1828
1848
msgstr "Clavier Microsoft Office"
1830
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1850
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1831
1851
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1832
1852
msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A"
1834
#: ../rules/base.xml.in.h:456
1854
#: ../rules/base.xml.in.h:461
1835
1855
msgid "Miscellaneous compatibility options"
1836
1856
msgstr "Diverses options de compatibilité"
1838
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1858
#: ../rules/base.xml.in.h:462
1842
#: ../rules/base.xml.in.h:458
1862
#: ../rules/base.xml.in.h:463
1846
#: ../rules/base.xml.in.h:459
1866
#: ../rules/base.xml.in.h:464
1850
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1870
#: ../rules/base.xml.in.h:465
1854
#: ../rules/base.xml.in.h:461
1874
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1855
1875
msgid "Mongolia"
1856
1876
msgstr "Mongolie"
1858
#: ../rules/base.xml.in.h:462
1878
#: ../rules/base.xml.in.h:467
1859
1879
msgid "Montenegro"
1860
1880
msgstr "Monténégro"
1862
#: ../rules/base.xml.in.h:463
1882
#: ../rules/base.xml.in.h:468
1863
1883
msgid "Morocco"
1866
#: ../rules/base.xml.in.h:464
1886
#: ../rules/base.xml.in.h:469
1867
1887
msgid "Multilingual"
1868
1888
msgstr "Multilingue"
1870
#: ../rules/base.xml.in.h:465
1890
#: ../rules/base.xml.in.h:470
1871
1891
msgid "Multilingual, first part"
1872
1892
msgstr "Multilingue, partie 1"
1874
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1894
#: ../rules/base.xml.in.h:471
1875
1895
msgid "Multilingual, second part"
1876
1896
msgstr "Multilingue, partie 2"
1878
#: ../rules/base.xml.in.h:467
1898
#: ../rules/base.xml.in.h:472
1879
1899
msgid "Myanmar"
1880
1900
msgstr "Myanmar"
1882
#: ../rules/base.xml.in.h:468
1902
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1883
1903
msgid "NICOLA-F style Backspace"
1884
1904
msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F"
1886
#: ../rules/base.xml.in.h:469
1906
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1890
#: ../rules/base.xml.in.h:470
1910
#: ../rules/base.xml.in.h:475
1892
1912
msgstr "Nativo"
1894
#: ../rules/base.xml.in.h:471
1914
#: ../rules/base.xml.in.h:476
1895
1915
msgid "Nativo for Esperanto"
1896
1916
msgstr "Native pour Espéranto"
1898
#: ../rules/base.xml.in.h:472
1918
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1899
1919
msgid "Nativo for USA keyboards"
1900
1920
msgstr "Nativo pour claviers américains"
1902
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1922
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1906
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1926
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1910
#: ../rules/base.xml.in.h:475
1930
#: ../rules/base.xml.in.h:480
1914
#: ../rules/base.xml.in.h:476
1934
#: ../rules/base.xml.in.h:481
1915
1935
msgid "Netherlands"
1916
1936
msgstr "Pays-Bas"
1918
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1938
#: ../rules/base.xml.in.h:482
1939
msgid "New phonetic"
1940
msgstr "Nouveau phonétique"
1942
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1922
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1946
#: ../rules/base.xml.in.h:484
1923
1947
msgid "Nigeria"
1924
1948
msgstr "Nigeria"
1926
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1950
#: ../rules/base.xml.in.h:485
1930
#: ../rules/base.xml.in.h:480
1954
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1931
1955
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
1932
1956
msgstr "Espace insécable au 4e niveau."
1934
#: ../rules/base.xml.in.h:481
1958
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1935
1959
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
1936
1960
msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau"
1938
#: ../rules/base.xml.in.h:482
1962
#: ../rules/base.xml.in.h:488
1939
1963
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
1940
1964
msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)"
1942
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1966
#: ../rules/base.xml.in.h:489
1943
1967
msgid "Non-breakable space character at second level"
1944
1968
msgstr "Espace insécable au 2e niveau"
1946
#: ../rules/base.xml.in.h:484
1970
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1947
1971
msgid "Non-breakable space character at third level"
1948
1972
msgstr "Espace insécable au 3e niveau"
1950
#: ../rules/base.xml.in.h:485
1974
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1951
1975
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
1952
1976
msgstr "Espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau"
1954
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1978
#: ../rules/base.xml.in.h:492
1955
1979
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
1956
1980
msgstr "Espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau"
1958
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1982
#: ../rules/base.xml.in.h:493
1962
#: ../rules/base.xml.in.h:488
1986
#: ../rules/base.xml.in.h:494
1963
1987
msgid "Northern Saami"
1964
1988
msgstr "Sami du Nord"
1966
#: ../rules/base.xml.in.h:489
1990
#: ../rules/base.xml.in.h:495
1967
1991
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1968
1992
msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes"
1970
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1994
#: ../rules/base.xml.in.h:496
1971
1995
msgid "Northgate OmniKey 101"
1972
1996
msgstr "Northgate OmniKey 101"
1974
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1998
#: ../rules/base.xml.in.h:497
1976
2000
msgstr "Norvège"
1978
#: ../rules/base.xml.in.h:492
2002
#: ../rules/base.xml.in.h:498
1979
2003
msgid "NumLock"
1980
2004
msgstr "Verr. Num."
1982
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2006
#: ../rules/base.xml.in.h:499
1983
2007
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
1984
2008
msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique"
1986
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2010
#: ../rules/base.xml.in.h:500
1987
2011
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
1988
2012
msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur MacIntosh"
1990
#: ../rules/base.xml.in.h:495
2014
#: ../rules/base.xml.in.h:501
1991
2015
msgid "Numeric keypad layout selection"
1992
2016
msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique"
1994
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2018
#: ../rules/base.xml.in.h:502
1995
2019
msgid "OADG 109A"
1996
2020
msgstr "OADG 109A"
1998
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2022
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2002
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2026
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2003
2027
msgid "OLPC Dari"
2004
2028
msgstr "OLPC Dari"
2006
#: ../rules/base.xml.in.h:499
2030
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2007
2031
msgid "OLPC Pashto"
2008
2032
msgstr "OLPC Pashto"
2010
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2034
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2011
2035
msgid "OLPC Southern Uzbek"
2012
2036
msgstr "OLPC Ouzbek du Sud"
2014
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2038
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2015
2039
msgid "Occitan"
2016
2040
msgstr "Occitan"
2018
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2042
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2022
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2046
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2023
2047
msgid "Ogham IS434"
2024
2048
msgstr "Ogham IS434"
2026
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2050
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2030
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2054
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2031
2055
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2032
2056
msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM"
2034
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2058
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2035
2059
msgid "Ossetian"
2036
2060
msgstr "Ossétie"
2038
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2062
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2039
2063
msgid "Ossetian, Winkeys"
2040
2064
msgstr "Ossétie avec touches Logo"
2042
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2066
#: ../rules/base.xml.in.h:514
2043
2067
msgid "Ossetian, legacy"
2044
2068
msgstr "(Obsolète) Ossétie"
2046
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2070
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2047
2071
msgid "PC-98xx Series"
2048
2072
msgstr "PC-98xx Series"
2050
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2074
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2054
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2078
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2055
2079
msgid "Pakistan"
2056
2080
msgstr "Pakistan"
2058
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2082
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2060
2084
msgstr "Pashto"
2062
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2086
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2063
2087
msgid "Pattachote"
2064
2088
msgstr "Pattachote"
2066
#: ../rules/base.xml.in.h:514
2090
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2091
msgid "Persian, with Persian Keypad"
2092
msgstr "Perse, avec clavier numérique perse"
2094
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2067
2095
msgid "Phonetic"
2068
2096
msgstr "Phonétique"
2070
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2098
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2071
2099
msgid "Phonetic Winkeys"
2072
2100
msgstr "Touches logo phonétiques"
2074
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2102
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2078
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2106
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2080
2108
msgstr "Pologne"
2082
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2110
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2083
2111
msgid "Polytonic"
2084
2112
msgstr "Polytonique"
2086
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2114
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2087
2115
msgid "Portugal"
2088
2116
msgstr "Portugal"
2090
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2094
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2098
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2118
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2099
2119
msgid "Probhat"
2100
2120
msgstr "Probhat"
2102
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2122
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2103
2123
msgid "Programmer Dvorak"
2104
2124
msgstr "Programmeur Dvorak"
2106
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2126
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2107
2127
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2108
2128
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2110
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2130
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2114
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2134
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2115
2135
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2116
2136
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2118
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2138
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2119
2139
msgid "Right Alt"
2120
2140
msgstr "Alt. droite"
2122
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2142
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2123
2143
msgid "Right Alt (while pressed)"
2124
2144
msgstr "Alt de droite (lorsque pressée)"
2126
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2146
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2127
2147
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2128
2148
msgstr "Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau"
2130
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2150
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2131
2151
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2132
2152
msgstr "Alt de droite, Maj.+Alt de droite est une touche multiple"
2134
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2154
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2135
2155
msgid "Right Ctrl"
2136
2156
msgstr "Crtl de droite"
2138
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2158
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2139
2159
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2140
2160
msgstr "Ctrl de droite (lorsque pressée)"
2142
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2162
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2143
2163
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2144
2164
msgstr "Ctrl de droite comme Alt de droite"
2146
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2166
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2147
2167
msgid "Right Shift"
2148
2168
msgstr "Maj. droite"
2150
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2170
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2151
2171
msgid "Right Win"
2152
2172
msgstr "Touche logo droite"
2154
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2174
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2155
2175
msgid "Right Win (while pressed)"
2156
2176
msgstr "Touche logo de (lorsque pressée)"
2158
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2178
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2159
2179
msgid "Right hand"
2160
2180
msgstr "Main droite"
2162
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2182
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2163
2183
msgid "Right handed Dvorak"
2164
2184
msgstr "Dvorak pour droitier"
2166
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2186
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2167
2187
msgid "Romania"
2168
2188
msgstr "Roumanie"
2170
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2190
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2171
2191
msgid "Romanian keyboard with German letters"
2172
2192
msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes"
2174
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2194
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2175
2195
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2176
2196
msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes"
2178
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2198
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2182
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2202
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2186
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2206
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2188
2208
msgstr "Russie"
2190
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2210
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2191
2211
msgid "Russian"
2194
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2214
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2195
2215
msgid "Russian phonetic"
2196
2216
msgstr "Phonétique russe"
2198
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2218
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2199
2219
msgid "Russian phonetic Dvorak"
2200
2220
msgstr "Dvorak phonétique russe"
2202
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2222
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2203
2223
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2204
2224
msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes"
2206
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2226
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2207
2227
msgid "Russian with Kazakh"
2208
2228
msgstr "Russe avec kazakh"
2210
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2230
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2211
2231
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2212
2232
msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil"
2214
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2234
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2215
2235
msgid "SK-1300"
2216
2236
msgstr "SK-1300"
2218
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2238
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2219
2239
msgid "SK-2500"
2220
2240
msgstr "SK-2500"
2222
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2242
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2223
2243
msgid "SK-6200"
2224
2244
msgstr "SK-6200"
2226
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2246
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2227
2247
msgid "SK-7100"
2228
2248
msgstr "SK-7100"
2230
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2250
#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
2234
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2254
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2235
2255
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2236
2256
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2238
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2258
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2239
2259
msgid "SVEN Slim 303"
2240
2260
msgstr "SVEN Slim 303"
2242
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2262
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2243
2263
msgid "Samsung SDM 4500P"
2244
2264
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2246
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2266
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2247
2267
msgid "Samsung SDM 4510P"
2248
2268
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2250
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2270
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2251
2271
msgid "Scroll Lock"
2252
2272
msgstr "Arrêt défilement"
2254
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2274
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2255
2275
msgid "ScrollLock"
2256
2276
msgstr "Arrêt défil."
2258
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2278
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2259
2279
msgid "Secwepemctsin"
2260
2280
msgstr "Secwepemctsin"
2262
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2282
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2263
2283
msgid "Semi-colon on third level"
2264
2284
msgstr "Point virgule au 3e niveau"
2266
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2286
#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
2268
2288
msgstr "Serbie"
2270
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2290
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2271
2291
msgid "Shift cancels CapsLock"
2272
2292
msgstr "Maj. annule le verrouillage majuscule"
2274
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2294
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2275
2295
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
2276
2296
msgstr "Maj. n'annule pas le verrouillage numérique; choisir le 3e niveau"
2278
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2298
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2279
2299
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2280
2300
msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows"
2282
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2302
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2283
2303
msgid "Shift+CapsLock"
2284
2304
msgstr "Maj.+ Verr. maj."
2286
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2306
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2288
2308
msgstr "Simple"
2290
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2310
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2291
2311
msgid "Slovakia"
2292
2312
msgstr "Slovaquie"
2294
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2314
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2295
2315
msgid "Slovenia"
2296
2316
msgstr "Slovénie"
2298
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2318
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2299
2319
msgid "South Africa"
2300
2320
msgstr "Afrique du Sud"
2302
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2322
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2303
2323
msgid "Southern Uzbek"
2304
2324
msgstr "Ouzbek du Sud"
2306
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2326
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2308
2328
msgstr "Espagne"
2310
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2330
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2311
2331
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
2312
2332
msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont traitées par un serveur"
2314
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2334
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2318
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2338
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2319
2339
msgid "Sri Lanka"
2320
2340
msgstr "Sri Lanka"
2322
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2342
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2323
2343
msgid "Standard"
2324
2344
msgstr "Standard"
2326
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2346
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2327
2347
msgid "Standard (Cedilla)"
2328
2348
msgstr "Standard (cédille)"
2330
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2331
msgid "Standard Phonetic"
2332
msgstr "Phonétique standard"
2334
2350
#. RSTU 2019-91
2335
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2351
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2336
2352
msgid "Standard RSTU"
2337
2353
msgstr "Standard RSTU"
2339
2355
#. RSTU 2019-91
2340
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2356
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2341
2357
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2342
2358
msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe"
2344
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2360
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2345
2361
msgid "Sun Type 5/6"
2346
2362
msgstr "Sun Type 5/6"
2348
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2364
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2349
2365
msgid "Sun dead keys"
2350
2366
msgstr "Touches mortes Sun"
2352
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2368
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2353
2369
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2354
2370
msgstr "Multimedia Super Power"
2356
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2372
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2357
2373
msgid "Svdvorak"
2358
2374
msgstr "Svdvorak"
2360
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2376
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2364
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2380
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2368
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2384
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2369
2385
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
2370
2386
msgstr "Permuter Ctrl et Verr. maj."
2372
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2388
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2373
2389
msgid "Swap ESC and CapsLock"
2374
2390
msgstr "Permuter ESC et Verr. maj."
2376
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2392
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2380
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2396
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2384
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2400
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2385
2401
msgid "Switzerland"
2386
2402
msgstr "Suisse"
2388
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2404
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2389
2405
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2390
2406
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2392
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2408
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2396
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2412
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2400
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2416
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2402
2418
msgstr "Syriaque"
2404
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2420
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2405
2421
msgid "Syriac phonetic"
2406
2422
msgstr "Phonétique syriaque"
2408
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2424
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2409
2425
msgid "TIS-820.2538"
2410
2426
msgstr "TIS-820.2538"
2412
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2428
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2413
2429
msgid "Tajikistan"
2414
2430
msgstr "Tadjikistan"
2416
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2432
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2418
2434
msgstr "Tamoul"
2420
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2436
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2421
2437
msgid "Tamil TAB Typewriter"
2422
2438
msgstr "Machine à écrire tamoule TAB"
2424
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2440
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2425
2441
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2426
2442
msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII"
2428
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2444
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2429
2445
msgid "Tamil Unicode"
2430
2446
msgstr "Unicode tamoul"
2432
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2448
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2433
2449
msgid "Targa Visionary 811"
2434
2450
msgstr "Targa Visionary 811"
2436
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2452
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2440
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2456
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2442
2458
msgstr "Telugu"
2444
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2460
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2448
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2464
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2449
2465
msgid "Thailand"
2450
2466
msgstr "Thaïlande"
2452
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2468
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2453
2469
msgid "Tibetan"
2454
2470
msgstr "Tibétain"
2456
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2472
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2457
2473
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2458
2474
msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)"
2460
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2476
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2461
2477
msgid "Tifinagh"
2462
2478
msgstr "Tifinagh"
2464
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2480
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2465
2481
msgid "Tifinagh Alternative"
2466
2482
msgstr "Tifinagh alternatif"
2468
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2484
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2469
2485
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
2470
2486
msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative"
2472
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2488
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2473
2489
msgid "Tifinagh Extended"
2474
2490
msgstr "Tifinagh étendu"
2476
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2492
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2477
2493
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
2478
2494
msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue"
2480
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2496
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2481
2497
msgid "Tifinagh Phonetic"
2482
2498
msgstr "Tifinagh phonétique"
2484
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2500
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2485
2501
msgid "Tilde (~) variant"
2486
2502
msgstr "Variante avec tilde"
2488
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2504
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2492
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2508
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2493
2509
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2494
2510
msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Dvorak."
2496
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2512
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2497
2513
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2498
2514
msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Qwerty"
2500
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2516
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2501
2517
msgid "Toshiba Satellite S3000"
2502
2518
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2504
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2505
msgid "Traditional Phonetic"
2520
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2521
msgid "Traditional phonetic"
2506
2522
msgstr "Phonétique traditionnel"
2508
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2524
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2509
2525
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2510
2526
msgstr "Trust Direct Access"
2512
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2528
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2513
2529
msgid "Trust Slimline"
2514
2530
msgstr "Trust Slimline"
2516
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2532
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2517
2533
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2518
2534
msgstr "Trust Wireless Classic"
2520
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2536
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2524
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2540
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2526
2542
msgstr "Turquie"
2528
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2544
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2529
2545
msgid "Turkmenistan"
2530
2546
msgstr "Turkmenistan"
2532
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2548
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2533
2549
msgid "Typewriter"
2534
2550
msgstr "Machine à écrire"
2536
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2552
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2537
2553
msgid "UCW layout (accented letters only)"
2538
2554
msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)"
2540
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2556
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2541
2557
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2542
2558
msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques"
2544
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2560
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2545
2561
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2546
2562
msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques"
2548
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2564
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2549
2565
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2550
2566
msgstr "Clavier US avec digraphes croates"
2552
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2568
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2553
2569
msgid "US keyboard with Croatian letters"
2554
2570
msgstr "Clavier US avec lettres croates"
2556
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2572
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2557
2573
msgid "US keyboard with Estonian letters"
2558
2574
msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes"
2560
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2576
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2577
msgid "US keyboard with Italian letters"
2578
msgstr "Clavier US avec lettres italiennes"
2580
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2561
2581
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2562
2582
msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes"
2564
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2584
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2565
2585
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2566
2586
msgstr "Clavier US avec lettres slovènes"
2568
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2588
#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
2572
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2592
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2574
2594
msgstr "Oudmourte"
2576
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2596
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2580
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2600
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2581
2601
msgid "Ukraine"
2582
2602
msgstr "Ukraine"
2584
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2604
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2585
2605
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2586
2606
msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
2588
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2608
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2589
2609
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2590
2610
msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut"
2592
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2612
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2593
2613
msgid "UnicodeExpert"
2594
2614
msgstr "UnicodeExpert"
2596
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2616
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2597
2617
msgid "United Kingdom"
2598
2618
msgstr "Royaume-Uni"
2600
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2620
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2601
2621
msgid "Unitek KB-1925"
2602
2622
msgstr "Unitek KB-1925"
2604
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2624
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2605
2625
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2606
2626
msgstr "Ourdou, phonétique alternatif"
2608
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2628
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2609
2629
msgid "Urdu, Phonetic"
2610
2630
msgstr "Ourdou, phonétique"
2612
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2632
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2613
2633
msgid "Urdu, Winkeys"
2614
2634
msgstr "Ourdou, touches Logo"
2616
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2636
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2617
2637
msgid "Use Bosnian digraphs"
2618
2638
msgstr "Avec digraphes bosniaques"
2620
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2640
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2621
2641
msgid "Use Croatian digraphs"
2622
2642
msgstr "Avec digraphes croates"
2624
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2644
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2625
2645
msgid "Use guillemets for quotes"
2626
2646
msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français"
2628
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2648
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2629
2649
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
2630
2650
msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative"
2632
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2652
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2633
2653
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2634
2654
msgstr "Utiliser la barre d'espacement pout insérer un espace insécable"
2636
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2656
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2637
2657
msgid "Usual space at any level"
2638
2658
msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux"
2640
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2660
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2644
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2664
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2645
2665
msgid "Uzbekistan"
2646
2666
msgstr "Ouzbékistan"
2648
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2668
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2649
2669
msgid "Vietnam"
2650
2670
msgstr "Viêt Nam"
2652
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2672
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2653
2673
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2654
2674
msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306"
2656
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2676
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2660
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2680
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2661
2681
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2662
2682
msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
2664
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2684
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2665
2685
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2666
2686
msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut"
2668
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2688
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2669
2689
msgid "Wang model 724 azerty"
2670
2690
msgstr "Modèle Wang 724 azerty"
2672
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2692
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2673
2693
msgid "Western"
2674
2694
msgstr "Occidentale"
2676
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2696
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2677
2697
msgid "Winbook Model XP5"
2678
2698
msgstr "Winbook Model XP5"
2680
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2700
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2681
2701
msgid "Winkeys"
2682
2702
msgstr "Touches Logo"
2684
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2704
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2685
2705
msgid "With <\\|> key"
2686
2706
msgstr "Avec la touche <\\|>"
2688
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2708
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2689
2709
msgid "With EuroSign on 5"
2690
2710
msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5."
2692
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2712
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2693
2713
msgid "With guillemets"
2694
2714
msgstr "Avec guillemets"
2696
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2716
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2697
2717
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2698
2718
msgstr "Clavier Yahoo! Internet"
2700
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2720
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2702
2722
msgstr "Yacoute"
2704
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2724
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2706
2726
msgstr "Yoruba"
2708
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2728
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2709
2729
msgid "Z and ZHE swapped"
2710
2730
msgstr "Z et ZHE permutés"
2712
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2732
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2716
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2736
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2718
2738
msgstr "azerty"
2720
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2740
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2721
2741
msgid "azerty/digits"
2722
2742
msgstr "azerty/chiffres"
2724
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2744
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2726
2746
msgstr "chiffres"
2728
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2748
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2729
2749
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2730
2750
msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés"
2732
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2752
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2736
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2756
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2738
2758
msgstr "qwerty"
2740
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2760
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2741
2761
msgid "qwerty, extended Backslash"
2742
2762
msgstr "qwerty, contre-oblique étendue"
2744
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2764
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2745
2765
msgid "qwerty/digits"
2746
2766
msgstr "qwerty/chiffres"
2748
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2768
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2750
2770
msgstr "qwertz"
2772
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
2776
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
2780
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
2781
msgid "Combining accents instead of dead keys"
2782
msgstr "Combining accents instead of dead keys"
2784
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
2785
msgid "Couer D'alene Salish"
2786
msgstr "Coeur d'Alene Salish"
2788
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2789
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
2790
msgstr "International (AltCar et Unicode)"
2792
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
2793
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
2794
msgstr "International (AltCar et Unicode, alternatif))"
2797
#~ msgstr "Pavé numérique"
2802
#~ msgid "Pro Keypad"
2803
#~ msgstr "Pavé Pro"
2805
#~ msgid "Standard Phonetic"
2806
#~ msgstr "Phonétique standard"
2752
2808
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
2753
2809
#~ msgstr "ABNT2 brésilien"