~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/apparmor/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to utils/po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kees Cook
  • Date: 2007-03-23 16:42:01 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070323164201-jkax6f0oku087b7l
Tags: upstream-2.0.1+510.dfsg
Import upstream version 2.0.1+510.dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of CheckHardware.po to Slovak
 
2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: CheckHardware\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-11-03 13:51-0800\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 10:40+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
 
12
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
 
17
 
 
18
#: audit:102
 
19
#, perl-format
 
20
msgid "Setting %s to audit mode."
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: audit:109 autodep:114 complain:109 enforce:108
 
24
#, perl-format
 
25
msgid "Can't find %s in the system path list.  If the name of the application is correct, please run 'which %s' as a user with the correct PATH environment set up in order to find the fully-qualified path."
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: audit:112 autodep:117 complain:112 enforce:111 genprof:89
 
29
#, perl-format
 
30
msgid "%s does not exist, please double-check the path."
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: audit:121
 
34
#, perl-format
 
35
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to audit mode ]"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: autodep:64
 
39
#, perl-format
 
40
msgid "Can't find subdomain profiles in %s."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: autodep:75
 
44
#, fuzzy
 
45
msgid "Please enter the program to create a profile for: "
 
46
msgstr "Prosím zadajte médium aktualizácie ovládačov."
 
47
 
 
48
#: autodep:99 genprof:100
 
49
#, perl-format
 
50
msgid "%s is currently marked as a program that should not have it's own profile.  Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is likely to break the rest of the system.  If you know what you're doing and are certain you want to create a profile for this program, edit the corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf."
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: autodep:107
 
54
#, fuzzy, perl-format
 
55
msgid "Profile for %s already exists - skipping."
 
56
msgstr "Profil VAR1 už existuje"
 
57
 
 
58
#: complain:67
 
59
#, fuzzy
 
60
msgid "Please enter the program to switch to complain mode: "
 
61
msgstr "Prosím zadajte médium aktualizácie ovládačov."
 
62
 
 
63
#: complain:102 SubDomain.pm:427
 
64
#, perl-format
 
65
msgid "Setting %s to complain mode."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: complain:121
 
69
#, perl-format
 
70
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to complain mode ]"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: enforce:67
 
74
#, fuzzy
 
75
msgid "Please enter the program to switch to enforce mode: "
 
76
msgstr "Prosím zadajte médium aktualizácie ovládačov."
 
77
 
 
78
#: enforce:101 SubDomain.pm:441
 
79
#, perl-format
 
80
msgid "Setting %s to enforce mode."
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: enforce:120
 
84
#, perl-format
 
85
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to enforce mode ]"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: genprof:55
 
89
msgid "SubDomain does not appear to be started.  Please enable SubDomain and try again."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: genprof:69
 
93
#, fuzzy
 
94
msgid "Please enter the program to profile: "
 
95
msgstr "Prosím zadajte médium aktualizácie ovládačov."
 
96
 
 
97
#: genprof:87
 
98
#, perl-format
 
99
msgid "Can't find %s in the system path list.  If the name of the application is correct, please run 'which %s' in the other window in order to find the fully-qualified path."
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: genprof:121
 
103
msgid ""
 
104
"Please start the application to be profiled in \n"
 
105
"another window and exercise its functionality now.\n"
 
106
"\n"
 
107
"Once completed, select the \"Scan\" button below in \n"
 
108
"order to scan the system logs for AppArmor events.  \n"
 
109
"\n"
 
110
"For each AppArmor event, you will be given the  \n"
 
111
"opportunity to choose whether the access should be  \n"
 
112
"allowed or denied."
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: genprof:140
 
116
msgid "Profiling"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: genprof:167
 
120
msgid "Reloaded SubDomain profiles in enforce mode."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: genprof:168
 
124
#, perl-format
 
125
msgid "Finished generating profile for %s."
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: genprof:172
 
129
#, perl-format
 
130
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ program to profile ]"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: logprof:75
 
134
#, perl-format
 
135
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ -m \"mark in log to start processing after\""
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: SubDomain.pm:422 SubDomain.pm:436
 
139
#, perl-format
 
140
msgid "Can't find %s."
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: SubDomain.pm:704 SubDomain.pm:743
 
144
msgid "(Y)es"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: SubDomain.pm:705 SubDomain.pm:744
 
148
msgid "(N)o"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
# cancel button label
 
152
#: SubDomain.pm:745
 
153
#, fuzzy
 
154
msgid "(C)ancel"
 
155
msgstr "Zrušiť"
 
156
 
 
157
#: SubDomain.pm:1011 SubDomain.pm:1202 SubDomain.pm:1631 SubDomain.pm:1837
 
158
msgid "Profile"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: SubDomain.pm:1013
 
162
#, fuzzy
 
163
msgid "Default Hat"
 
164
msgstr "Štandardné smerovanie"
 
165
 
 
166
#: SubDomain.pm:1015
 
167
msgid "Requested Hat"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: SubDomain.pm:1045 SubDomain.pm:1231 SubDomain.pm:1665 SubDomain.pm:1972
 
171
msgid "Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: SubDomain.pm:1047 SubDomain.pm:1234 SubDomain.pm:1661 SubDomain.pm:1667
 
175
#: SubDomain.pm:1974
 
176
msgid "Abandoning all changes."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: SubDomain.pm:1052 SubDomain.pm:1239 SubDomain.pm:1681 SubDomain.pm:1979
 
180
msgid "Are you sure you want to save the current set of profile changes and exit?"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: SubDomain.pm:1054 SubDomain.pm:1241 SubDomain.pm:1676 SubDomain.pm:1683
 
184
#: SubDomain.pm:1981
 
185
msgid "Saving all changes."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: SubDomain.pm:1204
 
189
msgid "Program"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: SubDomain.pm:1206
 
193
msgid "Execute"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: SubDomain.pm:1207 SubDomain.pm:1633 SubDomain.pm:1849
 
197
#, fuzzy
 
198
msgid "Severity"
 
199
msgstr "Bezpečnosť"
 
200
 
 
201
#: SubDomain.pm:1248
 
202
msgid ""
 
203
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
 
204
"switching profiles?\n"
 
205
"\n"
 
206
"Sanitizing the environment is more secure,\n"
 
207
"but some applications depend on the presence\n"
 
208
"of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH."
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: SubDomain.pm:1250
 
212
msgid ""
 
213
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
 
214
"switching profiles?\n"
 
215
"\n"
 
216
"Sanitizing the environment is more secure,\n"
 
217
"but this application appears to use LD_PRELOAD\n"
 
218
"or LD_LIBRARY_PATH and clearing these could\n"
 
219
"cause functionality problems."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: SubDomain.pm:1257
 
223
#, perl-format
 
224
msgid ""
 
225
"Launching processes in an unconfined state is a very\n"
 
226
"dangerous operation and can cause serious security holes.\n"
 
227
"\n"
 
228
"Are you absolutely certain you wish to remove all\n"
 
229
"AppArmor protection when executing %s?"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: SubDomain.pm:1259
 
233
msgid ""
 
234
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
 
235
"running this program unconfined?\n"
 
236
"\n"
 
237
"Not sanitizing the environment when unconfining\n"
 
238
"a program opens up significant security holes\n"
 
239
"and should be avoided if at all possible."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: SubDomain.pm:1362
 
243
#, perl-format
 
244
msgid "Reading log entries from %s."
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: SubDomain.pm:1363
 
248
#, fuzzy, perl-format
 
249
msgid "Updating AppArmor profiles in %s."
 
250
msgstr "Prednastavené profily AppArmoru"
 
251
 
 
252
#: SubDomain.pm:1369
 
253
msgid "unknown"
 
254
msgstr "neznámy"
 
255
 
 
256
#: SubDomain.pm:1598
 
257
msgid "Complain-mode changes:"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: SubDomain.pm:1600
 
261
msgid "Enforce-mode changes:"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: SubDomain.pm:1605
 
265
#, fuzzy, perl-format
 
266
msgid "Invalid mode found: %s"
 
267
msgstr "Neplatné štandardné smerovanie:"
 
268
 
 
269
#: SubDomain.pm:1632
 
270
msgid "Capability"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: SubDomain.pm:1655
 
274
#, perl-format
 
275
msgid "Adding capability %s to profile."
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: SubDomain.pm:1657
 
279
#, perl-format
 
280
msgid "Denying capability %s to profile."
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: SubDomain.pm:1838
 
284
msgid "Path"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: SubDomain.pm:1843
 
288
#, fuzzy
 
289
msgid "Old Mode"
 
290
msgstr "Uvoľnenie modulov"
 
291
 
 
292
#: SubDomain.pm:1845
 
293
#, fuzzy
 
294
msgid "New Mode"
 
295
msgstr "Modem"
 
296
 
 
297
#: SubDomain.pm:1847
 
298
#, fuzzy
 
299
msgid "Mode"
 
300
msgstr "Modem"
 
301
 
 
302
#: SubDomain.pm:1885
 
303
#, perl-format
 
304
msgid "Adding #include <%s> to profile."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: SubDomain.pm:1886 SubDomain.pm:1911
 
308
#, perl-format
 
309
msgid "Deleted %s previous matching profile entries."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: SubDomain.pm:1910
 
313
#, perl-format
 
314
msgid "Adding %s %s to profile."
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: SubDomain.pm:1918
 
318
msgid "Enter new path: "
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: SubDomain.pm:1921
 
322
msgid "The specified path does not match this log entry:"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: SubDomain.pm:1922
 
326
msgid "Log Entry"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: SubDomain.pm:1923
 
330
msgid "Entered Path"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: SubDomain.pm:1924
 
334
msgid "Do you really want to use this path?"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: SubDomain.pm:1998
 
338
msgid ""
 
339
"The profile analyzer has completed processing the log files.\n"
 
340
"\n"
 
341
"All updated profiles will be reloaded"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: SubDomain.pm:2006
 
345
msgid "No unhandled AppArmor events were found in the system log."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: SubDomain.pm:2267 SubDomain.pm:2297 SubDomain.pm:2311 SubDomain.pm:2346
 
349
#: SubDomain.pm:2366 SubDomain.pm:2403
 
350
#, perl-format
 
351
msgid "%s contains syntax errors."
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: SubDomain.pm:2325
 
355
#, perl-format
 
356
msgid "Profile %s contains invalid regexp %s."
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: SubDomain.pm:2534
 
360
#, fuzzy, perl-format
 
361
msgid "Writing updated profile for %s."
 
362
msgstr "Vytváram štandardný profil"
 
363
 
 
364
#: SubDomain.pm:2667
 
365
#, perl-format
 
366
msgid "Include file %s contains invalid regexp %s."
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: SubDomain.pm:2690
 
370
#, perl-format
 
371
msgid "Include file %s contains syntax errors or is not a valid #include file."
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: unconfined:51
 
375
#, perl-format
 
376
msgid "Usage: %s [ --paranoid ]\n"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: unconfined:57
 
380
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: unconfined:61
 
384
msgid "Can't read /proc\n"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: unconfined:91 unconfined:93
 
388
#, fuzzy
 
389
msgid "not confined\n"
 
390
msgstr "Nekonfigurované"
 
391
 
 
392
#: unconfined:102 unconfined:104
 
393
msgid "confined by"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
# %s is either BOOTP or DHCP
 
397
#, fuzzy
 
398
#~ msgid "DBI Execution failed: %s."
 
399
#~ msgstr "Konfigurácia pomocou %s zlyhala."
 
400
 
 
401
#, fuzzy
 
402
#~ msgid "Couldn't open file: %s."
 
403
#~ msgstr "nie je možné skopírovať profil VAR1"
 
404
 
 
405
#, fuzzy
 
406
#~ msgid "Failed to parse: %s."
 
407
#~ msgstr "Nepodarilo sa načítať modul \"%s\"."
 
408
 
 
409
#, fuzzy
 
410
#~ msgid "(F)inish"
 
411
#~ msgstr "Fínska"
 
412
 
 
413
#, fuzzy
 
414
#~ msgid "&Create Profile"
 
415
#~ msgstr "Vytváram štandardný profil"
 
416
 
 
417
#~ msgid "&Yes"
 
418
#~ msgstr "Án&o"
 
419
 
 
420
#~ msgid "&No"
 
421
#~ msgstr "&Nie"
 
422
 
 
423
# internal key used: Cancel
 
424
#, fuzzy
 
425
#~ msgid "&Abort"
 
426
#~ msgstr "Prerušiť"
 
427
 
 
428
#, fuzzy
 
429
#~ msgid "&Back"
 
430
#~ msgstr "Nazad"
 
431
 
 
432
#, fuzzy
 
433
#~ msgid "Couldn't save query."
 
434
#~ msgstr "nie je možné uložiť scdb"
 
435
 
 
436
#, fuzzy
 
437
#~ msgid "ag_reports_confined: Couldn't open %s for writing."
 
438
#~ msgstr "Nie je možné otvoriť súbor pre zápis."
 
439
 
 
440
# ok button label
 
441
#~ msgid "OK"
 
442
#~ msgstr "OK"
 
443
 
 
444
# ok button label
 
445
#, fuzzy
 
446
#~ msgid "&OK"
 
447
#~ msgstr "OK"