~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/cairo-dock-plug-ins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Matthieu Baerts
  • Date: 2012-10-09 13:51:52 UTC
  • mfrom: (1.1.25)
  • Revision ID: matttbe@gmail.com-20121009135152-0nu6caskzsh8al66
Tags: 3.1.0-0ubuntu1
* New upstream release. (LP: #1064130)
 - Even if there are a lot of changes, this is a 'bug-fix' version.
   Changes are big mainly because the translations have been updated and
   a lot of GCC warnings (from -Wall and -Wextra) have been fixed.
 - Note that due to the recent rewrite of indicator-messages,
    Messaging-Menu has been rewritten too to directly load the .so file
    Now it's just easy to add a new indicator applet and this is why
    Printers-Menu (indicator-printers) and Sync-Menu (indicator-sync)
    applets have been added just by modifying the name of the .so file.
* Upstream ChangeLog (detailed changes since the last version):
 - All:
  + Graph: iRadius parameter is no longer needed
  + Notifications: removed unused registrations to a few signals
    (on click, on middle click, on build menu, etc.)
  + Code cleaning: removed a few useless g_print (or used cd_debug instead)
  + Code cleaning: fixed a lot of GCC's warnings when using -Wall
  + po: updated the translations
  + po: Added Lithuanian and Hebrew languages
 - Cairo-Penguin: its menu wasn't displayed when clicking on the character
 - Dock-Rendering:
  + Slide view: fixed the arrow color when the sub-dock is on a side of
    the screen
  + Slide view: renamed the files + fixed the position of the sub-dock when
    the parent dock's alignment is not centered
 - Doncky: fixed a lot (and a lot) memory leaks and warnings during the
    compilation
 - GMenu: for those having a big lag when opening the menu for the first
   time: it's now possible to load all icons at startup (hidden option)
 - GVFS:
  + No longer added the home directory when listing vfs-root
  + Fixed a few memory leaks
  + Renamed '/' by 'File System' (name used by other DE)
  + Removed an useless strcmp
 - Indicators:
  + Added support of the new Indicator (3-0.4)
    (needed for the new version of indicator-messaging)
  + Added Printers-Menu and Sync-Menu (they just load the right .so file)
 - Mail:
  + Fixed a few memory leaks and removed useless variables' initialisations
  + Set '/' as a default path if none is defined in conf
 - Messaging-Menu:
  + This applet was broken on Ubuntu Quantal due to the recent changes in
    the messagin-menu deamon. Now we use Indicator-applet3 to manage the
    applet. The code is now shorter, it should be safer and it's no longer
    needed to sync the code between indicator-messages and this
    Messaging-Menu applet
  + Removed the link to ido (it's not needed)
 - musicPlayer:
  + Prevent displaying quicklist, since the applet already provides all the
    common actions for any player
  + mpris2: some players doesn't support (well) the 'trackid'
    (e.g. Audacious or Pithos)
  + cover: used a loop instead of checking all names one by one
 - Powermanager:
  + UPower: displayed the details of all batteries
    (and not only the first one)
    + Connected to 'device-added' and 'device-removed' signals if the user
      adds or removes a battery (and avoid wrong informations)
 - Recent-Events:
  + Dialog: no longer added removed files
  + Dialog: Applications: Used the translated name
  + Recent files: added deleted files to the hashtable to prevent useless
    g_file_test
 - Shortcuts:
  + Bookmarks: moved Home to the bookmarks list (like most files managers)
  + Added the disk space progress bar on the Home folder, since /home is
    not listed by gvfs except if /home is on another partition
 - showDesktop:
  + Checked the XRandr version with the core function to avoid crash
    if XRandr 1.2 is not available
 - Stack:
  + Used 'g_uri_unescape_string' instead of 'g_filename_from_uri' to
    support all uri an not only 'file://'
 - Status-Notifier: if the item doesn't have info for the title, the ID is
   shown but this string is cut (12 chars)
 - Switcher: changed the 'render' notification order to draw the desklet
   after the desklet manager
* debian/rules:
 - Removed all unstable applets
* debian/cairo-dock-plug-ins.install:
 - Removed appmenu-registrar which was needed for the unstable'Global-Menu'
   applet.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 21:20+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Wonderfulheart <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-30 15:12+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 17:28+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matthieu Baerts <matttbe@gmail.com>\n"
12
13
"Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
13
 
"Language: it\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:45+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-01 04:54+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16049)\n"
 
19
"Language: it\n"
19
20
 
20
21
#: ../Animated-icons/src/applet-blink.c:77 ../Animated-icons/data/messages:11
21
22
#: ../Animated-icons/data/messages:31 ../Animated-icons/data/messages:53
33
34
#: ../Animated-icons/data/messages:41 ../Animated-icons/data/messages:63
34
35
#: ../Animated-icons/data/messages:179
35
36
msgid "Busy"
36
 
msgstr ""
 
37
msgstr "Occupato"
37
38
 
38
39
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:39
39
40
msgid "Animated icons"
41
42
 
42
43
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:42
43
44
msgid "This plug-in provides many different animations for your icons."
44
 
msgstr "Questo plugin fornisce una vasta gamma di animazioni per le tue icone."
 
45
msgstr ""
 
46
"Questo plugin fornisce una vasta gamma di animazioni per le tue icone."
45
47
 
46
48
#: ../Animated-icons/src/applet-pulse.c:107 ../Animated-icons/data/messages:13
47
49
#: ../Animated-icons/data/messages:33 ../Animated-icons/data/messages:55
61
63
msgid "Spot"
62
64
msgstr "Faro"
63
65
 
64
 
#: ../Animated-icons/src/applet-wave.c:295 ../Animated-icons/data/messages:17
 
66
#: ../Animated-icons/src/applet-wave.c:278 ../Animated-icons/data/messages:17
65
67
#: ../Animated-icons/data/messages:37 ../Animated-icons/data/messages:59
66
68
#: ../Animated-icons/data/messages:133
67
69
msgid "Wave"
68
70
msgstr "Onda"
69
71
 
70
 
#: ../Animated-icons/src/applet-wobbly.c:556
 
72
#: ../Animated-icons/src/applet-wobbly.c:537
71
73
#: ../Animated-icons/data/messages:15 ../Animated-icons/data/messages:35
72
74
#: ../Animated-icons/data/messages:57 ../Animated-icons/data/messages:117
73
75
msgid "Wobbly"
124
126
 
125
127
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:36
126
128
msgid "It's my dock now, mwahahaha!"
127
 
msgstr "E' la mia dock adesso, mwahahaha!"
 
129
msgstr "È la mia dock adesso, mwahahaha!"
128
130
 
129
131
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:37
130
132
msgid "I want to be a pirate!"
150
152
msgid "For Aiur!"
151
153
msgstr "Per Aiur!"
152
154
 
153
 
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:118
 
155
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:137
154
156
msgid "Wake up"
155
157
msgstr "Sveglia!"
156
158
 
157
 
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:122
 
159
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:141
158
160
msgid "Keep quiet"
159
161
msgstr "Stai calmo!"
160
162
 
161
 
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:125
 
163
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:144
162
164
#: ../Scooby-Do/data/messages:99
163
165
msgid "Start XPenguins"
164
166
msgstr "Lancia XPenguins"
165
167
 
166
 
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:126
 
168
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:145
167
169
msgid "Stop XPenguins"
168
170
msgstr "Arresta XPenguins"
169
171
 
170
 
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:148
171
 
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:150
 
172
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:167
 
173
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:169
172
174
msgid "Zzzzz"
173
175
msgstr "Zzzzz"
174
176
 
183
185
"them."
184
186
msgstr ""
185
187
"Quest'applet tiene traccia degli appunti e delle selezioni del mouse,\n"
186
 
"così da poterli richiamare velocemente. E' un clone della famosa Klipper.\n"
 
188
"così da poterli richiamare velocemente. È un clone della famosa Klipper.\n"
187
189
"Supporta selezioni da mouse o dagli appunti, azioni predefinite ed oggetti "
188
190
"persistenti.\n"
189
191
"Clic sinistro per avere la cronologia degli appunti.\n"
190
 
"Trascina il testo sull'icona per creare un oggetto persistente, e clic "
 
192
"Trascina il testo sull'icona per creare un oggetto persistente e clic "
191
193
"centrale per richiamarli."
192
194
 
193
195
#: ../Clipper/src/applet-init.c:39
222
224
msgid "No items yet."
223
225
msgstr "Ancora nessun oggetto."
224
226
 
225
 
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:421
226
 
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:436
 
227
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:430
 
228
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:445
227
229
msgid "No compositor is available."
228
 
msgstr "Nessun compositor è disponibile."
 
230
msgstr "Non è disponibile nessun compositor."
229
231
 
230
 
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:444
231
 
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:459
 
232
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:453
 
233
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:468
232
234
msgid "No fallback is available."
233
235
msgstr "Non è disponibile nessun fallback."
234
236
 
235
 
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:499
 
237
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:508
236
238
#, c-format
237
239
msgid "You need to install '%s'"
238
240
msgstr "Devi installare '%s'"
239
241
 
240
 
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:510
 
242
#: ../Composite-Manager/src/applet-composite-manager.c:519
241
243
msgid "No configuration tool is available."
242
 
msgstr "Nessun strumento di configurazione è disponibile."
 
244
msgstr "Non è disponibile nessuno strumento di configurazione."
243
245
 
244
246
#: ../Composite-Manager/src/applet-init.c:27
245
247
msgid "Composite-Manager"
257
259
"You can define in the configuration a Window-Manager that will provide the "
258
260
"composite, and another as a fallback."
259
261
msgstr ""
260
 
"Quest'applet ti permette di <b>gestire accendendo/spegnendo il composite</"
261
 
"b>.\n"
 
262
"Quest'applet ti permette di <b>gestire accendendo/spegnendo il "
 
263
"composite</b>.\n"
262
264
"Il composite è ciò che permette la trasparenza del desktop, ma potrebbe "
263
265
"rallentare il tuo PC, specialmente durante i giochi.\n"
264
266
"<b>Clicca</b> sull'icona per accendere/spegnere il composite. Puoi impostare "
274
276
 
275
277
#: ../Composite-Manager/src/applet-notifications.c:43
276
278
msgid "Toggle composite?"
277
 
msgstr "Attivare composite?"
 
279
msgstr "Attivare il composite?"
278
280
 
279
281
#: ../Composite-Manager/src/applet-notifications.c:120
280
282
#: ../Composite-Manager/data/messages:125
293
295
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:106
294
296
#: ../Xgamma/src/applet-notifications.c:87
295
297
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:84
296
 
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:136
 
298
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:135
297
299
#: ../mail/src/cd-mail-applet-notifications.c:154
298
300
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:300
299
301
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:94
300
302
#: ../quick-browser/src/applet-notifications.c:41
301
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:249
302
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:269
 
303
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:264
 
304
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:288
303
305
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:165
304
306
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:177
305
307
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:189
306
308
#: ../slider/src/applet-notifications.c:223
307
309
#: ../slider/src/applet-notifications.c:265
308
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:181
 
310
#: ../stack/src/applet-notifications.c:185
309
311
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:300
310
312
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:305
311
313
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:314
323
325
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:165
324
326
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:167
325
327
#: ../Composite-Manager/data/messages:129 ../showDesktop/data/messages:99
326
 
#: ../showDesktop/data/messages:113 ../switcher/data/messages:135
 
328
#: ../showDesktop/data/messages:113 ../switcher/data/messages:143
327
329
msgid "Show desktop"
328
330
msgstr "Mostra scrivania"
329
331
 
332
334
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:179
333
335
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:314
334
336
#: ../Composite-Manager/data/messages:131 ../showDesktop/data/messages:107
335
 
#: ../showDesktop/data/messages:121 ../switcher/data/messages:137
 
337
#: ../showDesktop/data/messages:121 ../switcher/data/messages:145
336
338
msgid "Expose all the desktops"
337
339
msgstr "Mostra tutti i desktop"
338
340
 
339
341
#: ../Composite-Manager/src/applet-notifications.c:154
340
342
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:323
341
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:133 ../switcher/data/messages:139
 
343
#: ../Composite-Manager/data/messages:133 ../switcher/data/messages:147
342
344
msgid "Expose all the windows"
343
345
msgstr "Mostra tutte le finestre"
344
346
 
370
372
 
371
373
#: ../Dbus/src/interface-applet-signals.c:466
372
374
#, c-format
373
 
msgid "The applet '%s' has been succefully updated and automatically reloaded"
 
375
msgid ""
 
376
"The applet '%s' has been succefully updated and automatically reloaded"
374
377
msgstr ""
375
378
"L'applet '%s' è stata aggiornata con successo e automaticamente ricaricata"
376
379
 
472
475
"\n"
473
476
"<b>Velocità disco</b>: mostra la velocità di trasferimento dei dischi. Fino "
474
477
"a 10 partizioni.\n"
475
 
"  Devi configurare il punto di mount di ogni partizione da controllare, "
476
 
"come / o /home\n"
 
478
"  Devi configurare il punto di mount di ogni partizione da controllare, come "
 
479
"/ o /home\n"
477
480
"  Si visualizza meglio in un indicatore, con 30/60 come tasso di "
478
481
"aggiornamento ed un breve, se non nullo, ritardo.\n"
479
482
"\n"
491
494
" - Trova azioni: clic sinistro/centrale, trascinamento e scroll.\n"
492
495
" - Riempire il menu con azioni.\n"
493
496
 
494
 
#: ../Disks/src/applet-notifications.c:69
 
497
#: ../Disks/src/applet-notifications.c:72
495
498
#: ../System-Monitor/src/applet-init.c:35
496
499
msgid "System Monitor"
497
500
msgstr "Monitor di Sistema"
498
501
 
499
 
#: ../Doncky/src/applet-cpusage.c:65 ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:58
500
 
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:63
 
502
#: ../Doncky/src/applet-cpusage.c:67 ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:60
 
503
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:65
501
504
msgid "day(s)"
502
505
msgstr "giorno/i"
503
506
 
515
518
"  - DEVE ESSERE STACCATA DALLA DOCK PER FUNZIONARE!\n"
516
519
"  - Clic centrale per ricaricare i valori"
517
520
 
518
 
#: ../Doncky/src/applet-notifications.c:215
 
521
#: ../Doncky/src/applet-notifications.c:214
519
522
msgid "It doesn't seem to be a valid XML file."
520
523
msgstr "Non sembra essere un valido file XML"
521
524
 
 
525
#: ../Doncky/src/applet-xml.c:311
 
526
msgid "Please wait..."
 
527
msgstr ""
 
528
 
522
529
#: ../Folders/src/applet-init.c:29
523
530
msgid "Folders"
524
531
msgstr "Cartelle"
599
606
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:184
600
607
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:185
601
608
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:186 ../Disks/data/messages:101
602
 
#: ../Disks/data/messages:137 ../Messaging-Menu/data/messages:15
603
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:17 ../Network-Monitor/data/messages:117
604
 
#: ../RSSreader/data/messages:111 ../Status-Notifier/data/messages:19
605
 
#: ../System-Monitor/data/messages:15 ../System-Monitor/data/messages:111
606
 
#: ../System-Monitor/data/messages:163 ../Toons/data/messages:15
607
 
#: ../alsaMixer/data/messages:15 ../alsaMixer/data/messages:103
608
 
#: ../alsaMixer/data/messages:125 ../clock/data/messages:17
609
 
#: ../clock/data/messages:105 ../keyboard-indicator/data/messages:15
610
 
#: ../mail/data/messages:15 ../musicPlayer/data/messages:17
611
 
#: ../netspeed/data/messages:15 ../netspeed/data/messages:111
612
 
#: ../netspeed/data/messages:159 ../powermanager/data/messages:17
613
 
#: ../shortcuts/data/messages:117 ../slider/data/messages:15
614
 
#: ../slider/data/messages:167 ../weather/data/messages:17
615
 
#: ../wifi/data/messages:15
 
609
#: ../Disks/data/messages:137 ../Messaging-Menu/data/messages:17
 
610
#: ../Network-Monitor/data/messages:19 ../Network-Monitor/data/messages:117
 
611
#: ../RSSreader/data/messages:111 ../Status-Notifier/data/messages:21
 
612
#: ../System-Monitor/data/messages:17 ../System-Monitor/data/messages:111
 
613
#: ../System-Monitor/data/messages:163 ../Toons/data/messages:17
 
614
#: ../alsaMixer/data/messages:17 ../alsaMixer/data/messages:103
 
615
#: ../alsaMixer/data/messages:125 ../clock/data/messages:19
 
616
#: ../clock/data/messages:105 ../keyboard-indicator/data/messages:17
 
617
#: ../mail/data/messages:17 ../musicPlayer/data/messages:19
 
618
#: ../netspeed/data/messages:17 ../netspeed/data/messages:111
 
619
#: ../netspeed/data/messages:159 ../powermanager/data/messages:19
 
620
#: ../shortcuts/data/messages:117 ../slider/data/messages:17
 
621
#: ../slider/data/messages:167 ../weather/data/messages:19
 
622
#: ../wifi/data/messages:17
616
623
msgid "No"
617
624
msgstr "No"
618
625
 
696
703
msgstr "Muovi questo file"
697
704
 
698
705
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:380
699
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:263
 
706
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:270
700
707
#: ../slider/src/applet-notifications.c:233
701
708
msgid "Open with"
702
709
msgstr "Apri con"
751
758
msgstr ""
752
759
"Visualizza il menu delle Applicazioni classico ed i file Recentemente "
753
760
"utilizzati.\n"
754
 
"E' compatibile con ogni menu XDG (Gnome, XFCE, KDE, ...)\n"
 
761
"È compatibile con ogni menu XDG (Gnome, XFCE, KDE, ...)\n"
755
762
"Clic centrale per aprire una finestra di dialogo per lanciare velocemente "
756
763
"ogni comando (puoi impostare delle scorciatoie da tastiera per farlo, come "
757
764
"ALT+F2)\n"
769
776
msgid "Show/hide the quick-launch dialog"
770
777
msgstr "Mostra/Nascondi il dialogo avvio rapido"
771
778
 
772
 
#: ../GMenu/src/applet-menu-callbacks.c:174 ../GMenu/data/messages:117
 
779
#: ../GMenu/src/applet-menu-callbacks.c:174 ../GMenu/data/messages:107
773
780
msgid "Logout"
774
781
msgstr "Chiudi sessione"
775
782
 
776
 
#: ../GMenu/src/applet-menu-callbacks.c:177 ../GMenu/data/messages:119
 
783
#: ../GMenu/src/applet-menu-callbacks.c:177 ../GMenu/data/messages:109
777
784
msgid "Shutdown"
778
785
msgstr "Arresta"
779
786
 
793
800
msgid "Recent Documents"
794
801
msgstr "Documenti recenti"
795
802
 
796
 
#: ../GMenu/src/applet-recent.c:109
 
803
#: ../GMenu/src/applet-recent.c:108
797
804
msgid "Clear the list of the recently used documents?"
798
805
msgstr "Cancella la lista dei documenti usati di recente?"
799
806
 
800
 
#: ../GMenu/src/applet-run-dialog.c:353 ../Scooby-Do/data/messages:111
 
807
#: ../GMenu/src/applet-run-dialog.c:352 ../Scooby-Do/data/messages:111
801
808
msgid "Enter a command to launch:"
802
809
msgstr "Inserisci un comando da lanciare:"
803
810
 
865
872
msgid "It seems that the Me-Menu is not installed on your system"
866
873
msgstr "Sembra che Me-Menu non sia installato sul tuo sistema"
867
874
 
868
 
#: ../Messaging-Menu/src/applet-init.c:30
 
875
#: ../Messaging-Menu/src/applet-init.c:34
869
876
msgid "Messaging Menu"
870
877
msgstr "Menu-Messaggi"
871
878
 
872
 
#: ../Messaging-Menu/src/applet-init.c:33
 
879
#: ../Messaging-Menu/src/applet-init.c:37
873
880
msgid ""
874
881
"A menu that notices you about new messages from Mail or Chat applications.\n"
875
882
"It handles Evolution, Pidgin, Empathy, etc\n"
881
888
"Richiede il servizio di Messaggistica il quale è disponibile su Ubuntu in "
882
889
"modo predefinito."
883
890
 
884
 
#: ../Messaging-Menu/src/applet-init.c:66
 
891
#: ../Messaging-Menu/src/applet-init.c:81
885
892
msgid "Show/hide the Messaging menu"
886
893
msgstr "Mostra/Nascondi il menu di Messaggistica"
887
894
 
888
 
#: ../Messaging-Menu/src/applet-notifications.c:67
 
895
#: ../Messaging-Menu/src/applet-notifications.c:76
889
896
msgid ""
890
897
"The Messaging service did not reply.\n"
891
898
"Please check that it is correctly installed."
917
924
msgid "A cable has been unplugged"
918
925
msgstr "Un cavo è stato scollegato"
919
926
 
920
 
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30
921
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:231 ../wifi/src/applet-draw.c:30
922
 
#: ../Clipper/data/messages:97 ../GMenu/data/messages:115
923
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:221 ../dnd2share/data/messages:109
924
 
#: ../dustbin/data/messages:101 ../wifi/data/messages:145
925
 
msgid "None"
926
 
msgstr "Nessun Segnale"
927
 
 
928
 
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:30
929
 
msgid "Very Low"
930
 
msgstr "Molto Basso"
931
 
 
932
 
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:30
933
 
msgid "Low"
934
 
msgstr "Basso"
935
 
 
936
 
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:30
937
 
msgid "Middle"
938
 
msgstr "Normale"
939
 
 
940
 
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:30
941
 
msgid "Good"
942
 
msgstr "Buono"
943
 
 
944
 
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:30
945
 
msgid "Excellent"
946
 
msgstr "Eccellente"
947
 
 
948
 
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30
949
 
msgid "Not connected"
950
 
msgstr "Non connesso"
951
 
 
952
 
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30
953
 
msgid "Wired connection"
954
 
msgstr "Connessione cablata"
955
 
 
956
927
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:126 ../wifi/src/applet-draw.c:130
957
928
msgid ""
958
929
"Checking connection...\n"
986
957
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:148
987
958
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:152 ../musicPlayer/src/applet-draw.c:154
988
959
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:156
989
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:260
990
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:315
 
960
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:259
 
961
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:314
991
962
msgid "Unknown"
992
963
msgstr "Sconosciuto"
993
964
 
1022
993
 
1023
994
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:200
1024
995
#: ../System-Monitor/src/applet-monitor.c:95
1025
 
#: ../System-Monitor/src/applet-top.c:428
 
996
#: ../System-Monitor/src/applet-top.c:427
1026
997
#: ../netspeed/src/applet-netspeed.c:200
1027
998
msgid "Loading"
1028
999
msgstr "Caricamento in corso"
1053
1024
msgid "Activate wifi"
1054
1025
msgstr "Attiva wireless"
1055
1026
 
 
1027
#: ../Printers-Menu/src/applet-init.c:30
 
1028
msgid "Printers-Menu"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: ../Printers-Menu/src/applet-init.c:33
 
1032
msgid ""
 
1033
"This applet is designed to let you view and control active print jobs.\n"
 
1034
"Its icon will only be visible if at least one print job is active."
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../Printers-Menu/src/applet-notifications.c:34
 
1038
msgid ""
 
1039
"The PrintersMenu service did not reply.\n"
 
1040
"Please check that 'libprintersmenu.so' is correctly installed."
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
1056
1043
#: ../RSSreader/src/applet-init.c:31
1057
1044
msgid "RSSreader"
1058
1045
msgstr "Lettore RSS"
1069
1056
"    or copy it and use \"Paste a new RSS Url\" in the menu.\n"
1070
1057
"    or edit the Configuration Panel."
1071
1058
msgstr ""
1072
 
"Quest'applet è un lettore di feed RSS/Atom.\n"
1073
 
"Puoi lanciare molteplici istanze dell'applet, in base a quanto ti occorre.\n"
 
1059
"Questa applet è un lettore di feed RSS/Atom.\n"
 
1060
"Puoi avviare diverse istanze di essa quante volte si desidera.\n"
1074
1061
"UTILIZZO:\n"
1075
 
"- Clic sinistro: mostra le notizie complete del feed in un dialogo.\n"
1076
 
"- Clic centrale: aggiorna il feed\n"
1077
 
"- Scroll sulla desklet: permette lo scorrimento delle notizie del feed.\n"
1078
 
"- Copia e incolla un URL valido sull'icona per utilizzarlo,\n"
1079
 
"o copialo e usa l'opzione \"Incolla un nuovo Url RSS\" del menu,\n"
1080
 
"oppure modifica il Pannello di Configurazione."
 
1062
" - Clic sinistro: visualizza le linee di feed complete in una finestra di "
 
1063
"dialogo.\n"
 
1064
" - Clic centrale: aggiorna il feed.\n"
 
1065
" - Scorrimento sulla desklet: rende le linee di feed scorrevoli.\n"
 
1066
" - Trascina e rilascia un URL valido sull'icona per utilizzarlo,\n"
 
1067
"    o copialo e usa \"Incolla un nuovo URL RSS\" nel menu.\n"
 
1068
"    o modifica il Pannello di Configurazione."
1081
1069
 
1082
1070
#: ../RSSreader/src/applet-init.c:65 ../RSSreader/src/applet-init.c:125
1083
1071
#: ../RSSreader/src/applet-notifications.c:56
1090
1078
 
1091
1079
#: ../RSSreader/src/applet-notifications.c:124
1092
1080
msgid "Paste a new RSS Url (drag and drop)"
1093
 
msgstr "Incolla un nuovo Url RSS (copia e incolla)"
 
1081
msgstr "Incolla un nuovo URL RSS (trascina e rilascia)"
1094
1082
 
1095
1083
#: ../RSSreader/src/applet-notifications.c:128
1096
1084
msgid "Open with your web browser"
1107
1095
 
1108
1096
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:436
1109
1097
msgid "No URL is defined."
1110
 
msgstr "Nessun URL è definito."
 
1098
msgstr "Non è stato definito nessun URL."
1111
1099
 
1112
1100
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:437
1113
1101
msgid "No data (no connection?)"
1115
1103
 
1116
1104
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:468 ../RSSreader/src/applet-rss.c:487
1117
1105
msgid "Invalid data (invalid RSS/Atom feed?)"
1118
 
msgstr "Dati non validi (feed RSS/Atom invalidi?)"
 
1106
msgstr "Dato non valido (feed RSS/Atom non valido?)"
1119
1107
 
1120
1108
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:551
1121
1109
msgid "No data"
1127
1115
 
1128
1116
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:614
1129
1117
msgid "This RSS feed has been modified..."
1130
 
msgstr "Questo RSS feed è stato modificato..."
 
1118
msgstr "Questo feed RSS è stato modificato..."
1131
1119
 
1132
1120
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:775
1133
1121
msgid ""
1148
1136
msgstr ""
1149
1137
"Nessun dato\n"
1150
1138
"Hai impostato un feed RSS valido?\n"
1151
 
"E' ancora viva la tua connessione?"
 
1139
"È ancora attiva la tua connessione?"
1152
1140
 
1153
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:288
1154
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:179
 
1141
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:294
 
1142
#: ../stack/src/applet-notifications.c:183
1155
1143
msgid "Open parent folder"
1156
1144
msgstr "Apri cartella superiore"
1157
1145
 
1158
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:290
 
1146
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:296
1159
1147
msgid "Copy the location"
1160
1148
msgstr "Copia la posizione"
1161
1149
 
1162
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:292
 
1150
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:299
1163
1151
msgid "Delete this event"
1164
1152
msgstr "Cancella questo evento"
1165
1153
 
1166
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:365
 
1154
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:373
1167
1155
msgid "All"
1168
1156
msgstr "Tutto"
1169
1157
 
1170
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:366
 
1158
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:374
 
1159
msgid "Applications"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:375
1171
1163
msgid "Document"
1172
1164
msgstr "Documento"
1173
1165
 
1174
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:368 ../logout/data/messages:117
 
1166
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:377 ../logout/data/messages:117
1175
1167
msgid "Image"
1176
1168
msgstr "Immagine"
1177
1169
 
1178
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:369
 
1170
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:378
1179
1171
msgid "Audio"
1180
1172
msgstr "Audio"
1181
1173
 
1182
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:370
 
1174
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:379
1183
1175
msgid "Video"
1184
1176
msgstr "Video"
1185
1177
 
1186
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:371
 
1178
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:380
1187
1179
msgid "Web"
1188
1180
msgstr "Web"
1189
1181
 
1190
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:372
 
1182
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:381
1191
1183
msgid "Other"
1192
1184
msgstr "Altro"
1193
1185
 
1194
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:373
 
1186
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:382
1195
1187
msgid "Top Results"
1196
1188
msgstr "Risultati Migliori"
1197
1189
 
1198
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:379
 
1190
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:388
1199
1191
msgid "Look for events"
1200
1192
msgstr "Cerca per eventi"
1201
1193
 
1202
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:430
 
1194
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:438
1203
1195
msgid "File name"
1204
1196
msgstr "Nome del file"
1205
1197
 
1206
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:437
 
1198
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:445
1207
1199
msgid "Last access"
1208
1200
msgstr "Ultimo accesso"
1209
1201
 
1210
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:481
 
1202
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:489
1211
1203
msgid "You need to install the Zeitgeist data engine."
1212
1204
msgstr "Devi installare l'engine Zeitgeist data"
1213
1205
 
1214
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:516
 
1206
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:524
1215
1207
msgid "Browse and search in recent events"
1216
1208
msgstr "Naviga e cerca tra gli eventi recenti"
1217
1209
 
1229
1221
msgstr "%d evento/i cancellato/i"
1230
1222
 
1231
1223
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:114
1232
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-recent.c:212 ../Scooby-Do/data/messages:105
 
1224
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-recent.c:213 ../Scooby-Do/data/messages:105
1233
1225
msgid "Recent files"
1234
1226
msgstr "File recenti"
1235
1227
 
1236
 
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:182
 
1228
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:183
1237
1229
msgid "Delete today's events"
1238
1230
msgstr "Cancella gli eventi di oggi"
1239
1231
 
1240
 
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:184
 
1232
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:185
1241
1233
msgid "Delete all events"
1242
1234
msgstr "Cancella tutti gli eventi"
1243
1235
 
1261
1253
"un'altra dock principale)\n"
1262
1254
" - o scrivi il nome di un lanciatore e premi Tab per saltare automaticamente "
1263
1255
"al successivo lanciatore\n"
1264
 
"Premi Invio per cliccare sull'icona, Shift+Invio in luogo di Shift+clic, Alt"
1265
 
"+Invio in luogo del clic centrale del mouse e Ctrl+Invio in luogo del clic "
1266
 
"sinistro\n"
 
1256
"Premi Invio per cliccare sull'icona, Shift+Invio in luogo di Shift+clic, "
 
1257
"Alt+Invio in luogo del clic centrale del mouse e Ctrl+Invio in luogo del "
 
1258
"clic sinistro\n"
1267
1259
"Escape o la corrispondente scorciatoia per annullare."
1268
1260
 
1269
1261
#: ../Remote-Control/src/applet-init.c:42
1281
1273
 
1282
1274
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:161
1283
1275
msgid "Open a terminal here"
1284
 
msgstr "Apri il terminale qui"
 
1276
msgstr "Apri un terminale qui"
1285
1277
 
1286
1278
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:169
1287
1279
msgid "Zip folder"
1294
1286
 
1295
1287
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:185
1296
1288
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:259
1297
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:374
 
1289
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:373
1298
1290
msgid "Copy URL"
1299
1291
msgstr "Copia URL"
1300
1292
 
1301
1293
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:227
1302
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-recent.c:145
 
1294
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-recent.c:146
1303
1295
msgid "Open location"
1304
1296
msgstr "Apri posizione"
1305
1297
 
1315
1307
msgid "Files"
1316
1308
msgstr "File"
1317
1309
 
1318
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:358
 
1310
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:357
1319
1311
msgid "Open"
1320
1312
msgstr "Apri"
1321
1313
 
1322
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:366
 
1314
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:365
1323
1315
msgid "Open in new window"
1324
1316
msgstr "Apri in una nuova finestra"
1325
1317
 
1326
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:433
1327
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:485
 
1318
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:432
 
1319
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:487
1328
1320
msgid "Open file"
1329
1321
msgstr "Apri file"
1330
1322
 
1331
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:496
 
1323
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:495
1332
1324
#: ../Scooby-Do/data/messages:103
1333
1325
msgid "Firefox bookmarks"
1334
1326
msgstr "Segnalibri Firefox"
1361
1353
msgid "Enable/disable the Finder"
1362
1354
msgstr "Abilita/Disabilita la Ricerca"
1363
1355
 
1364
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:514
 
1356
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:515
1365
1357
msgid "(F1) Match case"
1366
1358
msgstr "(F1) Risultato idoneo"
1367
1359
 
1368
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:521
 
1360
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:522
1369
1361
msgid "(F2) Music"
1370
1362
msgstr "(F2) Musica"
1371
1363
 
1372
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:528
 
1364
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:529
1373
1365
msgid "(F3) Image"
1374
1366
msgstr "(F3) Immagine"
1375
1367
 
1376
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:535
 
1368
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:536
1377
1369
msgid "(F4) Video"
1378
1370
msgstr "(F4) Video"
1379
1371
 
1380
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:542
 
1372
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:543
1381
1373
msgid "(F5) Text"
1382
1374
msgstr "(F5) Testo"
1383
1375
 
1384
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:549
 
1376
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:550
1385
1377
msgid "(F6) Html"
1386
1378
msgstr "(F6) Html"
1387
1379
 
1388
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:556
 
1380
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:557
1389
1381
msgid "(F7) Sources"
1390
1382
msgstr "(F7) Fonti"
1391
1383
 
1392
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:675 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:362
 
1384
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:677 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:362
1393
1385
msgid "No result"
1394
1386
msgstr "Nessun risultato"
1395
1387
 
1396
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:679 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:358
 
1388
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:681 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:358
1397
1389
#: ../tomboy/src/tomboy-draw.c:156 ../tomboy/src/tomboy-draw.c:169
1398
1390
msgid "results"
1399
1391
msgstr "risultati"
1400
1392
 
1401
 
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:679 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:358
 
1393
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:681 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:358
1402
1394
#: ../tomboy/src/tomboy-draw.c:156 ../tomboy/src/tomboy-draw.c:169
1403
1395
msgid "result"
1404
1396
msgstr "risultato"
1428
1420
msgid "Notification Area"
1429
1421
msgstr "Area di notifica"
1430
1422
 
1431
 
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:57
 
1423
#: ../Sync-Menu/src/applet-init.c:30
 
1424
msgid "Sync-Menu"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: ../Sync-Menu/src/applet-init.c:33
 
1428
msgid ""
 
1429
"This applet collects status information data from processes\n"
 
1430
" that involve some form of synchronisation with servers:\n"
 
1431
"  Ubuntu One, Dropbox, and others.\n"
 
1432
"Its menu provides a condensed and collected view of all of these providers "
 
1433
"for quick view."
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: ../Sync-Menu/src/applet-notifications.c:34
 
1437
msgid ""
 
1438
"The Sync Indicator service did not reply.\n"
 
1439
"Please check that 'libsyncindicator.so' (indicator-sync) is correctly "
 
1440
"installed."
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:59
1432
1444
msgid "Uptime"
1433
1445
msgstr "Uptime"
1434
1446
 
1435
 
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:62
 
1447
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:64
1436
1448
msgid "Activity time"
1437
1449
msgstr "Tempi di attività"
1438
1450
 
1439
 
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:145
 
1451
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:147
1440
1452
msgid "CPU model"
1441
1453
msgstr "Modello CPU"
1442
1454
 
1443
 
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:146
 
1455
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:148
1444
1456
msgid "Frequency"
1445
1457
msgstr "Frequenza"
1446
1458
 
1447
 
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:147
 
1459
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:149
1448
1460
msgid "core(s)"
1449
1461
msgstr "core(s)"
1450
1462
 
1492
1504
msgstr "Ram Video"
1493
1505
 
1494
1506
#: ../System-Monitor/src/applet-nvidia.c:147
1495
 
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:124
1496
 
#: ../System-Monitor/src/applet-top.c:297
 
1507
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:123
 
1508
#: ../System-Monitor/src/applet-top.c:296
1497
1509
msgid "Mb"
1498
1510
msgstr "Mb"
1499
1511
 
1511
1523
msgstr ""
1512
1524
"Attenzione! La temperatura del core della Scheda Grafica ha raggiunto %d°C"
1513
1525
 
1514
 
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:124
 
1526
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:123
1515
1527
msgid "Gb"
1516
1528
msgstr "Gb"
1517
1529
 
1518
 
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:134
 
1530
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:133
1519
1531
msgid "Memory"
1520
1532
msgstr "Memoria"
1521
1533
 
1522
 
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:135
 
1534
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:134
1523
1535
msgid "Available"
1524
1536
msgstr "Disponibile"
1525
1537
 
1526
 
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:136
 
1538
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:135
1527
1539
msgid "Cached"
1528
1540
msgstr "Trattenuta"
1529
1541
 
1530
 
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:137
 
1542
#: ../System-Monitor/src/applet-rame.c:136
1531
1543
msgid "Buffers"
1532
1544
msgstr "Amplificazioni"
1533
1545
 
1602
1614
msgid "Apply current luminosity on startup"
1603
1615
msgstr "Applica l'attuale luminosità all'avvio"
1604
1616
 
1605
 
#: ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:206 ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:280
 
1617
#: ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:238
 
1618
msgid "Gamma :"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:240
 
1622
msgid "Red :"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:242
 
1626
msgid "Green :"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:244
 
1630
msgid "Blue :"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:270 ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:344
1606
1634
msgid "Set up gamma:"
1607
1635
msgstr "Regolare il valore gamma:"
1608
1636
 
1609
 
#: ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:293
 
1637
#: ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:357
1610
1638
msgid "Luminosity"
1611
1639
msgstr "Luminosità"
1612
1640
 
1636
1664
msgid "I couldn't load the mixer"
1637
1665
msgstr "Impossibile caricare il mixer"
1638
1666
 
1639
 
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:260
 
1667
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:259
1640
1668
msgid "Set up volume:"
1641
1669
msgstr "Regola il volume:"
1642
1670
 
1666
1694
msgid "Sound Control"
1667
1695
msgstr "Controllo Audio"
1668
1696
 
1669
 
#: ../alsaMixer/src/applet-init.c:136
 
1697
#: ../alsaMixer/src/applet-init.c:141
1670
1698
msgid "Show/hide the Sound menu"
1671
1699
msgstr "Mostra/Nascondi il menu del Suono"
1672
1700
 
1675
1703
msgstr "Aggiusta i canali"
1676
1704
 
1677
1705
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:79
 
1706
#: ../clock/src/applet-calendar.c:608
1678
1707
msgid "double-click"
1679
1708
msgstr "doppio click"
1680
1709
 
1688
1717
 
1689
1718
#: ../clock/src/applet-calendar.c:193 ../clock/src/applet-calendar.c:274
1690
1719
#: ../clock/src/applet-calendar.c:528 ../clock/src/applet-calendar.c:533
1691
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:119 ../clock/src/applet-timer.c:87
1692
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:175 ../clock/src/applet-timer.c:455
1693
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:472 ../clock/src/applet-timer.c:492
 
1720
#: ../clock/src/applet-calendar.c:575 ../clock/src/applet-task-editor.c:118
 
1721
#: ../clock/src/applet-timer.c:98 ../clock/src/applet-timer.c:186
 
1722
#: ../clock/src/applet-timer.c:466 ../clock/src/applet-timer.c:480
 
1723
#: ../clock/src/applet-timer.c:514
1694
1724
msgid "No title"
1695
1725
msgstr "Nessun titolo"
1696
1726
 
1698
1728
msgid "years"
1699
1729
msgstr "anni"
1700
1730
 
1701
 
#: ../clock/src/applet-calendar.c:651
 
1731
#: ../clock/src/applet-calendar.c:605 ../clock/src/applet-task-editor.c:155
 
1732
msgid "Add a new task"
 
1733
msgstr "Aggiungi una nuova attività"
 
1734
 
 
1735
#: ../clock/src/applet-calendar.c:608
 
1736
msgid "Edit tasks"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: ../clock/src/applet-calendar.c:682
1702
1740
msgid "Calendar and tasks"
1703
1741
msgstr "Calendario e attività"
1704
1742
 
1786
1824
msgid "E.g.:"
1787
1825
msgstr "Es.:"
1788
1826
 
1789
 
#: ../clock/src/applet-config.c:508 ../weather/src/applet-config.c:207
 
1827
#: ../clock/src/applet-config.c:512 ../weather/src/applet-config.c:213
1790
1828
msgid "Search for your location :"
1791
1829
msgstr "Ricerca della tua località:"
1792
1830
 
1793
1831
#: ../clock/src/applet-init.c:35
1794
1832
msgid "clock"
1795
 
msgstr "orologio"
 
1833
msgstr "Orologio"
1796
1834
 
1797
1835
#: ../clock/src/applet-init.c:38
1798
1836
msgid ""
1800
1838
"2 view are available : <b>numeric</b> and <b>analogic</b>.\n"
1801
1839
" Analogic view is compatible with the Cairo-Clock's themes, and you can "
1802
1840
"detach the applet to be a perfect clone of Cairo-Clock.\n"
1803
 
"It displays a <b>calendar</b> on left-click, which lets you <b>manage tasks</"
1804
 
"b>.\n"
 
1841
"It displays a <b>calendar</b> on left-click, which lets you <b>manage "
 
1842
"tasks</b>.\n"
1805
1843
"It also supports alarms, and allows you to setup time and date.\n"
1806
1844
"Left-click to show/hide the calendar, Middle-click to stop a notification,\n"
1807
1845
"Double-click on a day to edit the tasks for this day."
1829
1867
"Puoi aggiungere un'attività cliccando sull'applet per aprire il calendario e "
1830
1868
"successivamente con doppio click sul giorno prescelto."
1831
1869
 
1832
 
#: ../clock/src/applet-notifications.c:77
 
1870
#: ../clock/src/applet-notifications.c:82
1833
1871
msgid ""
1834
1872
"No task is sheduled for the next 7 days.\n"
1835
1873
"\n"
1841
1879
"Puoi aggiungere un'attività cliccando sull'applet per aprire il calendario e "
1842
1880
"successivamente con doppio click sul giorno prescelto."
1843
1881
 
1844
 
#: ../clock/src/applet-notifications.c:89
 
1882
#: ../clock/src/applet-notifications.c:99
1845
1883
msgid "Show today's tasks"
1846
1884
msgstr "Mostra le attività di oggi"
1847
1885
 
1848
 
#: ../clock/src/applet-notifications.c:90
 
1886
#: ../clock/src/applet-notifications.c:100
1849
1887
msgid "Show this week's tasks"
1850
1888
msgstr "Mostra le attività della settimana"
1851
1889
 
1852
 
#: ../clock/src/applet-notifications.c:95
 
1890
#: ../clock/src/applet-notifications.c:105
1853
1891
msgid "Set up time and date"
1854
1892
msgstr "Regola data e ora"
1855
1893
 
1856
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:156
1857
 
msgid "Add a new task"
1858
 
msgstr "Aggiungi una nuova attività"
1859
 
 
1860
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:177
 
1894
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:176
1861
1895
msgid "Delete this task"
1862
1896
msgstr "Rimuovi questa attività"
1863
1897
 
1864
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:215
 
1898
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:214
1865
1899
msgid "Don't repeat"
1866
1900
msgstr "Non ripetere"
1867
1901
 
1868
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:221
 
1902
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:220
1869
1903
msgid "Each month"
1870
1904
msgstr "Ogni mese"
1871
1905
 
1872
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:227
 
1906
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:226
1873
1907
msgid "Each year"
1874
1908
msgstr "Ogni anno"
1875
1909
 
1876
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:350
 
1910
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:349
1877
1911
msgid "each month"
1878
1912
msgstr "ogni mese"
1879
1913
 
1880
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:353
 
1914
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:352
1881
1915
msgid "each year"
1882
1916
msgstr "ogni anno"
1883
1917
 
1884
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:392
 
1918
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:407
1885
1919
msgid "Right-click to add a new task."
1886
1920
msgstr "Clic destro per aggiungere una nuova attività."
1887
1921
 
1888
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:398 ../musicPlayer/src/applet-draw.c:153
1889
 
#: ../RSSreader/data/messages:131
 
1922
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:413 ../musicPlayer/src/applet-draw.c:153
 
1923
#: ../RSSreader/data/messages:133
1890
1924
msgid "Title"
1891
1925
msgstr "Titolo"
1892
1926
 
1893
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:405
1894
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:389 ../Doncky/data/messages:93
1895
 
#: ../RSSreader/data/messages:147
 
1927
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:420
 
1928
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:391 ../Doncky/data/messages:95
 
1929
#: ../RSSreader/data/messages:149
1896
1930
msgid "Text"
1897
1931
msgstr "Testo"
1898
1932
 
1899
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:412
 
1933
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:427
1900
1934
msgid "Time"
1901
1935
msgstr "Ora"
1902
1936
 
1903
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:426
 
1937
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:441
1904
1938
msgid "Freq."
1905
1939
msgstr "Frequenza"
1906
1940
 
1907
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:433
 
1941
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:448
1908
1942
msgid "Tags"
1909
1943
msgstr "Etichette"
1910
1944
 
1916
1950
msgid "1h"
1917
1951
msgstr "1h"
1918
1952
 
1919
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:86
 
1953
#: ../clock/src/applet-timer.c:97
1920
1954
msgid "The following task was scheduled at"
1921
1955
msgstr "La seguente attività è stata pianificata..."
1922
1956
 
1923
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:89 ../clock/src/applet-timer.c:457
1924
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:494
 
1957
#: ../clock/src/applet-timer.c:100 ../clock/src/applet-timer.c:468
 
1958
#: ../clock/src/applet-timer.c:516
1925
1959
msgid "Repeat this message every:"
1926
1960
msgstr "Ripeti questo messaggio ogni:"
1927
1961
 
1928
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:173
 
1962
#: ../clock/src/applet-timer.c:184
1929
1963
msgid "The following task has felt due:"
1930
1964
msgstr "Il compito seguente è fallito perché:"
1931
1965
 
1932
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:454
 
1966
#: ../clock/src/applet-timer.c:465
1933
1967
msgid "It's time for the following task:"
1934
 
msgstr "E' tempo di svolgere questa attività:"
 
1968
msgstr "È il momento di svolgere questa attività:"
1935
1969
 
1936
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:471
 
1970
#: ../clock/src/applet-timer.c:479
1937
1971
msgid "This task will begin in 15 minutes:"
1938
1972
msgstr "Questa attività comincerà tra 15 minuti:"
1939
1973
 
1940
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:491
 
1974
#: ../clock/src/applet-timer.c:513
1941
1975
msgid "Today is the following anniversary:"
1942
1976
msgstr "Oggi ricorre il seguente anniversario:"
1943
1977
 
1944
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:491
 
1978
#: ../clock/src/applet-timer.c:513
1945
1979
msgid "Tomorrow is the following anniversary:"
1946
1980
msgstr "Domani è il seguente anniversario:"
1947
1981
 
2009
2043
"Impossibile caricare il file, controlla che la connessione internet sia "
2010
2044
"attiva."
2011
2045
 
2012
 
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:280
 
2046
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:282
2013
2047
msgid ""
2014
2048
"File has been uploaded.\n"
2015
2049
"Just press CTRL+v to paste its URL anywhere."
2017
2051
"Il file è stato caricato.\n"
2018
2052
"Basta premere Ctrl+v per incollare il suo URL ovunque."
2019
2053
 
2020
 
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:331
2021
 
msgid "Please wait for the current upload to finish before starting a new one."
 
2054
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:333
 
2055
msgid ""
 
2056
"Please wait for the current upload to finish before starting a new one."
2022
2057
msgstr ""
2023
2058
"Ti prego d'aspettare che l'attuale caricamento sia finito prima di "
2024
2059
"cominciarne uno nuovo."
2025
2060
 
2026
 
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:399
 
2061
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:401
2027
2062
msgid "This file is not readable."
2028
 
msgstr ""
 
2063
msgstr "Questo file è illeggibile."
2029
2064
 
2030
 
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:622
 
2065
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:628
2031
2066
msgid "Tiny URL"
2032
2067
msgstr "Tiny URL"
2033
2068
 
2123
2158
"L'attuale URL è stato immagazzinato nella selezione.\n"
2124
2159
"Basta un clic centrale per incollarlo ovunque."
2125
2160
 
2126
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:389
 
2161
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:391
2127
2162
msgid "File"
2128
2163
msgstr "File"
2129
2164
 
2130
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:392
 
2165
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:394
2131
2166
msgid "Click on the icon to copy the URL into the clipboard."
2132
2167
msgstr "Clicca sull'icona per copiare l'URL nella clipboard."
2133
2168
 
2134
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:404
 
2169
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:406
2135
2170
msgid "Send the clipboard's content"
2136
2171
msgstr "Spedisci il contenuto della clipboard"
2137
2172
 
2138
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:407
 
2173
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:409
2139
2174
msgid "History"
2140
2175
msgstr "Cronologia"
2141
2176
 
2142
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:487
 
2177
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:489
2143
2178
msgid "Get text"
2144
2179
msgstr "Ottieni testo"
2145
2180
 
2146
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:489
 
2181
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:491
2147
2182
msgid "Remove from history"
2148
2183
msgstr "Rimuovi dalla cronologia"
2149
2184
 
2150
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:492
 
2185
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:494
2151
2186
msgid "Clear History"
2152
2187
msgstr "Azzera cronologia"
2153
2188
 
2154
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:497
 
2189
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:499
2155
2190
msgid "Use only a files hosting site"
2156
2191
msgstr "Usa esclusivamente un sito di file hosting"
2157
2192
 
2194
2229
 
2195
2230
#: ../dustbin/src/applet-init.c:30
2196
2231
msgid "dustbin"
2197
 
msgstr "cestino"
 
2232
msgstr "Cestino"
2198
2233
 
2199
2234
#: ../dustbin/src/applet-init.c:33
2200
2235
msgid ""
2231
2266
msgid "Ko"
2232
2267
msgstr "Kb"
2233
2268
 
2234
 
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:115
 
2269
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:114
2235
2270
msgid "Counting total size and files number..."
2236
2271
msgstr "Conteggio delle dimensioni totali e del numero di file..."
2237
2272
 
2238
 
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:135
 
2273
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:134
2239
2274
msgid "Show Trash (click)"
2240
2275
msgstr "Mostra Cestino (clic)"
2241
2276
 
2242
 
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:136
 
2277
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:135
2243
2278
msgid "Empty Trash"
2244
2279
msgstr "Svuota il Cestino"
2245
2280
 
2246
 
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:140
 
2281
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:139
2247
2282
msgid "Display dustbins information"
2248
2283
msgstr "Mostra le informazioni dei cestini"
2249
2284
 
2250
 
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:150
 
2285
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:149
2251
2286
#, c-format
2252
2287
msgid "%s successfully unmounted"
2253
2288
msgstr "%s adesso è smontato"
2254
2289
 
2255
 
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:154
 
2290
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:153
2256
2291
#, c-format
2257
2292
msgid "failed to unmount %s"
2258
2293
msgstr "impossibile smontare %s"
2259
2294
 
2260
 
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:178
2261
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:167
 
2295
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:177
 
2296
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:163
2262
2297
msgid "Unmouting this volume ..."
2263
2298
msgstr "Smonta questo volume..."
2264
2299
 
2270
2305
msgid " file(s)"
2271
2306
msgstr " file(s)"
2272
2307
 
2273
 
#: ../dustbin/src/applet-trashes-manager.c:114
2274
 
#: ../dustbin/src/applet-trashes-manager.c:153
 
2308
#: ../dustbin/src/applet-trashes-manager.c:113
 
2309
#: ../dustbin/src/applet-trashes-manager.c:152
2275
2310
msgid "calculating"
2276
2311
msgstr "in corso..."
2277
2312
 
2331
2366
 
2332
2367
#: ../keyboard-indicator/src/applet-init.c:31
2333
2368
msgid "keyboard indicator"
2334
 
msgstr "indicatore di tastiera"
 
2369
msgstr "Indicatore di tastiera"
2335
2370
 
2336
2371
#: ../keyboard-indicator/src/applet-init.c:34
2337
2372
msgid ""
2372
2407
"Puoi impostare una <b>scorciatoia</b> per essa, anche per bloccare lo "
2373
2408
"schermo."
2374
2409
 
2375
 
#: ../logout/src/applet-init.c:38 ../logout/src/applet-logout.c:228
 
2410
#: ../logout/src/applet-init.c:38 ../logout/src/applet-logout.c:229
2376
2411
#: ../logout/data/messages:95
2377
2412
msgid "Log out"
2378
2413
msgstr "Termina la sessione"
2385
2420
msgid "Show the log-out menu"
2386
2421
msgstr "Mostra il menu di log-out"
2387
2422
 
2388
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:200 ../logout/data/messages:97
 
2423
#: ../logout/src/applet-logout.c:201 ../logout/data/messages:97
2389
2424
msgid "Shut down"
2390
2425
msgstr "Arresta"
2391
2426
 
2392
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:206
 
2427
#: ../logout/src/applet-logout.c:207
2393
2428
msgid "Restart"
2394
2429
msgstr "Riavvia"
2395
2430
 
2396
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:212
 
2431
#: ../logout/src/applet-logout.c:213
2397
2432
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:96
2398
2433
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:104
2399
2434
msgid "Hibernate"
2400
2435
msgstr "Iberna"
2401
2436
 
2402
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:214
 
2437
#: ../logout/src/applet-logout.c:215
2403
2438
msgid "Your computer will not consume any energy."
2404
2439
msgstr "Il tuo computer non consumerà energia."
2405
2440
 
2406
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:219
 
2441
#: ../logout/src/applet-logout.c:220
2407
2442
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:99
2408
2443
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:106
2409
2444
msgid "Suspend"
2410
2445
msgstr "Sospendi"
2411
2446
 
2412
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:221
 
2447
#: ../logout/src/applet-logout.c:222
2413
2448
msgid "Your computer will still consume a small amount of energy."
2414
2449
msgstr "Il tuo computer continuerà a consumare un piccolo carico di energia."
2415
2450
 
2416
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:230
 
2451
#: ../logout/src/applet-logout.c:231
2417
2452
msgid "Close your session and allow to open a new one."
2418
2453
msgstr "Chiude la tua sessione e ti permette di avviarne una nuova."
2419
2454
 
2420
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:241
 
2455
#: ../logout/src/applet-logout.c:242
2421
2456
msgid "Switch user"
2422
2457
msgstr "Cambia utente"
2423
2458
 
2424
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:262
 
2459
#: ../logout/src/applet-logout.c:263
2425
2460
msgid "Guest session"
2426
2461
msgstr "Sessione ospite"
2427
2462
 
2428
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:269 ../logout/data/messages:99
 
2463
#: ../logout/src/applet-logout.c:270 ../logout/data/messages:99
2429
2464
msgid "Lock screen"
2430
2465
msgstr "Blocca lo schermo"
2431
2466
 
2432
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:274
 
2467
#: ../logout/src/applet-logout.c:275
2433
2468
msgid "Program an automatic shut-down"
2434
2469
msgstr "Programma lo spegnimento in automatico"
2435
2470
 
2436
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:342
 
2471
#: ../logout/src/applet-logout.c:343
2437
2472
msgid "Your computer will shut-down in 1 minute."
2438
2473
msgstr "Il tuo computer si spegnerà tra 1 minuto."
2439
2474
 
2440
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:366
 
2475
#: ../logout/src/applet-logout.c:367
2441
2476
msgid "Choose in how many minutes your PC will stop:"
2442
2477
msgstr "Scegli in quanti minuti il tuo PC si spegnerà:"
2443
2478
 
2444
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:419
 
2479
#: ../logout/src/applet-logout.c:420
2445
2480
msgid ""
2446
2481
"Your session needs to be restarted in order to update new configuration "
2447
2482
"files."
2448
2483
msgstr ""
2449
2484
 
2450
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:479
 
2485
#: ../logout/src/applet-logout.c:423
2451
2486
msgid "Please do that at the end of the update."
2452
2487
msgstr ""
2453
2488
 
2454
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:613
 
2489
#: ../logout/src/applet-logout.c:636
2455
2490
#, c-format
2456
2491
msgid "It will automatically shut-down in %ds"
2457
2492
msgstr "Sarà spento automaticamente in %ds"
2458
2493
 
2459
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:614
 
2494
#: ../logout/src/applet-logout.c:637
2460
2495
msgid "Shut down the computer?"
2461
2496
msgstr "Spegnere il computer?"
2462
2497
 
2463
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:674
 
2498
#: ../logout/src/applet-logout.c:697
2464
2499
msgid "Restart the computer?"
2465
2500
msgstr "Riavviare il computer?"
2466
2501
 
2467
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:711
 
2502
#: ../logout/src/applet-logout.c:734
2468
2503
msgid "Close the current session?"
2469
2504
msgstr "Chiudere la sessione corrente?"
2470
2505
 
2533
2568
 
2534
2569
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39
2535
2570
msgid "Leave empty to use the default mail application."
2536
 
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare l'applicazione per la posta predefinita."
 
2571
msgstr ""
 
2572
"Lasciare vuoto per utilizzare l'applicazione per la posta predefinita."
2537
2573
 
2538
2574
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39
2539
2575
msgid "Directory on server:"
2593
2629
msgid "Remove Account"
2594
2630
msgstr "Rimuovi account"
2595
2631
 
2596
 
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:238 ../wifi/src/applet-draw.c:145
 
2632
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:237 ../wifi/src/applet-draw.c:145
2597
2633
msgid "unknown"
2598
2634
msgstr "sconosciuto"
2599
2635
 
2600
 
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:238
 
2636
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:237
2601
2637
msgid "no subject"
2602
2638
msgstr "senza oggetto"
2603
2639
 
2604
 
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:408
 
2640
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:404
2605
2641
msgid "No unread mail in your mailboxes"
2606
2642
msgstr "Non ci sono messaggi non letti nei tuoi box mail"
2607
2643
 
2608
 
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:430
 
2644
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:426
2609
2645
#, c-format
2610
2646
msgid "You have %d new mails:"
2611
2647
msgstr "Hai %d nuove mail:"
2612
2648
 
2613
 
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:432
 
2649
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:428
2614
2650
msgid "You have a new mail:"
2615
2651
msgstr "Hai una nuova mail:"
2616
2652
 
2617
2653
#: ../mail/src/cd-mail-applet-init.c:33
2618
2654
msgid "mail"
2619
 
msgstr "posta"
 
2655
msgstr "Mail"
2620
2656
 
2621
2657
#: ../mail/src/cd-mail-applet-init.c:36
2622
2658
msgid ""
2726
2762
 
2727
2763
#: ../musicPlayer/src/applet-init.c:48
2728
2764
msgid "musicPlayer"
2729
 
msgstr "musicPlayer"
 
2765
msgstr "Music Player"
2730
2766
 
2731
2767
#: ../musicPlayer/src/applet-init.c:51
2732
2768
msgid ""
2811
2847
 
2812
2848
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:323
2813
2849
msgid "Shuffle"
2814
 
msgstr ""
 
2850
msgstr "Mischia"
2815
2851
 
2816
2852
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:331
2817
2853
msgid "Repeat"
2818
 
msgstr ""
 
2854
msgstr "Ripeti"
2819
2855
 
2820
2856
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:339
2821
2857
msgid "Rate this song"
2823
2859
 
2824
2860
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:343
2825
2861
msgid "Show"
2826
 
msgstr ""
 
2862
msgstr "Mostra"
2827
2863
 
2828
2864
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:344
2829
2865
msgid "Quit"
2830
 
msgstr ""
 
2866
msgstr "Esci"
2831
2867
 
2832
2868
#: ../netspeed/src/applet-init.c:29
2833
2869
msgid "netspeed"
2834
 
msgstr "netspeed"
 
2870
msgstr "Netspeed"
2835
2871
 
2836
2872
#: ../netspeed/src/applet-init.c:32
2837
2873
msgid ""
2877
2913
msgid "Re-check interface"
2878
2914
msgstr "Ri-verifica dell'interfaccia"
2879
2915
 
2880
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:189
 
2916
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:188
2881
2917
msgid "Battery charged"
2882
2918
msgstr "Batteria carica"
2883
2919
 
2884
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:211
 
2920
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:210
2885
2921
msgid "Time before empty"
2886
2922
msgstr "Tempo prima dello scaricamento"
2887
2923
 
2888
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:211
 
2924
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:210
2889
2925
msgid "Time before full"
2890
2926
msgstr "Tempo prima della ricarica"
2891
2927
 
2892
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:266
 
2928
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:230 ../wifi/src/applet-draw.c:30
 
2929
#: ../Clipper/data/messages:97 ../GMenu/data/messages:105
 
2930
#: ../Network-Monitor/data/messages:221 ../dnd2share/data/messages:109
 
2931
#: ../dustbin/data/messages:101 ../wifi/data/messages:145
 
2932
msgid "None"
 
2933
msgstr "Nessun Segnale"
 
2934
 
 
2935
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:265
2893
2936
msgid "Laptop on Battery."
2894
2937
msgstr "Laptop in modalità Batteria."
2895
2938
 
2896
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:267
2897
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:276
 
2939
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:266
 
2940
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:275
2898
2941
msgid "Battery charged at:"
2899
2942
msgstr "Batteria carica al:"
2900
2943
 
2901
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:268
 
2944
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:267
2902
2945
msgid "Estimated time before empty:"
2903
2946
msgstr "Tempo stimato prima dello scaricamento:"
2904
2947
 
2905
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:275
 
2948
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:274
2906
2949
msgid "Laptop on Charge."
2907
2950
msgstr "Laptop in Carica."
2908
2951
 
2909
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:277
 
2952
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:276
2910
2953
msgid "Estimated time before full:"
2911
2954
msgstr "Tempo stimato prima della ricarica:"
2912
2955
 
2913
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:284
2914
 
#, fuzzy
 
2956
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:283
2915
2957
msgid "Model:"
2916
 
msgstr "Modello"
 
2958
msgstr ""
2917
2959
 
2918
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:290
 
2960
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:289
2919
2961
msgid "Technology:"
2920
2962
msgstr ""
2921
2963
 
2922
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:294
2923
 
#, fuzzy
 
2964
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:293
2924
2965
msgid "Maximum capacity:"
2925
 
msgstr "Capacità massima"
 
2966
msgstr ""
2926
2967
 
2927
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:299
 
2968
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:298
2928
2969
msgid "No battery found."
2929
2970
msgstr "Nessuna batteria trovata."
2930
2971
 
2931
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:321
 
2972
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:320
2932
2973
msgid ""
2933
2974
"PowerManager.\n"
2934
2975
"Battery charge seems to be low"
2936
2977
"PowerManager.\n"
2937
2978
"Il livello della batteria sembra essere basso"
2938
2979
 
2939
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:321
 
2980
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:320
2940
2981
msgid "Estimated time with charge:"
2941
2982
msgstr "Autonomia stimata:"
2942
2983
 
2943
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:321
 
2984
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:320
2944
2985
msgid "Please put your laptop on charge."
2945
2986
msgstr "Meglio mettere il Laptop in carica."
2946
2987
 
2947
 
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:335
 
2988
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:334
2948
2989
msgid ""
2949
2990
"PowerManager.\n"
2950
2991
"Your battery is now charged"
2999
3040
msgid "Show/hide the folder menu"
3000
3041
msgstr "Mostra/Nascondi il menu della cartella"
3001
3042
 
3002
 
#: ../quick-browser/src/applet-menu.c:107
3003
 
#: ../quick-browser/src/applet-menu.c:113
 
3043
#: ../quick-browser/src/applet-menu.c:105
 
3044
#: ../quick-browser/src/applet-menu.c:111
3004
3045
msgid "Open this folder"
3005
3046
msgstr "Apri questa cartella"
3006
3047
 
3008
3049
msgid "Open folder"
3009
3050
msgstr "Apri cartella"
3010
3051
 
3011
 
#: ../shortcuts/src/applet-bookmarks.c:133
3012
 
#: ../shortcuts/src/applet-bookmarks.c:416
3013
 
#: ../shortcuts/src/applet-drives.c:306
 
3052
#: ../shortcuts/src/applet-bookmarks.c:134
 
3053
#: ../shortcuts/src/applet-bookmarks.c:377
 
3054
#: ../shortcuts/src/applet-drives.c:268
3014
3055
msgid "Unmounted"
3015
3056
msgstr "Smontato"
3016
3057
 
3017
 
#: ../shortcuts/src/applet-drives.c:175 ../shortcuts/src/applet-drives.c:233
 
3058
#: ../shortcuts/src/applet-bookmarks.c:180
 
3059
#: ../shortcuts/src/applet-bookmarks.c:406
 
3060
msgid "Home Folder"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: ../shortcuts/src/applet-drives.c:130 ../shortcuts/src/applet-drives.c:193
3018
3064
#, c-format
3019
3065
msgid "%s is now mounted"
3020
3066
msgstr "%s adesso è montato"
3021
3067
 
3022
 
#: ../shortcuts/src/applet-drives.c:175
 
3068
#: ../shortcuts/src/applet-drives.c:130
3023
3069
#: ../shortcuts/src/applet-load-icons.c:137
3024
3070
#, c-format
3025
3071
msgid "%s has been connected"
3026
3072
msgstr "%s adesso è connesso"
3027
3073
 
3028
 
#: ../shortcuts/src/applet-drives.c:233
 
3074
#: ../shortcuts/src/applet-drives.c:193
3029
3075
#, c-format
3030
3076
msgid "%s is now unmounted"
3031
3077
msgstr "%s adesso è smontato"
3045
3091
"The applet can also display valuable information about your disks, like free "
3046
3092
"space, type, etc."
3047
3093
msgstr ""
3048
 
"Un'applet che ti permette un rapido accesso a tutte le tue scorciatoie.\n"
 
3094
"Un'applet che ti permetta un rapido accesso a tutte le tue scorciatoie.\n"
3049
3095
"Gestisce dischi, punti d'accesso alle reti, segnalibri di Nautilus (anche se "
3050
3096
"non hai Nautilus).\n"
3051
3097
"Trascina una cartella sull'icona principale o sulla sub-dock per aggiungerla "
3052
3098
"come segnalibro.\n"
3053
3099
"Clic centrale sull'icona principale per mostrare la cartella home.\n"
3054
3100
"Clic centrale sull'icona di un punto di mount per (s)montarlo rapidamente.\n"
3055
 
"L'applet può mostrare anche interessanti informazioni sui tuoi dischi, come "
 
3101
"L'applet può mostrare anche preziose informazioni sui tuoi dischi, come "
3056
3102
"spazio libero, tipo, etc."
3057
3103
 
3058
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:44
3059
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:72
 
3104
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:43
 
3105
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:70
3060
3106
#, c-format
3061
3107
msgid "failed to mount %s"
3062
3108
msgstr "Impossibile montare %s"
3063
3109
 
3064
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:44
3065
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:72
 
3110
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:43
 
3111
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:70
3066
3112
#, c-format
3067
3113
msgid "Failed to unmount %s"
3068
3114
msgstr "Impossibile smontare %s"
3069
3115
 
3070
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:88
 
3116
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:86
3071
3117
msgid "Sorry, this applet is not yet available for KDE."
3072
3118
msgstr "Ci dispiace, ma quest'applet non è ancora disponibile per KDE."
3073
3119
 
3074
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:90
 
3120
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:88
3075
3121
msgid "No disks or bookmarks were found."
3076
 
msgstr "Nessun disco o segnalibro è stato trovato."
 
3122
msgstr "Non sono stati trovati né dischi né segnalibri."
3077
3123
 
3078
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:193
 
3124
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:189
3079
3125
msgid "Enter a name for this bookmark:"
3080
3126
msgstr "Inserisci un nome per questo segnalibro:"
3081
3127
 
3082
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:249
 
3128
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:264
3083
3129
msgid "Open Home directory"
3084
3130
msgstr "Apri cartella Home"
3085
3131
 
3086
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:257
 
3132
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:270
 
3133
msgid "Connect to Server..."
 
3134
msgstr ""
 
3135
 
 
3136
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:276
3087
3137
msgid "Rename this bookmark"
3088
3138
msgstr "Rinomina questo segnalibro"
3089
3139
 
3090
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:258
 
3140
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:277
3091
3141
msgid "Remove this bookmark"
3092
3142
msgstr "Rimuovi questo segnalibro"
3093
3143
 
3094
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:264
 
3144
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:283
3095
3145
msgid "Eject"
3096
3146
msgstr "Espelli"
3097
3147
 
3098
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:269
 
3148
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:288
3099
3149
msgid "Unmount"
3100
3150
msgstr "Smonta"
3101
3151
 
3102
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:269
 
3152
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:288
3103
3153
msgid "Mount"
3104
3154
msgstr "Monta"
3105
3155
 
3106
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:273
 
3156
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:292
3107
3157
msgid "Get disk info"
3108
3158
msgstr "Ottieni info sul disco"
3109
3159
 
3110
 
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:299
 
3160
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:318
3111
3161
msgid "Only folders can be bookmarked."
3112
3162
msgstr "Soltanto le cartelle possono diventare segnalibri."
3113
3163
 
3117
3167
 
3118
3168
#: ../show-mouse/src/applet-init.c:31
3119
3169
msgid ""
3120
 
"This plugin draws some animations around the cursor when it's inside a dock/"
3121
 
"desklet."
 
3170
"This plugin draws some animations around the cursor when it's inside a "
 
3171
"dock/desklet."
3122
3172
msgstr ""
3123
3173
"Questo plugin traccia delle animazioni attorno al cursore quando questo è "
3124
3174
"dentro la dock/desklet."
3125
3175
 
3126
3176
#: ../showDesktop/src/applet-init.c:28
3127
3177
msgid "showDesktop"
3128
 
msgstr "mostraScrivania"
 
3178
msgstr "Mostra Scrivania"
3129
3179
 
3130
3180
#: ../showDesktop/src/applet-init.c:31
3131
3181
msgid ""
3146
3196
"Clic centrale per mostrare/nascondere sia la Scrivania, le desklet, il "
3147
3197
"Livello Widget, o tutte le scrivanie contemporaneamente."
3148
3198
 
3149
 
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:201
 
3199
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:203
3150
3200
msgid "Change screen resolution"
3151
3201
msgstr "Cambia la risoluzione dello schermo"
3152
3202
 
3153
3203
#: ../slider/src/applet-init.c:29
3154
3204
msgid "slider"
3155
 
msgstr "scorritore"
 
3205
msgstr "Slider"
3156
3206
 
3157
3207
#: ../slider/src/applet-init.c:32
3158
3208
msgid ""
3161
3211
"Click to play/pause or to edit the current image.\n"
3162
3212
"Middle-click to open the images folder."
3163
3213
msgstr ""
3164
 
"Quest'applet è un basilare scorritore di immagini\n"
3165
 
" Devi soltanto scegliere una cartella e un effetto e puoi partire\n"
 
3214
"Quest'applet è un visualizzatore di immagini di base\n"
 
3215
" Devi soltanto scegliere una cartella e un effetto e puoi iniziare\n"
3166
3216
"Clic sinistro per play/pausa o per modificare l'immagine corrente.\n"
3167
3217
"Clic centrale per aprire la cartella delle immagini."
3168
3218
 
3190
3240
 
3191
3241
#: ../stack/src/applet-init.c:31
3192
3242
msgid "stack"
3193
 
msgstr "recipiente"
 
3243
msgstr "Recipiente"
3194
3244
 
3195
3245
#: ../stack/src/applet-init.c:34
3196
3246
msgid ""
3208
3258
"Puoi incollare ogni file, o URL web, o anche singole parti di testo\n"
3209
3259
"Puoi rapidamente copiare il percorso/url/testo nella clipboard o aprirlo."
3210
3260
 
3211
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:50
 
3261
#: ../stack/src/applet-notifications.c:54
3212
3262
msgid ""
3213
3263
"No items in the stack.\n"
3214
3264
"You can add files, URL, and even a piece of text by dragging them onto the "
3215
3265
"icon."
3216
3266
msgstr ""
3217
3267
"Nessun oggetto nel recipiente.\n"
3218
 
"Puoi aggiungere file, URL, o parti di testo trascinandoli nell'icona."
 
3268
"Puoi aggiungere file, URL o parti di testo trascinandoli sull'icona."
3219
3269
 
3220
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:78
 
3270
#: ../stack/src/applet-notifications.c:82
3221
3271
msgid "Clear the stack?"
3222
3272
msgstr "Pulisci il recipiente?"
3223
3273
 
3224
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:99
 
3274
#: ../stack/src/applet-notifications.c:103
3225
3275
msgid "Set new name for this item:"
3226
3276
msgstr "Inserisci un nuovo nome per questo oggetto:"
3227
3277
 
3228
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:169
 
3278
#: ../stack/src/applet-notifications.c:173
3229
3279
msgid "Paste (drag'n'drop)"
3230
3280
msgstr "Incolla (copia-incolla)"
3231
3281
 
3232
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:171
 
3282
#: ../stack/src/applet-notifications.c:175
3233
3283
msgid "Clear the stack"
3234
3284
msgstr "Pulisci il recipiente"
3235
3285
 
3236
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:176
 
3286
#: ../stack/src/applet-notifications.c:180
3237
3287
msgid "Open (click)"
3238
3288
msgstr "Apri (click)"
3239
3289
 
3240
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:181
 
3290
#: ../stack/src/applet-notifications.c:185
3241
3291
#: ../terminal/src/terminal-callbacks.c:82
3242
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:443
 
3292
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:440
3243
3293
msgid "Copy"
3244
3294
msgstr "Copia"
3245
3295
 
3246
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:184
 
3296
#: ../stack/src/applet-notifications.c:188
3247
3297
msgid "Cut"
3248
3298
msgstr "Taglia"
3249
3299
 
3250
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:187
 
3300
#: ../stack/src/applet-notifications.c:191
3251
3301
msgid "Rename this item"
3252
3302
msgstr "Rinomina questo oggetto"
3253
3303
 
3254
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:188
 
3304
#: ../stack/src/applet-notifications.c:192
3255
3305
msgid "Remove this item"
3256
3306
msgstr "Rimuovi questo oggetto"
3257
3307
 
3258
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:257
 
3308
#: ../stack/src/applet-notifications.c:261
3259
3309
msgid "The file has been added to the stack."
3260
3310
msgstr "Il file è stato aggiunto al recipiente."
3261
3311
 
3262
 
#: ../stack/src/applet-notifications.c:258
 
3312
#: ../stack/src/applet-notifications.c:262
3263
3313
msgid "The URL has been added to the stack."
3264
3314
msgstr "L'URL è stato aggiunto al recipiente."
3265
3315
 
3266
 
#: ../switcher/src/applet-draw.c:604 ../switcher/src/applet-draw.c:611
 
3316
#: ../switcher/src/applet-draw.c:603 ../switcher/src/applet-draw.c:610
3267
3317
#: ../switcher/src/applet-load-icons.c:53
3268
3318
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:415
3269
3319
msgid "Current"
3270
3320
msgstr "Attuale"
3271
3321
 
3272
 
#: ../switcher/src/applet-draw.c:611 ../switcher/src/applet-draw.c:613
 
3322
#: ../switcher/src/applet-draw.c:610 ../switcher/src/applet-draw.c:612
3273
3323
#: ../switcher/src/applet-load-icons.c:59
3274
3324
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:216
3275
3325
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:228
3380
3430
 
3381
3431
#: ../terminal/src/terminal-init.c:31
3382
3432
msgid "terminal"
3383
 
msgstr "terminale"
 
3433
msgstr "Terminale"
3384
3434
 
3385
3435
#: ../terminal/src/terminal-init.c:34
3386
3436
msgid ""
3407
3457
msgstr "Mostra/Nascondi il terminale"
3408
3458
 
3409
3459
#: ../terminal/src/terminal-menu-functions.c:78
3410
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:459
 
3460
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:456
3411
3461
msgid "New Tab"
3412
3462
msgstr "Nuova Scheda"
3413
3463
 
3423
3473
msgid "Terminal"
3424
3474
msgstr "Terminale"
3425
3475
 
3426
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:169
 
3476
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:167
3427
3477
msgid "Set title for this tab:"
3428
3478
msgstr "Imposta il titolo di questa Scheda:"
3429
3479
 
3430
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:247 ../terminal/src/terminal-widget.c:249
 
3480
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:243 ../terminal/src/terminal-widget.c:245
3431
3481
msgid "Select a color"
3432
3482
msgstr "Seleziona un colore"
3433
3483
 
3434
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:403
 
3484
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:400
3435
3485
#, c-format
3436
3486
msgid "You can recall the Terminal desklet by typing %s"
3437
3487
msgstr "Puoi richiamare la desklet Terminale digitando %s"
3438
3488
 
3439
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:449
 
3489
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:446
3440
3490
msgid "Paste"
3441
3491
msgstr "Incolla"
3442
3492
 
3443
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:465
 
3493
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:462
3444
3494
msgid "Rename this Tab"
3445
3495
msgstr "Rinomina questa Scheda"
3446
3496
 
3447
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:471
 
3497
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:468
3448
3498
msgid "Change this Tab's colour"
3449
3499
msgstr "Cambia il colore di questa Scheda"
3450
3500
 
3451
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:477
 
3501
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:474
3452
3502
msgid "Close this Tab"
3453
3503
msgstr "Chiudi questa Scheda"
3454
3504
 
3536
3586
msgid "I couldn't find this location"
3537
3587
msgstr "Non trovo questa località"
3538
3588
 
3539
 
#: ../weather/src/applet-config.c:185
 
3589
#: ../weather/src/applet-config.c:184
3540
3590
msgid "Searching the location code..."
3541
3591
msgstr "Ricerca del codice località..."
3542
3592
 
3543
 
#: ../weather/src/applet-config.c:211
 
3593
#: ../weather/src/applet-config.c:217
3544
3594
msgid ""
3545
3595
"Enter the name of your location and press Enter to choose amongst results."
3546
3596
msgstr ""
3691
3741
 
3692
3742
#: ../weblets/src/applet-init.c:28
3693
3743
msgid "weblets"
3694
 
msgstr "weblets"
 
3744
msgstr "Weblets"
3695
3745
 
3696
3746
#: ../weblets/src/applet-init.c:31
3697
3747
msgid ""
3709
3759
msgid "Weblets"
3710
3760
msgstr "Weblets"
3711
3761
 
 
3762
#: ../wifi/src/applet-draw.c:30
 
3763
msgid "Very Low"
 
3764
msgstr "Molto Basso"
 
3765
 
 
3766
#: ../wifi/src/applet-draw.c:30
 
3767
msgid "Low"
 
3768
msgstr "Basso"
 
3769
 
 
3770
#: ../wifi/src/applet-draw.c:30
 
3771
msgid "Middle"
 
3772
msgstr "Normale"
 
3773
 
 
3774
#: ../wifi/src/applet-draw.c:30
 
3775
msgid "Good"
 
3776
msgstr "Buono"
 
3777
 
 
3778
#: ../wifi/src/applet-draw.c:30
 
3779
msgid "Excellent"
 
3780
msgstr "Eccellente"
 
3781
 
3712
3782
#: ../wifi/src/applet-draw.c:138
3713
3783
msgid "WiFi disabled."
3714
3784
msgstr "Wireless disattivata."
3729
3799
msgstr "Wireless"
3730
3800
 
3731
3801
#: ../wifi/src/applet-notifications.c:88
3732
 
#, fuzzy
3733
3802
msgid "Toggle wifi ON/OFF"
3734
 
msgstr "Commuta la composizione ON/OFF"
 
3803
msgstr ""
 
3804
 
 
3805
#: ../gvfs-integration/cairo-dock-gio-vfs.c:466
 
3806
#: ../gvfs-integration/cairo-dock-gio-vfs.c:833
 
3807
msgid "File System"
 
3808
msgstr ""
3735
3809
 
3736
3810
#: ../Animated-icons/data/messages:1 ../icon-effect/data/messages:1
3737
3811
#: ../illusion/data/messages:1
3740
3814
 
3741
3815
#: ../Animated-icons/data/messages:3 ../icon-effect/data/messages:3
3742
3816
msgid "when hovering over an icon"
3743
 
msgstr "quando si sorvola sull'icona"
 
3817
msgstr "Quando si sorvola sull'icona"
3744
3818
 
3745
3819
#: ../Animated-icons/data/messages:5 ../icon-effect/data/messages:5
3746
3820
msgid "Effects used:"
3748
3822
 
3749
3823
#: ../Animated-icons/data/messages:23 ../icon-effect/data/messages:19
3750
3824
msgid "when clicking on an launcher"
3751
 
msgstr "quando si clicca sul lanciatore"
 
3825
msgstr "Quando si clicca sul lanciatore"
3752
3826
 
3753
3827
#: ../Animated-icons/data/messages:25 ../icon-effect/data/messages:21
3754
3828
msgid "Effects used on launcher:"
3760
3834
 
3761
3835
#: ../Animated-icons/data/messages:45 ../icon-effect/data/messages:35
3762
3836
msgid "when clicking on an application"
3763
 
msgstr "quando si clicca sull'applicazione"
 
3837
msgstr "Quando si clicca sull'applicazione"
3764
3838
 
3765
3839
#: ../Animated-icons/data/messages:47 ../icon-effect/data/messages:37
3766
3840
msgid "Effects used on applications:"
3773
3847
#: ../Animated-icons/data/messages:69 ../Animated-icons/data/messages:87
3774
3848
#: ../Animated-icons/data/messages:135 ../Animated-icons/data/messages:147
3775
3849
#: ../Animated-icons/data/messages:159 ../Animated-icons/data/messages:173
3776
 
#: ../Animated-icons/data/messages:181 ../Remote-Control/data/messages:9
 
3850
#: ../Animated-icons/data/messages:181 ../Remote-Control/data/messages:11
3777
3851
#: ../Scooby-Do/data/messages:15 ../Scooby-Do/data/messages:19
3778
3852
#: ../Toons/data/messages:105 ../icon-effect/data/messages:85
3779
3853
#: ../icon-effect/data/messages:107 ../icon-effect/data/messages:129
3809
3883
 
3810
3884
#: ../Animated-icons/data/messages:77 ../Clipper/data/messages:43
3811
3885
#: ../Composite-Manager/data/messages:41 ../Disks/data/messages:27
3812
 
#: ../Doncky/data/messages:41 ../Folders/data/messages:55
3813
 
#: ../GMenu/data/messages:43 ../Global-Menu/data/messages:39
3814
 
#: ../Impulse/data/messages:39 ../MeMenu/data/messages:39
 
3886
#: ../Doncky/data/messages:43 ../Folders/data/messages:55
 
3887
#: ../GMenu/data/messages:43 ../Global-Menu/data/messages:37
 
3888
#: ../Impulse/data/messages:37 ../MeMenu/data/messages:37
3815
3889
#: ../Messaging-Menu/data/messages:51 ../Network-Monitor/data/messages:53
3816
 
#: ../RSSreader/data/messages:45 ../Recent-Events/data/messages:43
3817
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:55 ../System-Monitor/data/messages:51
 
3890
#: ../Printers-Menu/data/messages:41 ../RSSreader/data/messages:45
 
3891
#: ../Recent-Events/data/messages:43 ../Status-Notifier/data/messages:55
 
3892
#: ../Sync-Menu/data/messages:41 ../System-Monitor/data/messages:51
3818
3893
#: ../Toons/data/messages:51 ../Xgamma/data/messages:45
3819
3894
#: ../alsaMixer/data/messages:51 ../clock/data/messages:53
3820
3895
#: ../dnd2share/data/messages:39 ../dustbin/data/messages:41
3823
3898
#: ../netspeed/data/messages:51 ../powermanager/data/messages:53
3824
3899
#: ../quick-browser/data/messages:45 ../shortcuts/data/messages:43
3825
3900
#: ../showDesktop/data/messages:45 ../slider/data/messages:51
3826
 
#: ../stack/data/messages:45 ../switcher/data/messages:37
 
3901
#: ../stack/data/messages:45 ../switcher/data/messages:43
3827
3902
#: ../systray/data/messages:35 ../template/data/messages:43
3828
3903
#: ../terminal/data/messages:43 ../tomboy/data/messages:55
3829
3904
#: ../weather/data/messages:53 ../weblets/data/messages:43
3857
3932
 
3858
3933
#: ../Animated-icons/data/messages:101
3859
3934
msgid "Halo colour:"
3860
 
msgstr "colore dell'alone:"
 
3935
msgstr "Colore dell'alone:"
3861
3936
 
3862
3937
#: ../Animated-icons/data/messages:103
3863
3938
msgid "Rays"
3945
4020
 
3946
4021
#: ../Animated-icons/data/messages:161
3947
4022
msgid "Bounce duration:"
3948
 
msgstr "Durata del balzo:"
 
4023
msgstr "Durata del rimbalzo:"
3949
4024
 
3950
4025
#: ../Animated-icons/data/messages:165
3951
4026
msgid "When bouncing, resize the icon by:"
3952
 
msgstr "Quando balza, ridimensionare l'icona di:"
 
4027
msgstr "Quando rimbalza, ridimensionare l'icona di:"
3953
4028
 
3954
4029
#: ../Animated-icons/data/messages:167
3955
4030
msgid "the lower the value, the more it will flatten."
3961
4036
 
3962
4037
#: ../Animated-icons/data/messages:175
3963
4038
msgid "Blink duration:"
3964
 
msgstr "Durata del tremolio:"
 
4039
msgstr "Durata del tremolìo:"
3965
4040
 
3966
4041
#: ../Animated-icons/data/messages:183
3967
4042
msgid "Busy duration:"
3968
 
msgstr ""
 
4043
msgstr "Durata dell'inattività:"
3969
4044
 
3970
4045
#: ../Animated-icons/data/messages:187
3971
4046
msgid ""
3972
4047
"The image must contain all the frames of the animation, side by side, from "
3973
4048
"left to right."
3974
4049
msgstr ""
 
4050
"L'immagine deve contenere tutti i fotogrammi dell'animazione, lato per lato, "
 
4051
"da sinistra a destra."
3975
4052
 
3976
4053
#: ../Animated-icons/data/messages:189
3977
4054
msgid "Image :"
3978
 
msgstr ""
 
4055
msgstr "Immagine:"
3979
4056
 
3980
4057
#: ../Animated-icons/data/messages:191
3981
4058
msgid "Image size"
3982
 
msgstr ""
 
4059
msgstr "Dimensione dell'immagine"
3983
4060
 
3984
4061
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:1 ../Cairo-Penguin/data/messages:3
3985
4062
#: ../Clipper/data/messages:1 ../Clipper/data/messages:3
3992
4069
#: ../Impulse/data/messages:3 ../MeMenu/data/messages:1
3993
4070
#: ../MeMenu/data/messages:3 ../Messaging-Menu/data/messages:1
3994
4071
#: ../Messaging-Menu/data/messages:3 ../Network-Monitor/data/messages:1
3995
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:3 ../RSSreader/data/messages:1
 
4072
#: ../Network-Monitor/data/messages:3 ../Printers-Menu/data/messages:1
 
4073
#: ../Printers-Menu/data/messages:3 ../RSSreader/data/messages:1
3996
4074
#: ../RSSreader/data/messages:3 ../Recent-Events/data/messages:1
3997
4075
#: ../Recent-Events/data/messages:3 ../Status-Notifier/data/messages:1
3998
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:3 ../System-Monitor/data/messages:1
 
4076
#: ../Status-Notifier/data/messages:3 ../Sync-Menu/data/messages:1
 
4077
#: ../Sync-Menu/data/messages:3 ../System-Monitor/data/messages:1
3999
4078
#: ../System-Monitor/data/messages:3 ../Toons/data/messages:1
4000
4079
#: ../Toons/data/messages:3 ../Xgamma/data/messages:1
4001
4080
#: ../Xgamma/data/messages:3 ../alsaMixer/data/messages:1
4014
4093
#: ../showDesktop/data/messages:3 ../slider/data/messages:1
4015
4094
#: ../slider/data/messages:3 ../stack/data/messages:1 ../stack/data/messages:3
4016
4095
#: ../switcher/data/messages:1 ../switcher/data/messages:3
4017
 
#: ../switcher/data/messages:123 ../systray/data/messages:1
 
4096
#: ../switcher/data/messages:129 ../systray/data/messages:1
4018
4097
#: ../systray/data/messages:3 ../template/data/messages:1
4019
4098
#: ../template/data/messages:3 ../terminal/data/messages:1
4020
4099
#: ../terminal/data/messages:3 ../tomboy/data/messages:1
4030
4109
#: ../Folders/data/messages:5 ../GMenu/data/messages:5
4031
4110
#: ../Global-Menu/data/messages:5 ../Impulse/data/messages:5
4032
4111
#: ../MeMenu/data/messages:5 ../Messaging-Menu/data/messages:5
4033
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:5 ../RSSreader/data/messages:5
4034
 
#: ../Recent-Events/data/messages:5 ../Status-Notifier/data/messages:5
 
4112
#: ../Network-Monitor/data/messages:5 ../Printers-Menu/data/messages:5
 
4113
#: ../RSSreader/data/messages:5 ../Recent-Events/data/messages:5
 
4114
#: ../Status-Notifier/data/messages:5 ../Sync-Menu/data/messages:5
4035
4115
#: ../System-Monitor/data/messages:5 ../Toons/data/messages:5
4036
4116
#: ../Xgamma/data/messages:5 ../alsaMixer/data/messages:5
4037
4117
#: ../clock/data/messages:5 ../dnd2share/data/messages:5
4046
4126
#: ../tomboy/data/messages:5 ../weather/data/messages:5
4047
4127
#: ../weblets/data/messages:5 ../wifi/data/messages:5
4048
4128
msgid "Name of the dock it belongs to:"
4049
 
msgstr "Nome della dock al quale appartiene:"
 
4129
msgstr "Nome della dock alla quale appartiene:"
4050
4130
 
4051
4131
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:7 ../Clipper/data/messages:7
4052
4132
#: ../Composite-Manager/data/messages:7 ../Disks/data/messages:7
4053
4133
#: ../Doncky/data/messages:7 ../Folders/data/messages:9
4054
4134
#: ../GMenu/data/messages:7 ../Messaging-Menu/data/messages:7
4055
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:9 ../RSSreader/data/messages:9
4056
 
#: ../Recent-Events/data/messages:7 ../Status-Notifier/data/messages:7
 
4135
#: ../Network-Monitor/data/messages:9 ../Printers-Menu/data/messages:7
 
4136
#: ../RSSreader/data/messages:9 ../Recent-Events/data/messages:7
 
4137
#: ../Status-Notifier/data/messages:7 ../Sync-Menu/data/messages:7
4057
4138
#: ../System-Monitor/data/messages:7 ../Toons/data/messages:7
4058
4139
#: ../Xgamma/data/messages:9 ../alsaMixer/data/messages:7
4059
4140
#: ../clock/data/messages:9 ../dnd2share/data/messages:7
4070
4151
msgid "Name of the icon as it will appear in its caption in the dock:"
4071
4152
msgstr "Nome dell'icona come apparirà sull'etichetta nella dock:"
4072
4153
 
4073
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:9 ../Clipper/data/messages:11
 
4154
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:9 ../Clipper/data/messages:9
4074
4155
#: ../Composite-Manager/data/messages:9 ../Disks/data/messages:9
4075
 
#: ../Doncky/data/messages:11 ../Folders/data/messages:23
4076
 
#: ../GMenu/data/messages:11 ../Global-Menu/data/messages:7
4077
 
#: ../Impulse/data/messages:7 ../MeMenu/data/messages:7
4078
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:9 ../Network-Monitor/data/messages:11
4079
 
#: ../RSSreader/data/messages:13 ../Recent-Events/data/messages:11
4080
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:13 ../System-Monitor/data/messages:9
4081
 
#: ../Toons/data/messages:9 ../Xgamma/data/messages:13
4082
 
#: ../alsaMixer/data/messages:9 ../clock/data/messages:11
4083
 
#: ../dnd2share/data/messages:11 ../dustbin/data/messages:9
4084
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:9 ../logout/data/messages:11
4085
 
#: ../mail/data/messages:9 ../musicPlayer/data/messages:11
4086
 
#: ../netspeed/data/messages:9 ../powermanager/data/messages:11
4087
 
#: ../quick-browser/data/messages:13 ../shortcuts/data/messages:11
4088
 
#: ../showDesktop/data/messages:13 ../slider/data/messages:9
4089
 
#: ../stack/data/messages:13 ../switcher/data/messages:11
4090
 
#: ../systray/data/messages:11 ../template/data/messages:11
4091
 
#: ../terminal/data/messages:11 ../tomboy/data/messages:23
4092
 
#: ../weather/data/messages:11 ../weblets/data/messages:11
4093
 
#: ../wifi/data/messages:9
4094
 
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
4095
 
msgstr "Imposta a 0 per usare la dimensione predefinita dell'applet"
 
4156
#: ../Doncky/data/messages:9 ../GMenu/data/messages:9
 
4157
#: ../GMenu/data/messages:101 ../Messaging-Menu/data/messages:9
 
4158
#: ../Printers-Menu/data/messages:9 ../RSSreader/data/messages:11
 
4159
#: ../RSSreader/data/messages:129 ../Recent-Events/data/messages:9
 
4160
#: ../Status-Notifier/data/messages:9 ../Sync-Menu/data/messages:9
 
4161
#: ../System-Monitor/data/messages:9 ../System-Monitor/data/messages:189
 
4162
#: ../System-Monitor/data/messages:197 ../Toons/data/messages:9
 
4163
#: ../alsaMixer/data/messages:145 ../alsaMixer/data/messages:155
 
4164
#: ../clock/data/messages:11 ../clock/data/messages:129
 
4165
#: ../dnd2share/data/messages:9 ../dustbin/data/messages:9
 
4166
#: ../keyboard-indicator/data/messages:9 ../logout/data/messages:9
 
4167
#: ../mail/data/messages:9 ../netspeed/data/messages:9
 
4168
#: ../shortcuts/data/messages:9 ../showDesktop/data/messages:9
 
4169
#: ../slider/data/messages:9 ../stack/data/messages:11
 
4170
#: ../switcher/data/messages:9 ../systray/data/messages:9
 
4171
#: ../template/data/messages:9 ../terminal/data/messages:9
 
4172
#: ../tomboy/data/messages:9 ../tomboy/data/messages:141
 
4173
#: ../weblets/data/messages:9
 
4174
msgid "Default"
 
4175
msgstr "Predefinito"
4096
4176
 
4097
4177
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:11 ../Clipper/data/messages:13
4098
4178
#: ../Composite-Manager/data/messages:11 ../Disks/data/messages:11
4099
4179
#: ../Doncky/data/messages:13 ../Folders/data/messages:25
4100
 
#: ../GMenu/data/messages:13 ../Global-Menu/data/messages:9
4101
 
#: ../Impulse/data/messages:9 ../MeMenu/data/messages:9
 
4180
#: ../GMenu/data/messages:13 ../Global-Menu/data/messages:7
 
4181
#: ../Impulse/data/messages:7 ../MeMenu/data/messages:7
4102
4182
#: ../Messaging-Menu/data/messages:11 ../Network-Monitor/data/messages:13
4103
 
#: ../RSSreader/data/messages:15 ../Recent-Events/data/messages:13
4104
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:15 ../System-Monitor/data/messages:11
 
4183
#: ../Printers-Menu/data/messages:11 ../RSSreader/data/messages:15
 
4184
#: ../Recent-Events/data/messages:13 ../Status-Notifier/data/messages:15
 
4185
#: ../Sync-Menu/data/messages:11 ../System-Monitor/data/messages:11
4105
4186
#: ../Toons/data/messages:11 ../Xgamma/data/messages:15
4106
4187
#: ../alsaMixer/data/messages:11 ../clock/data/messages:13
4107
4188
#: ../dnd2share/data/messages:13 ../dustbin/data/messages:11
4115
4196
#: ../terminal/data/messages:13 ../tomboy/data/messages:25
4116
4197
#: ../weather/data/messages:13 ../weblets/data/messages:13
4117
4198
#: ../wifi/data/messages:11
4118
 
msgid "Desired icon size for this applet"
4119
 
msgstr "Dimensione dell'icona desiderata per questa applet"
 
4199
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
 
4200
msgstr "Imposta a 0 per usare la dimensione predefinita dell'applet"
4120
4201
 
4121
4202
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:13 ../Clipper/data/messages:15
4122
4203
#: ../Composite-Manager/data/messages:13 ../Disks/data/messages:13
4123
 
#: ../Folders/data/messages:27 ../GMenu/data/messages:15
4124
 
#: ../Global-Menu/data/messages:11 ../Impulse/data/messages:11
4125
 
#: ../MeMenu/data/messages:11 ../Messaging-Menu/data/messages:23
4126
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:25 ../RSSreader/data/messages:17
4127
 
#: ../Recent-Events/data/messages:15 ../Scooby-Do/data/messages:115
4128
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:27 ../System-Monitor/data/messages:23
4129
 
#: ../Toons/data/messages:23 ../Xgamma/data/messages:17
4130
 
#: ../alsaMixer/data/messages:23 ../clock/data/messages:25
 
4204
#: ../Doncky/data/messages:15 ../Folders/data/messages:27
 
4205
#: ../GMenu/data/messages:15 ../Global-Menu/data/messages:9
 
4206
#: ../Impulse/data/messages:9 ../MeMenu/data/messages:9
 
4207
#: ../Messaging-Menu/data/messages:13 ../Network-Monitor/data/messages:15
 
4208
#: ../Printers-Menu/data/messages:13 ../RSSreader/data/messages:17
 
4209
#: ../Recent-Events/data/messages:15 ../Status-Notifier/data/messages:17
 
4210
#: ../Sync-Menu/data/messages:13 ../System-Monitor/data/messages:13
 
4211
#: ../Toons/data/messages:13 ../Xgamma/data/messages:17
 
4212
#: ../alsaMixer/data/messages:13 ../clock/data/messages:15
4131
4213
#: ../dnd2share/data/messages:15 ../dustbin/data/messages:13
4132
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:23 ../logout/data/messages:15
4133
 
#: ../mail/data/messages:23 ../musicPlayer/data/messages:25
4134
 
#: ../netspeed/data/messages:23 ../powermanager/data/messages:25
 
4214
#: ../keyboard-indicator/data/messages:13 ../logout/data/messages:15
 
4215
#: ../mail/data/messages:13 ../musicPlayer/data/messages:15
 
4216
#: ../netspeed/data/messages:13 ../powermanager/data/messages:15
4135
4217
#: ../quick-browser/data/messages:17 ../shortcuts/data/messages:15
4136
 
#: ../showDesktop/data/messages:17 ../slider/data/messages:23
 
4218
#: ../showDesktop/data/messages:17 ../slider/data/messages:13
4137
4219
#: ../stack/data/messages:17 ../switcher/data/messages:15
4138
4220
#: ../systray/data/messages:15 ../template/data/messages:15
4139
4221
#: ../terminal/data/messages:15 ../tomboy/data/messages:27
4140
 
#: ../weather/data/messages:25 ../weblets/data/messages:15
4141
 
#: ../wifi/data/messages:23
4142
 
msgid "Applet's Handbook"
4143
 
msgstr "Manuale Applet"
 
4222
#: ../weather/data/messages:15 ../weblets/data/messages:15
 
4223
#: ../wifi/data/messages:13
 
4224
msgid "Desired icon size for this applet"
 
4225
msgstr "Dimensione dell'icona desiderata per questa applet"
4144
4226
 
4145
4227
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:15 ../Clipper/data/messages:89
4146
4228
#: ../Composite-Manager/data/messages:87 ../Dbus/data/messages:1
4147
 
#: ../Disks/data/messages:87 ../Doncky/data/messages:87
 
4229
#: ../Disks/data/messages:87 ../Doncky/data/messages:89
4148
4230
#: ../Folders/data/messages:101 ../GMenu/data/messages:89
4149
 
#: ../Global-Menu/data/messages:85 ../Impulse/data/messages:85
4150
 
#: ../MeMenu/data/messages:85 ../Messaging-Menu/data/messages:97
4151
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:99 ../RSSreader/data/messages:91
4152
 
#: ../Recent-Events/data/messages:89 ../Remote-Control/data/messages:1
4153
 
#: ../Scooby-Do/data/messages:1 ../Status-Notifier/data/messages:101
 
4231
#: ../Global-Menu/data/messages:83 ../Impulse/data/messages:83
 
4232
#: ../MeMenu/data/messages:83 ../Messaging-Menu/data/messages:97
 
4233
#: ../Network-Monitor/data/messages:99 ../Printers-Menu/data/messages:87
 
4234
#: ../RSSreader/data/messages:91 ../Recent-Events/data/messages:89
 
4235
#: ../Remote-Control/data/messages:3 ../Scooby-Do/data/messages:1
 
4236
#: ../Status-Notifier/data/messages:101 ../Sync-Menu/data/messages:87
4154
4237
#: ../System-Monitor/data/messages:97 ../Toons/data/messages:97
4155
4238
#: ../Xgamma/data/messages:91 ../alsaMixer/data/messages:97
4156
4239
#: ../clock/data/messages:99 ../dnd2share/data/messages:85
4161
4244
#: ../quick-browser/data/messages:91 ../shortcuts/data/messages:89
4162
4245
#: ../show-mouse/data/messages:1 ../showDesktop/data/messages:91
4163
4246
#: ../slider/data/messages:97 ../stack/data/messages:91
4164
 
#: ../switcher/data/messages:83 ../switcher/data/messages:85
 
4247
#: ../switcher/data/messages:89 ../switcher/data/messages:91
4165
4248
#: ../systray/data/messages:81 ../template/data/messages:89
4166
4249
#: ../terminal/data/messages:89 ../tomboy/data/messages:101
4167
4250
#: ../weather/data/messages:99 ../weather/data/messages:101
4179
4262
 
4180
4263
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:19 ../Clipper/data/messages:137
4181
4264
#: ../Disks/data/messages:143 ../Network-Monitor/data/messages:175
4182
 
#: ../System-Monitor/data/messages:169 ../System-Monitor/data/messages:211
 
4265
#: ../System-Monitor/data/messages:169 ../System-Monitor/data/messages:215
4183
4266
#: ../Toons/data/messages:101 ../dnd2share/data/messages:91
4184
4267
#: ../mail/data/messages:137 ../musicPlayer/data/messages:153
4185
4268
#: ../netspeed/data/messages:149 ../powermanager/data/messages:157
4209
4292
msgid "Ground offset:"
4210
4293
msgstr "Compensazione del piano:"
4211
4294
 
4212
 
#: ../Clipper/data/messages:9 ../Doncky/data/messages:9
4213
 
#: ../Folders/data/messages:21 ../GMenu/data/messages:9
4214
 
#: ../RSSreader/data/messages:11 ../Recent-Events/data/messages:9
4215
 
#: ../Xgamma/data/messages:11 ../dnd2share/data/messages:9
4216
 
#: ../logout/data/messages:9 ../quick-browser/data/messages:11
4217
 
#: ../shortcuts/data/messages:9 ../showDesktop/data/messages:9
4218
 
#: ../stack/data/messages:11 ../switcher/data/messages:9
4219
 
#: ../systray/data/messages:9 ../template/data/messages:9
4220
 
#: ../terminal/data/messages:9 ../weblets/data/messages:9
 
4295
#: ../Clipper/data/messages:11 ../Doncky/data/messages:11
 
4296
#: ../Folders/data/messages:23 ../GMenu/data/messages:11
 
4297
#: ../RSSreader/data/messages:13 ../Recent-Events/data/messages:11
 
4298
#: ../Xgamma/data/messages:13 ../dnd2share/data/messages:11
 
4299
#: ../logout/data/messages:11 ../quick-browser/data/messages:13
 
4300
#: ../shortcuts/data/messages:11 ../showDesktop/data/messages:11
 
4301
#: ../stack/data/messages:13 ../switcher/data/messages:11
 
4302
#: ../systray/data/messages:11 ../template/data/messages:11
 
4303
#: ../terminal/data/messages:11 ../weblets/data/messages:11
4221
4304
msgid "Image filename:"
4222
4305
msgstr "Percorso dell'immagine:"
4223
4306
 
4224
4307
#: ../Clipper/data/messages:17 ../Composite-Manager/data/messages:15
4225
 
#: ../Disks/data/messages:15 ../Doncky/data/messages:15
 
4308
#: ../Disks/data/messages:15 ../Doncky/data/messages:17
4226
4309
#: ../Folders/data/messages:29 ../GMenu/data/messages:17
4227
 
#: ../Global-Menu/data/messages:13 ../Impulse/data/messages:13
4228
 
#: ../MeMenu/data/messages:13 ../Messaging-Menu/data/messages:25
4229
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:27 ../RSSreader/data/messages:19
4230
 
#: ../Recent-Events/data/messages:17 ../Status-Notifier/data/messages:29
 
4310
#: ../Global-Menu/data/messages:11 ../Impulse/data/messages:11
 
4311
#: ../MeMenu/data/messages:11 ../Messaging-Menu/data/messages:25
 
4312
#: ../Network-Monitor/data/messages:27 ../Printers-Menu/data/messages:15
 
4313
#: ../RSSreader/data/messages:19 ../Recent-Events/data/messages:17
 
4314
#: ../Status-Notifier/data/messages:29 ../Sync-Menu/data/messages:15
4231
4315
#: ../System-Monitor/data/messages:25 ../Toons/data/messages:25
4232
4316
#: ../Xgamma/data/messages:19 ../alsaMixer/data/messages:25
4233
4317
#: ../clock/data/messages:27 ../dnd2share/data/messages:17
4246
4330
msgstr "Desklet"
4247
4331
 
4248
4332
#: ../Clipper/data/messages:19 ../Composite-Manager/data/messages:17
4249
 
#: ../Disks/data/messages:39 ../Doncky/data/messages:17
 
4333
#: ../Disks/data/messages:39 ../Doncky/data/messages:19
4250
4334
#: ../Folders/data/messages:31 ../GMenu/data/messages:19
4251
 
#: ../Global-Menu/data/messages:15 ../Impulse/data/messages:15
4252
 
#: ../MeMenu/data/messages:15 ../Messaging-Menu/data/messages:27
4253
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:29 ../RSSreader/data/messages:21
4254
 
#: ../Recent-Events/data/messages:19 ../Status-Notifier/data/messages:31
 
4335
#: ../Global-Menu/data/messages:13 ../Impulse/data/messages:13
 
4336
#: ../MeMenu/data/messages:13 ../Messaging-Menu/data/messages:27
 
4337
#: ../Network-Monitor/data/messages:29 ../Printers-Menu/data/messages:17
 
4338
#: ../RSSreader/data/messages:21 ../Recent-Events/data/messages:19
 
4339
#: ../Status-Notifier/data/messages:31 ../Sync-Menu/data/messages:17
4255
4340
#: ../System-Monitor/data/messages:27 ../Toons/data/messages:27
4256
4341
#: ../Xgamma/data/messages:21 ../alsaMixer/data/messages:27
4257
4342
#: ../clock/data/messages:29 ../dnd2share/data/messages:19
4269
4354
msgstr "Posizione"
4270
4355
 
4271
4356
#: ../Clipper/data/messages:21 ../Composite-Manager/data/messages:19
4272
 
#: ../Disks/data/messages:41 ../Doncky/data/messages:19
 
4357
#: ../Disks/data/messages:41 ../Doncky/data/messages:21
4273
4358
#: ../Folders/data/messages:33 ../GMenu/data/messages:21
4274
 
#: ../Global-Menu/data/messages:17 ../Impulse/data/messages:17
4275
 
#: ../MeMenu/data/messages:17 ../Messaging-Menu/data/messages:29
4276
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:31 ../RSSreader/data/messages:23
4277
 
#: ../Recent-Events/data/messages:21 ../Status-Notifier/data/messages:33
 
4359
#: ../Global-Menu/data/messages:15 ../Impulse/data/messages:15
 
4360
#: ../MeMenu/data/messages:15 ../Messaging-Menu/data/messages:29
 
4361
#: ../Network-Monitor/data/messages:31 ../Printers-Menu/data/messages:19
 
4362
#: ../RSSreader/data/messages:23 ../Recent-Events/data/messages:21
 
4363
#: ../Status-Notifier/data/messages:33 ../Sync-Menu/data/messages:19
4278
4364
#: ../System-Monitor/data/messages:29 ../Toons/data/messages:29
4279
4365
#: ../Xgamma/data/messages:23 ../alsaMixer/data/messages:29
4280
4366
#: ../clock/data/messages:31 ../dnd2share/data/messages:21
4297
4383
"con Alt+clic sinistro."
4298
4384
 
4299
4385
#: ../Clipper/data/messages:23 ../Composite-Manager/data/messages:21
4300
 
#: ../Disks/data/messages:43 ../Doncky/data/messages:21
 
4386
#: ../Disks/data/messages:43 ../Doncky/data/messages:23
4301
4387
#: ../Folders/data/messages:35 ../GMenu/data/messages:23
4302
 
#: ../Global-Menu/data/messages:19 ../Impulse/data/messages:19
4303
 
#: ../MeMenu/data/messages:19 ../Messaging-Menu/data/messages:31
4304
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:33 ../RSSreader/data/messages:25
4305
 
#: ../Recent-Events/data/messages:23 ../Status-Notifier/data/messages:35
 
4388
#: ../Global-Menu/data/messages:17 ../Impulse/data/messages:17
 
4389
#: ../MeMenu/data/messages:17 ../Messaging-Menu/data/messages:31
 
4390
#: ../Network-Monitor/data/messages:33 ../Printers-Menu/data/messages:21
 
4391
#: ../RSSreader/data/messages:25 ../Recent-Events/data/messages:23
 
4392
#: ../Status-Notifier/data/messages:35 ../Sync-Menu/data/messages:21
4306
4393
#: ../System-Monitor/data/messages:31 ../Toons/data/messages:31
4307
4394
#: ../Xgamma/data/messages:25 ../alsaMixer/data/messages:31
4308
4395
#: ../clock/data/messages:33 ../dnd2share/data/messages:23
4320
4407
msgstr "Blocca la posizione?"
4321
4408
 
4322
4409
#: ../Clipper/data/messages:25 ../Composite-Manager/data/messages:23
4323
 
#: ../Disks/data/messages:21 ../Doncky/data/messages:23
 
4410
#: ../Disks/data/messages:21 ../Doncky/data/messages:25
4324
4411
#: ../Folders/data/messages:37 ../GMenu/data/messages:25
4325
 
#: ../Global-Menu/data/messages:21 ../Impulse/data/messages:21
4326
 
#: ../MeMenu/data/messages:21 ../Messaging-Menu/data/messages:33
4327
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:35 ../RSSreader/data/messages:27
4328
 
#: ../Recent-Events/data/messages:25 ../Status-Notifier/data/messages:37
 
4412
#: ../Global-Menu/data/messages:19 ../Impulse/data/messages:19
 
4413
#: ../MeMenu/data/messages:19 ../Messaging-Menu/data/messages:33
 
4414
#: ../Network-Monitor/data/messages:35 ../Printers-Menu/data/messages:23
 
4415
#: ../RSSreader/data/messages:27 ../Recent-Events/data/messages:25
 
4416
#: ../Status-Notifier/data/messages:37 ../Sync-Menu/data/messages:23
4329
4417
#: ../System-Monitor/data/messages:33 ../Toons/data/messages:33
4330
4418
#: ../Xgamma/data/messages:27 ../alsaMixer/data/messages:33
4331
4419
#: ../clock/data/messages:35 ../dnd2share/data/messages:25
4343
4431
"Depending on your WindowManager, you may be able to resize this with ALT + "
4344
4432
"middle-click or ALT + left-click."
4345
4433
msgstr ""
4346
 
"In base al Gestore delle Finestre utilizzato puoi ridimensionarla con Alt"
4347
 
"+clic centrale o Alt+clic sinistro, ad esempio."
 
4434
"In base al Gestore delle Finestre utilizzato puoi ridimensionarla con "
 
4435
"Alt+clic centrale o Alt+clic sinistro, ad esempio."
4348
4436
 
4349
4437
#: ../Clipper/data/messages:27 ../Composite-Manager/data/messages:25
4350
 
#: ../Disks/data/messages:23 ../Doncky/data/messages:25
 
4438
#: ../Disks/data/messages:23 ../Doncky/data/messages:27
4351
4439
#: ../Folders/data/messages:39 ../GMenu/data/messages:27
4352
 
#: ../Global-Menu/data/messages:23 ../Impulse/data/messages:23
4353
 
#: ../MeMenu/data/messages:23 ../Messaging-Menu/data/messages:35
4354
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:37 ../RSSreader/data/messages:29
4355
 
#: ../Recent-Events/data/messages:27 ../Status-Notifier/data/messages:39
 
4440
#: ../Global-Menu/data/messages:21 ../Impulse/data/messages:21
 
4441
#: ../MeMenu/data/messages:21 ../Messaging-Menu/data/messages:35
 
4442
#: ../Network-Monitor/data/messages:37 ../Printers-Menu/data/messages:25
 
4443
#: ../RSSreader/data/messages:29 ../Recent-Events/data/messages:27
 
4444
#: ../Status-Notifier/data/messages:39 ../Sync-Menu/data/messages:25
4356
4445
#: ../System-Monitor/data/messages:35 ../Toons/data/messages:35
4357
4446
#: ../Xgamma/data/messages:29 ../alsaMixer/data/messages:35
4358
4447
#: ../clock/data/messages:37 ../dnd2share/data/messages:27
4370
4459
msgstr "Dimensione desklet (larghezza x altezza):"
4371
4460
 
4372
4461
#: ../Clipper/data/messages:29 ../Disks/data/messages:45
4373
 
#: ../Doncky/data/messages:27 ../Folders/data/messages:41
4374
 
#: ../GMenu/data/messages:29 ../MeMenu/data/messages:25
 
4462
#: ../Doncky/data/messages:29 ../Folders/data/messages:41
 
4463
#: ../GMenu/data/messages:29 ../MeMenu/data/messages:23
4375
4464
#: ../Messaging-Menu/data/messages:37 ../Network-Monitor/data/messages:39
4376
4465
#: ../RSSreader/data/messages:31 ../System-Monitor/data/messages:37
4377
4466
#: ../Toons/data/messages:37 ../Xgamma/data/messages:31
4380
4469
#: ../musicPlayer/data/messages:39 ../powermanager/data/messages:39
4381
4470
#: ../quick-browser/data/messages:31 ../shortcuts/data/messages:29
4382
4471
#: ../showDesktop/data/messages:31 ../slider/data/messages:37
4383
 
#: ../stack/data/messages:31 ../terminal/data/messages:29
4384
 
#: ../weather/data/messages:39 ../weblets/data/messages:29
4385
 
#: ../wifi/data/messages:37
 
4472
#: ../stack/data/messages:31 ../switcher/data/messages:29
 
4473
#: ../terminal/data/messages:29 ../weather/data/messages:39
 
4474
#: ../weblets/data/messages:29 ../wifi/data/messages:37
4386
4475
msgid ""
4387
4476
"Depending on your WindowManager, you may be able to move this with ALT + "
4388
4477
"left-click."
4391
4480
"sinistro."
4392
4481
 
4393
4482
#: ../Clipper/data/messages:31 ../Composite-Manager/data/messages:29
4394
 
#: ../Disks/data/messages:47 ../Doncky/data/messages:29
 
4483
#: ../Disks/data/messages:47 ../Doncky/data/messages:31
4395
4484
#: ../Folders/data/messages:43 ../GMenu/data/messages:31
4396
 
#: ../Global-Menu/data/messages:27 ../Impulse/data/messages:27
4397
 
#: ../MeMenu/data/messages:27 ../Messaging-Menu/data/messages:39
4398
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:41 ../RSSreader/data/messages:33
4399
 
#: ../Recent-Events/data/messages:31 ../Status-Notifier/data/messages:43
 
4485
#: ../Global-Menu/data/messages:25 ../Impulse/data/messages:25
 
4486
#: ../MeMenu/data/messages:25 ../Messaging-Menu/data/messages:39
 
4487
#: ../Network-Monitor/data/messages:41 ../Printers-Menu/data/messages:29
 
4488
#: ../RSSreader/data/messages:33 ../Recent-Events/data/messages:31
 
4489
#: ../Status-Notifier/data/messages:43 ../Sync-Menu/data/messages:29
4400
4490
#: ../System-Monitor/data/messages:39 ../Toons/data/messages:39
4401
4491
#: ../Xgamma/data/messages:33 ../alsaMixer/data/messages:39
4402
4492
#: ../clock/data/messages:41 ../dnd2share/data/messages:31
4406
4496
#: ../powermanager/data/messages:41 ../quick-browser/data/messages:33
4407
4497
#: ../shortcuts/data/messages:31 ../showDesktop/data/messages:33
4408
4498
#: ../slider/data/messages:39 ../stack/data/messages:33
4409
 
#: ../switcher/data/messages:29 ../systray/data/messages:27
 
4499
#: ../switcher/data/messages:31 ../systray/data/messages:27
4410
4500
#: ../template/data/messages:31 ../terminal/data/messages:31
4411
4501
#: ../tomboy/data/messages:43 ../weather/data/messages:41
4412
4502
#: ../weblets/data/messages:31 ../wifi/data/messages:39
4414
4504
msgstr "Posizione desklet (x ; y):"
4415
4505
 
4416
4506
#: ../Clipper/data/messages:33 ../Composite-Manager/data/messages:31
4417
 
#: ../Disks/data/messages:49 ../Doncky/data/messages:31
 
4507
#: ../Disks/data/messages:49 ../Doncky/data/messages:33
4418
4508
#: ../Folders/data/messages:45 ../GMenu/data/messages:33
4419
 
#: ../Global-Menu/data/messages:29 ../Impulse/data/messages:29
4420
 
#: ../MeMenu/data/messages:29 ../Messaging-Menu/data/messages:41
4421
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:43 ../RSSreader/data/messages:35
4422
 
#: ../Recent-Events/data/messages:33 ../Status-Notifier/data/messages:45
 
4509
#: ../Global-Menu/data/messages:27 ../Impulse/data/messages:27
 
4510
#: ../MeMenu/data/messages:27 ../Messaging-Menu/data/messages:41
 
4511
#: ../Network-Monitor/data/messages:43 ../Printers-Menu/data/messages:31
 
4512
#: ../RSSreader/data/messages:35 ../Recent-Events/data/messages:33
 
4513
#: ../Status-Notifier/data/messages:45 ../Sync-Menu/data/messages:31
4423
4514
#: ../System-Monitor/data/messages:41 ../Toons/data/messages:41
4424
4515
#: ../Xgamma/data/messages:35 ../alsaMixer/data/messages:41
4425
4516
#: ../clock/data/messages:43 ../dustbin/data/messages:31
4428
4519
#: ../netspeed/data/messages:41 ../powermanager/data/messages:43
4429
4520
#: ../quick-browser/data/messages:35 ../shortcuts/data/messages:33
4430
4521
#: ../showDesktop/data/messages:35 ../slider/data/messages:41
4431
 
#: ../stack/data/messages:35 ../template/data/messages:33
4432
 
#: ../terminal/data/messages:33 ../tomboy/data/messages:45
4433
 
#: ../weather/data/messages:43 ../weblets/data/messages:33
4434
 
#: ../wifi/data/messages:41
 
4522
#: ../stack/data/messages:35 ../switcher/data/messages:33
 
4523
#: ../template/data/messages:33 ../terminal/data/messages:33
 
4524
#: ../tomboy/data/messages:45 ../weather/data/messages:43
 
4525
#: ../weblets/data/messages:33 ../wifi/data/messages:41
4435
4526
msgid ""
4436
4527
"You can quickly rotate the desklet with the mouse, by dragging the little "
4437
4528
"buttons on its left and top sides."
4440
4531
"bottoni in alto e a sinistra."
4441
4532
 
4442
4533
#: ../Clipper/data/messages:35 ../Composite-Manager/data/messages:33
4443
 
#: ../Disks/data/messages:51 ../Doncky/data/messages:33
 
4534
#: ../Disks/data/messages:51 ../Doncky/data/messages:35
4444
4535
#: ../Folders/data/messages:47 ../GMenu/data/messages:35
4445
 
#: ../Global-Menu/data/messages:31 ../Impulse/data/messages:31
4446
 
#: ../MeMenu/data/messages:31 ../Messaging-Menu/data/messages:43
4447
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:45 ../RSSreader/data/messages:37
4448
 
#: ../Recent-Events/data/messages:35 ../Status-Notifier/data/messages:47
 
4536
#: ../Global-Menu/data/messages:29 ../Impulse/data/messages:29
 
4537
#: ../MeMenu/data/messages:29 ../Messaging-Menu/data/messages:43
 
4538
#: ../Network-Monitor/data/messages:45 ../Printers-Menu/data/messages:33
 
4539
#: ../RSSreader/data/messages:37 ../Recent-Events/data/messages:35
 
4540
#: ../Status-Notifier/data/messages:47 ../Sync-Menu/data/messages:33
4449
4541
#: ../System-Monitor/data/messages:43 ../Toons/data/messages:43
4450
4542
#: ../Xgamma/data/messages:37 ../alsaMixer/data/messages:43
4451
4543
#: ../clock/data/messages:45 ../dustbin/data/messages:33
4454
4546
#: ../netspeed/data/messages:43 ../powermanager/data/messages:45
4455
4547
#: ../quick-browser/data/messages:37 ../shortcuts/data/messages:35
4456
4548
#: ../showDesktop/data/messages:37 ../slider/data/messages:43
4457
 
#: ../stack/data/messages:37 ../template/data/messages:35
4458
 
#: ../terminal/data/messages:35 ../tomboy/data/messages:47
4459
 
#: ../weather/data/messages:45 ../weblets/data/messages:35
4460
 
#: ../wifi/data/messages:43
 
4549
#: ../stack/data/messages:37 ../switcher/data/messages:35
 
4550
#: ../template/data/messages:35 ../terminal/data/messages:35
 
4551
#: ../tomboy/data/messages:47 ../weather/data/messages:45
 
4552
#: ../weblets/data/messages:35 ../wifi/data/messages:43
4461
4553
msgid "Rotation:"
4462
4554
msgstr "Rotazione:"
4463
4555
 
4464
4556
#: ../Clipper/data/messages:37 ../Composite-Manager/data/messages:35
4465
 
#: ../Doncky/data/messages:35 ../Folders/data/messages:49
4466
 
#: ../GMenu/data/messages:37 ../Global-Menu/data/messages:33
4467
 
#: ../Impulse/data/messages:33 ../MeMenu/data/messages:33
 
4557
#: ../Doncky/data/messages:37 ../Folders/data/messages:49
 
4558
#: ../GMenu/data/messages:37 ../Global-Menu/data/messages:31
 
4559
#: ../Impulse/data/messages:31 ../MeMenu/data/messages:31
4468
4560
#: ../Messaging-Menu/data/messages:45 ../Network-Monitor/data/messages:47
4469
 
#: ../RSSreader/data/messages:39 ../Recent-Events/data/messages:37
4470
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:49 ../System-Monitor/data/messages:45
 
4561
#: ../Printers-Menu/data/messages:35 ../RSSreader/data/messages:39
 
4562
#: ../Recent-Events/data/messages:37 ../Status-Notifier/data/messages:49
 
4563
#: ../Sync-Menu/data/messages:35 ../System-Monitor/data/messages:45
4471
4564
#: ../Toons/data/messages:45 ../Xgamma/data/messages:39
4472
4565
#: ../alsaMixer/data/messages:45 ../clock/data/messages:47
4473
4566
#: ../dnd2share/data/messages:33 ../dustbin/data/messages:35
4476
4569
#: ../netspeed/data/messages:45 ../powermanager/data/messages:47
4477
4570
#: ../quick-browser/data/messages:39 ../shortcuts/data/messages:37
4478
4571
#: ../showDesktop/data/messages:39 ../slider/data/messages:45
4479
 
#: ../stack/data/messages:39 ../switcher/data/messages:31
 
4572
#: ../stack/data/messages:39 ../switcher/data/messages:37
4480
4573
#: ../systray/data/messages:29 ../template/data/messages:37
4481
4574
#: ../terminal/data/messages:37 ../tomboy/data/messages:49
4482
4575
#: ../weather/data/messages:47 ../weblets/data/messages:37
4485
4578
msgstr "Visibilità"
4486
4579
 
4487
4580
#: ../Clipper/data/messages:39 ../Composite-Manager/data/messages:37
4488
 
#: ../Disks/data/messages:19 ../Doncky/data/messages:37
 
4581
#: ../Disks/data/messages:19 ../Doncky/data/messages:39
4489
4582
#: ../Folders/data/messages:51 ../GMenu/data/messages:39
4490
 
#: ../Global-Menu/data/messages:35 ../Impulse/data/messages:35
4491
 
#: ../MeMenu/data/messages:35 ../Messaging-Menu/data/messages:47
4492
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:49 ../RSSreader/data/messages:41
4493
 
#: ../Recent-Events/data/messages:39 ../Scooby-Do/data/messages:25
4494
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:51 ../System-Monitor/data/messages:47
 
4583
#: ../Global-Menu/data/messages:33 ../Impulse/data/messages:33
 
4584
#: ../MeMenu/data/messages:33 ../Messaging-Menu/data/messages:47
 
4585
#: ../Network-Monitor/data/messages:49 ../Printers-Menu/data/messages:37
 
4586
#: ../RSSreader/data/messages:41 ../Recent-Events/data/messages:39
 
4587
#: ../Scooby-Do/data/messages:25 ../Status-Notifier/data/messages:51
 
4588
#: ../Sync-Menu/data/messages:37 ../System-Monitor/data/messages:47
4495
4589
#: ../Toons/data/messages:47 ../Xgamma/data/messages:41
4496
4590
#: ../alsaMixer/data/messages:47 ../clock/data/messages:49
4497
4591
#: ../dnd2share/data/messages:35 ../dustbin/data/messages:37
4500
4594
#: ../netspeed/data/messages:47 ../powermanager/data/messages:49
4501
4595
#: ../quick-browser/data/messages:41 ../shortcuts/data/messages:39
4502
4596
#: ../showDesktop/data/messages:41 ../slider/data/messages:47
4503
 
#: ../stack/data/messages:41 ../switcher/data/messages:33
 
4597
#: ../stack/data/messages:41 ../switcher/data/messages:39
4504
4598
#: ../systray/data/messages:31 ../template/data/messages:39
4505
4599
#: ../terminal/data/messages:39 ../tomboy/data/messages:51
4506
4600
#: ../weather/data/messages:49 ../weblets/data/messages:39
4507
4601
#: ../wifi/data/messages:47
4508
4602
msgid "Is detached from the dock"
4509
 
msgstr "E' staccata dalla dock?"
 
4603
msgstr "È staccata dalla dock?"
4510
4604
 
4511
4605
#: ../Clipper/data/messages:41 ../Composite-Manager/data/messages:39
4512
 
#: ../Disks/data/messages:25 ../Doncky/data/messages:39
 
4606
#: ../Disks/data/messages:25 ../Doncky/data/messages:41
4513
4607
#: ../Folders/data/messages:53 ../GMenu/data/messages:41
4514
 
#: ../Global-Menu/data/messages:37 ../Impulse/data/messages:37
4515
 
#: ../MeMenu/data/messages:37 ../Messaging-Menu/data/messages:49
4516
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:51 ../RSSreader/data/messages:43
4517
 
#: ../Recent-Events/data/messages:41 ../Status-Notifier/data/messages:53
 
4608
#: ../Global-Menu/data/messages:35 ../Impulse/data/messages:35
 
4609
#: ../MeMenu/data/messages:35 ../Messaging-Menu/data/messages:49
 
4610
#: ../Network-Monitor/data/messages:51 ../Printers-Menu/data/messages:39
 
4611
#: ../RSSreader/data/messages:43 ../Recent-Events/data/messages:41
 
4612
#: ../Status-Notifier/data/messages:53 ../Sync-Menu/data/messages:39
4518
4613
#: ../System-Monitor/data/messages:49 ../Toons/data/messages:49
4519
4614
#: ../Xgamma/data/messages:43 ../alsaMixer/data/messages:49
4520
4615
#: ../clock/data/messages:51 ../dnd2share/data/messages:37
4524
4619
#: ../powermanager/data/messages:51 ../quick-browser/data/messages:43
4525
4620
#: ../shortcuts/data/messages:41 ../showDesktop/data/messages:43
4526
4621
#: ../slider/data/messages:49 ../stack/data/messages:43
4527
 
#: ../switcher/data/messages:35 ../systray/data/messages:33
 
4622
#: ../switcher/data/messages:41 ../systray/data/messages:33
4528
4623
#: ../template/data/messages:41 ../terminal/data/messages:41
4529
4624
#: ../tomboy/data/messages:53 ../weather/data/messages:51
4530
4625
#: ../weblets/data/messages:41 ../wifi/data/messages:49
4532
4627
msgstr "Visibilità:"
4533
4628
 
4534
4629
#: ../Clipper/data/messages:45 ../Composite-Manager/data/messages:43
4535
 
#: ../Disks/data/messages:29 ../Doncky/data/messages:43
 
4630
#: ../Disks/data/messages:29 ../Doncky/data/messages:45
4536
4631
#: ../Folders/data/messages:57 ../GMenu/data/messages:45
4537
 
#: ../Global-Menu/data/messages:41 ../Impulse/data/messages:41
4538
 
#: ../MeMenu/data/messages:41 ../Messaging-Menu/data/messages:53
4539
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:55 ../RSSreader/data/messages:47
4540
 
#: ../Recent-Events/data/messages:45 ../Status-Notifier/data/messages:57
 
4632
#: ../Global-Menu/data/messages:39 ../Impulse/data/messages:39
 
4633
#: ../MeMenu/data/messages:39 ../Messaging-Menu/data/messages:53
 
4634
#: ../Network-Monitor/data/messages:55 ../Printers-Menu/data/messages:43
 
4635
#: ../RSSreader/data/messages:47 ../Recent-Events/data/messages:45
 
4636
#: ../Status-Notifier/data/messages:57 ../Sync-Menu/data/messages:43
4541
4637
#: ../System-Monitor/data/messages:53 ../Toons/data/messages:53
4542
4638
#: ../Xgamma/data/messages:47 ../alsaMixer/data/messages:53
4543
4639
#: ../clock/data/messages:55 ../dnd2share/data/messages:41
4547
4643
#: ../powermanager/data/messages:55 ../quick-browser/data/messages:47
4548
4644
#: ../shortcuts/data/messages:45 ../showDesktop/data/messages:47
4549
4645
#: ../slider/data/messages:53 ../stack/data/messages:47
4550
 
#: ../switcher/data/messages:39 ../systray/data/messages:37
 
4646
#: ../switcher/data/messages:45 ../systray/data/messages:37
4551
4647
#: ../template/data/messages:45 ../terminal/data/messages:45
4552
4648
#: ../tomboy/data/messages:57 ../weather/data/messages:55
4553
4649
#: ../weblets/data/messages:45 ../wifi/data/messages:53
4555
4651
msgstr "Tieni al di sopra"
4556
4652
 
4557
4653
#: ../Clipper/data/messages:47 ../Composite-Manager/data/messages:45
4558
 
#: ../Disks/data/messages:31 ../Doncky/data/messages:45
 
4654
#: ../Disks/data/messages:31 ../Doncky/data/messages:47
4559
4655
#: ../Folders/data/messages:59 ../GMenu/data/messages:47
4560
 
#: ../Global-Menu/data/messages:43 ../Impulse/data/messages:43
4561
 
#: ../MeMenu/data/messages:43 ../Messaging-Menu/data/messages:55
4562
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:57 ../RSSreader/data/messages:49
4563
 
#: ../Recent-Events/data/messages:47 ../Status-Notifier/data/messages:59
 
4656
#: ../Global-Menu/data/messages:41 ../Impulse/data/messages:41
 
4657
#: ../MeMenu/data/messages:41 ../Messaging-Menu/data/messages:55
 
4658
#: ../Network-Monitor/data/messages:57 ../Printers-Menu/data/messages:45
 
4659
#: ../RSSreader/data/messages:49 ../Recent-Events/data/messages:47
 
4660
#: ../Status-Notifier/data/messages:59 ../Sync-Menu/data/messages:45
4564
4661
#: ../System-Monitor/data/messages:55 ../Toons/data/messages:55
4565
4662
#: ../Xgamma/data/messages:49 ../alsaMixer/data/messages:55
4566
4663
#: ../clock/data/messages:57 ../dnd2share/data/messages:43
4570
4667
#: ../powermanager/data/messages:57 ../quick-browser/data/messages:49
4571
4668
#: ../shortcuts/data/messages:47 ../showDesktop/data/messages:49
4572
4669
#: ../slider/data/messages:55 ../stack/data/messages:49
4573
 
#: ../switcher/data/messages:41 ../systray/data/messages:39
 
4670
#: ../switcher/data/messages:47 ../systray/data/messages:39
4574
4671
#: ../template/data/messages:47 ../terminal/data/messages:47
4575
4672
#: ../tomboy/data/messages:59 ../weather/data/messages:57
4576
4673
#: ../weblets/data/messages:47 ../wifi/data/messages:55
4578
4675
msgstr "Tieni al di sotto"
4579
4676
 
4580
4677
#: ../Clipper/data/messages:49 ../Composite-Manager/data/messages:47
4581
 
#: ../Disks/data/messages:33 ../Doncky/data/messages:47
 
4678
#: ../Disks/data/messages:33 ../Doncky/data/messages:49
4582
4679
#: ../Folders/data/messages:61 ../GMenu/data/messages:49
4583
 
#: ../Global-Menu/data/messages:45 ../Impulse/data/messages:45
4584
 
#: ../MeMenu/data/messages:45 ../Messaging-Menu/data/messages:57
4585
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:59 ../RSSreader/data/messages:51
4586
 
#: ../Recent-Events/data/messages:49 ../Status-Notifier/data/messages:61
 
4680
#: ../Global-Menu/data/messages:43 ../Impulse/data/messages:43
 
4681
#: ../MeMenu/data/messages:43 ../Messaging-Menu/data/messages:57
 
4682
#: ../Network-Monitor/data/messages:59 ../Printers-Menu/data/messages:47
 
4683
#: ../RSSreader/data/messages:51 ../Recent-Events/data/messages:49
 
4684
#: ../Status-Notifier/data/messages:61 ../Sync-Menu/data/messages:47
4587
4685
#: ../System-Monitor/data/messages:57 ../Toons/data/messages:57
4588
4686
#: ../Xgamma/data/messages:51 ../alsaMixer/data/messages:57
4589
4687
#: ../clock/data/messages:59 ../dnd2share/data/messages:45
4593
4691
#: ../powermanager/data/messages:59 ../quick-browser/data/messages:51
4594
4692
#: ../shortcuts/data/messages:49 ../showDesktop/data/messages:51
4595
4693
#: ../slider/data/messages:57 ../stack/data/messages:51
4596
 
#: ../switcher/data/messages:43 ../systray/data/messages:41
 
4694
#: ../switcher/data/messages:49 ../systray/data/messages:41
4597
4695
#: ../template/data/messages:49 ../terminal/data/messages:49
4598
4696
#: ../tomboy/data/messages:61 ../weather/data/messages:59
4599
4697
#: ../weblets/data/messages:49 ../wifi/data/messages:57
4601
4699
msgstr "Nel Livello Widget"
4602
4700
 
4603
4701
#: ../Clipper/data/messages:51 ../Composite-Manager/data/messages:49
4604
 
#: ../Disks/data/messages:35 ../Doncky/data/messages:49
 
4702
#: ../Disks/data/messages:35 ../Doncky/data/messages:51
4605
4703
#: ../Folders/data/messages:63 ../GMenu/data/messages:51
4606
 
#: ../Global-Menu/data/messages:47 ../Impulse/data/messages:47
4607
 
#: ../MeMenu/data/messages:47 ../Messaging-Menu/data/messages:59
4608
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:61 ../RSSreader/data/messages:53
4609
 
#: ../Recent-Events/data/messages:51 ../Status-Notifier/data/messages:63
 
4704
#: ../Global-Menu/data/messages:45 ../Impulse/data/messages:45
 
4705
#: ../MeMenu/data/messages:45 ../Messaging-Menu/data/messages:59
 
4706
#: ../Network-Monitor/data/messages:61 ../Printers-Menu/data/messages:49
 
4707
#: ../RSSreader/data/messages:53 ../Recent-Events/data/messages:51
 
4708
#: ../Status-Notifier/data/messages:63 ../Sync-Menu/data/messages:49
4610
4709
#: ../System-Monitor/data/messages:59 ../Toons/data/messages:59
4611
4710
#: ../Xgamma/data/messages:53 ../alsaMixer/data/messages:59
4612
4711
#: ../clock/data/messages:61 ../dnd2share/data/messages:47
4616
4715
#: ../powermanager/data/messages:61 ../quick-browser/data/messages:53
4617
4716
#: ../shortcuts/data/messages:51 ../showDesktop/data/messages:53
4618
4717
#: ../slider/data/messages:59 ../stack/data/messages:53
4619
 
#: ../switcher/data/messages:45 ../systray/data/messages:43
 
4718
#: ../switcher/data/messages:51 ../systray/data/messages:43
4620
4719
#: ../template/data/messages:51 ../terminal/data/messages:51
4621
4720
#: ../tomboy/data/messages:63 ../weather/data/messages:61
4622
4721
#: ../weblets/data/messages:51 ../wifi/data/messages:59
4624
4723
msgstr "Riserva lo spazio"
4625
4724
 
4626
4725
#: ../Clipper/data/messages:53 ../Composite-Manager/data/messages:51
4627
 
#: ../Disks/data/messages:37 ../Doncky/data/messages:51
 
4726
#: ../Disks/data/messages:37 ../Doncky/data/messages:53
4628
4727
#: ../Folders/data/messages:65 ../GMenu/data/messages:53
4629
 
#: ../Global-Menu/data/messages:49 ../Impulse/data/messages:49
4630
 
#: ../MeMenu/data/messages:49 ../Messaging-Menu/data/messages:61
4631
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:63 ../RSSreader/data/messages:55
4632
 
#: ../Recent-Events/data/messages:53 ../Status-Notifier/data/messages:65
 
4728
#: ../Global-Menu/data/messages:47 ../Impulse/data/messages:47
 
4729
#: ../MeMenu/data/messages:47 ../Messaging-Menu/data/messages:61
 
4730
#: ../Network-Monitor/data/messages:63 ../Printers-Menu/data/messages:51
 
4731
#: ../RSSreader/data/messages:55 ../Recent-Events/data/messages:53
 
4732
#: ../Status-Notifier/data/messages:65 ../Sync-Menu/data/messages:51
4633
4733
#: ../System-Monitor/data/messages:61 ../Toons/data/messages:61
4634
4734
#: ../Xgamma/data/messages:55 ../alsaMixer/data/messages:61
4635
4735
#: ../clock/data/messages:63 ../dnd2share/data/messages:49
4639
4739
#: ../powermanager/data/messages:63 ../quick-browser/data/messages:55
4640
4740
#: ../shortcuts/data/messages:53 ../showDesktop/data/messages:55
4641
4741
#: ../slider/data/messages:61 ../stack/data/messages:55
4642
 
#: ../switcher/data/messages:47 ../systray/data/messages:45
 
4742
#: ../switcher/data/messages:53 ../systray/data/messages:45
4643
4743
#: ../template/data/messages:53 ../terminal/data/messages:53
4644
4744
#: ../tomboy/data/messages:65 ../weather/data/messages:63
4645
4745
#: ../weblets/data/messages:53 ../wifi/data/messages:61
4647
4747
msgstr "Dovrebbe essere visibile in ogni scrivania?"
4648
4748
 
4649
4749
#: ../Clipper/data/messages:55 ../Composite-Manager/data/messages:53
4650
 
#: ../Disks/data/messages:53 ../Doncky/data/messages:53
 
4750
#: ../Disks/data/messages:53 ../Doncky/data/messages:55
4651
4751
#: ../Folders/data/messages:67 ../GMenu/data/messages:55
4652
 
#: ../Global-Menu/data/messages:51 ../Impulse/data/messages:51
4653
 
#: ../MeMenu/data/messages:51 ../Messaging-Menu/data/messages:63
4654
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:65 ../RSSreader/data/messages:57
4655
 
#: ../Recent-Events/data/messages:55 ../Status-Notifier/data/messages:67
 
4752
#: ../Global-Menu/data/messages:49 ../Impulse/data/messages:49
 
4753
#: ../MeMenu/data/messages:49 ../Messaging-Menu/data/messages:63
 
4754
#: ../Network-Monitor/data/messages:65 ../Printers-Menu/data/messages:53
 
4755
#: ../RSSreader/data/messages:57 ../Recent-Events/data/messages:55
 
4756
#: ../Status-Notifier/data/messages:67 ../Sync-Menu/data/messages:53
4656
4757
#: ../System-Monitor/data/messages:63 ../Toons/data/messages:63
4657
4758
#: ../Xgamma/data/messages:57 ../alsaMixer/data/messages:63
4658
4759
#: ../clock/data/messages:65 ../dnd2share/data/messages:51
4662
4763
#: ../powermanager/data/messages:65 ../quick-browser/data/messages:57
4663
4764
#: ../shortcuts/data/messages:55 ../showDesktop/data/messages:57
4664
4765
#: ../slider/data/messages:63 ../stack/data/messages:57
4665
 
#: ../switcher/data/messages:49 ../systray/data/messages:47
 
4766
#: ../switcher/data/messages:55 ../systray/data/messages:47
4666
4767
#: ../template/data/messages:55 ../terminal/data/messages:55
4667
4768
#: ../tomboy/data/messages:67 ../weather/data/messages:65
4668
4769
#: ../weblets/data/messages:55 ../wifi/data/messages:63
4670
4771
msgstr "Decorazioni"
4671
4772
 
4672
4773
#: ../Clipper/data/messages:57 ../Composite-Manager/data/messages:55
4673
 
#: ../Disks/data/messages:55 ../Doncky/data/messages:55
 
4774
#: ../Disks/data/messages:55 ../Doncky/data/messages:57
4674
4775
#: ../Folders/data/messages:69 ../GMenu/data/messages:57
4675
 
#: ../Global-Menu/data/messages:53 ../Impulse/data/messages:53
4676
 
#: ../MeMenu/data/messages:53 ../Messaging-Menu/data/messages:65
4677
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:67 ../RSSreader/data/messages:59
4678
 
#: ../Recent-Events/data/messages:57 ../Status-Notifier/data/messages:69
 
4776
#: ../Global-Menu/data/messages:51 ../Impulse/data/messages:51
 
4777
#: ../MeMenu/data/messages:51 ../Messaging-Menu/data/messages:65
 
4778
#: ../Network-Monitor/data/messages:67 ../Printers-Menu/data/messages:55
 
4779
#: ../RSSreader/data/messages:59 ../Recent-Events/data/messages:57
 
4780
#: ../Status-Notifier/data/messages:69 ../Sync-Menu/data/messages:55
4679
4781
#: ../System-Monitor/data/messages:65 ../Toons/data/messages:65
4680
4782
#: ../Xgamma/data/messages:59 ../alsaMixer/data/messages:65
4681
4783
#: ../clock/data/messages:67 ../dnd2share/data/messages:53
4685
4787
#: ../powermanager/data/messages:67 ../quick-browser/data/messages:59
4686
4788
#: ../shortcuts/data/messages:57 ../showDesktop/data/messages:59
4687
4789
#: ../slider/data/messages:65 ../stack/data/messages:59
4688
 
#: ../switcher/data/messages:51 ../systray/data/messages:49
 
4790
#: ../switcher/data/messages:57 ../systray/data/messages:49
4689
4791
#: ../template/data/messages:57 ../terminal/data/messages:57
4690
4792
#: ../tomboy/data/messages:69 ../weather/data/messages:67
4691
4793
#: ../weblets/data/messages:57 ../wifi/data/messages:65
4692
4794
msgid "Choose 'Custom decorations' to define your own decorations below."
4693
4795
msgstr ""
4694
 
"Scegli 'Decorazioni personalizzate' per definire la tua propria decorazione "
4695
 
"qui sotto."
 
4796
"Scegli 'Decorazioni personalizzate' per definire qui sotto la propria "
 
4797
"decorazione."
4696
4798
 
4697
4799
#: ../Clipper/data/messages:59 ../Composite-Manager/data/messages:57
4698
 
#: ../Disks/data/messages:57 ../Doncky/data/messages:57
 
4800
#: ../Disks/data/messages:57 ../Doncky/data/messages:59
4699
4801
#: ../Folders/data/messages:71 ../GMenu/data/messages:59
4700
 
#: ../Global-Menu/data/messages:55 ../Impulse/data/messages:55
4701
 
#: ../MeMenu/data/messages:55 ../Messaging-Menu/data/messages:67
4702
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:69 ../RSSreader/data/messages:61
4703
 
#: ../Recent-Events/data/messages:59 ../Status-Notifier/data/messages:71
 
4802
#: ../Global-Menu/data/messages:53 ../Impulse/data/messages:53
 
4803
#: ../MeMenu/data/messages:53 ../Messaging-Menu/data/messages:67
 
4804
#: ../Network-Monitor/data/messages:69 ../Printers-Menu/data/messages:57
 
4805
#: ../RSSreader/data/messages:61 ../Recent-Events/data/messages:59
 
4806
#: ../Status-Notifier/data/messages:71 ../Sync-Menu/data/messages:57
4704
4807
#: ../System-Monitor/data/messages:67 ../Toons/data/messages:67
4705
4808
#: ../Xgamma/data/messages:61 ../alsaMixer/data/messages:67
4706
4809
#: ../clock/data/messages:69 ../dnd2share/data/messages:55
4710
4813
#: ../powermanager/data/messages:69 ../quick-browser/data/messages:61
4711
4814
#: ../shortcuts/data/messages:59 ../showDesktop/data/messages:61
4712
4815
#: ../slider/data/messages:67 ../stack/data/messages:61
4713
 
#: ../switcher/data/messages:53 ../systray/data/messages:51
 
4816
#: ../switcher/data/messages:59 ../systray/data/messages:51
4714
4817
#: ../template/data/messages:59 ../terminal/data/messages:59
4715
4818
#: ../tomboy/data/messages:71 ../weather/data/messages:69
4716
4819
#: ../weblets/data/messages:59 ../wifi/data/messages:67
4718
4821
msgstr "Scegli un tema decorativo per questa desklet:"
4719
4822
 
4720
4823
#: ../Clipper/data/messages:61 ../Composite-Manager/data/messages:59
4721
 
#: ../Disks/data/messages:59 ../Doncky/data/messages:59
 
4824
#: ../Disks/data/messages:59 ../Doncky/data/messages:61
4722
4825
#: ../Folders/data/messages:73 ../GMenu/data/messages:61
4723
 
#: ../Global-Menu/data/messages:57 ../Impulse/data/messages:57
4724
 
#: ../MeMenu/data/messages:57 ../Messaging-Menu/data/messages:69
4725
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:71 ../RSSreader/data/messages:63
4726
 
#: ../Recent-Events/data/messages:61 ../Status-Notifier/data/messages:73
 
4826
#: ../Global-Menu/data/messages:55 ../Impulse/data/messages:55
 
4827
#: ../MeMenu/data/messages:55 ../Messaging-Menu/data/messages:69
 
4828
#: ../Network-Monitor/data/messages:71 ../Printers-Menu/data/messages:59
 
4829
#: ../RSSreader/data/messages:63 ../Recent-Events/data/messages:61
 
4830
#: ../Status-Notifier/data/messages:73 ../Sync-Menu/data/messages:59
4727
4831
#: ../System-Monitor/data/messages:69 ../Toons/data/messages:69
4728
4832
#: ../Xgamma/data/messages:63 ../alsaMixer/data/messages:69
4729
4833
#: ../clock/data/messages:71 ../dnd2share/data/messages:57
4733
4837
#: ../powermanager/data/messages:71 ../quick-browser/data/messages:63
4734
4838
#: ../shortcuts/data/messages:61 ../showDesktop/data/messages:63
4735
4839
#: ../slider/data/messages:69 ../stack/data/messages:63
4736
 
#: ../switcher/data/messages:55 ../systray/data/messages:53
 
4840
#: ../switcher/data/messages:61 ../systray/data/messages:53
4737
4841
#: ../template/data/messages:61 ../terminal/data/messages:61
4738
4842
#: ../tomboy/data/messages:73 ../weather/data/messages:71
4739
4843
#: ../weblets/data/messages:61 ../wifi/data/messages:69
4740
4844
msgid ""
4741
4845
"Image to be displayed below drawings, e.g. a frame. Leave empty for no image."
4742
4846
msgstr ""
4743
 
"E' un'immagine che viene mostrata sotto i disegni, come un motivo ad "
4744
 
"esempio. Lasciare vuoto per non utilizzarne."
 
4847
"È un'immagine che viene mostrata sotto i disegni, ad esempio un frame. "
 
4848
"Lasciare vuoto per non utilizzarne."
4745
4849
 
4746
4850
#: ../Clipper/data/messages:63 ../Composite-Manager/data/messages:61
4747
 
#: ../Disks/data/messages:61 ../Doncky/data/messages:61
 
4851
#: ../Disks/data/messages:61 ../Doncky/data/messages:63
4748
4852
#: ../Folders/data/messages:75 ../GMenu/data/messages:63
4749
 
#: ../Global-Menu/data/messages:59 ../Impulse/data/messages:59
4750
 
#: ../MeMenu/data/messages:59 ../Messaging-Menu/data/messages:71
4751
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:73 ../RSSreader/data/messages:65
4752
 
#: ../Recent-Events/data/messages:63 ../Status-Notifier/data/messages:75
 
4853
#: ../Global-Menu/data/messages:57 ../Impulse/data/messages:57
 
4854
#: ../MeMenu/data/messages:57 ../Messaging-Menu/data/messages:71
 
4855
#: ../Network-Monitor/data/messages:73 ../Printers-Menu/data/messages:61
 
4856
#: ../RSSreader/data/messages:65 ../Recent-Events/data/messages:63
 
4857
#: ../Status-Notifier/data/messages:75 ../Sync-Menu/data/messages:61
4753
4858
#: ../System-Monitor/data/messages:71 ../Toons/data/messages:71
4754
4859
#: ../Xgamma/data/messages:65 ../alsaMixer/data/messages:71
4755
4860
#: ../clock/data/messages:73 ../clock/data/messages:173
4760
4865
#: ../netspeed/data/messages:71 ../powermanager/data/messages:73
4761
4866
#: ../quick-browser/data/messages:65 ../shortcuts/data/messages:63
4762
4867
#: ../showDesktop/data/messages:65 ../slider/data/messages:71
4763
 
#: ../stack/data/messages:65 ../switcher/data/messages:57
 
4868
#: ../stack/data/messages:65 ../switcher/data/messages:63
4764
4869
#: ../systray/data/messages:55 ../template/data/messages:63
4765
4870
#: ../terminal/data/messages:63 ../tomboy/data/messages:75
4766
4871
#: ../weather/data/messages:73 ../weblets/data/messages:63
4769
4874
msgstr "Immagine di sfondo:"
4770
4875
 
4771
4876
#: ../Clipper/data/messages:65 ../Composite-Manager/data/messages:63
4772
 
#: ../Disks/data/messages:63 ../Doncky/data/messages:63
 
4877
#: ../Disks/data/messages:63 ../Doncky/data/messages:65
4773
4878
#: ../Folders/data/messages:77 ../GMenu/data/messages:65
4774
 
#: ../Global-Menu/data/messages:61 ../Impulse/data/messages:61
4775
 
#: ../MeMenu/data/messages:61 ../Messaging-Menu/data/messages:73
4776
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:75 ../RSSreader/data/messages:67
4777
 
#: ../Recent-Events/data/messages:65 ../Status-Notifier/data/messages:77
 
4879
#: ../Global-Menu/data/messages:59 ../Impulse/data/messages:59
 
4880
#: ../MeMenu/data/messages:59 ../Messaging-Menu/data/messages:73
 
4881
#: ../Network-Monitor/data/messages:75 ../Printers-Menu/data/messages:63
 
4882
#: ../RSSreader/data/messages:67 ../Recent-Events/data/messages:65
 
4883
#: ../Status-Notifier/data/messages:77 ../Sync-Menu/data/messages:63
4778
4884
#: ../System-Monitor/data/messages:73 ../Toons/data/messages:73
4779
4885
#: ../Xgamma/data/messages:67 ../alsaMixer/data/messages:73
4780
4886
#: ../clock/data/messages:75 ../dnd2share/data/messages:61
4784
4890
#: ../powermanager/data/messages:75 ../quick-browser/data/messages:67
4785
4891
#: ../shortcuts/data/messages:65 ../showDesktop/data/messages:67
4786
4892
#: ../slider/data/messages:73 ../stack/data/messages:67
4787
 
#: ../switcher/data/messages:59 ../systray/data/messages:57
 
4893
#: ../switcher/data/messages:65 ../systray/data/messages:57
4788
4894
#: ../template/data/messages:65 ../terminal/data/messages:65
4789
4895
#: ../tomboy/data/messages:77 ../weather/data/messages:75
4790
4896
#: ../weblets/data/messages:65 ../wifi/data/messages:73
4792
4898
msgstr "Trasparenza dello sfondo:"
4793
4899
 
4794
4900
#: ../Clipper/data/messages:67 ../Composite-Manager/data/messages:65
4795
 
#: ../Disks/data/messages:71 ../Doncky/data/messages:65
 
4901
#: ../Disks/data/messages:71 ../Doncky/data/messages:67
4796
4902
#: ../Folders/data/messages:79 ../GMenu/data/messages:67
4797
 
#: ../Global-Menu/data/messages:63 ../Impulse/data/messages:63
4798
 
#: ../MeMenu/data/messages:63 ../Messaging-Menu/data/messages:75
4799
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:77 ../RSSreader/data/messages:69
4800
 
#: ../Recent-Events/data/messages:67 ../Status-Notifier/data/messages:79
 
4903
#: ../Global-Menu/data/messages:61 ../Impulse/data/messages:61
 
4904
#: ../MeMenu/data/messages:61 ../Messaging-Menu/data/messages:75
 
4905
#: ../Network-Monitor/data/messages:77 ../Printers-Menu/data/messages:65
 
4906
#: ../RSSreader/data/messages:69 ../Recent-Events/data/messages:67
 
4907
#: ../Status-Notifier/data/messages:79 ../Sync-Menu/data/messages:65
4801
4908
#: ../System-Monitor/data/messages:75 ../Toons/data/messages:75
4802
4909
#: ../Xgamma/data/messages:69 ../alsaMixer/data/messages:75
4803
4910
#: ../clock/data/messages:77 ../dnd2share/data/messages:63
4807
4914
#: ../powermanager/data/messages:77 ../quick-browser/data/messages:69
4808
4915
#: ../shortcuts/data/messages:67 ../showDesktop/data/messages:69
4809
4916
#: ../slider/data/messages:75 ../stack/data/messages:69
4810
 
#: ../switcher/data/messages:61 ../systray/data/messages:59
 
4917
#: ../switcher/data/messages:67 ../systray/data/messages:59
4811
4918
#: ../template/data/messages:67 ../terminal/data/messages:67
4812
4919
#: ../tomboy/data/messages:79 ../weather/data/messages:77
4813
4920
#: ../weblets/data/messages:67 ../wifi/data/messages:75
4817
4924
"sinistra dei disegni."
4818
4925
 
4819
4926
#: ../Clipper/data/messages:69 ../Composite-Manager/data/messages:67
4820
 
#: ../Disks/data/messages:73 ../Doncky/data/messages:67
 
4927
#: ../Disks/data/messages:73 ../Doncky/data/messages:69
4821
4928
#: ../Folders/data/messages:81 ../GMenu/data/messages:69
4822
 
#: ../Global-Menu/data/messages:65 ../Impulse/data/messages:65
4823
 
#: ../MeMenu/data/messages:65 ../Messaging-Menu/data/messages:77
4824
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:79 ../RSSreader/data/messages:71
4825
 
#: ../Recent-Events/data/messages:69 ../Status-Notifier/data/messages:81
 
4929
#: ../Global-Menu/data/messages:63 ../Impulse/data/messages:63
 
4930
#: ../MeMenu/data/messages:63 ../Messaging-Menu/data/messages:77
 
4931
#: ../Network-Monitor/data/messages:79 ../Printers-Menu/data/messages:67
 
4932
#: ../RSSreader/data/messages:71 ../Recent-Events/data/messages:69
 
4933
#: ../Status-Notifier/data/messages:81 ../Sync-Menu/data/messages:67
4826
4934
#: ../System-Monitor/data/messages:77 ../Toons/data/messages:77
4827
4935
#: ../Xgamma/data/messages:71 ../alsaMixer/data/messages:77
4828
4936
#: ../clock/data/messages:79 ../dnd2share/data/messages:65
4832
4940
#: ../powermanager/data/messages:79 ../quick-browser/data/messages:71
4833
4941
#: ../shortcuts/data/messages:69 ../showDesktop/data/messages:71
4834
4942
#: ../slider/data/messages:77 ../stack/data/messages:71
4835
 
#: ../switcher/data/messages:63 ../systray/data/messages:61
 
4943
#: ../switcher/data/messages:69 ../systray/data/messages:61
4836
4944
#: ../template/data/messages:69 ../terminal/data/messages:69
4837
4945
#: ../tomboy/data/messages:81 ../weather/data/messages:79
4838
4946
#: ../weblets/data/messages:69 ../wifi/data/messages:77
4840
4948
msgstr "Compensazione a sinistra:"
4841
4949
 
4842
4950
#: ../Clipper/data/messages:71 ../Composite-Manager/data/messages:69
4843
 
#: ../Disks/data/messages:75 ../Doncky/data/messages:69
 
4951
#: ../Disks/data/messages:75 ../Doncky/data/messages:71
4844
4952
#: ../Folders/data/messages:83 ../GMenu/data/messages:71
4845
 
#: ../Global-Menu/data/messages:67 ../Impulse/data/messages:67
4846
 
#: ../MeMenu/data/messages:67 ../Messaging-Menu/data/messages:79
4847
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:81 ../RSSreader/data/messages:73
4848
 
#: ../Recent-Events/data/messages:71 ../Status-Notifier/data/messages:83
 
4953
#: ../Global-Menu/data/messages:65 ../Impulse/data/messages:65
 
4954
#: ../MeMenu/data/messages:65 ../Messaging-Menu/data/messages:79
 
4955
#: ../Network-Monitor/data/messages:81 ../Printers-Menu/data/messages:69
 
4956
#: ../RSSreader/data/messages:73 ../Recent-Events/data/messages:71
 
4957
#: ../Status-Notifier/data/messages:83 ../Sync-Menu/data/messages:69
4849
4958
#: ../System-Monitor/data/messages:79 ../Toons/data/messages:79
4850
4959
#: ../Xgamma/data/messages:73 ../alsaMixer/data/messages:79
4851
4960
#: ../clock/data/messages:81 ../dnd2share/data/messages:67
4855
4964
#: ../powermanager/data/messages:81 ../quick-browser/data/messages:73
4856
4965
#: ../shortcuts/data/messages:71 ../showDesktop/data/messages:73
4857
4966
#: ../slider/data/messages:79 ../stack/data/messages:73
4858
 
#: ../switcher/data/messages:65 ../systray/data/messages:63
 
4967
#: ../switcher/data/messages:71 ../systray/data/messages:63
4859
4968
#: ../template/data/messages:71 ../terminal/data/messages:71
4860
4969
#: ../tomboy/data/messages:83 ../weather/data/messages:81
4861
4970
#: ../weblets/data/messages:71 ../wifi/data/messages:79
4865
4974
"alto dei disegni."
4866
4975
 
4867
4976
#: ../Clipper/data/messages:73 ../Composite-Manager/data/messages:71
4868
 
#: ../Disks/data/messages:77 ../Doncky/data/messages:71
 
4977
#: ../Disks/data/messages:77 ../Doncky/data/messages:73
4869
4978
#: ../Folders/data/messages:85 ../GMenu/data/messages:73
4870
 
#: ../Global-Menu/data/messages:69 ../Impulse/data/messages:69
4871
 
#: ../MeMenu/data/messages:69 ../Messaging-Menu/data/messages:81
4872
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:83 ../RSSreader/data/messages:75
4873
 
#: ../Recent-Events/data/messages:73 ../Status-Notifier/data/messages:85
 
4979
#: ../Global-Menu/data/messages:67 ../Impulse/data/messages:67
 
4980
#: ../MeMenu/data/messages:67 ../Messaging-Menu/data/messages:81
 
4981
#: ../Network-Monitor/data/messages:83 ../Printers-Menu/data/messages:71
 
4982
#: ../RSSreader/data/messages:75 ../Recent-Events/data/messages:73
 
4983
#: ../Status-Notifier/data/messages:85 ../Sync-Menu/data/messages:71
4874
4984
#: ../System-Monitor/data/messages:81 ../Toons/data/messages:81
4875
4985
#: ../Xgamma/data/messages:75 ../alsaMixer/data/messages:81
4876
4986
#: ../clock/data/messages:83 ../dnd2share/data/messages:69
4880
4990
#: ../powermanager/data/messages:83 ../quick-browser/data/messages:75
4881
4991
#: ../shortcuts/data/messages:73 ../showDesktop/data/messages:75
4882
4992
#: ../slider/data/messages:81 ../stack/data/messages:75
4883
 
#: ../switcher/data/messages:67 ../systray/data/messages:65
 
4993
#: ../switcher/data/messages:73 ../systray/data/messages:65
4884
4994
#: ../template/data/messages:73 ../terminal/data/messages:73
4885
4995
#: ../tomboy/data/messages:85 ../weather/data/messages:83
4886
4996
#: ../weblets/data/messages:73 ../wifi/data/messages:81
4888
4998
msgstr "Compensazione in alto:"
4889
4999
 
4890
5000
#: ../Clipper/data/messages:75 ../Composite-Manager/data/messages:73
4891
 
#: ../Disks/data/messages:79 ../Doncky/data/messages:73
 
5001
#: ../Disks/data/messages:79 ../Doncky/data/messages:75
4892
5002
#: ../Folders/data/messages:87 ../GMenu/data/messages:75
4893
 
#: ../Global-Menu/data/messages:71 ../Impulse/data/messages:71
4894
 
#: ../MeMenu/data/messages:71 ../Messaging-Menu/data/messages:83
4895
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:85 ../RSSreader/data/messages:77
4896
 
#: ../Recent-Events/data/messages:75 ../Status-Notifier/data/messages:87
 
5003
#: ../Global-Menu/data/messages:69 ../Impulse/data/messages:69
 
5004
#: ../MeMenu/data/messages:69 ../Messaging-Menu/data/messages:83
 
5005
#: ../Network-Monitor/data/messages:85 ../Printers-Menu/data/messages:73
 
5006
#: ../RSSreader/data/messages:77 ../Recent-Events/data/messages:75
 
5007
#: ../Status-Notifier/data/messages:87 ../Sync-Menu/data/messages:73
4897
5008
#: ../System-Monitor/data/messages:83 ../Toons/data/messages:83
4898
5009
#: ../Xgamma/data/messages:77 ../alsaMixer/data/messages:83
4899
5010
#: ../clock/data/messages:85 ../dnd2share/data/messages:71
4903
5014
#: ../powermanager/data/messages:85 ../quick-browser/data/messages:77
4904
5015
#: ../shortcuts/data/messages:75 ../showDesktop/data/messages:77
4905
5016
#: ../slider/data/messages:83 ../stack/data/messages:77
4906
 
#: ../switcher/data/messages:69 ../systray/data/messages:67
 
5017
#: ../switcher/data/messages:75 ../systray/data/messages:67
4907
5018
#: ../template/data/messages:75 ../terminal/data/messages:75
4908
5019
#: ../tomboy/data/messages:87 ../weather/data/messages:85
4909
5020
#: ../weblets/data/messages:75 ../wifi/data/messages:83
4913
5024
"destra dei disegni."
4914
5025
 
4915
5026
#: ../Clipper/data/messages:77 ../Composite-Manager/data/messages:75
4916
 
#: ../Disks/data/messages:81 ../Doncky/data/messages:75
 
5027
#: ../Disks/data/messages:81 ../Doncky/data/messages:77
4917
5028
#: ../Folders/data/messages:89 ../GMenu/data/messages:77
4918
 
#: ../Global-Menu/data/messages:73 ../Impulse/data/messages:73
4919
 
#: ../MeMenu/data/messages:73 ../Messaging-Menu/data/messages:85
4920
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:87 ../RSSreader/data/messages:79
4921
 
#: ../Recent-Events/data/messages:77 ../Status-Notifier/data/messages:89
 
5029
#: ../Global-Menu/data/messages:71 ../Impulse/data/messages:71
 
5030
#: ../MeMenu/data/messages:71 ../Messaging-Menu/data/messages:85
 
5031
#: ../Network-Monitor/data/messages:87 ../Printers-Menu/data/messages:75
 
5032
#: ../RSSreader/data/messages:79 ../Recent-Events/data/messages:77
 
5033
#: ../Status-Notifier/data/messages:89 ../Sync-Menu/data/messages:75
4922
5034
#: ../System-Monitor/data/messages:85 ../Toons/data/messages:85
4923
5035
#: ../Xgamma/data/messages:79 ../alsaMixer/data/messages:85
4924
5036
#: ../clock/data/messages:87 ../dnd2share/data/messages:73
4928
5040
#: ../powermanager/data/messages:87 ../quick-browser/data/messages:79
4929
5041
#: ../shortcuts/data/messages:77 ../showDesktop/data/messages:79
4930
5042
#: ../slider/data/messages:85 ../stack/data/messages:79
4931
 
#: ../switcher/data/messages:71 ../systray/data/messages:69
 
5043
#: ../switcher/data/messages:77 ../systray/data/messages:69
4932
5044
#: ../template/data/messages:77 ../terminal/data/messages:77
4933
5045
#: ../tomboy/data/messages:89 ../weather/data/messages:87
4934
5046
#: ../weblets/data/messages:77 ../wifi/data/messages:85
4936
5048
msgstr "Compensazione a destra:"
4937
5049
 
4938
5050
#: ../Clipper/data/messages:79 ../Composite-Manager/data/messages:77
4939
 
#: ../Disks/data/messages:83 ../Doncky/data/messages:77
 
5051
#: ../Disks/data/messages:83 ../Doncky/data/messages:79
4940
5052
#: ../Folders/data/messages:91 ../GMenu/data/messages:79
4941
 
#: ../Global-Menu/data/messages:75 ../Impulse/data/messages:75
4942
 
#: ../MeMenu/data/messages:75 ../Messaging-Menu/data/messages:87
4943
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:89 ../RSSreader/data/messages:81
4944
 
#: ../Recent-Events/data/messages:79 ../Status-Notifier/data/messages:91
 
5053
#: ../Global-Menu/data/messages:73 ../Impulse/data/messages:73
 
5054
#: ../MeMenu/data/messages:73 ../Messaging-Menu/data/messages:87
 
5055
#: ../Network-Monitor/data/messages:89 ../Printers-Menu/data/messages:77
 
5056
#: ../RSSreader/data/messages:81 ../Recent-Events/data/messages:79
 
5057
#: ../Status-Notifier/data/messages:91 ../Sync-Menu/data/messages:77
4945
5058
#: ../System-Monitor/data/messages:87 ../Toons/data/messages:87
4946
5059
#: ../Xgamma/data/messages:81 ../alsaMixer/data/messages:87
4947
5060
#: ../clock/data/messages:89 ../dnd2share/data/messages:75
4951
5064
#: ../powermanager/data/messages:89 ../quick-browser/data/messages:81
4952
5065
#: ../shortcuts/data/messages:79 ../showDesktop/data/messages:81
4953
5066
#: ../slider/data/messages:87 ../stack/data/messages:81
4954
 
#: ../switcher/data/messages:73 ../systray/data/messages:71
 
5067
#: ../switcher/data/messages:79 ../systray/data/messages:71
4955
5068
#: ../template/data/messages:79 ../terminal/data/messages:79
4956
5069
#: ../tomboy/data/messages:91 ../weather/data/messages:89
4957
5070
#: ../weblets/data/messages:79 ../wifi/data/messages:87
4961
5074
"basso dei disegni."
4962
5075
 
4963
5076
#: ../Clipper/data/messages:81 ../Composite-Manager/data/messages:79
4964
 
#: ../Disks/data/messages:85 ../Doncky/data/messages:79
 
5077
#: ../Disks/data/messages:85 ../Doncky/data/messages:81
4965
5078
#: ../Folders/data/messages:93 ../GMenu/data/messages:81
4966
 
#: ../Global-Menu/data/messages:77 ../Impulse/data/messages:77
4967
 
#: ../MeMenu/data/messages:77 ../Messaging-Menu/data/messages:89
4968
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:91 ../RSSreader/data/messages:83
4969
 
#: ../Recent-Events/data/messages:81 ../Status-Notifier/data/messages:93
 
5079
#: ../Global-Menu/data/messages:75 ../Impulse/data/messages:75
 
5080
#: ../MeMenu/data/messages:75 ../Messaging-Menu/data/messages:89
 
5081
#: ../Network-Monitor/data/messages:91 ../Printers-Menu/data/messages:79
 
5082
#: ../RSSreader/data/messages:83 ../Recent-Events/data/messages:81
 
5083
#: ../Status-Notifier/data/messages:93 ../Sync-Menu/data/messages:79
4970
5084
#: ../System-Monitor/data/messages:89 ../Toons/data/messages:89
4971
5085
#: ../Xgamma/data/messages:83 ../alsaMixer/data/messages:89
4972
5086
#: ../clock/data/messages:91 ../dnd2share/data/messages:77
4976
5090
#: ../powermanager/data/messages:91 ../quick-browser/data/messages:83
4977
5091
#: ../shortcuts/data/messages:81 ../showDesktop/data/messages:83
4978
5092
#: ../slider/data/messages:89 ../stack/data/messages:83
4979
 
#: ../switcher/data/messages:75 ../systray/data/messages:73
 
5093
#: ../switcher/data/messages:81 ../systray/data/messages:73
4980
5094
#: ../template/data/messages:81 ../terminal/data/messages:81
4981
5095
#: ../tomboy/data/messages:93 ../weather/data/messages:91
4982
5096
#: ../weblets/data/messages:81 ../wifi/data/messages:89
4984
5098
msgstr "Compensazione in basso:"
4985
5099
 
4986
5100
#: ../Clipper/data/messages:83 ../Composite-Manager/data/messages:81
4987
 
#: ../Disks/data/messages:65 ../Doncky/data/messages:81
 
5101
#: ../Disks/data/messages:65 ../Doncky/data/messages:83
4988
5102
#: ../Folders/data/messages:95 ../GMenu/data/messages:83
4989
 
#: ../Global-Menu/data/messages:79 ../Impulse/data/messages:79
4990
 
#: ../MeMenu/data/messages:79 ../Messaging-Menu/data/messages:91
4991
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:93 ../RSSreader/data/messages:85
4992
 
#: ../Recent-Events/data/messages:83 ../Status-Notifier/data/messages:95
 
5103
#: ../Global-Menu/data/messages:77 ../Impulse/data/messages:77
 
5104
#: ../MeMenu/data/messages:77 ../Messaging-Menu/data/messages:91
 
5105
#: ../Network-Monitor/data/messages:93 ../Printers-Menu/data/messages:81
 
5106
#: ../RSSreader/data/messages:85 ../Recent-Events/data/messages:83
 
5107
#: ../Status-Notifier/data/messages:95 ../Sync-Menu/data/messages:81
4993
5108
#: ../System-Monitor/data/messages:91 ../Toons/data/messages:91
4994
5109
#: ../Xgamma/data/messages:85 ../alsaMixer/data/messages:91
4995
5110
#: ../clock/data/messages:93 ../dnd2share/data/messages:79
4999
5114
#: ../powermanager/data/messages:93 ../quick-browser/data/messages:85
5000
5115
#: ../shortcuts/data/messages:83 ../showDesktop/data/messages:85
5001
5116
#: ../slider/data/messages:91 ../stack/data/messages:85
5002
 
#: ../switcher/data/messages:77 ../systray/data/messages:75
 
5117
#: ../switcher/data/messages:83 ../systray/data/messages:75
5003
5118
#: ../template/data/messages:83 ../terminal/data/messages:83
5004
5119
#: ../tomboy/data/messages:95 ../weather/data/messages:93
5005
5120
#: ../weblets/data/messages:83 ../wifi/data/messages:91
5007
5122
"Image to be displayed above the drawings, e.g. a reflection. Leave empty for "
5008
5123
"no image."
5009
5124
msgstr ""
5010
 
"E' un'immagine che viene mostrata sopra i disegni, come un riflesso ad "
5011
 
"esempio. Lasciare vuoto per non utilizzarne."
 
5125
"È un'immagine che viene mostrata sopra i disegni, ad esempio un riflesso. "
 
5126
"Lasciare vuoto per non utilizzarne."
5012
5127
 
5013
5128
#: ../Clipper/data/messages:85 ../Composite-Manager/data/messages:83
5014
 
#: ../Disks/data/messages:67 ../Doncky/data/messages:83
 
5129
#: ../Disks/data/messages:67 ../Doncky/data/messages:85
5015
5130
#: ../Folders/data/messages:97 ../GMenu/data/messages:85
5016
 
#: ../Global-Menu/data/messages:81 ../Impulse/data/messages:81
5017
 
#: ../MeMenu/data/messages:81 ../Messaging-Menu/data/messages:93
5018
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:95 ../RSSreader/data/messages:87
5019
 
#: ../Recent-Events/data/messages:85 ../Status-Notifier/data/messages:97
 
5131
#: ../Global-Menu/data/messages:79 ../Impulse/data/messages:79
 
5132
#: ../MeMenu/data/messages:79 ../Messaging-Menu/data/messages:93
 
5133
#: ../Network-Monitor/data/messages:95 ../Printers-Menu/data/messages:83
 
5134
#: ../RSSreader/data/messages:87 ../Recent-Events/data/messages:85
 
5135
#: ../Status-Notifier/data/messages:97 ../Sync-Menu/data/messages:83
5020
5136
#: ../System-Monitor/data/messages:93 ../Toons/data/messages:93
5021
5137
#: ../Xgamma/data/messages:87 ../alsaMixer/data/messages:93
5022
5138
#: ../clock/data/messages:95 ../dnd2share/data/messages:81
5026
5142
#: ../powermanager/data/messages:95 ../quick-browser/data/messages:87
5027
5143
#: ../shortcuts/data/messages:85 ../showDesktop/data/messages:87
5028
5144
#: ../slider/data/messages:93 ../stack/data/messages:87
5029
 
#: ../switcher/data/messages:79 ../systray/data/messages:77
 
5145
#: ../switcher/data/messages:85 ../systray/data/messages:77
5030
5146
#: ../template/data/messages:85 ../terminal/data/messages:85
5031
5147
#: ../tomboy/data/messages:97 ../weather/data/messages:95
5032
5148
#: ../weblets/data/messages:85 ../wifi/data/messages:93
5034
5150
msgstr "Immagine in superficie:"
5035
5151
 
5036
5152
#: ../Clipper/data/messages:87 ../Composite-Manager/data/messages:85
5037
 
#: ../Disks/data/messages:69 ../Doncky/data/messages:85
 
5153
#: ../Disks/data/messages:69 ../Doncky/data/messages:87
5038
5154
#: ../Folders/data/messages:99 ../GMenu/data/messages:87
5039
 
#: ../Global-Menu/data/messages:83 ../Impulse/data/messages:83
5040
 
#: ../MeMenu/data/messages:83 ../Messaging-Menu/data/messages:95
5041
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:97 ../RSSreader/data/messages:89
5042
 
#: ../Recent-Events/data/messages:87 ../Status-Notifier/data/messages:99
 
5155
#: ../Global-Menu/data/messages:81 ../Impulse/data/messages:81
 
5156
#: ../MeMenu/data/messages:81 ../Messaging-Menu/data/messages:95
 
5157
#: ../Network-Monitor/data/messages:97 ../Printers-Menu/data/messages:85
 
5158
#: ../RSSreader/data/messages:89 ../Recent-Events/data/messages:87
 
5159
#: ../Status-Notifier/data/messages:99 ../Sync-Menu/data/messages:85
5043
5160
#: ../System-Monitor/data/messages:95 ../Toons/data/messages:95
5044
5161
#: ../Xgamma/data/messages:89 ../alsaMixer/data/messages:95
5045
5162
#: ../clock/data/messages:97 ../dnd2share/data/messages:83
5049
5166
#: ../powermanager/data/messages:97 ../quick-browser/data/messages:89
5050
5167
#: ../shortcuts/data/messages:87 ../showDesktop/data/messages:89
5051
5168
#: ../slider/data/messages:95 ../stack/data/messages:89
5052
 
#: ../switcher/data/messages:81 ../systray/data/messages:79
 
5169
#: ../switcher/data/messages:87 ../systray/data/messages:79
5053
5170
#: ../template/data/messages:87 ../terminal/data/messages:87
5054
5171
#: ../tomboy/data/messages:99 ../weather/data/messages:97
5055
5172
#: ../weblets/data/messages:87 ../wifi/data/messages:95
5081
5198
msgid "Selection"
5082
5199
msgstr "Selezione"
5083
5200
 
5084
 
#: ../Clipper/data/messages:103 ../GMenu/data/messages:121
 
5201
#: ../Clipper/data/messages:103 ../GMenu/data/messages:111
5085
5202
#: ../show-mouse/data/messages:15
5086
5203
msgid "Both"
5087
5204
msgstr "Entrambi"
5099
5216
"It is especially useful if you often select text with the mouse and don't "
5100
5217
"want to loose your clipboard items due to too many items in the selection."
5101
5218
msgstr ""
5102
 
"E' particolarmente utile se spesse volte scegli parti di testo col mouse e "
5103
 
"non vuoi perdere gli oggetti nella clipboard, per il gran numero di oggetti "
 
5219
"È particolarmente utile se scegli spesso parti di testo col mouse e non vuoi "
 
5220
"perdere gli oggetti nella clipboard, per il gran numero di oggetti "
5104
5221
"selezionati."
5105
5222
 
5106
5223
#: ../Clipper/data/messages:111
5115
5232
msgid ""
5116
5233
"When you click on an item, its content will become accessible with CTRL+v"
5117
5234
msgstr ""
5118
 
"Quando si clicca su di un oggetto, il suo contenuto sarà accessibile con Ctrl"
5119
 
"+v"
 
5235
"Quando si clicca su un oggetto, il suo contenuto sarà accessibile con CTRL+v"
5120
5236
 
5121
5237
#: ../Clipper/data/messages:117
5122
5238
msgid "Paste into Clipboard?"
5179
5295
msgstr ""
5180
5296
"Una lista degli oggetti persistenti sarà accessibile con clic centrale:"
5181
5297
 
5182
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:27 ../Global-Menu/data/messages:25
5183
 
#: ../Impulse/data/messages:25 ../Recent-Events/data/messages:29
5184
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:41 ../alsaMixer/data/messages:37
 
5298
#: ../Composite-Manager/data/messages:27 ../Global-Menu/data/messages:23
 
5299
#: ../Impulse/data/messages:23 ../Printers-Menu/data/messages:27
 
5300
#: ../Recent-Events/data/messages:29 ../Status-Notifier/data/messages:41
 
5301
#: ../Sync-Menu/data/messages:27 ../alsaMixer/data/messages:37
5185
5302
#: ../clock/data/messages:39 ../dustbin/data/messages:27
5186
5303
#: ../netspeed/data/messages:37 ../systray/data/messages:25
5187
5304
#: ../template/data/messages:29 ../tomboy/data/messages:41
5193
5310
"di questa con Alt + Clic sinistro.. Valori negativi sono contati dall'angolo "
5194
5311
"in basso a destra dello schermo"
5195
5312
 
5196
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:89 ../Impulse/data/messages:119
 
5313
#: ../Composite-Manager/data/messages:89 ../Impulse/data/messages:117
5197
5314
#: ../clock/data/messages:133
5198
5315
msgid "Style"
5199
5316
msgstr "Stile"
5206
5323
msgid "Image when composite is inactive:"
5207
5324
msgstr "Immagine quando il composite è spento:"
5208
5325
 
5209
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:95 ../Global-Menu/data/messages:89
 
5326
#: ../Composite-Manager/data/messages:95 ../Global-Menu/data/messages:87
5210
5327
#: ../RSSreader/data/messages:103 ../Status-Notifier/data/messages:117
5211
5328
#: ../clock/data/messages:101 ../dnd2share/data/messages:95
5212
5329
#: ../showDesktop/data/messages:93 ../slider/data/messages:115
5256
5373
 
5257
5374
#: ../Composite-Manager/data/messages:123 ../logout/data/messages:93
5258
5375
#: ../showDesktop/data/messages:111 ../slider/data/messages:123
5259
 
#: ../switcher/data/messages:131
 
5376
#: ../switcher/data/messages:139
5260
5377
msgid "Action on middle-click:"
5261
5378
msgstr "Azione al clic centrale:"
5262
5379
 
5298
5415
 
5299
5416
#: ../Dbus/data/messages:19
5300
5417
msgid "Let extern applications modify the quick-infos on icons?"
5301
 
msgstr "Le applicazioni esterne possono modificare le info veloci delle icone?"
 
5418
msgstr ""
 
5419
"Le applicazioni esterne possono modificare le info veloci delle icone?"
5302
5420
 
5303
5421
#: ../Dbus/data/messages:21
5304
5422
msgid "Let extern applications modify the icons' image?"
5396
5514
 
5397
5515
#: ../Disks/data/messages:121 ../netspeed/data/messages:131
5398
5516
msgid "It's the colour of the graphic for high rate values."
5399
 
msgstr "E' il colore del grafico per i valori di velocità alti."
 
5517
msgstr "È il colore del grafico per i valori di velocità alti."
5400
5518
 
5401
5519
#: ../Disks/data/messages:123 ../Network-Monitor/data/messages:165
5402
5520
#: ../Network-Monitor/data/messages:209 ../System-Monitor/data/messages:133
5403
5521
#: ../netspeed/data/messages:133 ../powermanager/data/messages:129
5404
5522
#: ../wifi/data/messages:127
5405
5523
msgid "High value's colour :"
5406
 
msgstr "Colore valori alti:"
 
5524
msgstr "Colore del valore alto:"
5407
5525
 
5408
5526
#: ../Disks/data/messages:125 ../netspeed/data/messages:135
5409
5527
msgid "Graph colour for low rate vaues:"
5410
 
msgstr "E' il colore del grafico per i valori di velocità bassi."
 
5528
msgstr "È il colore del grafico per i valori di velocità bassi."
5411
5529
 
5412
5530
#: ../Disks/data/messages:127 ../Network-Monitor/data/messages:169
5413
5531
#: ../Network-Monitor/data/messages:213 ../System-Monitor/data/messages:137
5414
5532
#: ../netspeed/data/messages:137 ../powermanager/data/messages:133
5415
5533
#: ../wifi/data/messages:131
5416
5534
msgid "Low value's colour :"
5417
 
msgstr "Colore valori bassi:"
 
5535
msgstr "Colore del valore basso:"
5418
5536
 
5419
5537
#: ../Disks/data/messages:129 ../Network-Monitor/data/messages:171
5420
5538
#: ../Network-Monitor/data/messages:215 ../System-Monitor/data/messages:139
5428
5546
msgid "Show all values on same graph?"
5429
5547
msgstr "Mostra entrambi i valori nello stesso grafico?"
5430
5548
 
5431
 
#: ../Disks/data/messages:133 ../Impulse/data/messages:87
 
5549
#: ../Disks/data/messages:133 ../Impulse/data/messages:85
5432
5550
#: ../Status-Notifier/data/messages:103 ../alsaMixer/data/messages:99
5433
5551
#: ../keyboard-indicator/data/messages:109 ../mail/data/messages:103
5434
5552
#: ../musicPlayer/data/messages:159 ../shortcuts/data/messages:91
5499
5617
msgid "System monitor command"
5500
5618
msgstr "Comando monitor di sistema"
5501
5619
 
5502
 
#: ../Doncky/data/messages:89
 
5620
#: ../Doncky/data/messages:91
5503
5621
msgid "Specify the xml file to be used :"
5504
5622
msgstr "Specifica il file xml da utilizzare:"
5505
5623
 
5506
 
#: ../Doncky/data/messages:91 ../RSSreader/data/messages:129
 
5624
#: ../Doncky/data/messages:93 ../RSSreader/data/messages:131
5507
5625
msgid "Appearance"
5508
5626
msgstr "Aspetto"
5509
5627
 
5510
 
#: ../Doncky/data/messages:95
 
5628
#: ../Doncky/data/messages:97
5511
5629
msgid "Font to be used by default if none is specify in the .xml"
5512
 
msgstr "Carattere predefinito da utilizzare se non è specificato nel file .xml"
 
5630
msgstr ""
 
5631
"Carattere predefinito da utilizzare se non è specificato nel file .xml"
5513
5632
 
5514
 
#: ../Doncky/data/messages:97
 
5633
#: ../Doncky/data/messages:99
5515
5634
msgid "Default Font:"
5516
5635
msgstr "Carattere di default:"
5517
5636
 
5518
 
#: ../Doncky/data/messages:99
 
5637
#: ../Doncky/data/messages:101
5519
5638
msgid "Color to be used by default if none is specify in the .xml"
5520
5639
msgstr "Colore predefinito da utilizzare se non è specificato nel file .xml"
5521
5640
 
5522
 
#: ../Doncky/data/messages:101 ../icon-effect/data/messages:179
 
5641
#: ../Doncky/data/messages:103 ../icon-effect/data/messages:179
5523
5642
msgid "Default colour:"
5524
5643
msgstr "Colore predefinito:"
5525
5644
 
5526
 
#: ../Doncky/data/messages:103
 
5645
#: ../Doncky/data/messages:105
5527
5646
msgid "Margin to be used on left, right and top of the desklet"
5528
5647
msgstr ""
5529
5648
"Margine da utilzzare sulla sinistra, sulla destra ed in cima alla desklet"
5530
5649
 
5531
 
#: ../Doncky/data/messages:105
 
5650
#: ../Doncky/data/messages:107
5532
5651
msgid "Margin all around the desklet:"
5533
5652
msgstr "Margine tutt'attorno alle desklet:"
5534
5653
 
5535
 
#: ../Doncky/data/messages:107
 
5654
#: ../Doncky/data/messages:109
5536
5655
msgid "Use this to increase the space between the lines"
5537
5656
msgstr "Usa questo per aumentare lo spazio tra le linee"
5538
5657
 
5539
 
#: ../Doncky/data/messages:109
 
5658
#: ../Doncky/data/messages:111
5540
5659
msgid "Space between lines:"
5541
5660
msgstr "Spazio tra le linee:"
5542
5661
 
5543
 
#: ../Doncky/data/messages:111 ../RSSreader/data/messages:175
 
5662
#: ../Doncky/data/messages:113 ../RSSreader/data/messages:177
5544
5663
msgid "Background"
5545
5664
msgstr "Sfondo"
5546
5665
 
5547
 
#: ../Doncky/data/messages:113 ../RSSreader/data/messages:177
5548
 
msgid "You can have more attractive backgrounds using the Desklet decorations"
 
5666
#: ../Doncky/data/messages:115 ../RSSreader/data/messages:179
 
5667
msgid ""
 
5668
"You can have more attractive backgrounds using the Desklet decorations"
5549
5669
msgstr ""
5550
5670
"Puoi avere sfondi maggiormente attraenti utilizzando le decorazioni della "
5551
5671
"Desklet"
5552
5672
 
5553
 
#: ../Doncky/data/messages:115 ../RSSreader/data/messages:179
 
5673
#: ../Doncky/data/messages:117 ../RSSreader/data/messages:181
5554
5674
msgid "Display a simple background?"
5555
5675
msgstr "Mostra uno sfondo semplice?"
5556
5676
 
5557
 
#: ../Doncky/data/messages:117 ../RSSreader/data/messages:181
 
5677
#: ../Doncky/data/messages:119 ../RSSreader/data/messages:183
5558
5678
msgid "first colour of the gradation"
5559
5679
msgstr "1° colore della gradazione"
5560
5680
 
5561
 
#: ../Doncky/data/messages:119 ../RSSreader/data/messages:183
 
5681
#: ../Doncky/data/messages:121 ../RSSreader/data/messages:185
5562
5682
msgid "Background first colour :"
5563
5683
msgstr "Primo colore dello sfondo:"
5564
5684
 
5565
 
#: ../Doncky/data/messages:121 ../RSSreader/data/messages:185
 
5685
#: ../Doncky/data/messages:123 ../RSSreader/data/messages:187
5566
5686
msgid "second colour of the gradation"
5567
5687
msgstr "2° colore della gradazione"
5568
5688
 
5569
 
#: ../Doncky/data/messages:123 ../RSSreader/data/messages:187
 
5689
#: ../Doncky/data/messages:125 ../RSSreader/data/messages:189
5570
5690
msgid "Background second colour:"
5571
5691
msgstr "Secondo colore dello sfondo:"
5572
5692
 
5573
 
#: ../Doncky/data/messages:125 ../RSSreader/data/messages:189
 
5693
#: ../Doncky/data/messages:127 ../RSSreader/data/messages:191
5574
5694
msgid "Set the radius corner to 0 for no radius"
5575
5695
msgstr "Imposta il raggio dell'angolo  a 0 per non avere raggio"
5576
5696
 
5577
 
#: ../Doncky/data/messages:127 ../RSSreader/data/messages:191
 
5697
#: ../Doncky/data/messages:129 ../RSSreader/data/messages:193
5578
5698
msgid "Background radius corner:"
5579
5699
msgstr "Raggio dell'angolo dello sfondo:"
5580
5700
 
5581
 
#: ../Doncky/data/messages:129 ../RSSreader/data/messages:193
 
5701
#: ../Doncky/data/messages:131 ../RSSreader/data/messages:195
5582
5702
msgid "Set the thickness to 0 for no border"
5583
5703
msgstr "Imposta lo spessore a 0 per non avere bordo"
5584
5704
 
5585
 
#: ../Doncky/data/messages:131 ../RSSreader/data/messages:195
 
5705
#: ../Doncky/data/messages:133 ../RSSreader/data/messages:197
5586
5706
msgid "Border thickness:"
5587
5707
msgstr "Spessore del bordo:"
5588
5708
 
5589
 
#: ../Doncky/data/messages:133 ../RSSreader/data/messages:197
 
5709
#: ../Doncky/data/messages:135 ../RSSreader/data/messages:199
5590
5710
msgid "Border colour"
5591
5711
msgstr "Colore del bordo"
5592
5712
 
5593
 
#: ../Doncky/data/messages:135 ../RSSreader/data/messages:199
 
5713
#: ../Doncky/data/messages:137 ../RSSreader/data/messages:201
5594
5714
msgid "Border colour :"
5595
5715
msgstr "Colore del bordo:"
5596
5716
 
5598
5718
msgid "Let empty to use the name of the folder."
5599
5719
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare il nome della cartella."
5600
5720
 
5601
 
#: ../Folders/data/messages:11
 
5721
#: ../Folders/data/messages:11 ../quick-browser/data/messages:11
 
5722
msgid "Folder name"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: ../Folders/data/messages:13
5602
5726
msgid "How to render the icon :"
5603
5727
msgstr "Rendi l'icona come:"
5604
5728
 
5605
 
#: ../Folders/data/messages:13
 
5729
#: ../Folders/data/messages:15
5606
5730
msgid "Use an image"
5607
5731
msgstr "Usa un'immagine"
5608
5732
 
5609
 
#: ../Folders/data/messages:15
 
5733
#: ../Folders/data/messages:17
5610
5734
msgid "Draw sub-dock's content as emblems"
5611
5735
msgstr "Disegna il contenuto della sub-dock come un simbolo"
5612
5736
 
5613
 
#: ../Folders/data/messages:17
 
5737
#: ../Folders/data/messages:19
5614
5738
msgid "Draw sub-dock's content as stack"
5615
5739
msgstr "Disegna il contenuto della sub-dock come un recipiente"
5616
5740
 
5617
 
#: ../Folders/data/messages:19
 
5741
#: ../Folders/data/messages:21
5618
5742
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
5619
5743
msgstr "Disegna il contenuto della sub-dock all'interno di una scatola"
5620
5744
 
5655
5779
msgid "Show hidden files?"
5656
5780
msgstr "Mostra i file nascosti?"
5657
5781
 
5658
 
#: ../GMenu/data/messages:91 ../quick-browser/data/messages:107
5659
 
msgid "Display icons in the menu?"
5660
 
msgstr "Mostra le icone nel menu?"
5661
 
 
5662
 
#: ../GMenu/data/messages:93 ../Messaging-Menu/data/messages:101
 
5782
#: ../GMenu/data/messages:91 ../Messaging-Menu/data/messages:101
5663
5783
#: ../quick-browser/data/messages:117
5664
5784
msgid "Shortkey to show/hide the menu:"
5665
5785
msgstr "Scorciatoia per nascondere/mostrare il menu:"
5666
5786
 
5667
 
#: ../GMenu/data/messages:95
 
5787
#: ../GMenu/data/messages:93
5668
5788
msgid "Shortkey to show/hide the quick-launch dialog:"
5669
5789
msgstr "Scorciatoia per nascondere/mostrare il dialogo di avvio rapido:"
5670
5790
 
 
5791
#: ../GMenu/data/messages:95
 
5792
msgid "Show recent documents?"
 
5793
msgstr "Mostra i documenti recenti?"
 
5794
 
5671
5795
#: ../GMenu/data/messages:97
 
5796
msgid "Number of items to display"
 
5797
msgstr ""
 
5798
 
 
5799
#: ../GMenu/data/messages:99
5672
5800
msgid "Command to use for configuring the menu:"
5673
5801
msgstr "Comando da utilizzare per configurare il menu:"
5674
5802
 
5675
 
#: ../GMenu/data/messages:99
5676
 
msgid "Recent documents"
5677
 
msgstr "Documenti recenti"
5678
 
 
5679
 
#: ../GMenu/data/messages:101
5680
 
msgid "Show recent documents?"
5681
 
msgstr "Mostra i documenti recenti?"
5682
 
 
5683
5803
#: ../GMenu/data/messages:103
5684
 
msgid "Leave blank if filter is not needed."
5685
 
msgstr "Lasciare vuoto per non usare questo filtro."
5686
 
 
5687
 
#: ../GMenu/data/messages:105
5688
 
msgid "Only show files that are under this folder or its sub-folder:"
5689
 
msgstr ""
5690
 
"Mostra esclusivamente i file presenti in questa cartella o sotto-cartella:"
5691
 
 
5692
 
#: ../GMenu/data/messages:107
5693
 
msgid "in days. Set 0 if unsued."
5694
 
msgstr "in giorni. Imposta 0 per non usare questo filtro."
5695
 
 
5696
 
#: ../GMenu/data/messages:109
5697
 
msgid "Only show files whose last modification date is less than ;"
5698
 
msgstr ""
5699
 
"Mostra esclusivamente i file dei quali la data di modifica è inferiore a:"
5700
 
 
5701
 
#: ../GMenu/data/messages:111
5702
 
msgid "Session management buttons"
5703
 
msgstr "Pulsanti gestione sessione"
5704
 
 
5705
 
#: ../GMenu/data/messages:113
5706
5804
msgid "Show Logout and/or Shutdown : "
5707
5805
msgstr "Mostra Chiudi sessione e/o Arresta: "
5708
5806
 
5709
 
#: ../Global-Menu/data/messages:87
 
5807
#: ../Global-Menu/data/messages:85
5710
5808
msgid ""
5711
5809
"The applet can steal the top border of maximized windows, in which case it "
5712
5810
"will display the window control buttons.\n"
5718
5816
" L'applet può togliere il menu dalle finestre, in tal caso essa visualizzerà "
5719
5817
"un pulsante per la comparsa del menu della finestra corrente."
5720
5818
 
5721
 
#: ../Global-Menu/data/messages:91
 
5819
#: ../Global-Menu/data/messages:89
5722
5820
msgid "Steal window menu"
5723
5821
msgstr "Togliere il menu della finestra"
5724
5822
 
5725
 
#: ../Global-Menu/data/messages:93
 
5823
#: ../Global-Menu/data/messages:91
5726
5824
msgid "Steal window decoration"
5727
5825
msgstr "Togliere la decorazione della finestra"
5728
5826
 
5729
 
#: ../Global-Menu/data/messages:95
 
5827
#: ../Global-Menu/data/messages:93
5730
5828
msgid "Steal window menu and border"
5731
5829
msgstr "Togliere il bordo e il menu della finestra"
5732
5830
 
5733
 
#: ../Global-Menu/data/messages:97
 
5831
#: ../Global-Menu/data/messages:95
5734
5832
msgid "Shortkey to pop up the menu"
5735
5833
msgstr "Scorciatoia per il menu a comparsa"
5736
5834
 
5737
 
#: ../Global-Menu/data/messages:99
 
5835
#: ../Global-Menu/data/messages:97
5738
5836
msgid "Pop up the menu at mouse position"
5739
5837
msgstr "Comparsa del menu nella posizione del mouse"
5740
5838
 
5741
 
#: ../Global-Menu/data/messages:101
 
5839
#: ../Global-Menu/data/messages:99
5742
5840
msgid "Compact mode"
5743
5841
msgstr "Modalità compatta"
5744
5842
 
5745
 
#: ../Global-Menu/data/messages:103
 
5843
#: ../Global-Menu/data/messages:101
5746
5844
msgid "Order of the buttons: "
5747
5845
msgstr "Ordine dei pulsanti: "
5748
5846
 
 
5847
#: ../Global-Menu/data/messages:103
 
5848
msgid "Auto"
 
5849
msgstr "Automatico"
 
5850
 
5749
5851
#: ../Global-Menu/data/messages:105
5750
 
msgid "Auto"
5751
 
msgstr "Automatico"
5752
 
 
5753
 
#: ../Global-Menu/data/messages:107
5754
5852
msgid "Close button at the end"
5755
5853
msgstr "Chiudi il pulsante al termine"
5756
5854
 
5757
 
#: ../Global-Menu/data/messages:109
 
5855
#: ../Global-Menu/data/messages:107
5758
5856
msgid "Close button at first"
5759
5857
msgstr "Chiudi il pulsante all'inizio"
5760
5858
 
5761
 
#: ../Global-Menu/data/messages:111
 
5859
#: ../Global-Menu/data/messages:109
5762
5860
msgid "Image for the 'minimize' button"
5763
5861
msgstr "Immagine per il pulsante 'minimizza'"
5764
5862
 
5765
 
#: ../Global-Menu/data/messages:113
 
5863
#: ../Global-Menu/data/messages:111
5766
5864
msgid "Image for the 'maximize' button"
5767
5865
msgstr "Immagine per il pulsante 'massimizza'"
5768
5866
 
5769
 
#: ../Global-Menu/data/messages:115
 
5867
#: ../Global-Menu/data/messages:113
5770
5868
msgid "Image for the 'restore' button"
5771
5869
msgstr "Immagine per il pulsante 'ripristina'"
5772
5870
 
5773
 
#: ../Global-Menu/data/messages:117
 
5871
#: ../Global-Menu/data/messages:115
5774
5872
msgid "Image for the 'close' button"
5775
5873
msgstr "Immagine per il pulsante 'chiudi'"
5776
5874
 
5777
 
#: ../Impulse/data/messages:89
 
5875
#: ../Impulse/data/messages:87
5778
5876
msgid "Animation of the icons:"
5779
5877
msgstr "Animazione delle icone:"
5780
5878
 
5781
 
#: ../Impulse/data/messages:91
 
5879
#: ../Impulse/data/messages:89
5782
5880
msgid ""
5783
5881
"Do we have to stop the animation on a icon which doesn't have to be animated "
5784
5882
"each refresh?"
5786
5884
"Si deve fermare l'animazione di un'icona che non deve essere animata ad ogni "
5787
5885
"aggiornamento?"
5788
5886
 
5789
 
#: ../Impulse/data/messages:93
 
5887
#: ../Impulse/data/messages:91
5790
5888
msgid "Stop animations sooner?"
5791
5889
msgstr "Ferma prima l'animazione?"
5792
5890
 
5793
 
#: ../Impulse/data/messages:95 ../alsaMixer/data/messages:133
 
5891
#: ../Impulse/data/messages:93 ../alsaMixer/data/messages:133
5794
5892
msgid "Control"
5795
5893
msgstr "Controllo"
5796
5894
 
 
5895
#: ../Impulse/data/messages:95
 
5896
msgid ""
 
5897
"It's the sensitivity in order to know if the animation is played or not."
 
5898
msgstr ""
 
5899
"È la sensibilità che permette di sapere se l'animazione vada lanciata o no."
 
5900
 
5797
5901
#: ../Impulse/data/messages:97
5798
 
msgid ""
5799
 
"It's the sensitivity in order to know if the animation is played or not."
5800
 
msgstr ""
5801
 
"E' la sensibilità che permette di sapere se l'animazione vada lanciata o no."
5802
 
 
5803
 
#: ../Impulse/data/messages:99
5804
5902
msgid "Sensitivity of the animation:"
5805
5903
msgstr "Sensibilità dell'animazione:"
5806
5904
 
5807
 
#: ../Impulse/data/messages:101 ../Impulse/data/messages:111
 
5905
#: ../Impulse/data/messages:99 ../Impulse/data/messages:109
5808
5906
msgid "More"
5809
5907
msgstr "Altro"
5810
5908
 
5811
 
#: ../Impulse/data/messages:103 ../Impulse/data/messages:109
 
5909
#: ../Impulse/data/messages:101 ../Impulse/data/messages:107
5812
5910
msgid "Less"
5813
5911
msgstr "Di meno"
5814
5912
 
5815
 
#: ../Impulse/data/messages:105
 
5913
#: ../Impulse/data/messages:103
5816
5914
msgid "in ms."
5817
5915
msgstr "in ms."
5818
5916
 
5819
 
#: ../Impulse/data/messages:107
 
5917
#: ../Impulse/data/messages:105
5820
5918
msgid "Time between two animations:"
5821
5919
msgstr "Intervallo tra due animazioni:"
5822
5920
 
5823
 
#: ../Impulse/data/messages:113
 
5921
#: ../Impulse/data/messages:111
5824
5922
msgid "Action at Startup"
5825
5923
msgstr "Azione all'Avvio"
5826
5924
 
5827
 
#: ../Impulse/data/messages:115
 
5925
#: ../Impulse/data/messages:113
5828
5926
msgid "Launch automatically at startup?"
5829
5927
msgstr "Lancia automaticamente al'avvio?"
5830
5928
 
5831
 
#: ../Impulse/data/messages:117
 
5929
#: ../Impulse/data/messages:115
5832
5930
msgid "Hide the icon?"
5833
5931
msgstr "Nascondi l'icona?"
5834
5932
 
5835
 
#: ../Impulse/data/messages:121
 
5933
#: ../Impulse/data/messages:119
5836
5934
msgid "Image when the applet is active:"
5837
5935
msgstr "Immagine quando l'applet è attiva:"
5838
5936
 
5839
 
#: ../Impulse/data/messages:123
 
5937
#: ../Impulse/data/messages:121
5840
5938
msgid "Image when the applet is inactive:"
5841
5939
msgstr "Immagine quando l'applet è inattiva:"
5842
5940
 
5843
 
#: ../Impulse/data/messages:125 ../musicPlayer/data/messages:205
5844
 
#: ../tomboy/data/messages:21
 
5941
#: ../Impulse/data/messages:123 ../musicPlayer/data/messages:205
 
5942
#: ../tomboy/data/messages:23
5845
5943
msgid "'Broken' icon image name:"
5846
5944
msgstr "Immagine per l'icona 'Non-funzionante':"
5847
5945
 
5848
 
#: ../Impulse/data/messages:127
 
5946
#: ../Impulse/data/messages:125
5849
5947
msgid "PulseAudio"
5850
5948
msgstr "PulseAudio"
5851
5949
 
5852
 
#: ../Impulse/data/messages:129
 
5950
#: ../Impulse/data/messages:127
5853
5951
msgid "0 in most cases"
5854
5952
msgstr "0 nella maggior parte dei casi"
5855
5953
 
5856
 
#: ../Impulse/data/messages:131
 
5954
#: ../Impulse/data/messages:129
5857
5955
msgid "Index of the source:"
5858
5956
msgstr "Indice della sorgente:"
5859
5957
 
5860
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:13 ../Network-Monitor/data/messages:15
5861
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:17 ../System-Monitor/data/messages:13
5862
 
#: ../Toons/data/messages:13 ../alsaMixer/data/messages:13
5863
 
#: ../clock/data/messages:15 ../keyboard-indicator/data/messages:13
5864
 
#: ../mail/data/messages:13 ../musicPlayer/data/messages:15
5865
 
#: ../netspeed/data/messages:13 ../powermanager/data/messages:15
5866
 
#: ../slider/data/messages:13 ../weather/data/messages:15
5867
 
#: ../wifi/data/messages:13
 
5958
#: ../Messaging-Menu/data/messages:15 ../Network-Monitor/data/messages:17
 
5959
#: ../Status-Notifier/data/messages:19 ../System-Monitor/data/messages:15
 
5960
#: ../Toons/data/messages:15 ../alsaMixer/data/messages:15
 
5961
#: ../clock/data/messages:17 ../keyboard-indicator/data/messages:15
 
5962
#: ../mail/data/messages:15 ../musicPlayer/data/messages:17
 
5963
#: ../netspeed/data/messages:15 ../powermanager/data/messages:17
 
5964
#: ../slider/data/messages:15 ../weather/data/messages:17
 
5965
#: ../wifi/data/messages:15
5868
5966
msgid "Always display the icon, even when the dock is hidden?"
5869
5967
msgstr "Mostra sempre l'icona, anche quando la dock è nascosta?"
5870
5968
 
5871
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:17 ../Network-Monitor/data/messages:19
5872
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:21 ../System-Monitor/data/messages:17
5873
 
#: ../Toons/data/messages:17 ../alsaMixer/data/messages:17
5874
 
#: ../clock/data/messages:19 ../keyboard-indicator/data/messages:17
5875
 
#: ../mail/data/messages:17 ../musicPlayer/data/messages:19
5876
 
#: ../netspeed/data/messages:17 ../powermanager/data/messages:19
5877
 
#: ../slider/data/messages:17 ../weather/data/messages:19
5878
 
#: ../wifi/data/messages:17
5879
 
msgid "With default background"
5880
 
msgstr "Con sfondo predefinito"
5881
 
 
5882
5969
#: ../Messaging-Menu/data/messages:19 ../Network-Monitor/data/messages:21
5883
5970
#: ../Status-Notifier/data/messages:23 ../System-Monitor/data/messages:19
5884
5971
#: ../Toons/data/messages:19 ../alsaMixer/data/messages:19
5887
5974
#: ../netspeed/data/messages:19 ../powermanager/data/messages:21
5888
5975
#: ../slider/data/messages:19 ../weather/data/messages:21
5889
5976
#: ../wifi/data/messages:19
5890
 
msgid "With custom background"
5891
 
msgstr "Con sfondo personalizzato"
 
5977
msgid "With default background"
 
5978
msgstr "Con sfondo predefinito"
5892
5979
 
5893
5980
#: ../Messaging-Menu/data/messages:21 ../Network-Monitor/data/messages:23
5894
5981
#: ../Status-Notifier/data/messages:25 ../System-Monitor/data/messages:21
5898
5985
#: ../netspeed/data/messages:21 ../powermanager/data/messages:23
5899
5986
#: ../slider/data/messages:21 ../weather/data/messages:23
5900
5987
#: ../wifi/data/messages:21
 
5988
msgid "With custom background"
 
5989
msgstr "Con sfondo personalizzato"
 
5990
 
 
5991
#: ../Messaging-Menu/data/messages:23 ../Network-Monitor/data/messages:25
 
5992
#: ../Status-Notifier/data/messages:27 ../System-Monitor/data/messages:23
 
5993
#: ../Toons/data/messages:23 ../alsaMixer/data/messages:23
 
5994
#: ../clock/data/messages:25 ../keyboard-indicator/data/messages:23
 
5995
#: ../mail/data/messages:23 ../musicPlayer/data/messages:25
 
5996
#: ../netspeed/data/messages:23 ../powermanager/data/messages:25
 
5997
#: ../slider/data/messages:23 ../weather/data/messages:25
 
5998
#: ../wifi/data/messages:23
5901
5999
msgid "Background color to add in this case"
5902
6000
msgstr "Colore dello sfondo da aggiungere in questo caso"
5903
6001
 
5912
6010
msgid "Leave empty to use the connection name."
5913
6011
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare il nome della connessione."
5914
6012
 
 
6013
#: ../Network-Monitor/data/messages:11 ../wifi/data/messages:9
 
6014
msgid "Connection name"
 
6015
msgstr ""
 
6016
 
5915
6017
#: ../Network-Monitor/data/messages:101 ../Network-Monitor/data/messages:173
5916
6018
#: ../Network-Monitor/data/messages:261 ../System-Monitor/data/messages:143
5917
6019
#: ../netspeed/data/messages:143 ../powermanager/data/messages:143
5921
6023
 
5922
6024
#: ../Network-Monitor/data/messages:103
5923
6025
msgid "You can quickly switch to the other mode by scrolling on the icon."
5924
 
msgstr "Puoi passare velocemente all'altra modalità tramite scroll sull'icona."
 
6026
msgstr ""
 
6027
"Puoi passare velocemente all'altra modalità tramite scroll sull'icona."
5925
6028
 
5926
6029
#: ../Network-Monitor/data/messages:105
5927
6030
msgid "Info displayed by the icon:"
5988
6091
#: ../Network-Monitor/data/messages:163 ../Network-Monitor/data/messages:207
5989
6092
#: ../wifi/data/messages:125
5990
6093
msgid "It's the colour of the graphic for high quality signal."
5991
 
msgstr "E' il colore del grafico per il segnale di alta qualità."
 
6094
msgstr "È il colore del grafico per il segnale di alta qualità."
5992
6095
 
5993
6096
#: ../Network-Monitor/data/messages:167 ../Network-Monitor/data/messages:211
5994
6097
#: ../wifi/data/messages:129
5995
6098
msgid "It's the colour of the graphic for low quality signal."
5996
 
msgstr "E' il colore del grafico per il segnale di bassa qualità."
 
6099
msgstr "È il colore del grafico per il segnale di bassa qualità."
5997
6100
 
5998
6101
#: ../Network-Monitor/data/messages:177
5999
6102
msgid "Delays between net speed checks:"
6031
6134
#: ../logout/data/messages:109 ../musicPlayer/data/messages:187
6032
6135
#: ../musicPlayer/data/messages:191 ../musicPlayer/data/messages:195
6033
6136
#: ../musicPlayer/data/messages:199 ../musicPlayer/data/messages:203
6034
 
#: ../tomboy/data/messages:11 ../tomboy/data/messages:15
6035
 
#: ../tomboy/data/messages:19 ../tomboy/data/messages:105
 
6137
#: ../tomboy/data/messages:13 ../tomboy/data/messages:17
 
6138
#: ../tomboy/data/messages:21 ../tomboy/data/messages:105
6036
6139
msgid "Leave empty to use the default icon."
6037
6140
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare l'icona predefinita."
6038
6141
 
6139
6242
msgid "Open the feed with the following program:"
6140
6243
msgstr "Apri il feed col seguente programma:"
6141
6244
 
6142
 
#: ../RSSreader/data/messages:133
 
6245
#: ../RSSreader/data/messages:135
6143
6246
msgid "Font to be used for the title"
6144
6247
msgstr "Carattere da usare per il titolo"
6145
6248
 
6146
 
#: ../RSSreader/data/messages:135
 
6249
#: ../RSSreader/data/messages:137
6147
6250
msgid "Title font:"
6148
6251
msgstr "Carattere del titolo:"
6149
6252
 
6150
 
#: ../RSSreader/data/messages:137
 
6253
#: ../RSSreader/data/messages:139
6151
6254
msgid "Colour to be used for the title"
6152
6255
msgstr "Colore da usare per il titolo"
6153
6256
 
6154
 
#: ../RSSreader/data/messages:139
 
6257
#: ../RSSreader/data/messages:141
6155
6258
msgid "Title colour:"
6156
6259
msgstr "Colore del titolo:"
6157
6260
 
6158
 
#: ../RSSreader/data/messages:141
 
6261
#: ../RSSreader/data/messages:143
6159
6262
msgid "Alignment of the title:"
6160
6263
msgstr "Allineamento del titolo:"
6161
6264
 
6162
 
#: ../RSSreader/data/messages:143
 
6265
#: ../RSSreader/data/messages:145
6163
6266
msgid "left"
6164
6267
msgstr "sinistra"
6165
6268
 
6166
 
#: ../RSSreader/data/messages:145
 
6269
#: ../RSSreader/data/messages:147
6167
6270
msgid "right"
6168
6271
msgstr "destra"
6169
6272
 
6170
 
#: ../RSSreader/data/messages:149
 
6273
#: ../RSSreader/data/messages:151
6171
6274
msgid "Font to be used for the feed lines"
6172
6275
msgstr "Carattere da usare per le linee del feed"
6173
6276
 
6174
 
#: ../RSSreader/data/messages:151
 
6277
#: ../RSSreader/data/messages:153
6175
6278
msgid "Feed lines font:"
6176
6279
msgstr "Carattere delle linee del feed:"
6177
6280
 
6178
 
#: ../RSSreader/data/messages:153
 
6281
#: ../RSSreader/data/messages:155
6179
6282
msgid "Colour to be used for the feed lines"
6180
6283
msgstr "Colore da usare per le linee del feed"
6181
6284
 
6182
 
#: ../RSSreader/data/messages:155
 
6285
#: ../RSSreader/data/messages:157
6183
6286
msgid "Feed lines colour:"
6184
6287
msgstr "Colore delle linee del feed:"
6185
6288
 
6186
 
#: ../RSSreader/data/messages:157
 
6289
#: ../RSSreader/data/messages:159
6187
6290
msgid "Left margin for the feed lines:"
6188
6291
msgstr "Margine sinistro per le linee del feed:"
6189
6292
 
6190
 
#: ../RSSreader/data/messages:159
 
6293
#: ../RSSreader/data/messages:161
6191
6294
msgid "Space between 2 feed lines:"
6192
6295
msgstr "Spazio tra due linee del feed:"
6193
6296
 
6194
 
#: ../RSSreader/data/messages:161
 
6297
#: ../RSSreader/data/messages:163
6195
6298
msgid "Logo"
6196
6299
msgstr "Logo"
6197
6300
 
6198
 
#: ../RSSreader/data/messages:163
 
6301
#: ../RSSreader/data/messages:165
6199
6302
msgid "The default logo is the applet's icon"
6200
6303
msgstr "Il logo predefinito per l'icona dell'applet"
6201
6304
 
6202
 
#: ../RSSreader/data/messages:165
 
6305
#: ../RSSreader/data/messages:167
6203
6306
msgid "Display the logo?"
6204
6307
msgstr "Mostra il logo?"
6205
6308
 
6206
 
#: ../RSSreader/data/messages:167
 
6309
#: ../RSSreader/data/messages:169
6207
6310
msgid "Adjust to increase/decrease the logo's size"
6208
6311
msgstr "Aggiusta per aumentare/diminuire la dimensione del logo"
6209
6312
 
6210
 
#: ../RSSreader/data/messages:169
 
6313
#: ../RSSreader/data/messages:171
6211
6314
msgid "Logo size:"
6212
6315
msgstr "Dimensione del logo:"
6213
6316
 
6214
 
#: ../RSSreader/data/messages:171 ../dock-rendering/data/messages:47
 
6317
#: ../RSSreader/data/messages:173 ../dock-rendering/data/messages:47
6215
6318
#: ../keyboard-indicator/data/messages:123
6216
6319
msgid "normal"
6217
6320
msgstr "normale"
6218
6321
 
6219
 
#: ../RSSreader/data/messages:173 ../dock-rendering/data/messages:49
 
6322
#: ../RSSreader/data/messages:175 ../dock-rendering/data/messages:49
6220
6323
msgid "big"
6221
6324
msgstr "grande"
6222
6325
 
6228
6331
msgid "Max number of results to show"
6229
6332
msgstr "Numero massimo di risultati mostrati"
6230
6333
 
6231
 
#: ../Remote-Control/data/messages:3
 
6334
#: ../Remote-Control/data/messages:1 ../Scooby-Do/data/messages:113
 
6335
msgid "Help"
 
6336
msgstr "Aiuto"
 
6337
 
 
6338
#: ../Remote-Control/data/messages:5
6232
6339
msgid "Shortkey to trigger the applet:"
6233
6340
msgstr "Scorciatoia per avviare l'applet:"
6234
6341
 
6235
 
#: ../Remote-Control/data/messages:5
 
6342
#: ../Remote-Control/data/messages:7
6236
6343
msgid "Dock to control initially"
6237
6344
msgstr "Dock al controllo iniziale"
6238
6345
 
6239
 
#: ../Remote-Control/data/messages:7 ../Scooby-Do/data/messages:23
 
6346
#: ../Remote-Control/data/messages:9 ../Scooby-Do/data/messages:23
6240
6347
msgid "Animation of the current icon :"
6241
6348
msgstr "Animazione dell'icona corrente:"
6242
6349
 
6243
 
#: ../Remote-Control/data/messages:11 ../Scooby-Do/data/messages:21
 
6350
#: ../Remote-Control/data/messages:13 ../Scooby-Do/data/messages:21
6244
6351
msgid "Duration of the stop animation :"
6245
6352
msgstr "Durata dell'arresto dell'animazione:"
6246
6353
 
6339
6446
 
6340
6447
#: ../Scooby-Do/data/messages:55
6341
6448
msgid "Favorite application(s) starting with 'e' :"
6342
 
msgstr "Applicazioni preferite, che cominciano per 'e':"
 
6449
msgstr "Applicazioni preferite che cominciano per 'e':"
6343
6450
 
6344
6451
#: ../Scooby-Do/data/messages:57
6345
6452
msgid "Favorite application(s) starting with 'f' :"
6433
6540
msgid "It can launch commands and even do some calculations."
6434
6541
msgstr "Può lanciare i comandi e anche fare dei calcoli."
6435
6542
 
6436
 
#: ../Scooby-Do/data/messages:113
6437
 
msgid "Help"
6438
 
msgstr "Aiuto"
6439
 
 
6440
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:9 ../mail/data/messages:107
 
6543
#: ../Status-Notifier/data/messages:11 ../mail/data/messages:107
6441
6544
#: ../mail/data/messages:111 ../mail/data/messages:127
6442
6545
msgid "Let empty to use the default one."
6443
6546
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare quello predefinito."
6444
6547
 
6445
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:11
 
6548
#: ../Status-Notifier/data/messages:13
6446
6549
msgid "Image's filename :"
6447
 
msgstr "Percorso dell'immagine:"
 
6550
msgstr "Percorso del nome del file dell'immagine:"
6448
6551
 
6449
6552
#: ../Status-Notifier/data/messages:105
6450
6553
msgid "Hide inactive items"
6476
6579
 
6477
6580
#: ../System-Monitor/data/messages:99 ../alsaMixer/data/messages:109
6478
6581
#: ../powermanager/data/messages:101 ../wifi/data/messages:99
6479
 
#, fuzzy
6480
6582
msgid "Display style"
6481
 
msgstr "Valori mostrati"
 
6583
msgstr ""
6482
6584
 
6483
6585
#: ../System-Monitor/data/messages:107 ../alsaMixer/data/messages:121
6484
6586
#: ../powermanager/data/messages:111 ../wifi/data/messages:109
6485
 
#, fuzzy
6486
6587
msgid "Gauge theme"
6487
 
msgstr "Indicatore"
 
6588
msgstr ""
6488
6589
 
6489
6590
#: ../System-Monitor/data/messages:131 ../powermanager/data/messages:127
6490
6591
msgid "It's the colour of the graphic for high values."
6491
 
msgstr "E' il colore del grafico per i valori massimi."
 
6592
msgstr "È il colore del grafico per i valori massimi."
6492
6593
 
6493
6594
#: ../System-Monitor/data/messages:135 ../powermanager/data/messages:131
6494
6595
msgid "It's the colour of the graphic for low values."
6495
 
msgstr "E' il colore del grafico per i valori minimi."
 
6596
msgstr "È il colore del grafico per i valori minimi."
6496
6597
 
6497
6598
#: ../System-Monitor/data/messages:145
6498
6599
msgid "Show CPU usage?"
6558
6659
msgid "System-Monitor"
6559
6660
msgstr "Monitor di Sistema"
6560
6661
 
6561
 
#: ../System-Monitor/data/messages:189
 
6662
#: ../System-Monitor/data/messages:191
6562
6663
msgid ""
6563
6664
"It will prevent the system monitor's icon to show in the taskbar. The "
6564
6665
"applet's icon will then behave as a launcher, an application, and an applet."
6567
6668
"L'icona dell'applet si comporterà così come un lanciatore, un applicazione e "
6568
6669
"un'applet."
6569
6670
 
6570
 
#: ../System-Monitor/data/messages:191
 
6671
#: ../System-Monitor/data/messages:193
6571
6672
msgid "Steal the system monitor's icon from the taskbar?"
6572
6673
msgstr "Ruba l'icona del monitor di sistema dalla taskbar?"
6573
6674
 
6574
 
#: ../System-Monitor/data/messages:193
 
6675
#: ../System-Monitor/data/messages:195
6575
6676
msgid "Class of the system monitor program:"
6576
6677
msgstr "Classe dei programmi del monitor di sistema:"
6577
6678
 
6578
 
#: ../System-Monitor/data/messages:195
 
6679
#: ../System-Monitor/data/messages:199
6579
6680
msgid "Top List"
6580
6681
msgstr "Top List"
6581
6682
 
6582
 
#: ../System-Monitor/data/messages:197
 
6683
#: ../System-Monitor/data/messages:201
6583
6684
msgid ""
6584
6685
"When you left-click on the icon, you will get the list of the N most CPU/RAM-"
6585
6686
"intensive programs."
6587
6688
"Quando premi con clic sinistro sull'icona, verrà mostrata la lista di N "
6588
6689
"programmi che usano maggiormente CPU/RAM."
6589
6690
 
6590
 
#: ../System-Monitor/data/messages:199
 
6691
#: ../System-Monitor/data/messages:203
6591
6692
msgid "Number of programs to display in the top list:"
6592
6693
msgstr "Numero dei programmi mostrati nella 'top list'"
6593
6694
 
6594
 
#: ../System-Monitor/data/messages:201
 
6695
#: ../System-Monitor/data/messages:205
6595
6696
msgid "The first colour of the gradient used to display the top list."
6596
 
msgstr "E' il primo colore della gradazione usata per scrivere la 'top list'"
 
6697
msgstr "È il primo colore della gradazione usata per scrivere la 'top list'."
6597
6698
 
6598
 
#: ../System-Monitor/data/messages:203
 
6699
#: ../System-Monitor/data/messages:207
6599
6700
msgid "Top list start colour:"
6600
6701
msgstr "Primo colore della 'top list':"
6601
6702
 
6602
 
#: ../System-Monitor/data/messages:205
 
6703
#: ../System-Monitor/data/messages:209
6603
6704
msgid "The second colour of the gradient used to display the top list."
6604
 
msgstr "E' il secondo colore della gradazione usata per scrivere la 'top list'"
 
6705
msgstr ""
 
6706
"È il secondo colore della gradazione usata per scrivere la 'top list'."
6605
6707
 
6606
 
#: ../System-Monitor/data/messages:207
 
6708
#: ../System-Monitor/data/messages:211
6607
6709
msgid "Top list stop colour:"
6608
6710
msgstr "Ultimo colore della 'top list':"
6609
6711
 
6610
 
#: ../System-Monitor/data/messages:209
 
6712
#: ../System-Monitor/data/messages:213
6611
6713
msgid "Show top memory usage in %?"
6612
6714
msgstr "Mostra il valore massimo di utilizzo di memoria in %?"
6613
6715
 
6614
 
#: ../System-Monitor/data/messages:213
 
6716
#: ../System-Monitor/data/messages:217
6615
6717
msgid "Delay between top list refreshes:"
6616
6718
msgstr "Ritardo tra gli aggiornamenti della 'top list'"
6617
6719
 
6618
 
#: ../System-Monitor/data/messages:215
 
6720
#: ../System-Monitor/data/messages:219
6619
6721
msgid "Graphic Card temperature"
6620
6722
msgstr "Temperatura della Scheda Grafica"
6621
6723
 
6622
 
#: ../System-Monitor/data/messages:217 ../System-Monitor/data/messages:221
 
6724
#: ../System-Monitor/data/messages:221 ../System-Monitor/data/messages:225
6623
6725
msgid ""
6624
6726
"in Celsius. The temperature will be displayed between this value and the "
6625
6727
"upper limit."
6626
6728
msgstr ""
6627
6729
"In Celsius. La temperatura sarà mostrata tra questo valore e il suo massimo."
6628
6730
 
6629
 
#: ../System-Monitor/data/messages:219
 
6731
#: ../System-Monitor/data/messages:223
6630
6732
msgid "Lower limit of graphic card temperature:"
6631
6733
msgstr "Limite minimo di temperatura del core:"
6632
6734
 
6633
 
#: ../System-Monitor/data/messages:223
 
6735
#: ../System-Monitor/data/messages:227
6634
6736
msgid "Upper limit of graphic card temperature:"
6635
6737
msgstr "Limite massimo di temperatura del core:"
6636
6738
 
6637
 
#: ../System-Monitor/data/messages:225
 
6739
#: ../System-Monitor/data/messages:229
6638
6740
msgid "in celcius."
6639
6741
msgstr "in celsius (°C)."
6640
6742
 
6641
 
#: ../System-Monitor/data/messages:227
 
6743
#: ../System-Monitor/data/messages:231
6642
6744
msgid "Notification limit of graphic card temperature:"
6643
6745
msgstr "Limite di notifica della temperatura della scheda grafica:"
6644
6746
 
6666
6768
msgid "Leave empty to display the current luminosity."
6667
6769
msgstr "Lascia vuoto per mostrare l'attuale luminosità."
6668
6770
 
 
6771
#: ../Xgamma/data/messages:11
 
6772
msgid "Current luminosity"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
6669
6775
#: ../Xgamma/data/messages:93 ../alsaMixer/data/messages:137
6670
6776
msgid "Variation for 1 mouse scroll, in %:"
6671
6777
msgstr "Variazione per uno scroll del mouse, in %:"
6686
6792
msgid "Shortkey to decrease the brightness:"
6687
6793
msgstr "Scorciatoia per diminuire la luminosità:"
6688
6794
 
 
6795
#: ../alsaMixer/data/messages:9
 
6796
msgid "Sound card name"
 
6797
msgstr ""
 
6798
 
6689
6799
#: ../alsaMixer/data/messages:101
6690
6800
msgid "Display volume :"
6691
6801
msgstr "Mostra il volume:"
6710
6820
#: ../alsaMixer/data/messages:135
6711
6821
msgid "Shortkey to show/hide the sound control dialog:"
6712
6822
msgstr ""
6713
 
"Scorciatoie da tastiera per nascondere/mostrare il dialogo del controllo "
6714
 
"sonoro:"
 
6823
"Scorciatoia da tastiera per nascondere/mostrare il dialogo del controllo del "
 
6824
"suono:"
6715
6825
 
6716
6826
#: ../alsaMixer/data/messages:139
6717
6827
msgid "Hide the scale when mouse leaves the desklet?"
6725
6835
msgid "Sound card:"
6726
6836
msgstr "Scheda audio:"
6727
6837
 
6728
 
#: ../alsaMixer/data/messages:145
 
6838
#: ../alsaMixer/data/messages:147
6729
6839
msgid "Select channel:"
6730
6840
msgstr "Scegli il canale:"
6731
6841
 
6732
 
#: ../alsaMixer/data/messages:147
 
6842
#: ../alsaMixer/data/messages:149
6733
6843
msgid ""
6734
6844
"On some cards, a channel only controls 1 side (right or left). You will then "
6735
6845
"need to specify a second channel here, to control both sides. Most of the "
6739
6849
"Qui si deve pertanto specificare un secondo canale per controllare entrambi "
6740
6850
"i lati. La maggior parte dei casi si risolve lasciando vuoto il campo."
6741
6851
 
6742
 
#: ../alsaMixer/data/messages:149
 
6852
#: ../alsaMixer/data/messages:151
6743
6853
msgid "Choose a second channel to control (optional):"
6744
6854
msgstr "Scegli un secondo canale da controllare (opzionale):"
6745
6855
 
6746
 
#: ../alsaMixer/data/messages:151
 
6856
#: ../alsaMixer/data/messages:153
6747
6857
msgid "Specific command to run to show an advanced sound mixer:"
6748
6858
msgstr "Comando specifico per avviare un mixer sonoro avanzato:"
6749
6859
 
6750
6860
#: ../clock/data/messages:7
6751
6861
msgid "Leave empty to use the location name if available."
6752
 
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare il nome della località, se disponibile."
 
6862
msgstr ""
 
6863
"Lasciare vuoto per utilizzare il nome della località, se disponibile."
6753
6864
 
6754
6865
#: ../clock/data/messages:103
6755
6866
msgid "Show the date:"
6800
6911
msgid "Use the tasks from the following task-manager:"
6801
6912
msgstr "Usa le task dal seguente task-manager:"
6802
6913
 
6803
 
#: ../clock/data/messages:129
6804
 
msgid "Default"
6805
 
msgstr "Predefinito"
6806
 
 
6807
6914
#: ../clock/data/messages:131
6808
6915
msgid "iCal"
6809
6916
msgstr "iCal"
6854
6961
 
6855
6962
#: ../clock/data/messages:157
6856
6963
msgid "Set to 0 to not have it"
6857
 
msgstr ""
 
6964
msgstr "Imposta a 0 per non averne"
6858
6965
 
6859
6966
#: ../clock/data/messages:159
6860
6967
msgid "Outline thickness:"
6861
 
msgstr ""
 
6968
msgstr "Spessore del contorno:"
6862
6969
 
6863
6970
#: ../clock/data/messages:161
6864
6971
msgid "Outline colour:"
6865
 
msgstr ""
 
6972
msgstr "Colore del contorno:"
6866
6973
 
6867
6974
#: ../clock/data/messages:163
6868
6975
msgid "Layout of the text:"
6869
6976
msgstr "Layout del testo:"
6870
6977
 
6871
 
#: ../clock/data/messages:165 ../switcher/data/messages:95
 
6978
#: ../clock/data/messages:165 ../switcher/data/messages:101
6872
6979
msgid "Automatic"
6873
6980
msgstr "Automatico"
6874
6981
 
6924
7031
#: ../dialog-rendering/data/messages:7 ../dialog-rendering/data/messages:15
6925
7032
#: ../dialog-rendering/data/messages:25 ../dialog-rendering/data/messages:33
6926
7033
msgid "Bubble's line colour:"
6927
 
msgstr "Colore della linea della comparsa:"
 
7034
msgstr "Colore della linea da spumeggiare:"
6928
7035
 
6929
7036
#: ../dialog-rendering/data/messages:9
6930
7037
msgid "Modern"
7313
7420
msgstr "Spazio tra le icone:"
7314
7421
 
7315
7422
#: ../dock-rendering/data/messages:117
7316
 
msgid "0 represents a flat wave, 1 means the wave is identical to other views."
 
7423
msgid ""
 
7424
"0 represents a flat wave, 1 means the wave is identical to other views."
7317
7425
msgstr ""
7318
7426
"0 significa che l'onda è totalmente piatta, 1 che l'onda è identica alle "
7319
7427
"altre viste."
7337
7445
#: ../dock-rendering/data/messages:127
7338
7446
msgid "Set transparency to 0 to not use it. This is quite slow with cairo."
7339
7447
msgstr ""
7340
 
"Imposta la trasparenza a 0 per non utilizzarla. E' leggermente lenta con "
 
7448
"Imposta la trasparenza a 0 per non utilizzarla. È leggermente lenta con "
7341
7449
"cairo."
7342
7450
 
7343
7451
#: ../dock-rendering/data/messages:129
7348
7456
msgid "Line colour:"
7349
7457
msgstr "Colore della linea:"
7350
7458
 
 
7459
#: ../dock-rendering/data/messages:134
 
7460
msgid ""
 
7461
"<b>A 3D plane view</b>\n"
 
7462
"This is the closest view to MacOSX's dock.\n"
 
7463
"You can choose to display separators as a line\n"
 
7464
" or a physical hole on the plane."
 
7465
msgstr ""
 
7466
 
 
7467
#: ../dock-rendering/data/messages:136
 
7468
msgid ""
 
7469
"<b>A 3D caroussel view</b>\n"
 
7470
"Icons scroll with mouse position."
 
7471
msgstr ""
 
7472
 
 
7473
#: ../dock-rendering/data/messages:138
 
7474
msgid ""
 
7475
"<b>Curved view</b>\n"
 
7476
"Allow you to curve your dock !\n"
 
7477
"You can choose to display separators as a line\n"
 
7478
" or a physical hole on the plane."
 
7479
msgstr ""
 
7480
 
 
7481
#: ../dock-rendering/data/messages:140
 
7482
msgid ""
 
7483
"<b>Slide view</b>\n"
 
7484
"A brand new view, especially designed for big subdocks."
 
7485
msgstr ""
 
7486
 
 
7487
#: ../dock-rendering/data/messages:142
 
7488
msgid ""
 
7489
"<b>Panel view</b>\n"
 
7490
"This view will display your dock like a gnome-panel or a KDE-panel.\n"
 
7491
"Icons are not zoomed on mouse over.\n"
 
7492
"Separators are rendered as spaces between the different groups of icons."
 
7493
msgstr ""
 
7494
 
 
7495
#: ../dock-rendering/data/messages:144
 
7496
msgid ""
 
7497
"<b>A parabolic view</b>\n"
 
7498
"Perfect for medium sub-docks with 3 to 10 icons.\n"
 
7499
"Labels are also clickable."
 
7500
msgstr ""
 
7501
 
 
7502
#: ../dock-rendering/data/messages:146
 
7503
msgid ""
 
7504
"<b>Rainbow view</b>\n"
 
7505
"An original view, designed for sub-docks with few icons.\n"
 
7506
"Icons' labels can be displayed horizontally or not."
 
7507
msgstr ""
 
7508
 
 
7509
#: ../dock-rendering/data/messages:148
 
7510
msgid ""
 
7511
"<b>Slide view</b>\n"
 
7512
"This view is specially adapted to large sub-docks.\n"
 
7513
"You can choose to display all icons' labels."
 
7514
msgstr ""
 
7515
 
7351
7516
#: ../drop-indicator/data/messages:1
7352
7517
msgid "Drag and drop indicator"
7353
 
msgstr "Copia e incolla l'indicatore"
 
7518
msgstr "Indicatore del trascinamento e rilascio"
7354
7519
 
7355
7520
#: ../drop-indicator/data/messages:3
7356
7521
msgid "Images"
7379
7544
 
7380
7545
#: ../drop-indicator/data/messages:11
7381
7546
msgid "Image when hovering an icon :"
7382
 
msgstr "Percorso dell'immagine usata quando si solleva un'icona:"
 
7547
msgstr "Percorso dell'immagine sorvolando un'icona:"
7383
7548
 
7384
7549
#: ../drop-indicator/data/messages:13
7385
7550
msgid "Animation"
7454
7619
msgstr "Colori"
7455
7620
 
7456
7621
#: ../icon-effect/data/messages:71
7457
 
msgid "This will slightly alter your colours, so you may have to modify them."
 
7622
msgid ""
 
7623
"This will slightly alter your colours, so you may have to modify them."
7458
7624
msgstr ""
7459
7625
"Questo altererà leggermente i colori, perciò potresti volerli modificare."
7460
7626
 
7593
7759
"in ms. Set to 0 if you don't want an animation when the keyboard layout "
7594
7760
"changes."
7595
7761
msgstr ""
7596
 
"in ms. Imposta a 0 se non vuoi animazioni quando il layout della tastiera "
7597
 
"cambia."
 
7762
"In ms. Imposta a 0 se non vuoi animazioni quando cambia il layout della "
 
7763
"tastiera."
7598
7764
 
7599
7765
#: ../keyboard-indicator/data/messages:107
7600
7766
msgid "Duration of the transition animation:"
7636
7802
msgstr "Chiedi la conferma prima di chiudere"
7637
7803
 
7638
7804
#: ../logout/data/messages:107 ../musicPlayer/data/messages:185
7639
 
#: ../tomboy/data/messages:9
 
7805
#: ../tomboy/data/messages:11
7640
7806
msgid "Customisation"
7641
7807
msgstr "Personalizzazione"
7642
7808
 
7702
7868
msgstr "Percorso dell'immagine per \"mail presente\":"
7703
7869
 
7704
7870
#: ../mail/data/messages:115
7705
 
msgid "If checked, the number of mails will be shown even if there is no mail."
 
7871
msgid ""
 
7872
"If checked, the number of mails will be shown even if there is no mail."
7706
7873
msgstr ""
7707
7874
"Se selezionato, il numero delle mail viene mostrato anche se non ci sono "
7708
7875
"mail."
7709
7876
 
7710
7877
#: ../mail/data/messages:117
7711
7878
msgid "Show '0' if there is no mail?"
7712
 
msgstr "Mostra '0' quando non ci sono mail?"
 
7879
msgstr "Mostra '0' se non ci sono mail?"
7713
7880
 
7714
7881
#: ../mail/data/messages:119 ../shortcuts/data/messages:103
7715
 
#: ../stack/data/messages:95 ../switcher/data/messages:117
 
7882
#: ../stack/data/messages:95 ../switcher/data/messages:123
7716
7883
#: ../tomboy/data/messages:119 ../weather/data/messages:133
7717
7884
msgid "Leave empty to use default sub-dock view."
7718
7885
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare la vista predefinita per la sub-dock."
7719
7886
 
7720
7887
#: ../mail/data/messages:121 ../shortcuts/data/messages:105
7721
 
#: ../stack/data/messages:97 ../switcher/data/messages:119
 
7888
#: ../stack/data/messages:97 ../switcher/data/messages:125
7722
7889
#: ../tomboy/data/messages:121 ../weather/data/messages:135
7723
7890
msgid "Sub-dock view name:"
7724
7891
msgstr "Nome della vista utilizzata per la sub-dock:"
7788
7955
msgstr "Quantità di sfocatura:"
7789
7956
 
7790
7957
#: ../musicPlayer/data/messages:7
7791
 
msgid "Leave it empty to display the name of the player currently controlled."
 
7958
msgid ""
 
7959
"Leave it empty to display the name of the player currently controlled."
7792
7960
msgstr ""
7793
7961
"Lasciare vuoto per mostrare il nome del riproduttore attualmente controllato."
7794
7962
 
 
7963
#: ../musicPlayer/data/messages:11
 
7964
msgid "Player name"
 
7965
msgstr ""
 
7966
 
7795
7967
#: ../musicPlayer/data/messages:101
7796
7968
msgid "Audio Player"
7797
7969
msgstr "Lettore Audio"
7953
8125
msgid "List of available 3D themes for covers :"
7954
8126
msgstr "Lista dei temi 3D disponibili per le copertine:"
7955
8127
 
7956
 
#: ../musicPlayer/data/messages:189 ../tomboy/data/messages:13
 
8128
#: ../musicPlayer/data/messages:189 ../tomboy/data/messages:15
7957
8129
msgid "'Default' icon image name:"
7958
8130
msgstr "Immagine per l'icona 'Predefinito':"
7959
8131
 
7989
8161
msgid "Leave empty to display the current status information."
7990
8162
msgstr "Lascia vuoto per mostrare le informazioni attuali di stato."
7991
8163
 
 
8164
#: ../powermanager/data/messages:11
 
8165
msgid "Current status"
 
8166
msgstr ""
 
8167
 
7992
8168
#: ../powermanager/data/messages:139
7993
8169
msgid "'On-battery' icon filename:"
7994
8170
msgstr "Nome dell'icona 'in modalità batteria':"
8083
8259
msgid "It can be CPU intense to load a lot of icons."
8084
8260
msgstr "Potrebbe essere pesante caricare troppe icone."
8085
8261
 
 
8262
#: ../quick-browser/data/messages:107
 
8263
msgid "Display icons in the menu?"
 
8264
msgstr "Mostra le icone nel menu?"
 
8265
 
8086
8266
#: ../quick-browser/data/messages:109
8087
8267
msgid "Icon size :"
8088
8268
msgstr "Dimensione dell'icona:"
8193
8373
msgid "Scattering:"
8194
8374
msgstr "Disperdimento:"
8195
8375
 
8196
 
#: ../showDesktop/data/messages:11
 
8376
#: ../showDesktop/data/messages:13
8197
8377
msgid "Image when the applet is active :"
8198
8378
msgstr "Percorso dell'immagine da usare quando l'applet è attiva:"
8199
8379
 
8416
8596
msgid "Manual order"
8417
8597
msgstr "Ordine manuale"
8418
8598
 
8419
 
#: ../switcher/data/messages:87
 
8599
#: ../switcher/data/messages:93
8420
8600
msgid "How to display all desktops?"
8421
 
msgstr ""
 
8601
msgstr "Come visualizzare tutti i desktop?"
8422
8602
 
8423
 
#: ../switcher/data/messages:89
 
8603
#: ../switcher/data/messages:95
8424
8604
msgid "A sub-dock with all desktops"
8425
 
msgstr ""
 
8605
msgstr "Una sub-dock con tutti i desktop"
8426
8606
 
8427
 
#: ../switcher/data/messages:91
 
8607
#: ../switcher/data/messages:97
8428
8608
msgid "All desktops drawn on the main icon"
8429
 
msgstr ""
 
8609
msgstr "Tutti i desktop disegnati sull'icona principale"
8430
8610
 
8431
 
#: ../switcher/data/messages:93
 
8611
#: ../switcher/data/messages:99
8432
8612
msgid "Desktops layout"
8433
8613
msgstr "Disposizione delle Scrivanie"
8434
8614
 
8435
 
#: ../switcher/data/messages:97
 
8615
#: ../switcher/data/messages:103
8436
8616
msgid "On a single line"
8437
8617
msgstr "Su una riga singola"
8438
8618
 
8439
 
#: ../switcher/data/messages:99
 
8619
#: ../switcher/data/messages:105
8440
8620
msgid "Preserve the ratio of the screen?"
8441
 
msgstr ""
 
8621
msgstr "Mantenere le proporzioni dello schermo?"
8442
8622
 
8443
 
#: ../switcher/data/messages:101
 
8623
#: ../switcher/data/messages:107
8444
8624
msgid "How to draw the icon?"
8445
 
msgstr ""
 
8625
msgstr "Come disegnare l'icona?"
8446
8626
 
8447
 
#: ../switcher/data/messages:103
 
8627
#: ../switcher/data/messages:109
8448
8628
msgid "Map wallpaper to icons"
8449
 
msgstr ""
 
8629
msgstr "Mappare lo sfondo alle icone?"
8450
8630
 
8451
 
#: ../switcher/data/messages:105
 
8631
#: ../switcher/data/messages:111
8452
8632
msgid "Use an image for each desktop"
8453
 
msgstr ""
 
8633
msgstr "Usa un'immagine per ciascun desktop"
8454
8634
 
8455
 
#: ../switcher/data/messages:107
 
8635
#: ../switcher/data/messages:113
8456
8636
msgid "Use a colour for each desktop"
8457
 
msgstr ""
 
8637
msgstr "Usa un colore per ciascun desktop"
8458
8638
 
8459
 
#: ../switcher/data/messages:109
 
8639
#: ../switcher/data/messages:115
8460
8640
msgid "Icon to use in expanded mode if wallpaper is not mapped:"
8461
8641
msgstr "Icona da usare nel modo esteso se non si traccia il wallpaper:"
8462
8642
 
8463
 
#: ../switcher/data/messages:111 ../switcher/data/messages:147
8464
 
#: ../switcher/data/messages:153 ../switcher/data/messages:157
8465
 
#: ../switcher/data/messages:161 ../switcher/data/messages:177
 
8643
#: ../switcher/data/messages:117 ../switcher/data/messages:155
 
8644
#: ../switcher/data/messages:161 ../switcher/data/messages:165
 
8645
#: ../switcher/data/messages:169 ../switcher/data/messages:185
8466
8646
msgid "r, g, b, a"
8467
8647
msgstr "r, g, b, a"
8468
8648
 
8469
 
#: ../switcher/data/messages:113 ../terminal/data/messages:103
 
8649
#: ../switcher/data/messages:119 ../terminal/data/messages:103
8470
8650
msgid "Background colour:"
8471
8651
msgstr "Colore dello sfondo:"
8472
8652
 
8473
 
#: ../switcher/data/messages:115
 
8653
#: ../switcher/data/messages:121
8474
8654
msgid "Sub-Dock"
8475
 
msgstr ""
 
8655
msgstr "Sub-Dock"
8476
8656
 
8477
 
#: ../switcher/data/messages:121
 
8657
#: ../switcher/data/messages:127
8478
8658
msgid "In expanded mode, render the desklet in 3D?"
8479
8659
msgstr "Se in modo esteso, rendere la desklet in 3D?"
8480
8660
 
8481
 
#: ../switcher/data/messages:125
 
8661
#: ../switcher/data/messages:131
 
8662
msgid "Show desktop number on icons?"
 
8663
msgstr ""
 
8664
 
 
8665
#: ../switcher/data/messages:133
8482
8666
msgid "Draw windows on icons?"
8483
8667
msgstr "Disegna lo sfondo nell'icona?"
8484
8668
 
8485
 
#: ../switcher/data/messages:127
 
8669
#: ../switcher/data/messages:135
8486
8670
msgid "Draw hidden windows?"
8487
8671
msgstr "Disegna anche le finestre nascoste?"
8488
8672
 
8489
 
#: ../switcher/data/messages:129
 
8673
#: ../switcher/data/messages:137
8490
8674
msgid "Draw icons of windows?"
8491
 
msgstr ""
 
8675
msgstr "Disegno le icone delle finestre?"
8492
8676
 
8493
 
#: ../switcher/data/messages:133
 
8677
#: ../switcher/data/messages:141
8494
8678
msgid "Show windows' list"
8495
8679
msgstr "Mostra la lista delle finestre"
8496
8680
 
8497
 
#: ../switcher/data/messages:141
 
8681
#: ../switcher/data/messages:149
8498
8682
msgid "Workspace names :"
8499
8683
msgstr "Nome degli spazi di lavoro:"
8500
8684
 
8501
 
#: ../switcher/data/messages:143
 
8685
#: ../switcher/data/messages:151
8502
8686
msgid "Display options"
8503
8687
msgstr "Opzioni di display"
8504
8688
 
8505
 
#: ../switcher/data/messages:145
 
8689
#: ../switcher/data/messages:153
8506
8690
msgid "Size of the inside lines :"
8507
8691
msgstr "Dimensione delle linee interne:"
8508
8692
 
8509
 
#: ../switcher/data/messages:149
 
8693
#: ../switcher/data/messages:157
8510
8694
msgid "Internal line colour:"
8511
8695
msgstr "Colore delle linee interne:"
8512
8696
 
8513
 
#: ../switcher/data/messages:151
 
8697
#: ../switcher/data/messages:159
8514
8698
msgid "External line size:"
8515
8699
msgstr "Dimensione delle linee esterne:"
8516
8700
 
8517
 
#: ../switcher/data/messages:155
 
8701
#: ../switcher/data/messages:163
8518
8702
msgid "External line colour:"
8519
8703
msgstr "Colore delle linee esterne:"
8520
8704
 
8521
 
#: ../switcher/data/messages:159
 
8705
#: ../switcher/data/messages:167
8522
8706
msgid "Active window colour:"
8523
 
msgstr ""
 
8707
msgstr "Colore della finestra attiva:"
8524
8708
 
8525
 
#: ../switcher/data/messages:163
 
8709
#: ../switcher/data/messages:171
8526
8710
msgid "Current desktop colour:"
8527
8711
msgstr "Colore della scrivania attuale:"
8528
8712
 
8529
 
#: ../switcher/data/messages:165
 
8713
#: ../switcher/data/messages:173
8530
8714
msgid "How to draw the current desktop:"
8531
8715
msgstr "Come disegnare la scrivania attuale:"
8532
8716
 
8533
 
#: ../switcher/data/messages:167
 
8717
#: ../switcher/data/messages:175
8534
8718
msgid "draw a frame"
8535
8719
msgstr "disegna una cornice"
8536
8720
 
8537
 
#: ../switcher/data/messages:169
 
8721
#: ../switcher/data/messages:177
8538
8722
msgid "fill"
8539
8723
msgstr "riempi"
8540
8724
 
8541
 
#: ../switcher/data/messages:171
 
8725
#: ../switcher/data/messages:179
8542
8726
msgid "fill others"
8543
8727
msgstr "riempi gli altri"
8544
8728
 
8545
 
#: ../switcher/data/messages:173
 
8729
#: ../switcher/data/messages:181
8546
8730
msgid "All windows can be filled with one colour"
8547
 
msgstr ""
 
8731
msgstr "Tutte le finestre possono essere riempite con un colore"
8548
8732
 
8549
 
#: ../switcher/data/messages:175
 
8733
#: ../switcher/data/messages:183
8550
8734
msgid "Fill all windows?"
8551
 
msgstr ""
 
8735
msgstr "Riempio tutte le finestre?"
8552
8736
 
8553
 
#: ../switcher/data/messages:179
 
8737
#: ../switcher/data/messages:187
8554
8738
msgid "Colour of these windows:"
8555
 
msgstr ""
 
8739
msgstr "Colore di queste finestre:"
8556
8740
 
8557
8741
#: ../systray/data/messages:83
8558
8742
msgid "Shortkey to toggle the systray in dock mode:"
8616
8800
 
8617
8801
#: ../terminal/data/messages:109
8618
8802
msgid "Size of the terminal (line x columns):"
8619
 
msgstr "Dimensione del terminale (linee x colonne):"
 
8803
msgstr "Dimensione del terminale (righe x colonne):"
8620
8804
 
8621
8805
#: ../terminal/data/messages:111
8622
8806
msgid "Shortkey to show the terminal:"
8623
8807
msgstr "Scorciatoia per mostrare il terminale:"
8624
8808
 
8625
 
#: ../tomboy/data/messages:17
 
8809
#: ../tomboy/data/messages:19
8626
8810
msgid "'Close' icon image name:"
8627
8811
msgstr "Immagine per l'icona 'Chiudi':"
8628
8812
 
8640
8824
 
8641
8825
#: ../tomboy/data/messages:113
8642
8826
msgid "Display note's content with a dialog?"
8643
 
msgstr "Mostra il contenuto delle note in un dialogo?"
 
8827
msgstr "Mostra il contenuto della nota con un dialogo?"
8644
8828
 
8645
8829
#: ../tomboy/data/messages:125
8646
8830
msgid "Choose the note-taking application to control :"
8681
8865
msgid "Date format to search for :"
8682
8866
msgstr "Formato data da ricercare:"
8683
8867
 
8684
 
#: ../tomboy/data/messages:141
 
8868
#: ../tomboy/data/messages:143
8685
8869
msgid ""
8686
8870
"Depending on your tomboy's version, the note deletion may not be "
8687
8871
"automatically notified to us. Only check this box if you notice some error "
8688
8872
"message like <<No marshaller for signature of signal 'NoteDeleted'>> in the "
8689
8873
"terminal."
8690
8874
msgstr ""
8691
 
"In base alla versione di Tomboy la soppressione della nota potrebbe non "
8692
 
"essere notificata. Spunta questa casella se ricevi notifiche con questo "
8693
 
"errore  <<No marshaller for signature of signal 'NoteDeleted'>> con modalità "
8694
 
"Debug nel terminale."
 
8875
"In base alla tua versione di Tomboy, l'eliminazione della nota potrebbe non "
 
8876
"essere automaticamente notificata. Spunta questa casella se ti vengono "
 
8877
"notificati messaggi d'errore del tipo <<No marshaller for signature of "
 
8878
"signal 'NoteDeleted'>> in modalità Debug nel terminale."
8695
8879
 
8696
 
#: ../tomboy/data/messages:143
 
8880
#: ../tomboy/data/messages:145
8697
8881
msgid "Emulate the 'NoteDeleted' signal?"
8698
8882
msgstr "Emula il segnale 'Nota Soppressa'?"
8699
8883
 
8701
8885
msgid "Leave empty to use the name of the city."
8702
8886
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare il nome della città."
8703
8887
 
 
8888
#: ../weather/data/messages:11
 
8889
msgid "City name"
 
8890
msgstr ""
 
8891
 
8704
8892
#: ../weather/data/messages:103
8705
8893
msgid "Enter the name of your location in the text entry and press Enter."
8706
8894
msgstr ""
8712
8900
 
8713
8901
#: ../weather/data/messages:107
8714
8902
msgid "If so, degrees will be displayed in Celsius, otherwise in Fahrenheit."
8715
 
msgstr "Se così, i gradi saranno mostrati in Celsius, altrimenti in Fahreneit."
 
8903
msgstr ""
 
8904
"Se così, i gradi saranno mostrati in Celsius, altrimenti in Fahreneit."
8716
8905
 
8717
8906
#: ../weather/data/messages:109
8718
8907
msgid "Use International System Units?"
8776
8965
msgstr "Posizione dello scroll verticale"
8777
8966
 
8778
8967
#: ../weblets/data/messages:103
8779
 
msgid "This lets you right-click on the desklet to pop up the Cairo-Dock menu."
 
8968
msgid ""
 
8969
"This lets you right-click on the desklet to pop up the Cairo-Dock menu."
8780
8970
msgstr ""
8781
8971
"Questo ti permette di visualizzare come notifica a comparsa il menu di Cairo-"
8782
8972
"Dock con il clic destro."
8809
8999
msgstr "Segnalibri predefiniti da mostrare nel menu dell'applet:"
8810
9000
 
8811
9001
#: ../wifi/data/messages:139
8812
 
#, fuzzy
8813
9002
msgid "\"No signal\" icon"
8814
 
msgstr "Immagine dell'icona 'Nessun Segnale':"
 
9003
msgstr ""
8815
9004
 
8816
9005
#: ../wifi/data/messages:147
8817
9006
msgid "Signal Strength"
8839
9028
 
8840
9029
#: ../wifi/data/messages:165
8841
9030
msgid "Alternative command line to launch Wireless Configuration :"
8842
 
msgstr "Linea di comando alternativa per lanciare la Configurazione Wireless:"
8843
 
 
8844
 
#~ msgid "wifi"
8845
 
#~ msgstr "wifi"
8846
 
 
8847
 
#~ msgid "Leave empty to use the default one."
8848
 
#~ msgstr "Lascia vuoto per usare quello predefinito."
8849
 
 
8850
 
#~ msgid "Leave empty to use the default sound card."
8851
 
#~ msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare la scheda sonora predefinita."
8852
 
 
8853
 
#~ msgid "Effect to apply to the icon when adjusting volume:"
8854
 
#~ msgstr "Effetto da applicare all'icona in accordo al volume:"
8855
 
 
8856
 
#~ msgid "Leave empty to use the default command."
8857
 
#~ msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare il comando predefinito."
8858
 
 
8859
 
#~ msgid "Effect to apply on the icon according to the charge :"
8860
 
#~ msgstr "Effetto da applicare all'icona quando in ricarica:"
8861
 
 
8862
 
#~ msgid "Draw bar"
8863
 
#~ msgstr "Disegna grafico"
8864
 
 
8865
 
#~ msgid "Leave empty to use the same image."
8866
 
#~ msgstr "Lasciare vuoto per usare la stessa immagine."
8867
 
 
8868
 
#~ msgid "'Very low' icon filename:"
8869
 
#~ msgstr "Immagine dell'icona 'Molto Basso':"
8870
 
 
8871
 
#~ msgid "'Low' icon filename:"
8872
 
#~ msgstr "Immagine dell'icona 'Basso':"
8873
 
 
8874
 
#~ msgid "'Average' icon filename:"
8875
 
#~ msgstr "Immagine dell'icona 'Medio':"
8876
 
 
8877
 
#~ msgid "'Good' icon filename:"
8878
 
#~ msgstr "Immagine dell'icona 'Buono':"
8879
 
 
8880
 
#~ msgid "'Excellent' icon filename:"
8881
 
#~ msgstr "Immagine dell'icona 'Eccellente':"
8882
 
 
8883
 
#~ msgid "Overwrite the default label with the connection point name?"
8884
 
#~ msgstr "Riscrivi l'etichetta predefinita con il nome del punto d'accesso?"
 
9031
msgstr ""
 
9032
"Linea di comando alternativa per lanciare la Configurazione Wireless:"