1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
1 |
# Translation of akonadi_maildir_resource.po into Serbian.
|
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
2 |
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011, 2012.
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
3 |
msgid "" |
4 |
msgstr "" |
|
5 |
"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n" |
|
6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
|
1.1.46
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
7 |
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n" |
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
8 |
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 09:18+0200\n" |
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
9 |
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
10 |
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
|
11 |
"Language: sr@ijekavianlatin\n" |
|
12 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
15 |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" |
|
16 |
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
17 |
"X-Accelerator-Marker: &\n" |
|
18 |
"X-Text-Markup: kde4\n" |
|
19 |
"X-Environment: kde\n" |
|
20 |
||
21 |
# >> @title:window
|
|
22 |
#: configdialog.cpp:37
|
|
23 |
msgid "Select a MailDir folder" |
|
24 |
msgstr "Izbor maildir fascikle" |
|
25 |
||
26 |
#: configdialog.cpp:53
|
|
27 |
msgid "The selected path is empty." |
|
28 |
msgstr "Izabrana putanja je prazna." |
|
29 |
||
30 |
#: configdialog.cpp:67
|
|
31 |
msgid "The selected path contains valid Maildir folders." |
|
32 |
msgstr "Izabrana putanja sadrži dobre maildir fascikle." |
|
33 |
||
34 |
#: configdialog.cpp:74
|
|
35 |
msgid "The selected path is a valid Maildir." |
|
36 |
msgstr "Izabrana putanja je dobar maildir." |
|
37 |
||
38 |
#: configdialog.cpp:80
|
|
39 |
msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." |
|
40 |
msgstr "Izabrana putanja još ne postoji, biće stvoren novi maildir." |
|
41 |
||
42 |
#: configdialog.cpp:84
|
|
43 |
msgid "The selected path does not exist." |
|
44 |
msgstr "Izabrana putanja ne postoji." |
|
45 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
46 |
#: maildirresource.cpp:197
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
47 |
#, kde-format
|
48 |
msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." |
|
49 |
msgstr "Ne mogu da dobavim stavku: maildir fascikla „%1“ nije dobra." |
|
50 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
51 |
#: maildirresource.cpp:262 maildirresource.cpp:296 maildirresource.cpp:379
|
52 |
#: maildirresource.cpp:423 maildirresource.cpp:543 maildirresource.cpp:574
|
|
53 |
#: maildirresource.cpp:616 maildirresource.cpp:647
|
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
54 |
msgid "Unusable configuration." |
55 |
msgstr "Neupotrebljiva postava." |
|
56 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
57 |
#: maildirresource.cpp:274
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
58 |
msgid "Error: Unsupported type." |
59 |
msgstr "Greška: nepodržan tip." |
|
60 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
61 |
#: maildirresource.cpp:337
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
62 |
msgid "Failed to change the flags for the mail." |
63 |
msgstr "Ne mogu da promenim zastavice na poruci." |
|
64 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
65 |
#: maildirresource.cpp:386
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
66 |
#, kde-format
|
67 |
msgid "Source folder is invalid: '%1'." |
|
68 |
msgstr "Izvorna fascikla je loša: %1." |
|
69 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
70 |
#: maildirresource.cpp:392
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
71 |
#, kde-format
|
72 |
msgid "Destination folder is invalid: '%1'." |
|
73 |
msgstr "Odredišna fascikla je loša: %1." |
|
74 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
75 |
#: maildirresource.cpp:411
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
76 |
#, kde-format
|
77 |
msgid "Could not move message '%1'." |
|
78 |
msgstr "Ne mogu da premestim poruku „%1“." |
|
79 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
80 |
#: maildirresource.cpp:435
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
81 |
#, kde-format
|
82 |
msgid "Failed to delete message: %1" |
|
83 |
msgstr "Ne mogu da obrišem poruku: %1" |
|
84 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
85 |
#: maildirresource.cpp:523
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
86 |
#, kde-format
|
87 |
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." |
|
88 |
msgstr "Loš maildir „%1“ za zbirku „%2“." |
|
89 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
90 |
#: maildirresource.cpp:601
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
91 |
#, kde-format
|
92 |
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." |
|
93 |
msgstr "Ne mogu da preimenujem maildir fasciklu „%1“." |
|
94 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
95 |
#: maildirresource.cpp:622
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
96 |
#, kde-format
|
97 |
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." |
|
98 |
msgstr "Ne mogu da premestim korenu maildir fasciklu „%1“." |
|
99 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
100 |
#: maildirresource.cpp:637
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
101 |
#, kde-format
|
102 |
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." |
|
103 |
msgstr "Ne mogu da premestim maildir fasciklu „%1“ iz „%2“ u „%3“." |
|
104 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
105 |
#: maildirresource.cpp:653
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
106 |
#, kde-format
|
107 |
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." |
|
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
108 |
msgstr "Ne mogu da obrišem maildir fasciklu na vrhu „%1“." |
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
109 |
|
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
110 |
#: maildirresource.cpp:662
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
111 |
#, kde-format
|
112 |
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." |
|
113 |
msgstr "Ne mogu da obrišem potfasciklu „%1“." |
|
114 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
115 |
#: maildirresource.cpp:675
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
116 |
#, kde-format
|
117 |
msgid "Unable to create maildir '%1'." |
|
118 |
msgstr "Ne mogu da napravim maildir „%1“." |
|
119 |
||
1.1.45
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
120 |
#: maildirresource.cpp:684
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
121 |
msgid "No usable storage location configured." |
122 |
msgstr "Nije podešena upotrebljiva lokacija skladištenja." |
|
123 |
||
1.1.46
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
124 |
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
|
125 |
#: maildirresource.kcfg:10
|
|
126 |
msgid "Path to maildir" |
|
127 |
msgstr "Putanja do maildira" |
|
128 |
||
129 |
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
|
|
130 |
#: maildirresource.kcfg:14
|
|
131 |
msgid "" |
|
132 |
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
|
|
133 |
msgstr "" |
|
134 |
"Putanja vodi do fascikle koja sadrži maildirove umesto do samog maildira."
|
|
135 |
||
136 |
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
|
|
137 |
#: maildirresource.kcfg:18
|
|
138 |
msgid "Do not change the actual backend data." |
|
139 |
msgstr "Ne mijenjaj zaista pozadinske podatke." |
|
140 |
||
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
141 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
|
1.1.46
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
142 |
#: settings.ui:15
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
143 |
msgid "Mail Directory Settings" |
144 |
msgstr "Postavke maildira" |
|
145 |
||
146 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
1.1.46
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
147 |
#: settings.ui:21
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
148 |
msgid "Select the folder containing the maildir information:" |
149 |
msgstr "Izaberite fasciklu sa podacima o maildiru:" |
|
150 |
||
151 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
|
|
1.1.46
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
152 |
#: settings.ui:31
|
1.1.42
by Felix Geyer
Import upstream version 4.8.2 |
153 |
msgid "Open in read-only mode" |
154 |
msgstr "Otvori samo za čitanje" |