8
8
"Project-Id-Version: zeitgeist\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-08 19:40+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 16:09+0100\n"
12
"Last-Translator: Siegfried Gevatter <rainct@ubuntu.com>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 05:51+0000\n"
12
"Last-Translator: oliverreiter <oliver_reiter@gmx.at>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-22 17:08+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 03:45+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: ../zeitgeist-daemon:56
38
38
#: ../zeitgeist-datahub:136
39
39
msgid "Lost connection to zeitgeist-daemon, terminating."
40
msgstr "Verbindung zum Zeitgeist-Daemon verloren, Anwendung wird beendet"
42
42
#: ../zeitgeist-datahub:139
44
44
msgid "Error logging item from \"%s\": %s"
45
msgstr "Fehler beim Protokollieren des Objektes von \"%s\": %s"
47
47
#: ../zeitgeist/datamodel.py:206
51
51
#: ../zeitgeist/datamodel.py:212
55
55
#: ../zeitgeist/datamodel.py:218
59
59
#: ../zeitgeist/datamodel.py:224
63
63
#: ../zeitgeist/datamodel.py:230
67
67
#: ../zeitgeist/datamodel.py:236
71
71
#: ../zeitgeist/datamodel.py:242
75
75
#: ../zeitgeist/datamodel.py:248
79
79
#: ../zeitgeist/datamodel.py:254
83
83
#: ../zeitgeist/datamodel.py:260
87
87
#: ../zeitgeist/datamodel.py:266
89
msgstr "Alle Nachrichten"
91
91
#: ../zeitgeist/datamodel.py:272
95
95
#: ../zeitgeist/datamodel.py:278
99
99
#: ../zeitgeist/datamodel.py:284
103
103
#: ../zeitgeist/datamodel.py:290
107
107
#: ../zeitgeist/datamodel.py:296
111
111
#: ../zeitgeist/datamodel.py:302
115
115
#: ../zeitgeist/datamodel.py:308
119
119
#: ../zeitgeist/datamodel.py:314
120
120
msgid "Applications"
123
123
#: ../zeitgeist/datamodel.py:324
124
124
msgid "Web History"
125
msgstr "Aufgerufene Webseiten"
127
127
#: ../zeitgeist/datamodel.py:330
128
128
msgid "Activities"
131
131
#: ../zeitgeist/datamodel.py:336
132
132
msgid "Notifications"
133
msgstr "Benachrichtungen"
135
135
#: ../zeitgeist/datamodel.py:342
139
139
#: ../zeitgeist/datamodel.py:348
140
140
msgid "System Resources"
141
msgstr "System Ressourcen"
143
143
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/recent.py:41
144
144
msgid "Could not import GTK; data source disabled."
146
"Konnte die GTK-Bibliothek nicht importieren; Die Datenquelle ist deaktiviert."
147
148
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:53
148
149
msgid "Firefox History"
150
msgstr "Firefox-Chronik"
151
152
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:56
152
153
msgid "Websites visited with Firefox"
154
msgstr "Mit Firefox besuchte Webseiten"
155
156
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:84
157
158
msgid "Unable to monitor Firefox's history: %s: %s"
159
msgstr "Es ist nicht möglich die Firefox-Chronik darzustellen: %s: %s"
160
161
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:87
162
163
msgid "Monitoring Firefox's history: %s"
164
msgstr "Darstellen der Firefox Webseitenchronik: %s"
165
166
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:92
166
167
msgid "No Firefox profile found."
168
msgstr "Es konnten keine Firefox-Profile gefunden werden."
169
170
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/evolution.py:56
171
172
msgid "Unable to monitor Evolution: %s: %s"
173
msgstr "Evolution kann nicht überwacht werden: %s: %s"
174
175
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/evolution.py:59
176
177
msgid "Monitoring Evolution: %s"
178
msgstr "Überwache Evolution: %s"
179
180
#: ../_zeitgeist/loggers/datasources/tomboy.py:101
181
182
msgid "Watching for Tomboy notes in \"%s\"."
183
msgstr "Warte auf Tomboy Notizen in \"%s\"."