~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ia/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/ktexteditor_plugins.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-cym48hlsirwtc8lk
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:27+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 04:00+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 11:56+0100\n"
11
11
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
180
180
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
181
181
msgstr "Pressa iste button pro editar le entitate currentemente selectionate."
182
182
 
183
 
#: autobrace/autobrace_config.cpp:37
184
 
msgid "Automatically add closing brackets ) and ]"
185
 
msgstr "Adde automaticamente parentheses de clausura ) e ]"
186
 
 
187
 
#: autobrace/autobrace_config.cpp:38
188
 
msgid "Automatically add closing quotation marks"
189
 
msgstr "Adde automaticamente marcatores de citation de clausura"
190
 
 
191
183
#: autobrace/autobrace.cpp:60
192
184
msgid ""
193
185
"The autobrace plugin supersedes the Kate-internal \"Auto Brackets\" "
202
194
msgid "Auto brackets feature disabled"
203
195
msgstr "Characteristica de Auto-Parentheses dishabilitate"
204
196
 
 
197
#: autobrace/autobrace_config.cpp:37
 
198
msgid "Automatically add closing brackets ) and ]"
 
199
msgstr "Adde automaticamente parentheses de clausura ) e ]"
 
200
 
 
201
#: autobrace/autobrace_config.cpp:38
 
202
msgid "Automatically add closing quotation marks"
 
203
msgstr "Adde automaticamente marcatores de citation de clausura"
 
204
 
205
205
#: exporter/exporterpluginview.cpp:56
206
206
msgid "Copy as &HTML"
207
207
msgstr "Copia como &HTML"
230
230
msgid "Export File as HTML"
231
231
msgstr "Exporta file como HTML"
232
232
 
233
 
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:39
 
233
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:40
234
234
msgid "Highlight Selection"
235
235
msgstr "Evidentia selection"
236
236