~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-bg/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/kdeqt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-04-10 12:17:15 UTC
  • mfrom: (1.12.13)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410121715-k4nt21531emk6rkr
Tags: 4:4.8.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1287586, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:46+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 18:18+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 22:36+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
598
598
msgid "DRM error"
599
599
msgstr "Грешка в DRM"
600
600
 
601
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
 
601
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119
602
602
#, qt-format
603
603
msgid "Unknown error (%1)"
604
604
msgstr "Непозната грешка (%1)"
1601
1601
msgid "No space left on device"
1602
1602
msgstr "Няма място в устройството"
1603
1603
 
1604
 
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
1605
 
msgid "Destination file exists"
1606
 
msgstr ""
1607
 
 
1608
 
#: corelib/io/qfile.cpp:751
1609
 
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#: corelib/io/qfile.cpp:774
1613
 
msgid "Cannot remove source file"
1614
 
msgstr ""
1615
 
 
1616
 
#: corelib/io/qfile.cpp:903
1617
 
#, qt-format
1618
 
msgid "Cannot open %1 for input"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: corelib/io/qfile.cpp:921
1622
 
msgid "Cannot open for output"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: corelib/io/qfile.cpp:932
1626
 
msgid "Failure to write block"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: corelib/io/qfile.cpp:946
1630
 
#, qt-format
1631
 
msgid "Cannot create %1 for output"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
1635
 
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
1604
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233
1639
1605
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
1640
1606
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
1641
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209
1642
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236
 
1607
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
1643
1608
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
1644
1609
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 network/ssl/qsslerror.cpp:289
1645
1610
msgid "Unknown error"
1689
1654
msgid "Process failed to start: %1"
1690
1655
msgstr ""
1691
1656
 
 
1657
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
 
1658
msgid "Destination file exists"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: corelib/io/qfile.cpp:751
 
1662
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: corelib/io/qfile.cpp:774
 
1666
msgid "Cannot remove source file"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: corelib/io/qfile.cpp:903
 
1670
#, qt-format
 
1671
msgid "Cannot open %1 for input"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: corelib/io/qfile.cpp:921
 
1675
msgid "Cannot open for output"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: corelib/io/qfile.cpp:932
 
1679
msgid "Failure to write block"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: corelib/io/qfile.cpp:946
 
1683
#, qt-format
 
1684
msgid "Cannot create %1 for output"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
 
1688
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
1692
1691
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
1693
1692
#, qt-format
1694
1693
msgid "%1: unable to set key on lock"
2195
2194
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
2196
2195
msgstr ""
2197
2196
 
2198
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:814
2199
 
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
2200
 
msgstr ""
2201
 
 
2202
2197
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:103
2203
2198
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
2204
2199
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
2219
2214
msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
2220
2215
msgstr ""
2221
2216
 
 
2217
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:814
 
2218
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
2222
2221
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
2223
2222
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
2224
2223
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
3791
3790
msgid "%1 byte(s)"
3792
3791
msgstr "%1 байт(а)"
3793
3792
 
3794
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
 
3793
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:477
3795
3794
msgctxt "QFileDialog"
3796
3795
msgid "Drive"
3797
3796
msgstr "Устройство"
3798
3797
 
3799
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478
3800
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
 
3798
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:480
 
3799
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:481
3801
3800
msgctxt "QFileDialog"
3802
3801
msgid "File"
3803
3802
msgstr "Файл"
3804
3803
 
3805
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484
 
3804
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
3806
3805
msgctxt "Match Windows Explorer"
3807
3806
msgid "File Folder"
3808
3807
msgstr ""
3809
3808
 
3810
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
 
3809
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:488
3811
3810
msgctxt "All other platforms"
3812
3811
msgid "Folder"
3813
3812
msgstr "Папка"
3814
3813
 
3815
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495
 
3814
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
3816
3815
msgctxt "Mac OS X Finder"
3817
3816
msgid "Alias"
3818
3817
msgstr "Псевдоним"
3819
3818
 
3820
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
 
3819
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:499
3821
3820
msgctxt "All other platforms"
3822
3821
msgid "Shortcut"
3823
3822
msgstr ""
3824
3823
 
3825
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504
 
3824
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:506
3826
3825
msgctxt "QFileDialog"
3827
3826
msgid "Unknown"
3828
3827
msgstr "Непознато"
4967
4966
msgid "Exit"
4968
4967
msgstr "Изход"
4969
4968
 
4970
 
#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050
 
4969
#: gui/kernel/qwidget.cpp:6051
4971
4970
msgid "*"
4972
4971
msgstr "*"
4973
4972
 
5198
5197
msgid "N'Ko"
5199
5198
msgstr ""
5200
5199
 
5201
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
 
5200
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2119 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
5202
5201
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
5203
5202
msgid "&Undo"
5204
5203
msgstr "&Отмяна"
5205
5204
 
5206
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
 
5205
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2121 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
5207
5206
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
5208
5207
msgid "&Redo"
5209
5208
msgstr "&Повтаряне"
5210
5209
 
5211
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
 
5210
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2125 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
5212
5211
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
5213
5212
msgid "Cu&t"
5214
5213
msgstr "&Изрязване"
5215
5214
 
5216
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
 
5215
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2130 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
5217
5216
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
5218
5217
msgid "&Copy"
5219
5218
msgstr "&Копиране"
5220
5219
 
5221
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138
 
5220
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137
5222
5221
msgid "Copy &Link Location"
5223
5222
msgstr "Копиране &адреса на препратката"
5224
5223
 
5225
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
 
5224
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
5226
5225
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
5227
5226
msgid "&Paste"
5228
5227
msgstr "&Поставяне"
5229
5228
 
5230
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
 
5229
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2146 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
5231
5230
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
5232
5231
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
5233
5232
msgid "Delete"
5234
5233
msgstr "Изтриване"
5235
5234
 
5236
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
 
5235
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2153 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
5237
5236
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
5238
5237
msgid "Select All"
5239
5238
msgstr "Избиране на всичко"
5240
5239
 
 
5240
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3078
 
5241
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
5242
msgid "LRM Left-to-right mark"
 
5243
msgstr ""
 
5244
 
5241
5245
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079
5242
5246
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5243
 
msgid "LRM Left-to-right mark"
 
5247
msgid "RLM Right-to-left mark"
5244
5248
msgstr ""
5245
5249
 
5246
5250
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080
5247
5251
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5248
 
msgid "RLM Right-to-left mark"
 
5252
msgid "ZWJ Zero width joiner"
5249
5253
msgstr ""
5250
5254
 
5251
5255
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081
5252
5256
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5253
 
msgid "ZWJ Zero width joiner"
 
5257
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
5254
5258
msgstr ""
5255
5259
 
5256
5260
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082
5257
5261
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5258
 
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
 
5262
msgid "ZWSP Zero width space"
5259
5263
msgstr ""
5260
5264
 
5261
5265
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
5262
5266
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5263
 
msgid "ZWSP Zero width space"
 
5267
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
5264
5268
msgstr ""
5265
5269
 
5266
5270
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084
5267
5271
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5268
 
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
 
5272
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
5269
5273
msgstr ""
5270
5274
 
5271
5275
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085
5272
5276
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5273
 
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
 
5277
msgid "LRO Start of left-to-right override"
5274
5278
msgstr ""
5275
5279
 
5276
5280
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086
5277
5281
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5278
 
msgid "LRO Start of left-to-right override"
 
5282
msgid "RLO Start of right-to-left override"
5279
5283
msgstr ""
5280
5284
 
5281
5285
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087
5282
5286
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5283
 
msgid "RLO Start of right-to-left override"
5284
 
msgstr ""
5285
 
 
5286
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088
5287
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5288
5287
msgid "PDF Pop directional formatting"
5289
5288
msgstr ""
5290
5289
 
5291
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094
 
5290
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3093
5292
5291
msgid "Insert Unicode control character"
5293
5292
msgstr ""
5294
5293
 
5769
5768
 
5770
5769
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
5771
5770
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
5772
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233
 
5771
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115
5773
5772
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
5774
5773
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
5775
5774
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:928
5791
5790
msgstr "Неправилно име на хост"
5792
5791
 
5793
5792
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
5794
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228
 
5793
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240
5795
5794
msgid "Unknown address type"
5796
5795
msgstr "Непознат вид адрес"
5797
5796
 
5798
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
5799
 
msgid "No host name given"
5800
 
msgstr "Не е дадено име на хост"
5801
 
 
5802
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
5803
 
msgid "Invalid hostname"
5804
 
msgstr "Неправилно име на хост"
5805
 
 
5806
5797
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
5807
5798
msgctxt "QHostInfo"
5808
5799
msgid "No host name given"
5809
5800
msgstr "Не е дадено име на хост"
5810
5801
 
 
5802
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
 
5803
msgid "No host name given"
 
5804
msgstr "Не е дадено име на хост"
 
5805
 
 
5806
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
 
5807
msgid "Invalid hostname"
 
5808
msgstr "Неправилно име на хост"
 
5809
 
5811
5810
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
5812
5811
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
5813
5812
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
6376
6375
msgid "Image mHeader read failed"
6377
6376
msgstr ""
6378
6377
 
6379
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
 
6378
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:159
6380
6379
#, fuzzy
6381
6380
#| msgid "Address type not supported"
6382
6381
msgid "Image type not supported"
6383
6382
msgstr "Видът на адреса е неподдържан"
6384
6383
 
6385
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
 
6384
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:167
6386
6385
msgid "Image depth not valid"
6387
6386
msgstr ""
6388
6387
 
6389
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
 
6388
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:172
6390
6389
msgid "Could not seek to image read footer"
6391
6390
msgstr ""
6392
6391
 
6393
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
 
6392
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:180
6394
6393
#, fuzzy
6395
6394
#| msgid "Could not connect"
6396
6395
msgid "Could not read footer"
6397
6396
msgstr "Неуспешно свързване"
6398
6397
 
6399
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
 
6398
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:184
6400
6399
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
6401
6400
msgstr ""
6402
6401
 
6403
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
6404
 
msgid "Could not reset to read data"
 
6402
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:188
 
6403
msgid "Could not reset to start position"
6405
6404
msgstr ""
6406
6405
 
6407
6406
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
6897
6896
msgstr "Неуспешно свързване"
6898
6897
 
6899
6898
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
6900
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593
 
6899
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:618
6901
6900
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
6902
6901
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
6903
6902
msgid "Unable to commit transaction"
6904
6903
msgstr ""
6905
6904
 
6906
6905
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
6907
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608
 
6906
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:633
6908
6907
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
6909
6908
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
6910
6909
msgid "Unable to rollback transaction"
7079
7078
msgstr ""
7080
7079
 
7081
7080
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
7082
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:578
 
7081
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:603
7083
7082
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
7084
7083
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
7085
7084
msgid "Unable to begin transaction"
7234
7233
msgid "Unable to unsubscribe"
7235
7234
msgstr ""
7236
7235
 
7237
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
7238
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269
7239
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277
 
7236
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:230
 
7237
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:294
 
7238
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:302
7240
7239
msgctxt "QSQLiteResult"
7241
7240
msgid "Unable to fetch row"
7242
7241
msgstr ""
7243
7242
 
7244
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206
 
7243
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:231
7245
7244
msgctxt "QSQLiteResult"
7246
7245
msgid "No query"
7247
7246
msgstr "Няма заявка"
7248
7247
 
7249
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338
 
7248
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363
7250
7249
msgctxt "QSQLiteResult"
7251
7250
msgid "Unable to execute statement"
7252
7251
msgstr ""
7253
7252
 
7254
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343
 
7253
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:368
7255
7254
#, fuzzy
7256
7255
#| msgctxt "QDeclarativeVME"
7257
7256
#| msgid "Unable to create attached object"
7259
7258
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
7260
7259
msgstr "Грешка при създаване на прикрепен обект"
7261
7260
 
7262
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363
 
7261
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:388
7263
7262
msgctxt "QSQLiteResult"
7264
7263
msgid "Unable to reset statement"
7265
7264
msgstr ""
7266
7265
 
7267
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408
 
7266
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:433
7268
7267
msgctxt "QSQLiteResult"
7269
7268
msgid "Unable to bind parameters"
7270
7269
msgstr ""
7271
7270
 
7272
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415
 
7271
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:440
7273
7272
msgctxt "QSQLiteResult"
7274
7273
msgid "Parameter count mismatch"
7275
7274
msgstr ""
7276
7275
 
7277
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547
 
7276
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:572
7278
7277
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
7279
7278
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
7280
7279
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
7281
7280
msgid "Error opening database"
7282
7281
msgstr ""
7283
7282
 
7284
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558
 
7283
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:583
7285
7284
msgid "Error closing database"
7286
7285
msgstr ""
7287
7286