~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-pl/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kollision.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-dgs94ayf0a6c37my
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kollision\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:40+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 03:46+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 14:27+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
24
24
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25
25
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
26
26
 
27
 
#: mainarea.cpp:74
 
27
#: mainarea.cpp:90
28
28
msgid ""
29
29
"Welcome to Kollision\n"
30
30
"Click to start a game"
32
32
"Witaj w grze Kollision\n"
33
33
"Kliknij, aby rozpocząć grę"
34
34
 
35
 
#: mainarea.cpp:188
 
35
#: mainarea.cpp:197
36
36
#, kde-format
37
37
msgid ""
38
38
"Game paused\n"
41
41
"Pauza\n"
42
42
"Kliknij lub wciśnij \"%1\", aby wznowić"
43
43
 
44
 
#: mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496
 
44
#: mainarea.cpp:255 mainarea.cpp:506
45
45
#, kde-format
46
46
msgid "%1 ball"
47
47
msgid_plural "%1 balls"
49
49
msgstr[1] "%1 kule"
50
50
msgstr[2] "%1 kul"
51
51
 
52
 
#: mainarea.cpp:504
 
52
#: mainarea.cpp:514
53
53
#, kde-format
54
54
msgid ""
55
55
"GAME OVER\n"
145
145
msgid "Whether sound effects should be played."
146
146
msgstr "Czy dźwięk powinien być odtwarzany."
147
147
 
148
 
#. i18n: file: kollision.kcfg:15
149
 
#. i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (game)
150
 
#: rc.cpp:8
151
 
msgid "Difficulty of the game."
152
 
msgstr "Poziom trudności."
153
 
 
154
148
#. i18n: file: kollisionui.rc:9
155
149
#. i18n: ectx: Menu (game)
156
 
#: rc.cpp:11
 
150
#: rc.cpp:8
157
151
msgid "&Game"
158
152
msgstr "&Gra"
159
153
 
160
154
#. i18n: file: preferences.ui:16
161
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds)
162
 
#: rc.cpp:14
 
156
#: rc.cpp:11
163
157
msgid "Enable &sounds"
164
158
msgstr "Włącz &dźwięki"
165
159
 
166
160
#. i18n: file: preferences.ui:25
167
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
168
 
#: rc.cpp:17
 
162
#: rc.cpp:14
169
163
msgid "&Difficulty:"
170
164
msgstr "&Poziom trudności:"
171
165
 
172
166
#. i18n: file: preferences.ui:36
173
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
174
 
#: rc.cpp:20
 
168
#: rc.cpp:17
175
169
msgctxt "Difficulty level"
176
170
msgid "Easy"
177
171
msgstr "Łatwy"
178
172
 
179
173
#. i18n: file: preferences.ui:41
180
174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
181
 
#: rc.cpp:23
 
175
#: rc.cpp:20
182
176
msgctxt "Difficulty level"
183
177
msgid "Medium"
184
178
msgstr "Średni"
185
179
 
186
180
#. i18n: file: preferences.ui:46
187
181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
188
 
#: rc.cpp:26
 
182
#: rc.cpp:23
189
183
msgctxt "Difficulty level"
190
184
msgid "Hard"
191
185
msgstr "Trudny"
192
186
 
193
187
#. i18n: file: preferences.ui:58
194
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
195
 
#: rc.cpp:29
 
189
#: rc.cpp:26
196
190
msgid "&Animation smoothness:"
197
191
msgstr "&Płynność animacji:"
 
192
 
 
193
#~ msgid "Difficulty of the game."
 
194
#~ msgstr "Poziom trudności."