~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-is/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kspaceduel.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-ush33wfnos404ti2
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:08+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 16:24+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
15
15
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
22
22
"\n"
23
23
"\n"
24
24
 
 
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your names"
 
27
msgstr "Bjarni Rúnar Einarsson,Pjetur G. Hjaltason"
 
28
 
 
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
30
msgid "Your emails"
 
31
msgstr "bre@klaki.net,pjetur@pjetur.net"
 
32
 
25
33
#: dialogs.cpp:77
26
34
msgid "Game speed:"
27
35
msgstr "Leikhraði:"
173
181
msgid "Game Settings"
174
182
msgstr "Stillingar leiks"
175
183
 
 
184
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
 
185
#: general.ui:22
 
186
msgid "Hit Points"
 
187
msgstr "Heilsupunktar"
 
188
 
 
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
190
#: general.ui:42
 
191
msgid "Red player:"
 
192
msgstr "Rauður leikmaður:"
 
193
 
 
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
195
#: general.ui:82
 
196
msgid "Blue player:"
 
197
msgstr "Blár leikmaður:"
 
198
 
 
199
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
 
200
#: general.ui:117
 
201
msgid "Graphics"
 
202
msgstr "Mynd"
 
203
 
 
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
205
#: general.ui:129
 
206
msgid "Refresh time:"
 
207
msgstr "Teiknitíðni:"
 
208
 
 
209
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
210
#: general.ui:176
 
211
msgid "Red Player"
 
212
msgstr "Rauður leikmaður"
 
213
 
 
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player0IsAi)
 
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player1IsAi)
 
216
#: general.ui:196 general.ui:299
 
217
msgid "Player is AI"
 
218
msgstr "Leikmaður er vélmenni"
 
219
 
 
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
222
#: general.ui:229 general.ui:332
 
223
msgid "Difficulty:"
 
224
msgstr "Erfiðleiki:"
 
225
 
 
226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
 
227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
 
228
#: general.ui:243 general.ui:346
 
229
msgid "Trainee"
 
230
msgstr "Þjálfun"
 
231
 
 
232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
 
233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
 
234
#: general.ui:248 general.ui:351
 
235
msgid "Normal"
 
236
msgstr "Venjulegur"
 
237
 
 
238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
 
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
 
240
#: general.ui:253 general.ui:356
 
241
msgid "Hard"
 
242
msgstr "Erfiður"
 
243
 
 
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
 
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
 
246
#: general.ui:258 general.ui:361
 
247
msgid "Insane"
 
248
msgstr "Snar-band-óður"
 
249
 
 
250
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
251
#: general.ui:279
 
252
msgid "Blue Player"
 
253
msgstr "Blár leikmaður"
 
254
 
 
255
#. i18n: ectx: Menu (game)
 
256
#: kspaceduelui.rc:10
 
257
#, fuzzy
 
258
msgid "&Game"
 
259
msgstr "&Leikur"
 
260
 
 
261
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
262
#: kspaceduelui.rc:15
 
263
#, fuzzy
 
264
msgid "Main Toolbar"
 
265
msgstr "Aðaltækjaslá"
 
266
 
176
267
#: main.cpp:27
177
268
msgid "KDE Space Game"
178
269
msgstr "Geimleikur KDE"
240
331
msgid "Wins"
241
332
msgstr "Sigrar"
242
333
 
243
 
#: rc.cpp:1
244
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
245
 
msgid "Your names"
246
 
msgstr "Bjarni Rúnar Einarsson,Pjetur G. Hjaltason"
247
 
 
248
 
#: rc.cpp:2
249
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
250
 
msgid "Your emails"
251
 
msgstr "bre@klaki.net,pjetur@pjetur.net"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: kspaceduelui.rc:10
254
 
#. i18n: ectx: Menu (game)
255
 
#: rc.cpp:5
256
 
#, fuzzy
257
 
msgid "&Game"
258
 
msgstr "&Leikur"
259
 
 
260
 
#. i18n: file: kspaceduelui.rc:15
261
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
262
 
#: rc.cpp:8
263
 
#, fuzzy
264
 
msgid "Main Toolbar"
265
 
msgstr "Aðaltækjaslá"
266
 
 
267
 
#. i18n: file: general.ui:22
268
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
269
 
#: rc.cpp:11
270
 
msgid "Hit Points"
271
 
msgstr "Heilsupunktar"
272
 
 
273
 
#. i18n: file: general.ui:42
274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
275
 
#: rc.cpp:14
276
 
msgid "Red player:"
277
 
msgstr "Rauður leikmaður:"
278
 
 
279
 
#. i18n: file: general.ui:82
280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
281
 
#: rc.cpp:17
282
 
msgid "Blue player:"
283
 
msgstr "Blár leikmaður:"
284
 
 
285
 
#. i18n: file: general.ui:117
286
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
287
 
#: rc.cpp:20
288
 
msgid "Graphics"
289
 
msgstr "Mynd"
290
 
 
291
 
#. i18n: file: general.ui:129
292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
293
 
#: rc.cpp:23
294
 
msgid "Refresh time:"
295
 
msgstr "Teiknitíðni:"
296
 
 
297
 
#. i18n: file: general.ui:176
298
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
299
 
#: rc.cpp:26
300
 
msgid "Red Player"
301
 
msgstr "Rauður leikmaður"
302
 
 
303
 
#. i18n: file: general.ui:196
304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player0IsAi)
305
 
#. i18n: file: general.ui:299
306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player1IsAi)
307
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:50
308
 
msgid "Player is AI"
309
 
msgstr "Leikmaður er vélmenni"
310
 
 
311
 
#. i18n: file: general.ui:229
312
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
313
 
#. i18n: file: general.ui:332
314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
315
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:53
316
 
msgid "Difficulty:"
317
 
msgstr "Erfiðleiki:"
318
 
 
319
 
#. i18n: file: general.ui:243
320
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
321
 
#. i18n: file: general.ui:346
322
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
323
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:56
324
 
msgid "Trainee"
325
 
msgstr "Þjálfun"
326
 
 
327
 
#. i18n: file: general.ui:248
328
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
329
 
#. i18n: file: general.ui:351
330
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
331
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:59
332
 
msgid "Normal"
333
 
msgstr "Venjulegur"
334
 
 
335
 
#. i18n: file: general.ui:253
336
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
337
 
#. i18n: file: general.ui:356
338
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
339
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:62
340
 
msgid "Hard"
341
 
msgstr "Erfiður"
342
 
 
343
 
#. i18n: file: general.ui:258
344
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
345
 
#. i18n: file: general.ui:361
346
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
347
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:65
348
 
msgid "Insane"
349
 
msgstr "Snar-band-óður"
350
 
 
351
 
#. i18n: file: general.ui:279
352
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
353
 
#: rc.cpp:47
354
 
msgid "Blue Player"
355
 
msgstr "Blár leikmaður"
 
334
#: structs.h:63
 
335
#, fuzzy
 
336
msgid "Default"
 
337
msgstr "Sjálfgefið"
 
338
 
 
339
#: structs.h:63
 
340
msgid "Chaos"
 
341
msgstr "Ringulreið"
 
342
 
 
343
#: structs.h:63
 
344
#, fuzzy
 
345
#| msgid "Lack of energy"
 
346
msgid "Lack of Energy"
 
347
msgstr "Orkuskortur"
356
348
 
357
349
#: topwidget.cpp:98
358
350
msgid "&New Round"
404
396
#: topwidget.cpp:156
405
397
msgid "Player 2 Mine"
406
398
msgstr "Leikmaður 2 - Grefur"
407
 
 
408
 
#: structs.h:63
409
 
#, fuzzy
410
 
msgid "Default"
411
 
msgstr "Sjálfgefið"
412
 
 
413
 
#: structs.h:63
414
 
msgid "Chaos"
415
 
msgstr "Ringulreið"
416
 
 
417
 
#: structs.h:63
418
 
#, fuzzy
419
 
#| msgid "Lack of energy"
420
 
msgid "Lack of Energy"
421
 
msgstr "Orkuskortur"