~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/gwenview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-04-10 12:17:15 UTC
  • mfrom: (1.12.13)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410121715-b2hgcmuv3q07veeq
Tags: 4:4.8.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1287586, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gwenview\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 10:46+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 19:24+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:47+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
234
234
msgstr[1] "%1 (%2 obrázky)"
235
235
msgstr[2] "%1 (%2 obrázků)"
236
236
 
237
 
#: app/kipiinterface.cpp:242
238
 
msgctxt "@title:menu"
239
 
msgid "Images"
240
 
msgstr "Obrázky"
241
 
 
242
 
#: app/kipiinterface.cpp:243
243
 
msgctxt "@title:menu"
244
 
msgid "Effects"
245
 
msgstr "Efekty"
246
 
 
247
 
#: app/kipiinterface.cpp:244
248
 
msgctxt "@title:menu"
249
 
msgid "Tools"
250
 
msgstr "Nástroje"
251
 
 
252
 
#: app/kipiinterface.cpp:245
253
 
msgctxt "@title:menu"
254
 
msgid "Import"
255
 
msgstr "Import"
256
 
 
257
 
#: app/kipiinterface.cpp:246
258
 
msgctxt "@title:menu"
259
 
msgid "Export"
260
 
msgstr "Export"
261
 
 
262
 
#: app/kipiinterface.cpp:247
263
 
msgctxt "@title:menu"
264
 
msgid "Batch Processing"
265
 
msgstr "Dávkové zpracování"
266
 
 
267
 
#: app/kipiinterface.cpp:248
268
 
msgctxt "@title:menu"
269
 
msgid "Collections"
270
 
msgstr "Sbírky"
271
 
 
272
 
#: app/kipiinterface.cpp:252
273
 
msgid "Loading..."
274
 
msgstr "Nahrávám..."
275
 
 
276
 
#: app/kipiinterface.cpp:312 app/kipiexportaction.cpp:64
277
 
msgid "No Plugin Found"
278
 
msgstr "Nenalezen žádný modul"
279
 
 
280
237
#: app/kipiuploadwidget.cpp:43
281
238
#, kde-format
282
239
msgid ""
552
509
msgid "Edit"
553
510
msgstr "Upravit"
554
511
 
 
512
#: app/kipiinterface.cpp:212
 
513
msgid "Loading..."
 
514
msgstr "Nahrávám..."
 
515
 
 
516
#: app/kipiinterface.cpp:213 app/kipiexportaction.cpp:64
 
517
msgid "No Plugin Found"
 
518
msgstr "Nenalezen žádný modul"
 
519
 
 
520
#: app/kipiinterface.cpp:246
 
521
msgctxt "@title:menu"
 
522
msgid "Images"
 
523
msgstr "Obrázky"
 
524
 
 
525
#: app/kipiinterface.cpp:247
 
526
msgctxt "@title:menu"
 
527
msgid "Effects"
 
528
msgstr "Efekty"
 
529
 
 
530
#: app/kipiinterface.cpp:248
 
531
msgctxt "@title:menu"
 
532
msgid "Tools"
 
533
msgstr "Nástroje"
 
534
 
 
535
#: app/kipiinterface.cpp:249
 
536
msgctxt "@title:menu"
 
537
msgid "Import"
 
538
msgstr "Import"
 
539
 
 
540
#: app/kipiinterface.cpp:250
 
541
msgctxt "@title:menu"
 
542
msgid "Export"
 
543
msgstr "Export"
 
544
 
 
545
#: app/kipiinterface.cpp:251
 
546
msgctxt "@title:menu"
 
547
msgid "Batch Processing"
 
548
msgstr "Dávkové zpracování"
 
549
 
 
550
#: app/kipiinterface.cpp:252
 
551
msgctxt "@title:menu"
 
552
msgid "Collections"
 
553
msgstr "Sbírky"
 
554
 
555
555
#: app/configdialog.cpp:72
556
556
msgid "General"
557
557
msgstr "Obecné"
696
696
msgstr[1] "%1 s"
697
697
msgstr[2] "%1 s"
698
698
 
699
 
#: app/kipiexportaction.cpp:52
700
 
msgid "Last Used Plugin"
701
 
msgstr "Naposledy použitý modul"
702
 
 
703
 
#: app/kipiexportaction.cpp:54
704
 
msgid "Other Plugins"
705
 
msgstr "Jiné moduly"
706
 
 
707
 
#: app/kipiexportaction.cpp:77
708
 
msgid "Share"
709
 
msgstr "Sdílet"
710
 
 
711
699
#: app/startmainpage.cpp:300
712
700
msgid "Add to Places"
713
701
msgstr "Přidat do Umístění"
743
731
"This image has been modified. Reloading it will discard all your changes."
744
732
msgstr "Obrázek byl změněn, jeho opětovným načtením ztratíte všechny změny."
745
733
 
 
734
#: app/kipiexportaction.cpp:52
 
735
msgid "Last Used Plugin"
 
736
msgstr "Naposledy použitý modul"
 
737
 
 
738
#: app/kipiexportaction.cpp:54
 
739
msgid "Other Plugins"
 
740
msgstr "Jiné moduly"
 
741
 
 
742
#: app/kipiexportaction.cpp:72
 
743
msgid "Share"
 
744
msgstr "Sdílet"
 
745
 
746
746
#: app/browsemainpage.cpp:114
747
747
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
748
748
msgid "Edit Location"
1017
1017
msgid "Gwenview cannot save this kind of documents."
1018
1018
msgstr "Gwenview neumí tento typ dokumentu uložit."
1019
1019
 
1020
 
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:128
1021
 
#, kde-format
1022
 
msgctxt "@info"
1023
 
msgid "Gwenview cannot display documents of type %1."
1024
 
msgstr "Gwenview neumí zobrazovat dokumenty ve formátu '%1'."
1025
 
 
1026
 
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:304
1027
 
#, kde-format
1028
 
msgctxt "@info"
1029
 
msgid "Could not open file %1"
1030
 
msgstr "Nelze otevřít soubor %1"
1031
 
 
1032
 
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:392
1033
 
msgctxt "@info"
1034
 
msgid "Loading meta information failed."
1035
 
msgstr "Načtení meta-informací se nezdařilo."
1036
 
 
1037
 
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:419
1038
 
msgctxt "@info"
1039
 
msgid "Loading image failed."
1040
 
msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1041
 
 
1042
1020
#: lib/document/loadingjob.cpp:57
1043
1021
#, kde-format
1044
1022
msgid "Could not load document %1"
1064
1042
"Soubor se nepodařilo přepsat. Zkontrolujte, zda máte potřebné oprávnění pro "
1065
1043
"<filename>%1</filename>."
1066
1044
 
 
1045
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:129
 
1046
#, kde-format
 
1047
msgctxt "@info"
 
1048
msgid "Gwenview cannot display documents of type %1."
 
1049
msgstr "Gwenview neumí zobrazovat dokumenty ve formátu '%1'."
 
1050
 
 
1051
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:323
 
1052
#, kde-format
 
1053
msgctxt "@info"
 
1054
msgid "Could not open file %1"
 
1055
msgstr "Nelze otevřít soubor %1"
 
1056
 
 
1057
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:411
 
1058
msgctxt "@info"
 
1059
msgid "Loading meta information failed."
 
1060
msgstr "Načtení meta-informací se nezdařilo."
 
1061
 
 
1062
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:438
 
1063
msgctxt "@info"
 
1064
msgid "Loading image failed."
 
1065
msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
 
1066
 
1067
1067
#: lib/documentview/documentview.cpp:167
1068
1068
msgid "Trash"
1069
1069
msgstr "Vyhodit do koše"