~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-de/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular_poppler.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-q3mruveugl7ua7pb
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
2
2
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009.
3
3
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
 
4
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2012.
4
5
msgid ""
5
6
msgstr ""
6
7
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
7
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 06:34+0100\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 15:33+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 06:38+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:54+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
11
12
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
12
13
"Language: de\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19
 
19
 
#: generator_pdf.cpp:64
 
20
#: generator_pdf.cpp:73
20
21
msgid "PDF Options"
21
22
msgstr "PDF-Optionen"
22
23
 
23
 
#: generator_pdf.cpp:66
 
24
#: generator_pdf.cpp:75
 
25
msgid "Print annotations"
 
26
msgstr "Anmerkungen drucken"
 
27
 
 
28
#: generator_pdf.cpp:76
 
29
msgid "Include annotations in the printed document"
 
30
msgstr "Anmerkungen in das gedruckte Dokument einfügen"
 
31
 
 
32
#: generator_pdf.cpp:77
 
33
msgid ""
 
34
"Includes annotations in the printed document. You can disable this if you "
 
35
"want to print the original unannotated document."
 
36
msgstr ""
 
37
"Fügt Anmerkungen in das gedruckte Dokument ein. Sie können dies "
 
38
"deaktivieren, wenn Sie das Originaldokument ohne Anmerkungen drucken möchten."
 
39
 
 
40
#: generator_pdf.cpp:79
24
41
msgid "Force rasterization"
25
42
msgstr "Rasterung erzwingen"
26
43
 
27
 
#: generator_pdf.cpp:67
 
44
#: generator_pdf.cpp:80
28
45
msgid "Rasterize into an image before printing"
29
46
msgstr "Vor dem Druck in ein Rasterbild umwandeln"
30
47
 
31
 
#: generator_pdf.cpp:68
 
48
#: generator_pdf.cpp:81
32
49
msgid ""
33
50
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
34
51
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
39
56
"Dokument jedoch nicht fehlerfrei gedruckt wird, könnte diese Einstellung "
40
57
"hilfreich sein."
41
58
 
42
 
#: generator_pdf.cpp:280
 
59
#: generator_pdf.cpp:360
43
60
msgid "PDF Backend"
44
61
msgstr "PDF-Anzeigemodul"
45
62
 
46
 
#: generator_pdf.cpp:282
 
63
#: generator_pdf.cpp:362
47
64
msgid "A PDF file renderer"
48
65
msgstr "Ein Renderer für PDF-Dateien"
49
66
 
50
 
#: generator_pdf.cpp:284
 
67
#: generator_pdf.cpp:364
51
68
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
52
69
msgstr "© 2005–2008 Albert Astals Cid"
53
70
 
54
 
#: generator_pdf.cpp:286
 
71
#: generator_pdf.cpp:366
55
72
msgid "Albert Astals Cid"
56
73
msgstr "Albert Astals Cid"
57
74
 
58
 
#: generator_pdf.cpp:410
 
75
#: generator_pdf.cpp:490
59
76
msgid "Please enter the password to read the document:"
60
77
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort zum Lesen des Dokuments ein:"
61
78
 
62
 
#: generator_pdf.cpp:412
 
79
#: generator_pdf.cpp:492
63
80
msgid "Incorrect password. Try again:"
64
81
msgstr "Falsches Passwort, bitte versuchen Sie es erneut:"
65
82
 
66
 
#: generator_pdf.cpp:417
 
83
#: generator_pdf.cpp:497
67
84
msgid "Document Password"
68
85
msgstr "Dokument-Passwort"
69
86
 
70
 
#: generator_pdf.cpp:567
 
87
#: generator_pdf.cpp:652
71
88
#, kde-format
72
89
msgctxt "PDF v. <version>"
73
90
msgid "PDF v. %1"
74
91
msgstr "PDF v. %1"
75
92
 
76
 
#: generator_pdf.cpp:568 generator_pdf.cpp:588
 
93
#: generator_pdf.cpp:653 generator_pdf.cpp:673
77
94
msgid "Format"
78
95
msgstr "Format"
79
96
 
80
 
#: generator_pdf.cpp:569
 
97
#: generator_pdf.cpp:654
81
98
msgid "Encrypted"
82
99
msgstr "Verschlüsselt"
83
100
 
84
 
#: generator_pdf.cpp:569
 
101
#: generator_pdf.cpp:654
85
102
msgid "Unencrypted"
86
103
msgstr "Unverschlüsselt"
87
104
 
88
 
#: generator_pdf.cpp:570 generator_pdf.cpp:589
 
105
#: generator_pdf.cpp:655 generator_pdf.cpp:674
89
106
msgid "Security"
90
107
msgstr "Sicherheit"
91
108
 
92
 
#: generator_pdf.cpp:571
 
109
#: generator_pdf.cpp:656
93
110
msgid "Yes"
94
111
msgstr "Ja"
95
112
 
96
 
#: generator_pdf.cpp:571
 
113
#: generator_pdf.cpp:656
97
114
msgid "No"
98
115
msgstr "Nein"
99
116
 
100
 
#: generator_pdf.cpp:572 generator_pdf.cpp:590
 
117
#: generator_pdf.cpp:657 generator_pdf.cpp:675
101
118
msgid "Optimized"
102
119
msgstr "Optimiert"
103
120
 
104
 
#: generator_pdf.cpp:579 generator_pdf.cpp:580 generator_pdf.cpp:581
105
 
#: generator_pdf.cpp:582 generator_pdf.cpp:583 generator_pdf.cpp:584
106
 
#: generator_pdf.cpp:592
 
121
#: generator_pdf.cpp:664 generator_pdf.cpp:665 generator_pdf.cpp:666
 
122
#: generator_pdf.cpp:667 generator_pdf.cpp:668 generator_pdf.cpp:669
 
123
#: generator_pdf.cpp:677
107
124
msgid "Unknown"
108
125
msgstr "Unbekannt"
109
126
 
110
 
#: generator_pdf.cpp:585 generator_pdf.cpp:586
 
127
#: generator_pdf.cpp:670 generator_pdf.cpp:671
111
128
msgid "Unknown Date"
112
129
msgstr "Unbekanntes Datum"
113
130
 
114
 
#: generator_pdf.cpp:589
 
131
#: generator_pdf.cpp:674
115
132
msgid "Unknown Encryption"
116
133
msgstr "Unbekannte Verschlüsselung"
117
134
 
118
 
#: generator_pdf.cpp:590
 
135
#: generator_pdf.cpp:675
119
136
msgid "Unknown Optimization"
120
137
msgstr "Unbekannte Optimierung"
121
138
 
122
 
#: generator_pdf.cpp:1650
 
139
#: generator_pdf.cpp:1743
123
140
msgid "Saving files with /Encrypt is not supported."
124
141
msgstr "Das Speichern von Dateien mit „/Encrypt“ wird nicht unterstützt."
125
142