~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-fi/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/analitza.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-03 21:09:27 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121203210927-20jg0itzscqmv8s6
Tags: 4:4.9.4-0ubuntu0.1
New upstream release (LP: #1085516)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
1
# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the analitza package.
3
3
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2011.
4
 
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
 
4
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
5
5
#
6
 
# KDE 4.9 Finnish translation sprint 2012-06/07
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
8
"Project-Id-Version: analitza\n"
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 12:56+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 23:15+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 22:08+0200\n"
13
12
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
14
13
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
15
14
"Language: fi\n"
18
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
19
"X-POT-Import-Date: 2012-06-15 07:47:16+0000\n"
21
 
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-07-04\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22
21
 
23
22
#: analitza/analyzer.cpp:201 analitza/analyzer.cpp:220
24
23
#: analitza/analyzer.cpp:246
25
24
msgid "Must specify a correct operation"
26
 
msgstr ""
 
25
msgstr "Kelvollinen operaatio on annettava"
27
26
 
28
27
#: analitza/analyzer.cpp:216 analitza/analyzer.cpp:249
29
28
#, kde-format
30
29
msgid "Unknown identifier: '%1'"
31
 
msgstr ""
 
30
msgstr "Tuntematon tunniste: ”%1”"
32
31
 
33
32
#: analitza/analyzer.cpp:218 analitza/analyzer.cpp:251
34
33
msgctxt "identifier separator in error message"
35
34
msgid "', '"
36
 
msgstr ""
 
35
msgstr "”, ”"
37
36
 
38
37
#: analitza/analyzer.cpp:573
39
38
msgctxt "Error message, no proper condition found."
40
39
msgid "Could not find a proper choice for a condition statement."
41
 
msgstr ""
 
40
msgstr "Ehtolausekkeesta ei löydetty kelvollista ehtoa."
42
41
 
43
42
#: analitza/analyzer.cpp:874
44
43
msgid "Type not supported for bounding."
45
 
msgstr ""
 
44
msgstr "Tyypin sitomista ei tueta."
46
45
 
47
46
#: analitza/analyzer.cpp:899
48
47
msgid "The downlimit is greater than the uplimit"
49
 
msgstr ""
 
48
msgstr "Alaraja ei voi olla ylärajaa suurempi"
50
49
 
51
50
#: analitza/analyzer.cpp:901
52
51
msgid "Incorrect uplimit or downlimit."
53
 
msgstr ""
 
52
msgstr "Virheellinen ylä- tai alaraja."
54
53
 
55
54
#: analitza/analyzer.cpp:1784
56
55
msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself"
57
56
msgid "Defined a variable cycle"
58
 
msgstr ""
 
57
msgstr "Määriteltiin muuttuja, joka riippuu itsestään"
59
58
 
60
59
#: analitza/analyzer.cpp:1826
61
60
msgid "The result is not a number"
62
 
msgstr ""
 
61
msgstr "Tulos ei ole luku"
63
62
 
64
63
#: analitza/explexer.cpp:76
65
64
msgid "Unexpectedly arrived to the end of the input"
66
 
msgstr ""
 
65
msgstr "Odottamaton syötteen loppu"
67
66
 
68
67
#: analitza/explexer.cpp:112
69
68
#, kde-format
70
69
msgid "Unknown token %1"
71
 
msgstr ""
 
70
msgstr "Tuntematon tekstialkio %1"
72
71
 
73
72
#: analitza/expression.cpp:157
74
73
#, kde-format
75
74
msgid "<em>%1</em> needs at least 2 parameters"
76
 
msgstr ""
 
75
msgstr "<em>%1</em> tarvitsee vähintään 2 parametria"
77
76
 
78
77
#: analitza/expression.cpp:159
79
78
#, kde-format
80
79
msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters"
81
 
msgstr ""
 
80
msgstr "<em>%1</em> vaatii %2 parametria"
82
81
 
83
82
#: analitza/expression.cpp:164
84
83
#, kde-format
85
84
msgid "Missing boundary for '%1'"
86
 
msgstr ""
 
85
msgstr "Puuttuva sidonta operaatiolle %1"
87
86
 
88
87
#: analitza/expression.cpp:166
89
88
#, kde-format
90
89
msgid "Unexpected bounding for '%1'"
91
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Odottamaton sidonta operaatiolle %1"
92
91
 
93
92
#: analitza/expression.cpp:171
94
93
#, kde-format
95
94
msgid "<em>%1</em> missing bounds on '%2'"
96
 
msgstr ""
 
95
msgstr "<em>%1</em> puuttuu operaation %2 sidonnat"
97
96
 
98
97
#: analitza/expression.cpp:193
99
98
msgid "Wrong declare"
100
 
msgstr ""
 
99
msgstr "Virheellinen declare"
101
100
 
102
101
#: analitza/expression.cpp:203
103
102
#, kde-format
104
103
msgid "Empty container: %1"
105
 
msgstr ""
 
104
msgstr "Tyhjä säiliö: %1"
106
105
 
107
106
#: analitza/expression.cpp:222
108
107
msgctxt "there was a conditional outside a condition structure"
109
108
msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures."
110
 
msgstr ""
 
109
msgstr "Ehtolausekkeita voi olla vain piecewise-rakenteissa."
111
110
 
112
111
#: analitza/expression.cpp:237
113
112
#, kde-format
114
113
msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'."
115
 
msgstr ""
 
114
msgstr "Kahdella parametrillä ei voi olla samaa nimeä ”%1”"
116
115
 
117
116
#: analitza/expression.cpp:253
118
117
msgctxt "this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition"
119
118
msgid "The <em>otherwise</em> parameter should be the last one"
120
 
msgstr ""
 
119
msgstr "<em>otherwise</em>-parametrin pitäisi olla viimeisenä"
121
120
 
122
121
#: analitza/expression.cpp:261
123
122
#, kde-format
124
123
msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition"
125
124
msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise"
126
 
msgstr ""
 
125
msgstr "%1 ei ole kelvollinen ehto piecewise-elementin sisällä"
127
126
 
128
127
#: analitza/expression.cpp:266
129
128
msgid "We can only declare variables"
130
 
msgstr ""
 
129
msgstr "Muuttujia voi vain esitellä"
131
130
 
132
131
#: analitza/expression.cpp:272
133
132
msgid "We can only have bounded variables"
134
 
msgstr ""
 
133
msgstr "Voi olla vain sidottuja muuttujia"
135
134
 
136
135
#: analitza/expression.cpp:383
137
136
#, kde-format
138
137
msgid "Error while parsing: %1"
139
 
msgstr ""
 
138
msgstr "Jäsennysvirhe: %1"
140
139
 
141
140
#: analitza/expression.cpp:414
142
141
#, kde-format
143
142
msgctxt "An error message"
144
143
msgid "Container unknown: %1"
145
 
msgstr ""
 
144
msgstr "Tuntematon säiliö: %1"
146
145
 
147
146
#: analitza/expression.cpp:420
148
147
#, kde-format
149
148
msgid "Cannot codify the %1 value."
150
 
msgstr ""
 
149
msgstr "%1-arvoa ei voi koodata."
151
150
 
152
151
#: analitza/expression.cpp:426
153
152
#, kde-format
154
153
msgid "The %1 operator cannot have child contexts."
155
 
msgstr ""
 
154
msgstr "%1-operaattorilla ei voi olla alikonteksteja."
156
155
 
157
156
#: analitza/expression.cpp:430
158
157
#, kde-format
159
158
msgid "The element '%1' is not an operator."
160
 
msgstr ""
 
159
msgstr "Alkio %1 ei ole operaattori."
161
160
 
162
161
#: analitza/expression.cpp:443
163
162
msgid "Do not want empty vectors"
164
 
msgstr ""
 
163
msgstr "Tyhjä vektori ei kelpaa"
165
164
 
166
165
#: analitza/expression.cpp:461
167
166
#, kde-format
168
167
msgctxt "Error message due to an unrecognized input"
169
168
msgid "Not supported/unknown: %1"
170
 
msgstr ""
 
169
msgstr "Tukematon/tuntematon: %1"
171
170
 
172
171
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:255
173
172
#, kde-format
174
173
msgid "Could not find a type that unifies '%1'"
175
 
msgstr ""
 
174
msgstr "Ei löydetty tyyppiä, joka yhdistäisi operaattorin ”%1”"
176
175
 
177
176
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:434
178
177
msgid "The domain should be either a vector or a list"
179
 
msgstr ""
 
178
msgstr "Määrittelyjoukon tulee olla joko vektori tai lista"
180
179
 
181
180
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:545
182
181
#, kde-format
183
182
msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have 1 parameter."
184
183
msgid_plural "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters."
185
184
msgstr[0] ""
 
185
"Virheellinen parametrien määrä operaatiolle ”%2”. Määrän pitäisi olla 1."
186
186
msgstr[1] ""
 
187
"Virheellinen parametrien määrä operaatiolle ”%2”. Määrän pitäisi olla %1."
187
188
 
188
189
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:589
189
190
#, kde-format
190
191
msgid "Could not call '%1'"
191
 
msgstr ""
 
192
msgstr "”%1” ei saatu kutsuttua"
192
193
 
193
194
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:597
194
195
#, kde-format
195
196
msgid "Could not solve '%1'"
196
 
msgstr ""
 
197
msgstr "Lauseketta ”%1” ei saatu ratkaistua"
197
198
 
198
199
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:630
199
200
#, kde-format
200
201
msgid "Incoherent type for the variable '%1'"
201
 
msgstr ""
 
202
msgstr "Muuttujalla ”%1” on epäyhtenäinen tyyppi"
202
203
 
203
204
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:653
204
205
msgid "Could not determine the type for piecewise"
205
 
msgstr ""
 
206
msgstr "piecewise-säiliön tyyppiä ei saatu ratkaistua"
206
207
 
207
208
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:832
208
209
msgid "Unexpected type"
209
 
msgstr ""
 
210
msgstr "Odottamaton tyyppi"
210
211
 
211
212
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:855
212
213
#, kde-format
213
214
msgid "Cannot convert '%1' to '%2'"
214
 
msgstr ""
 
215
msgstr "Ei voi muuntaa ”%1” tyypiksi ”%2”"
215
216
 
216
217
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:50 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:51
217
218
#, kde-format
218
219
msgctxt "html representation of an operator"
219
220
msgid "<span class='op'>%1</span>"
220
 
msgstr ""
 
221
msgstr "<span class='op'>%1</span>"
221
222
 
222
223
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:52
223
224
#, kde-format
224
225
msgctxt "html representation of an operator"
225
226
msgid "<span class='keyword'>%1</span>"
226
 
msgstr ""
 
227
msgstr "<span class='keyword'>%1</span>"
227
228
 
228
229
#: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:93
229
230
#, kde-format
230
231
msgctxt "Error message"
231
232
msgid "Unknown token '%1'"
232
 
msgstr ""
 
233
msgstr "Tuntematon tekstialkio ”%1”"
233
234
 
234
235
#: analitza/operations.cpp:64
235
236
msgid "Cannot calculate the remainder on 0."
236
 
msgstr ""
 
237
msgstr "Nollan jakojäännöstä ei voi laskea."
237
238
 
238
239
#: analitza/operations.cpp:74
239
240
msgid "Cannot calculate the factor on 0."
240
 
msgstr ""
 
241
msgstr "Nollan kertomaa ei voi laskea."
241
242
 
242
243
#: analitza/operations.cpp:142
243
244
msgid "Cannot calculate the lcm of 0."
244
 
msgstr ""
 
245
msgstr "Nollan pienintä yhteistä jaettavaa ei voi laskea."
245
246
 
246
247
#: analitza/operations.cpp:284
247
248
#, kde-format
248
249
msgid "Could not calculate a value %1"
249
 
msgstr ""
 
250
msgstr "Arvoa %1 ei saatu laskettua"
250
251
 
251
252
#: analitza/operations.cpp:300 analitza/operations.cpp:415
252
253
msgid "Invalid index for a container"
253
 
msgstr ""
 
254
msgstr "Virheellinen säiliön indeksi"
254
255
 
255
256
#: analitza/operations.cpp:334
256
257
msgid "Cannot operate on different sized vectors."
257
 
msgstr ""
 
258
msgstr "Ei voi toimia kahdella eri kokoisella vektorilla."
258
259
 
259
260
#: analitza/operations.cpp:360
260
261
#, kde-format
261
262
msgid "Could not calculate a vector's %1"
262
 
msgstr ""
 
263
msgstr "Ei saatu laskettua vektorin operaatiota %1"
263
264
 
264
265
#: analitza/operations.cpp:383 analitza/operations.cpp:400
265
266
#, kde-format
266
267
msgid "Could not calculate a list's %1"
267
 
msgstr ""
 
268
msgstr "Ei saatu laskettua listan operaatiota %1"
268
269
 
269
270
#: analitza/providederivative.cpp:91
270
271
#, kde-format
271
272
msgid "Could not calculate the derivative for '%1'"
272
 
msgstr ""
 
273
msgstr "Lausekkeelle ”%1” ei saatu laskettua derivaattaa"
273
274
 
274
275
#: analitzagui/expressionedit.cpp:310
275
276
#, kde-format
276
277
msgid "Result: %1"
277
 
msgstr ""
 
278
msgstr "Tulos: %1"
278
279
 
279
280
#: analitzagui/expressionedit.cpp:420
280
281
msgid "To Expression"
281
 
msgstr ""
 
282
msgstr "Lausekkeeksi"
282
283
 
283
284
#: analitzagui/expressionedit.cpp:422
284
285
msgid "To MathML"
285
 
msgstr ""
 
286
msgstr "MathML:ksi"
286
287
 
287
288
#: analitzagui/expressionedit.cpp:424
288
289
msgid "Simplify"
289
 
msgstr ""
 
290
msgstr "Sievennä"
290
291
 
291
292
#: analitzagui/expressionedit.cpp:426
292
293
msgid "Examples"
293
 
msgstr ""
 
294
msgstr "Esimerkkejä"
294
295
 
295
296
#: analitzagui/function.cpp:41
296
297
msgid "The expression is not correct"
297
 
msgstr ""
 
298
msgstr "Virheellinen lauseke"
298
299
 
299
300
#: analitzagui/function.cpp:55
300
301
msgid "Function type not recognized"
301
 
msgstr ""
 
302
msgstr "Tunnistamaton funktion tyyppi"
302
303
 
303
304
#: analitzagui/function.cpp:67 exp.g:421
304
305
msgid ", "
305
 
msgstr ""
 
306
msgstr ", "
306
307
 
307
308
#: analitzagui/function.cpp:67
308
309
#, kde-format
309
310
msgid "Function type not correct for functions depending on %1"
310
 
msgstr ""
 
311
msgstr "Virheellinen funktion tyyppi funktiolle %1 riippuville funktioille"
311
312
 
312
313
#: analitzagui/functioncartesian.cpp:187 analitzagui/functioncartesian.cpp:201
313
314
#: analitzagui/functionpolar.cpp:141
314
315
msgid "We can only draw Real results."
315
 
msgstr ""
 
316
msgstr "Vain reaalisia tuloksia piirtää."
316
317
 
317
318
#: analitzagui/functionimplicit.cpp:393
318
319
msgctxt ""
319
320
"This function can't be represented as a curve. To draw implicit curve, the "
320
321
"function has to satisfy the implicit function theorem."
321
322
msgid "Implicit function undefined in the plane"
322
 
msgstr ""
 
323
msgstr "Implisiittistä funktiota ei ole määritelty tasossa"
323
324
 
324
325
#: analitzagui/functionpolar.cpp:109
325
326
msgid "center"
326
 
msgstr ""
 
327
msgstr "keskikohta"
327
328
 
328
329
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:88 analitzagui/operatorsmodel.cpp:78
329
330
#: analitzagui/variablesmodel.cpp:94
330
331
msgctxt "@title:column"
331
332
msgid "Name"
332
 
msgstr ""
 
333
msgstr "Nimi"
333
334
 
334
335
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:91
335
336
msgctxt "@title:column"
336
337
msgid "Function"
337
 
msgstr ""
 
338
msgstr "Funktio"
338
339
 
339
340
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:119
340
341
#, kde-format
341
342
msgid "%1 function added"
342
 
msgstr ""
 
343
msgstr "%1 funktio lisätty"
343
344
 
344
345
#: analitzagui/functionsview.cpp:43
345
346
#, kde-format
346
347
msgid "Hide '%1'"
347
 
msgstr ""
 
348
msgstr "Piilota ”%1”"
348
349
 
349
350
#: analitzagui/functionsview.cpp:46
350
351
#, kde-format
351
352
msgid "Show '%1'"
352
 
msgstr ""
 
353
msgstr "Näytä ”%1”"
353
354
 
354
355
#: analitzagui/functionsview.cpp:51
355
356
#, kde-format
356
357
msgid "Remove '%1'"
357
 
msgstr ""
 
358
msgstr "Poista ”%1”"
358
359
 
359
360
#: analitzagui/graph2d.cpp:199
360
361
msgid "Selected viewport too small"
361
 
msgstr ""
 
362
msgstr "Valittu näkymä on liian pieni"
362
363
 
363
364
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:81
364
365
msgctxt "@title:column"
365
366
msgid "Description"
366
 
msgstr ""
 
367
msgstr "Kuvaus"
367
368
 
368
369
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:84
369
370
msgctxt "@title:column"
370
371
msgid "Parameters"
371
 
msgstr ""
 
372
msgstr "Parametrit"
372
373
 
373
374
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:87
374
375
msgctxt "@title:column"
375
376
msgid "Example"
376
 
msgstr ""
 
377
msgstr "Esimerkki"
377
378
 
378
379
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:117
379
380
msgctxt "Syntax for function bounding"
380
381
msgid " : var"
381
 
msgstr ""
 
382
msgstr " : muuttuja"
382
383
 
383
384
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:119
384
385
msgctxt "Syntax for function bounding values"
385
386
msgid "=from..to"
386
 
msgstr ""
 
387
msgstr "=alaraja..yläraja"
387
388
 
388
389
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:122
389
390
#, kde-format
390
391
msgid "%1("
391
 
msgstr ""
 
392
msgstr "%1("
392
393
 
393
394
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:125
394
395
#, kde-format
395
396
msgid "%1... parameters, ...%2)"
396
 
msgstr ""
 
397
msgstr "%1... parametreja, ...%2)"
397
398
 
398
399
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:128
399
400
#, kde-format
400
401
msgid "par%1"
401
 
msgstr ""
 
402
msgstr "par%1"
402
403
 
403
404
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:141
404
405
msgid "Addition"
405
 
msgstr ""
 
406
msgstr "Yhteenlasku"
406
407
 
407
408
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:144
408
409
msgid "Multiplication"
409
 
msgstr ""
 
410
msgstr "Kertolasku"
410
411
 
411
412
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:147
412
413
msgid "Division"
413
 
msgstr ""
 
414
msgstr "Jakolasku"
414
415
 
415
416
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:150
416
417
msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one."
417
 
msgstr ""
 
418
msgstr "Vähennyslasku. Vähentää kaikki arvot ensimmäisestä."
418
419
 
419
420
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:153
420
421
msgid "Power"
421
 
msgstr ""
 
422
msgstr "Potenssi"
422
423
 
423
424
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:156
424
425
msgid "Remainder"
425
 
msgstr ""
 
426
msgstr "Jakojäännös"
426
427
 
427
428
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:159
428
429
msgid "Quotient"
429
 
msgstr ""
 
430
msgstr "Osamäärä"
430
431
 
431
432
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:162
432
433
msgid "The factor of"
433
 
msgstr ""
 
434
msgstr "Tekijä"
434
435
 
435
436
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:165
436
437
msgid "Factorial. factorial(n)=n!"
437
 
msgstr ""
 
438
msgstr "Kertoma. factorial(n)=n!"
438
439
 
439
440
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:168
440
441
msgid "Function to calculate the sine of a given angle"
441
 
msgstr ""
 
442
msgstr "Funktio annetun kulman sinin laskemiseen"
442
443
 
443
444
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:171
444
445
msgid "Function to calculate the cosine of a given angle"
445
 
msgstr ""
 
446
msgstr "Funktio annetun kulman kosinin laskemiseen"
446
447
 
447
448
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:174
448
449
msgid "Function to calculate the tangent of a given angle"
449
 
msgstr ""
 
450
msgstr "Funktio annetun kulman tangentin laskemiseen"
450
451
 
451
452
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:177
452
453
msgid "Secant"
453
 
msgstr ""
 
454
msgstr "Sekantti"
454
455
 
455
456
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:180
456
457
msgid "Cosecant"
457
 
msgstr ""
 
458
msgstr "Kosekantti"
458
459
 
459
460
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:183
460
461
msgid "Cotangent"
461
 
msgstr ""
 
462
msgstr "Kotangentti"
462
463
 
463
464
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:186
464
465
msgid "Hyperbolic sine"
465
 
msgstr ""
 
466
msgstr "Hyperbolinen sini"
466
467
 
467
468
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:189
468
469
msgid "Hyperbolic cosine"
469
 
msgstr ""
 
470
msgstr "Hyperbolinen kosini"
470
471
 
471
472
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:192
472
473
msgid "Hyperbolic tangent"
473
 
msgstr ""
 
474
msgstr "Hyperbolinen tangentti"
474
475
 
475
476
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:195
476
477
msgid "Hyperbolic secant"
477
 
msgstr ""
 
478
msgstr "Hyperbolinen sekantti"
478
479
 
479
480
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:198
480
481
msgid "Hyperbolic cosecant"
481
 
msgstr ""
 
482
msgstr "Hyperbolinen kosekantti"
482
483
 
483
484
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:201
484
485
msgid "Hyperbolic cotangent"
485
 
msgstr ""
 
486
msgstr "Hyperbolinen kotangentti"
486
487
 
487
488
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:204
488
489
msgid "Arc sine"
489
 
msgstr ""
 
490
msgstr "Arkussini"
490
491
 
491
492
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:207
492
493
msgid "Arc cosine"
493
 
msgstr ""
 
494
msgstr "Arkuskosini"
494
495
 
495
496
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:210
496
497
msgid "Arc tangent"
497
 
msgstr ""
 
498
msgstr "Arkustangentti"
498
499
 
499
500
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:213
500
501
msgid "Arc cotangent"
501
 
msgstr ""
 
502
msgstr "Arkuskotangentti"
502
503
 
503
504
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:219
504
505
msgid "Hyperbolic arc tangent"
505
 
msgstr ""
 
506
msgstr "Hyperbolinen arkustangentti"
506
507
 
507
508
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:222
508
509
msgid "Summatory"
509
 
msgstr ""
 
510
msgstr "Summa"
510
511
 
511
512
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:225
512
513
msgid "Productory"
513
 
msgstr ""
 
514
msgstr "Tulo"
514
515
 
515
516
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:228
516
517
msgid "For all"
517
 
msgstr ""
 
518
msgstr "Kaikille"
518
519
 
519
520
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:231
520
521
msgid "Exists"
521
 
msgstr ""
 
522
msgstr "On olemassa"
522
523
 
523
524
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:234
524
525
msgid "Differentiation"
525
 
msgstr ""
 
526
msgstr "Derivointi"
526
527
 
527
528
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:237
528
529
msgid "Hyperbolic arc sine"
529
 
msgstr ""
 
530
msgstr "Hyperbolinen arkussini"
530
531
 
531
532
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:240
532
533
msgid "Hyperbolic arc cosine"
533
 
msgstr ""
 
534
msgstr "Hyperbolinen arkuskosini"
534
535
 
535
536
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:243
536
537
msgid "Arc cosecant"
537
 
msgstr ""
 
538
msgstr "Arkuskosekantti"
538
539
 
539
540
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:246
540
541
msgid "Hyperbolic arc cosecant"
541
 
msgstr ""
 
542
msgstr "Hyperbolinen arkuskosekantti"
542
543
 
543
544
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:249
544
545
msgid "Arc secant"
545
 
msgstr ""
 
546
msgstr "Arkussekantti"
546
547
 
547
548
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:252
548
549
msgid "Hyperbolic arc secant"
549
 
msgstr ""
 
550
msgstr "Hyperbolinen arkussekantti"
550
551
 
551
552
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:255
552
553
msgid "Exponent (e^x)"
553
 
msgstr ""
 
554
msgstr "Eksponentti (e^x)"
554
555
 
555
556
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:258
556
557
msgid "Base-e logarithm"
557
 
msgstr ""
 
558
msgstr "Luonnollinen logaritmi"
558
559
 
559
560
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:261
560
561
msgid "Base-10 logarithm"
561
 
msgstr ""
 
562
msgstr "Kymmenkantainen logaritmi"
562
563
 
563
564
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:264
564
565
msgid "Absolute value. abs(n)=|n|"
565
 
msgstr ""
 
566
msgstr "Itseisarvo. abs(n)=|n|"
566
567
 
567
568
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:279
568
569
msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋"
569
 
msgstr ""
 
570
msgstr "Lattiafunktio. floor(n)=⌊n⌋"
570
571
 
571
572
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:282
572
573
msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉"
573
 
msgstr ""
 
574
msgstr "Kattofunktio. ceil(n)=⌈n⌉"
574
575
 
575
576
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:285
576
577
msgid "Minimum"
577
 
msgstr ""
 
578
msgstr "Minimi"
578
579
 
579
580
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:288
580
581
msgid "Maximum"
581
 
msgstr ""
 
582
msgstr "Maksimi"
582
583
 
583
584
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:291
584
585
msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b"
585
 
msgstr ""
 
586
msgstr "Suurempi kuin. gt(a,b)=a>b"
586
587
 
587
588
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:294
588
589
msgid "Less than. lt(a,b)=a<b"
589
 
msgstr ""
 
590
msgstr "Pienempi kuin. lt(a,b)=a<b"
590
591
 
591
592
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:297
592
593
msgid "Equal. eq(a,b) = a=b"
593
 
msgstr ""
 
594
msgstr "Yhtä suuri kuin. eq(a,b) = a=b"
594
595
 
595
596
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:300
596
597
msgid "Approximation. approx(a)=a±n"
597
 
msgstr ""
 
598
msgstr "Approksimaatio. approx(a)=a±n"
598
599
 
599
600
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:303
600
601
msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b"
601
 
msgstr ""
 
602
msgstr "Ei yhtä suuri kuin. neq(a,b)=a≠b"
602
603
 
603
604
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:306
604
605
msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b"
605
 
msgstr ""
 
606
msgstr "Suurempi tai yhtä suuri. geq(a,b)=a≥b"
606
607
 
607
608
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:309
608
609
msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b"
609
 
msgstr ""
 
610
msgstr "Pienempi tai yhtä suuri. leq(a,b)=a≤b"
610
611
 
611
612
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:312
612
613
msgid "Boolean and"
613
 
msgstr ""
 
614
msgstr "Boolen ja"
614
615
 
615
616
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:315
616
617
msgid "Boolean not"
617
 
msgstr ""
 
618
msgstr "Boolen ei"
618
619
 
619
620
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:318
620
621
msgid "Boolean or"
621
 
msgstr ""
 
622
msgstr "Boolen tai"
622
623
 
623
624
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:321
624
625
msgid "Boolean xor"
625
 
msgstr ""
 
626
msgstr "Boolen xor"
626
627
 
627
628
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:324
628
629
msgid "Boolean implication"
629
 
msgstr ""
 
630
msgstr "Boolen implikaatio"
630
631
 
631
632
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:327
632
633
msgid "Greatest common divisor"
633
 
msgstr ""
 
634
msgstr "Suurin yhteinen tekijä"
634
635
 
635
636
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:330
636
637
msgid "Least common multiple"
637
 
msgstr ""
 
638
msgstr "Pienin yhteinen jaettava"
638
639
 
639
640
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:333
640
641
msgid "Root"
641
 
msgstr ""
 
642
msgstr "Juuri"
642
643
 
643
644
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:336
644
645
msgid "Cardinal"
645
 
msgstr ""
 
646
msgstr "Mahtavuus"
646
647
 
647
648
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:339
648
649
msgid "Scalar product"
649
 
msgstr ""
 
650
msgstr "Pistetulo"
650
651
 
651
652
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:342
652
653
msgid "Select the par1-th element of par2 list or vector"
653
 
msgstr ""
 
654
msgstr "Valitse par1:s alkio par2-listasta tai -vektorista"
654
655
 
655
656
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:345
656
657
msgid "Joins several items of the same type"
657
 
msgstr ""
 
658
msgstr "Yhdistää useita samantyyppisiä alkioita"
658
659
 
659
660
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:348
660
661
msgid "Applies a function to every element in a list"
661
 
msgstr ""
 
662
msgstr "Käyttää funktiota listan joka alkiolle"
662
663
 
663
664
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:351
664
665
msgid "Removes all elements that don't fit a condition"
665
 
msgstr ""
 
666
msgstr "Poistaa kaikki alkiot, jotka eivät täytä ehtoa"
666
667
 
667
668
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:544
668
669
#, kde-format
669
670
msgctxt "n-ary function prototype"
670
671
msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
671
 
msgstr ""
 
672
msgstr "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
672
673
 
673
674
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:555
674
675
#, kde-format
675
676
msgctxt "Function name in function prototype"
676
677
msgid "<em>%1</em>("
677
 
msgstr ""
 
678
msgstr "<em>%1</em>("
678
679
 
679
680
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:556
680
681
#, kde-format
681
682
msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
682
683
msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
683
 
msgstr ""
 
684
msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
684
685
 
685
686
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:559
686
687
#, kde-format
687
688
msgctxt "Parameter in function prototype"
688
689
msgid "par%1"
689
 
msgstr ""
 
690
msgstr "par%1"
690
691
 
691
692
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:562 analitzagui/operatorsmodel.cpp:572
692
693
#, kde-format
693
694
msgctxt "Current parameter in function prototype"
694
695
msgid "<b>%1</b>"
695
 
msgstr ""
 
696
msgstr "<b>%1</b>"
696
697
 
697
698
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:565
698
699
msgctxt "Function parameter separator"
699
700
msgid ", "
700
 
msgstr ""
 
701
msgstr ", "
701
702
 
702
703
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:569
703
704
msgctxt "Current parameter is the bounding"
704
705
msgid " : bounds"
705
 
msgstr ""
 
706
msgstr " : sidonnat"
706
707
 
707
708
#: analitzagui/variablesmodel.cpp:97
708
709
msgctxt "@title:column"
709
710
msgid "Value"
710
 
msgstr ""
 
711
msgstr "Arvo"
711
712
 
712
713
#: exp.g:421
713
714
#, kde-format
714
715
msgctxt "error message"
715
716
msgid "Expected %1 instead of '%2'"
716
 
msgstr ""
 
717
msgstr "Odotettiin %1 ”%2” sijaan"
717
718
 
718
719
#: exp.g:423
719
720
msgid "Missing right parenthesis"
720
 
msgstr ""
 
721
msgstr "Puuttuva lopettava sulje"
721
722
 
722
723
#: exp.g:425
723
724
msgid "Unbalanced right parenthesis"
724
 
msgstr ""
 
725
msgstr "Päättämätön lopettava sulje"
725
726
 
726
727
#: exp.g:428
727
728
#, kde-format
728
729
msgid "Unexpected token identifier: %1"
729
 
msgstr ""
 
730
msgstr "Tuntematon tekstialkion tunniste: %1"
730
731
 
731
732
#: exp.g:430
732
733
#, kde-format
733
734
msgid "Unexpected token %1"
734
 
msgstr ""
 
735
msgstr "Tuntematon tekstialkio %1"