~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-is/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/phononserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-5ozmfagit8wayvk6
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: phononserver\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 04:21+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:41+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
90
90
msgid "Video: %1"
91
91
msgstr "Vídeó: %1"
92
92
 
93
 
#: phononserver.cpp:1127
 
93
#: phononserver.cpp:1124
94
94
msgid "Removed Sound Devices"
95
95
msgstr "Fjarlægði hljóðtæki"
96
96
 
97
 
#: phononserver.cpp:1127
 
97
#: phononserver.cpp:1124
98
98
msgid "Removed Video Devices"
99
99
msgstr "Fjarlægði vídeótæki"
100
100
 
101
 
#: phononserver.cpp:1133
 
101
#: phononserver.cpp:1130
102
102
msgid "Forget about the sound devices."
103
103
msgstr "Gleymdu núna öllu um hljóðtæki."
104
104
 
105
 
#: phononserver.cpp:1133
 
105
#: phononserver.cpp:1130
106
106
msgid "Forget about the video devices"
107
107
msgstr "Gleymdu núna öllu um vídeótæki"
108
108
 
109
 
#: phononserver.cpp:1137
 
109
#: phononserver.cpp:1134
110
110
msgctxt ""
111
111
"short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings"
112
112
msgid "Manage Devices"
113
113
msgstr "Sýsla með tæki"
114
114
 
115
 
#: phononserver.cpp:1139
 
115
#: phononserver.cpp:1136
116
116
msgid ""
117
117
"Open the System Settings page for device configuration where you can "
118
118
"manually remove disconnected devices from the cache."
120
120
"Opna kerfisstillingaglugga fyrir stillingar hljóðtækja, þar geturðu sjálf"
121
121
"(ur) fjarlægt ótengd tæki úr minninu."
122
122
 
123
 
#: phononserver.cpp:1146
 
123
#: phononserver.cpp:1143
124
124
#, kde-format
125
125
msgid ""
126
126
"<html><p>KDE detected that one or more internal devices were removed.</"
133
133
"listi yfir þau tæki sem KDE álítur að hægt sé að fjarlægja:<ul><li>%1</li></"
134
134
"ul></p></html>"
135
135
 
136
 
#: phononserver.cpp:1151
 
136
#: phononserver.cpp:1148
137
137
msgid "Do not ask again for these devices"
138
138
msgstr "Ekki spyrja aftur vegna þessara tækja"