~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-sk/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kompare.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-20 21:21:10 UTC
  • mfrom: (1.1.34)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120520212110-kmi2ac7o34vs1sq0
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: kompare\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 04:16+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 10:56+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Flashmann <flashmann@szm.sk>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 13:15+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
13
"Language: sk\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
128
128
msgstr "Nastavenia"
129
129
 
130
130
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
131
 
#, fuzzy
132
131
msgid "View"
133
 
msgstr "Textový pohľad"
 
132
msgstr "Zobraziť"
134
133
 
135
134
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:47
136
135
msgid "View Settings"
150
149
msgstr "Uložiť &všetko"
151
150
 
152
151
#: komparepart/kompare_part.cpp:172
153
 
#, fuzzy
154
 
#| msgid "Save .&diff..."
155
152
msgid "Save &Diff..."
156
 
msgstr "Uložť .&diff..."
 
153
msgstr "Uložiť .diff..."
157
154
 
158
155
#: komparepart/kompare_part.cpp:174
159
156
msgid "Swap Source with Destination"
164
161
msgstr "Zobraziť štatistiku"
165
162
 
166
163
#: komparepart/kompare_part.cpp:179
 
164
#, fuzzy
167
165
msgid "Refresh Diff"
168
 
msgstr ""
 
166
msgstr "CVS diff"
169
167
 
170
168
#: komparepart/kompare_part.cpp:288 komparepart/kompare_part.cpp:299
171
169
#, kde-format
212
210
#: komparepart/kompare_part.cpp:631
213
211
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770 main.cpp:62
214
212
msgid "John Firebaugh"
215
 
msgstr ""
 
213
msgstr "John Firebaugh"
216
214
 
217
215
#: komparepart/kompare_part.cpp:631 komparepart/kompare_part.cpp:632
218
216
#: komparepart/kompare_part.cpp:633
224
222
#: komparepart/kompare_part.cpp:632
225
223
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771 main.cpp:63
226
224
msgid "Otto Bruggeman"
227
 
msgstr ""
 
225
msgstr "Otto Bruggeman"
228
226
 
229
227
#: komparepart/kompare_part.cpp:633 main.cpp:65
230
228
msgid "Kevin Kofler"
231
 
msgstr ""
 
229
msgstr "Kevin Kofler"
232
230
 
233
231
#: komparepart/kompare_part.cpp:643
234
232
msgid "Running diff..."
444
442
#, fuzzy
445
443
#| msgid "This option corresponds to the -I diff option."
446
444
msgid "This option corresponds to the -N diff option."
447
 
msgstr "Toto zodpovedá voľbe -l programu diff."
 
445
msgstr "Toto zodpovedá voľbe -d programu diff."
448
446
 
449
447
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
450
448
msgid ""
610
608
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:93
611
609
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_OptionsGB)
612
610
#: libdialogpages/diffpage.cpp:358 rc.cpp:32
613
 
#, fuzzy
614
611
msgid "Options"
615
 
msgstr "&Možnosti"
 
612
msgstr "Možnosti"
616
613
 
617
614
#: libdialogpages/diffpage.cpp:372
618
615
msgid "File Pattern to Exclude"
664
661
"do dialógu naľavo od tohto tlačidla."
665
662
 
666
663
#: libdialogpages/diffpage.cpp:406
667
 
#, fuzzy
668
 
#| msgid "&Exclude"
669
664
msgid "Exclude"
670
 
msgstr "&Vylúčiť"
 
665
msgstr "Vylúčiť"
671
666
 
672
667
#: libdialogpages/viewpage.cpp:57
673
668
msgid "Colors"
706
701
msgstr "Počet medzier pre prevod tabulátoru:"
707
702
 
708
703
#: libdialogpages/viewpage.cpp:124 kompareurldialog.cpp:60
709
 
#, fuzzy
710
 
#| msgid "A&ppearance"
711
704
msgid "Appearance"
712
 
msgstr "&Vzhľad"
 
705
msgstr "Vzhľad"
713
706
 
714
707
#: libdialogpages/viewpage.cpp:134
715
708
msgid "Text Font"
724
717
msgstr "Veľkosť:"
725
718
 
726
719
#: libdialogpages/viewpage.cpp:155
727
 
#, fuzzy
728
720
msgid "Fonts"
729
 
msgstr "Písmo:"
 
721
msgstr "Písma"
730
722
 
731
723
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:63
732
724
msgid "Source Folder"
809
801
msgstr "KompareNavTreePart"
810
802
 
811
803
#: kompareurldialog.cpp:44
812
 
#, fuzzy
813
804
msgid "Files"
814
 
msgstr "&Súbory"
 
805
msgstr "Súbory"
815
806
 
816
807
#: kompareurldialog.cpp:46
817
808
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
843
834
msgstr "Kompare"
844
835
 
845
836
#: main.cpp:61
846
 
#, fuzzy
847
 
#| msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
848
837
msgid ""
849
838
"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) "
850
839
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2011 Kevin Kofler"
851
 
msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh a Otto Bruggeman"
 
840
msgstr ""
 
841
"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) "
 
842
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2011 Kevin Kofler"
852
843
 
853
844
#: main.cpp:64
854
845
msgid "Jeff Snyder"
855
 
msgstr ""
 
846
msgstr "Jeff Snyder"
856
847
 
857
848
#: main.cpp:64
858
849
msgid "Developer"
859
 
msgstr ""
 
850
msgstr "Vývojár"
860
851
 
861
852
#: main.cpp:65
862
853
msgid "Maintainer"
863
 
msgstr ""
 
854
msgstr "Správca"
864
855
 
865
856
#: main.cpp:66
866
857
msgid "Chris Luetchford"
867
 
msgstr ""
 
858
msgstr "Chris Luetchford"
868
859
 
869
860
#: main.cpp:66
870
861
msgid "Kompare icon artist"
872
863
 
873
864
#: main.cpp:67
874
865
msgid "Malte Starostik"
875
 
msgstr ""
 
866
msgstr "Malte Starostik"
876
867
 
877
868
#: main.cpp:67
878
869
msgid "A lot of good advice"
880
871
 
881
872
#: main.cpp:68
882
873
msgid "Bernd Gehrmann"
883
 
msgstr ""
 
874
msgstr "Bernd Gehrmann"
884
875
 
885
876
#: main.cpp:68
886
877
msgid "Cervisia diff viewer"
966
957
 
967
958
#: kompare_shell.cpp:81
968
959
msgid "Navigation"
969
 
msgstr ""
 
960
msgstr "Navigácia"
970
961
 
971
962
#: kompare_shell.cpp:98
972
963
msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
1072
1063
#: rc.cpp:1
1073
1064
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1074
1065
msgid "Your names"
1075
 
msgstr "Stanislav Višňovský,Jozef Říha,Eugen Tarabčák"
 
1066
msgstr "Stanislav Višňovský,Jozef Říha,Eugen Tarabčák,Roman Paholík"
1076
1067
 
1077
1068
#: rc.cpp:2
1078
1069
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1079
1070
msgid "Your emails"
1080
 
msgstr "visnovsky@kde.org,jose1711@gmail.com,flashmann@szm.sk"
 
1071
msgstr ""
 
1072
"visnovsky@kde.org,jose1711@gmail.com,flashmann@szm.sk,wizzardsk@gmail.com"
1081
1073
 
1082
1074
#. i18n: file: kompareui.rc:4
1083
1075
#. i18n: ectx: Menu (file)
1084
1076
#. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:4
1085
1077
#. i18n: ectx: Menu (file)
1086
1078
#: rc.cpp:5 rc.cpp:14
1087
 
#, fuzzy
1088
1079
msgid "&File"
1089
 
msgstr "&Súbory"
 
1080
msgstr "&Súbor"
1090
1081
 
1091
1082
#. i18n: file: kompareui.rc:14
1092
1083
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1093
1084
#. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:29
1094
1085
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1095
1086
#: rc.cpp:8 rc.cpp:20
1096
 
#, fuzzy
1097
1087
msgid "&Settings"
1098
 
msgstr "Zobraziť nastavenie"
 
1088
msgstr "&Nastavenie"
1099
1089
 
1100
1090
#. i18n: file: kompareui.rc:27
1101
1091
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1102
1092
#: rc.cpp:11
1103
1093
msgid "Main Toolbar"
1104
 
msgstr ""
 
1094
msgstr "Hlavný panel nástrojov"
1105
1095
 
1106
1096
#. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:17
1107
1097
#. i18n: ectx: Menu (difference)