~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-tr/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/blogilo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-03 21:09:27 UTC
  • mfrom: (1.1.57)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121203210927-k4jd61f37e1zupgp
Tags: 4:4.9.4-0ubuntu0.1
New upstream release (LP: #1085516)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: blogilo\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:40+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 08:49+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-11-04 18:58+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
165
165
msgid "Blog/Homepage URL:"
166
166
msgstr ""
167
167
 
 
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl)
168
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtUrl)
169
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl)
170
170
#: src/addeditblogbase.ui:92 src/uploadmediabase.ui:132
171
171
msgid "http://"
172
172
msgstr "http://"
240
240
msgstr "Günlük Kimliği:"
241
241
 
242
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnFetch)
243
 
#: src/addeditblogbase.ui:318
 
243
#: src/addeditblogbase.ui:312
244
244
msgctxt "verb, fetch the blog ID from the web"
245
245
msgid "Fetch ID"
246
246
msgstr "Kimliği Getir"
247
247
 
248
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
249
 
#: src/addeditblogbase.ui:341
 
249
#: src/addeditblogbase.ui:335
250
250
msgctxt "Default direction of text in the blog"
251
251
msgid "Default text direction:"
252
252
msgstr "Öntanımlı metin yönü:"
253
253
 
254
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir)
255
 
#: src/addeditblogbase.ui:355
 
255
#: src/addeditblogbase.ui:349
256
256
msgid "Left to Right"
257
257
msgstr "Soldan Sağa"
258
258
 
259
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir)
260
 
#: src/addeditblogbase.ui:360
 
260
#: src/addeditblogbase.ui:354
261
261
msgid "Right to Left"
262
262
msgstr "Sağdan Sola"
263
263
 
264
264
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
265
 
#: src/addeditblogbase.ui:372
 
265
#: src/addeditblogbase.ui:366
266
266
msgid "Supported Features"
267
267
msgstr "Desteklenen Özellikler"
268
268
 
269
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
270
 
#: src/addeditblogbase.ui:378
 
270
#: src/addeditblogbase.ui:372
271
271
msgid "Create/Modify posts:"
272
272
msgstr "Gönderi Oluştur/Düzenle:"
273
273
 
274
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
275
 
#: src/addeditblogbase.ui:407
 
275
#: src/addeditblogbase.ui:401
276
276
msgid "Support for categories:"
277
277
msgstr "Kategori desteği:"
278
278
 
279
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
280
 
#: src/addeditblogbase.ui:417
 
280
#: src/addeditblogbase.ui:411
281
281
msgid "Support for tags:"
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
285
 
#: src/addeditblogbase.ui:433
 
285
#: src/addeditblogbase.ui:427
286
286
msgid "Remove posts:"
287
287
msgstr "Gönderileri sil:"
288
288
 
289
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
290
 
#: src/addeditblogbase.ui:446
 
290
#: src/addeditblogbase.ui:440
291
291
msgid "Fetch recent posts:"
292
292
msgstr ""
293
293
 
294
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
295
 
#: src/addeditblogbase.ui:459
 
295
#: src/addeditblogbase.ui:453
296
296
msgid "Multipaged posts:"
297
297
msgstr "Çok sayfalı gönderiler:"
298
298
 
299
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
300
 
#: src/addeditblogbase.ui:472
 
300
#: src/addeditblogbase.ui:466
301
301
msgid ""
302
302
"Note: You can see a list of supported features for your blog after "
303
303
"configuring it."
304
304
msgstr ""
305
305
 
306
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
307
 
#: src/addeditblogbase.ui:482
 
307
#: src/addeditblogbase.ui:476
308
308
msgid "Upload media:"
309
309
msgstr "Ortam gönder:"
310
310
 
311
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
312
 
#: src/addeditblogbase.ui:495
 
312
#: src/addeditblogbase.ui:489
313
313
msgid "Create new categories:"
314
314
msgstr "Yeni kategoriler oluştur:"
315
315
 
487
487
msgid "Add Image"
488
488
msgstr "Resim Ekle"
489
489
 
490
 
#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:55 src/composer/texteditor.cpp:108
 
490
#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:55 src/composer/texteditor.cpp:119
491
491
#, fuzzy
492
492
#| msgid "Add Image"
493
493
msgid "Edit Image"
690
690
msgid "Cannot write data to file %1"
691
691
msgstr ""
692
692
 
693
 
#: src/composer/texteditor.cpp:109
 
693
#: src/composer/texteditor.cpp:120
694
694
#, fuzzy
695
695
#| msgid "Remove media"
696
696
msgid "Remove Image"
697
697
msgstr "Ortamı sil"
698
698
 
699
 
#: src/composer/texteditor.cpp:110
 
699
#: src/composer/texteditor.cpp:121
700
700
#, fuzzy
701
701
#| msgctxt "verb, to modify an existing link"
702
702
#| msgid "Edit Link"
703
703
msgid "Edit Hyperlink"
704
704
msgstr "Bağlantı Düzenle"
705
705
 
706
 
#: src/composer/texteditor.cpp:111
 
706
#: src/composer/texteditor.cpp:122
707
707
#, fuzzy
708
708
#| msgctxt "verb, to remove an existing link"
709
709
#| msgid "Remove Link"
710
710
msgid "Remove Hyperlink"
711
711
msgstr "Bağlantıyı Sil"
712
712
 
713
 
#: src/composer/texteditor.cpp:211
 
713
#: src/composer/texteditor.cpp:223
714
714
#, fuzzy
715
715
#| msgctxt "Configure Page"
716
716
#| msgid "Editor"
717
717
msgid "TextEditor"
718
718
msgstr "Düzenleyici"
719
719
 
720
 
#: src/composer/texteditor.cpp:212
 
720
#: src/composer/texteditor.cpp:224
721
721
#, fuzzy
722
722
#| msgid "Cannot get html file."
723
723
msgid "TextEditor: Cannot open template file."
724
724
msgstr "Html dosyası alınamadı."
725
725
 
726
 
#: src/composer/texteditor.cpp:274
 
726
#: src/composer/texteditor.cpp:286
727
727
msgid "Enable Spell Checking"
728
728
msgstr "Yazım Denetimini Etkinleştir"
729
729
 
730
 
#: src/composer/texteditor.cpp:283
 
730
#: src/composer/texteditor.cpp:295
731
731
msgctxt "Makes text bold, and its shortcut is (Ctrl+b)"
732
732
msgid "Bold (Ctrl+b)"
733
733
msgstr "Kalın (Ctrl+b)"
734
734
 
735
 
#: src/composer/texteditor.cpp:291
 
735
#: src/composer/texteditor.cpp:303
736
736
msgctxt "Makes text italic, and its shortcut is (Ctrl+i)"
737
737
msgid "Italic (Ctrl+i)"
738
738
msgstr "Yatık (Ctrl+i)"
739
739
 
740
 
#: src/composer/texteditor.cpp:299
 
740
#: src/composer/texteditor.cpp:311
741
741
msgctxt "Makes text underlined, and its shortcut is (Ctrl+u)"
742
742
msgid "Underline (Ctrl+u)"
743
743
msgstr "Altı çizili (Ctrl+u)"
744
744
 
745
 
#: src/composer/texteditor.cpp:307
 
745
#: src/composer/texteditor.cpp:319
746
746
msgctxt "Strikes the text out, and its shortcut is (Ctrl+l)"
747
747
msgid "Strike out (Ctrl+l)"
748
748
msgstr "Üzeri çizili (Ctrl+I)"
749
749
 
750
 
#: src/composer/texteditor.cpp:314
 
750
#: src/composer/texteditor.cpp:326
751
751
msgctxt "Sets text font to code style"
752
752
msgid "Code"
753
753
msgstr "Kod"
754
754
 
755
 
#: src/composer/texteditor.cpp:324 src/composer/texteditor.cpp:334
756
 
#: src/composer/texteditor.cpp:550
 
755
#: src/composer/texteditor.cpp:336 src/composer/texteditor.cpp:346
 
756
#: src/composer/texteditor.cpp:562
757
757
msgid "Paragraph"
758
758
msgstr "Paragraf"
759
759
 
760
 
#: src/composer/texteditor.cpp:325 src/composer/texteditor.cpp:552
 
760
#: src/composer/texteditor.cpp:337 src/composer/texteditor.cpp:564
761
761
msgid "Heading 1"
762
762
msgstr "Başlık 1"
763
763
 
764
 
#: src/composer/texteditor.cpp:326 src/composer/texteditor.cpp:554
 
764
#: src/composer/texteditor.cpp:338 src/composer/texteditor.cpp:566
765
765
msgid "Heading 2"
766
766
msgstr "Başlık 2"
767
767
 
768
 
#: src/composer/texteditor.cpp:327 src/composer/texteditor.cpp:556
 
768
#: src/composer/texteditor.cpp:339 src/composer/texteditor.cpp:568
769
769
msgid "Heading 3"
770
770
msgstr "Başlık 3"
771
771
 
772
 
#: src/composer/texteditor.cpp:328 src/composer/texteditor.cpp:558
 
772
#: src/composer/texteditor.cpp:340 src/composer/texteditor.cpp:570
773
773
msgid "Heading 4"
774
774
msgstr "Başlık 4"
775
775
 
776
 
#: src/composer/texteditor.cpp:329 src/composer/texteditor.cpp:560
 
776
#: src/composer/texteditor.cpp:341 src/composer/texteditor.cpp:572
777
777
msgid "Heading 5"
778
778
msgstr "Başlık 5"
779
779
 
780
 
#: src/composer/texteditor.cpp:330 src/composer/texteditor.cpp:562
 
780
#: src/composer/texteditor.cpp:342 src/composer/texteditor.cpp:574
781
781
msgid "Heading 6"
782
782
msgstr "Başlık 6"
783
783
 
784
 
#: src/composer/texteditor.cpp:331 src/composer/texteditor.cpp:564
 
784
#: src/composer/texteditor.cpp:343 src/composer/texteditor.cpp:576
785
785
msgid "Pre Formatted"
786
786
msgstr ""
787
787
 
788
 
#: src/composer/texteditor.cpp:339
 
788
#: src/composer/texteditor.cpp:351
789
789
msgid "Increase font size"
790
790
msgstr "Yazı tipi boyutunu büyüt"
791
791
 
792
 
#: src/composer/texteditor.cpp:343
 
792
#: src/composer/texteditor.cpp:355
793
793
msgid "Decrease font size"
794
794
msgstr "Yazı tipi boyutunu küçült"
795
795
 
796
 
#: src/composer/texteditor.cpp:348
 
796
#: src/composer/texteditor.cpp:360
797
797
msgctxt "verb, to select text color"
798
798
msgid "Select Color"
799
799
msgstr "Renk Seç"
800
800
 
801
 
#: src/composer/texteditor.cpp:352
 
801
#: src/composer/texteditor.cpp:364
802
802
msgid "Remove formatting"
803
803
msgstr "Biçimlendirmeyi kaldır"
804
804
 
805
 
#: src/composer/texteditor.cpp:356
 
805
#: src/composer/texteditor.cpp:368
806
806
msgid "Blockquote"
807
807
msgstr ""
808
808
 
809
 
#: src/composer/texteditor.cpp:365
 
809
#: src/composer/texteditor.cpp:377
810
810
#, fuzzy
811
811
#| msgctxt "verb, to insert a link into the text"
812
812
#| msgid "Add Link"
814
814
msgid "Add Hyperlink"
815
815
msgstr "Bağlantı Ekle"
816
816
 
817
 
#: src/composer/texteditor.cpp:371
 
817
#: src/composer/texteditor.cpp:383
818
818
#, fuzzy
819
819
#| msgctxt "verb, to remove an existing link"
820
820
#| msgid "Remove Link"
822
822
msgid "Remove Hyperlink"
823
823
msgstr "Bağlantıyı Sil"
824
824
 
825
 
#: src/composer/texteditor.cpp:376
 
825
#: src/composer/texteditor.cpp:388
826
826
msgctxt "verb, to insert an image"
827
827
msgid "Add Image"
828
828
msgstr "Resim Ekle"
829
829
 
830
 
#: src/composer/texteditor.cpp:383
 
830
#: src/composer/texteditor.cpp:395
831
831
msgctxt "verb, to align text from left"
832
832
msgid "Align left"
833
833
msgstr "Sola hizala"
834
834
 
835
 
#: src/composer/texteditor.cpp:389
 
835
#: src/composer/texteditor.cpp:401
836
836
msgctxt "verb, to align text from center"
837
837
msgid "Align center"
838
838
msgstr "Ortaya hizala"
839
839
 
840
 
#: src/composer/texteditor.cpp:395
 
840
#: src/composer/texteditor.cpp:407
841
841
msgctxt "verb, to align text from right"
842
842
msgid "Align right"
843
843
msgstr "Sağa hizala"
844
844
 
845
 
#: src/composer/texteditor.cpp:401
 
845
#: src/composer/texteditor.cpp:413
846
846
msgctxt "verb, to justify text"
847
847
msgid "Justify"
848
848
msgstr "İki yana hizala"
849
849
 
850
 
#: src/composer/texteditor.cpp:408
 
850
#: src/composer/texteditor.cpp:420
851
851
msgctxt "Sets text direction as right to left"
852
852
msgid "Right to Left"
853
853
msgstr "Sağdan Sola"
854
854
 
855
 
#: src/composer/texteditor.cpp:415
 
855
#: src/composer/texteditor.cpp:427
856
856
msgid "Ordered List"
857
857
msgstr "Sıralı Liste"
858
858
 
859
 
#: src/composer/texteditor.cpp:419
 
859
#: src/composer/texteditor.cpp:431
860
860
msgid "Unordered List"
861
861
msgstr "Sırasız Liste"
862
862
 
863
 
#: src/composer/texteditor.cpp:423
 
863
#: src/composer/texteditor.cpp:435
864
864
msgid "Split text"
865
865
msgstr "Metni böl"
866
866