~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-nb/quantal

1.1.18 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.1
1
# Translation of kdiamond to Norwegian Bokmål
2
#
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
3
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010.
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
4
msgid ""
5
msgstr ""
6
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
1.1.52 by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1
8
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 12:07+0200\n"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
1.1.39 by Felix Geyer
Import upstream version 4.6.1
12
"Language: nb\n"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1.1.18 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.1
17
"X-Environment: kde\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
21
1.1.52 by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgid "Your names"
24
msgstr "Bjørn Steensrud"
25
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgid "Your emails"
28
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
29
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
30
#: game-state.cpp:117
31
msgid "Click the pause button again to resume the game."
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
32
msgstr "Trykk på pauseknappen igjen for å spille videre."
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
33
34
#: game-state.cpp:125
35
msgctxt "Not meant like 'You have lost', more like 'Time is up'."
36
msgid "Game over."
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
37
msgstr "Spillet er slutt."
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
38
1.1.20 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85
39
#: infobar.cpp:29 infobar.cpp:47
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
40
#, kde-format
41
msgid "Points: %1"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
42
msgstr "Poeng: %1"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
43
1.1.50 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90
44
#: infobar.cpp:31 infobar.cpp:41 mainwindow.cpp:53
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
45
msgid "Untimed game"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
46
msgstr "Spill uten tid"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
47
1.1.20 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85
48
#: infobar.cpp:33 infobar.cpp:70
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
49
#, kde-format
1.1.20 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85
50
msgid "Time left: %1"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
51
msgstr "Tid igjen: %1"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
52
1.1.20 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85
53
#: infobar.cpp:34 infobar.cpp:55
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
54
#, kde-format
55
msgid "Possible moves: %1"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
56
msgstr "Mulige trekk: %1"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
57
1.1.20 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85
58
#: infobar.cpp:53
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
59
msgctxt "Shown when the board is in motion."
60
msgid "Possible moves: ..."
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
61
msgstr "Mulige trekk: …"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
62
1.1.52 by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1
63
#. i18n: ectx: label, entry (Untimed), group (Preferences)
64
#: kdiamond.kcfg:9
65
msgid "Play an untimed game."
66
msgstr "Spill uten å ta tiden."
67
68
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
69
#: kdiamondui.rc:11
70
msgid "Main Toolbar"
71
msgstr "Hovedverktøylinje"
72
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
73
#: main.cpp:31
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
74
msgid "KDiamond, a three-in-a-row game."
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
75
msgstr "KDiamond, et tre-på-rad-spill."
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
76
1.1.50 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90
77
#: main.cpp:37 mainwindow.cpp:79
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
78
msgctxt "The application's name"
79
msgid "KDiamond"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
80
msgstr "KDiamond"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
81
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
82
#: main.cpp:38
83
msgid "(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others"
84
msgstr "© 2008–2010 Stefan Majewsky og andre"
1.1.20 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85
85
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
86
#: main.cpp:39
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
87
msgid "Stefan Majewsky"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
88
msgstr "Stefan Majewsky"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
89
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
90
#: main.cpp:39
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
91
msgid "Original author and current maintainer"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
92
msgstr "Opprinnelig utvikler og nåværende vedlikeholder"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
93
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
94
#: main.cpp:40
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
95
msgid "Paul Bunbury"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
96
msgstr "Paul Bunbury"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
97
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
98
#: main.cpp:40
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
99
msgid "Gameplay refinement"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
100
msgstr "Finpuss av spillet"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
101
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
102
#: main.cpp:41
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
103
msgid "Eugene Trounev"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
104
msgstr "Eugene Trounev"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
105
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
106
#: main.cpp:41
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
107
msgid "Default theme"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
108
msgstr "Standardtema"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
109
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
110
#: main.cpp:42
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
111
msgid "Felix Lemke"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
112
msgstr "Felix Lemke"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
113
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
114
#: main.cpp:42
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
115
msgid "Classic theme"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
116
msgstr "Klassisk tema"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
117
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
118
#: main.cpp:43
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
119
msgid "Jeffrey Kelling"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
120
msgstr "Jeffrey Kelling"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
121
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
122
#: main.cpp:43
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
123
msgid "Technical consultant"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
124
msgstr "Teknisk konsulent"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
125
1.1.50 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90
126
#: mainwindow.cpp:51
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
127
msgctxt "new game"
128
msgid "&New"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
129
msgstr "&Ny"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
130
1.1.50 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90
131
#: mainwindow.cpp:52
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
132
msgid "Timed game"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
133
msgstr "Spill på tid"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
134
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
135
#: mainwindow.cpp:59
1.1.20 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85
136
msgid "Start a new game"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
137
msgstr "Start et nytt spill"
1.1.20 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85
138
1.1.34 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80
139
#: mainwindow.cpp:60
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
140
msgid "Start a new game."
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
141
msgstr "Start et nytt spill."
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
142
1.1.50 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90
143
#: mainwindow.cpp:140
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
144
msgid "Untimed"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
145
msgstr "Uten tid"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
146
1.1.50 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90
147
#: mainwindow.cpp:140
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
148
msgid "Timed"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
149
msgstr "På tid"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
150
1.1.50 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90
151
#: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:157
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
152
msgid "Mode"
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
153
msgstr "Modus"
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
154
1.1.46 by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0
155
#: view.cpp:33
1.1.10 by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85
156
msgid ""
157
"<h3>Rules of Game</h3><p>Your goal is to assemble lines of at least three "
158
"similar diamonds. Click on two adjacent diamonds to swap them.</p><p>Earn "
159
"extra points by building cascades, and extra seconds by assembling big lines "
160
"or multiple lines at one time.</p>"
161
msgstr ""
1.1.25 by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3
162
"<h3>Spilleregler</h3><p>Målet er å sette sammen linjer med minst tre like "
163
"diamanter på rekke. Trykk på to nabodiamanter for å bytte dem.</p><p>Du får "
164
"ekstrapoeng hvis du klarer å fjerne flere rekker på rad, og mer tid hvis du "
165
"klarer å fjerne lange rekker eller flere rekker samtidig.</p>"