1.1.18
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.1 |
1 |
# Translation of kdiamond to Norwegian Bokmål
|
2 |
#
|
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
3 |
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010.
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
4 |
msgid "" |
5 |
msgstr "" |
|
6 |
"Project-Id-Version: KDE 4\n" |
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
|
1.1.52
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
8 |
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n" |
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
9 |
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 12:07+0200\n" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
10 |
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
11 |
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
1.1.39
by Felix Geyer
Import upstream version 4.6.1 |
12 |
"Language: nb\n" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
1.1.18
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.1 |
17 |
"X-Environment: kde\n" |
18 |
"X-Accelerator-Marker: &\n" |
|
19 |
"X-Text-Markup: kde4\n" |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
20 |
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
21 |
|
1.1.52
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
22 |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
23 |
msgid "Your names" |
|
24 |
msgstr "Bjørn Steensrud" |
|
25 |
||
26 |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
27 |
msgid "Your emails" |
|
28 |
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" |
|
29 |
||
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
30 |
#: game-state.cpp:117
|
31 |
msgid "Click the pause button again to resume the game." |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
32 |
msgstr "Trykk på pauseknappen igjen for å spille videre." |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
33 |
|
34 |
#: game-state.cpp:125
|
|
35 |
msgctxt "Not meant like 'You have lost', more like 'Time is up'." |
|
36 |
msgid "Game over." |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
37 |
msgstr "Spillet er slutt." |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
38 |
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
39 |
#: infobar.cpp:29 infobar.cpp:47
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
40 |
#, kde-format
|
41 |
msgid "Points: %1" |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
42 |
msgstr "Poeng: %1" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
43 |
|
1.1.50
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
44 |
#: infobar.cpp:31 infobar.cpp:41 mainwindow.cpp:53
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
45 |
msgid "Untimed game" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
46 |
msgstr "Spill uten tid" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
47 |
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
48 |
#: infobar.cpp:33 infobar.cpp:70
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
49 |
#, kde-format
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
50 |
msgid "Time left: %1" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
51 |
msgstr "Tid igjen: %1" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
52 |
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
53 |
#: infobar.cpp:34 infobar.cpp:55
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
54 |
#, kde-format
|
55 |
msgid "Possible moves: %1" |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
56 |
msgstr "Mulige trekk: %1" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
57 |
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
58 |
#: infobar.cpp:53
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
59 |
msgctxt "Shown when the board is in motion." |
60 |
msgid "Possible moves: ..." |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
61 |
msgstr "Mulige trekk: …" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
62 |
|
1.1.52
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
63 |
#. i18n: ectx: label, entry (Untimed), group (Preferences)
|
64 |
#: kdiamond.kcfg:9
|
|
65 |
msgid "Play an untimed game." |
|
66 |
msgstr "Spill uten å ta tiden." |
|
67 |
||
68 |
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
|
69 |
#: kdiamondui.rc:11
|
|
70 |
msgid "Main Toolbar" |
|
71 |
msgstr "Hovedverktøylinje" |
|
72 |
||
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
73 |
#: main.cpp:31
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
74 |
msgid "KDiamond, a three-in-a-row game." |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
75 |
msgstr "KDiamond, et tre-på-rad-spill." |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
76 |
|
1.1.50
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
77 |
#: main.cpp:37 mainwindow.cpp:79
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
78 |
msgctxt "The application's name" |
79 |
msgid "KDiamond" |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
80 |
msgstr "KDiamond" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
81 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
82 |
#: main.cpp:38
|
83 |
msgid "(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others" |
|
84 |
msgstr "© 2008–2010 Stefan Majewsky og andre" |
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
85 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
86 |
#: main.cpp:39
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
87 |
msgid "Stefan Majewsky" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
88 |
msgstr "Stefan Majewsky" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
89 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
90 |
#: main.cpp:39
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
91 |
msgid "Original author and current maintainer" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
92 |
msgstr "Opprinnelig utvikler og nåværende vedlikeholder" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
93 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
94 |
#: main.cpp:40
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
95 |
msgid "Paul Bunbury" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
96 |
msgstr "Paul Bunbury" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
97 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
98 |
#: main.cpp:40
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
99 |
msgid "Gameplay refinement" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
100 |
msgstr "Finpuss av spillet" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
101 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
102 |
#: main.cpp:41
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
103 |
msgid "Eugene Trounev" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
104 |
msgstr "Eugene Trounev" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
105 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
106 |
#: main.cpp:41
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
107 |
msgid "Default theme" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
108 |
msgstr "Standardtema" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
109 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
110 |
#: main.cpp:42
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
111 |
msgid "Felix Lemke" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
112 |
msgstr "Felix Lemke" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
113 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
114 |
#: main.cpp:42
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
115 |
msgid "Classic theme" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
116 |
msgstr "Klassisk tema" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
117 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
118 |
#: main.cpp:43
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
119 |
msgid "Jeffrey Kelling" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
120 |
msgstr "Jeffrey Kelling" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
121 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
122 |
#: main.cpp:43
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
123 |
msgid "Technical consultant" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
124 |
msgstr "Teknisk konsulent" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
125 |
|
1.1.50
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
126 |
#: mainwindow.cpp:51
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
127 |
msgctxt "new game" |
128 |
msgid "&New" |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
129 |
msgstr "&Ny" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
130 |
|
1.1.50
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
131 |
#: mainwindow.cpp:52
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
132 |
msgid "Timed game" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
133 |
msgstr "Spill på tid" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
134 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
135 |
#: mainwindow.cpp:59
|
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
136 |
msgid "Start a new game" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
137 |
msgstr "Start et nytt spill" |
1.1.20
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.85 |
138 |
|
1.1.34
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.80 |
139 |
#: mainwindow.cpp:60
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
140 |
msgid "Start a new game." |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
141 |
msgstr "Start et nytt spill." |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
142 |
|
1.1.50
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
143 |
#: mainwindow.cpp:140
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
144 |
msgid "Untimed" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
145 |
msgstr "Uten tid" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
146 |
|
1.1.50
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
147 |
#: mainwindow.cpp:140
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
148 |
msgid "Timed" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
149 |
msgstr "På tid" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
150 |
|
1.1.50
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
151 |
#: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:157
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
152 |
msgid "Mode" |
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
153 |
msgstr "Modus" |
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
154 |
|
1.1.46
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
155 |
#: view.cpp:33
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
156 |
msgid "" |
157 |
"<h3>Rules of Game</h3><p>Your goal is to assemble lines of at least three "
|
|
158 |
"similar diamonds. Click on two adjacent diamonds to swap them.</p><p>Earn "
|
|
159 |
"extra points by building cascades, and extra seconds by assembling big lines "
|
|
160 |
"or multiple lines at one time.</p>"
|
|
161 |
msgstr "" |
|
1.1.25
by Harald Sitter
Import upstream version 4.4.3 |
162 |
"<h3>Spilleregler</h3><p>Målet er å sette sammen linjer med minst tre like "
|
163 |
"diamanter på rekke. Trykk på to nabodiamanter for å bytte dem.</p><p>Du får "
|
|
164 |
"ekstrapoeng hvis du klarer å fjerne flere rekker på rad, og mer tid hvis du "
|
|
165 |
"klarer å fjerne lange rekker eller flere rekker samtidig.</p>"
|