8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 12:56+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:02+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 17:11+0600\n"
12
12
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
1568
1568
msgid "No space left on device"
1569
1569
msgstr "ئۈسكۈنىدە يېتەرلىك بوشلۇق يوق"
1571
#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936
1572
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
1573
msgid "Error reading from process"
1574
msgstr "جەرياندىن ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
1576
#: corelib/io/qprocess.cpp:983 corelib/io/qprocess.cpp:1852
1577
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
1578
msgid "Error writing to process"
1579
msgstr "جەريانغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
1581
#: corelib/io/qprocess.cpp:1052
1582
msgid "Process crashed"
1583
msgstr "جەريان يىمىرىلدى"
1585
#: corelib/io/qprocess.cpp:2054
1586
msgid "No program defined"
1587
msgstr "پىروگرامما ئېنىقلانمىغان"
1571
1589
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1236
1572
1590
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
1573
1591
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
1598
1616
msgid "Process operation timed out"
1599
1617
msgstr "جەريان مەشغۇلاتى ۋاقىت ھالقىدى"
1601
#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936
1602
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
1603
msgid "Error reading from process"
1604
msgstr "جەرياندىن ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
1606
#: corelib/io/qprocess.cpp:983 corelib/io/qprocess.cpp:1852
1607
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
1608
msgid "Error writing to process"
1609
msgstr "جەريانغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
1611
#: corelib/io/qprocess.cpp:1052
1612
msgid "Process crashed"
1613
msgstr "جەريان يىمىرىلدى"
1615
#: corelib/io/qprocess.cpp:2054
1616
msgid "No program defined"
1617
msgstr "پىروگرامما ئېنىقلانمىغان"
1619
1619
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
1621
1621
msgid "Process failed to start: %1"
2276
2276
msgid "Expected token `%1'"
2277
2277
msgstr "كۈتكەن بەلگە `%1'"
2279
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
2279
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:462
2281
2281
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
2282
2282
msgstr "«%1» خاسلىقىنىڭ باغلانغان دەۋرىيلىكى بايقالدى"
2284
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
2284
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:411
2286
2286
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
2287
2287
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
5864
5864
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
5865
5865
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
5866
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120
5866
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1110
5867
5867
msgid "Connection timed out"
5868
5868
msgstr "ئۇلىنىش ۋاقىت ھالقىدى"
5870
5870
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
5871
5871
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
5872
5872
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
5873
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978
5873
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:968
5874
5874
msgid "Connection refused"
5875
5875
msgstr "ئۇلىنىش رەت قىلىندى"
5999
5999
#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421
6000
6000
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555
6001
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392
6002
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617
6001
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1382
6002
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1607
6003
6003
msgid "Operation on socket is not supported"
6004
6004
msgstr "ئوقۇردىكى مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ"
6007
6007
msgid "This platform does not support IPv6"
6008
6008
msgstr "بۇ سۇپا IPv6 نى قوللىمايدۇ"
6010
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836
6010
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1826
6011
6011
msgid "Socket operation timed out"
6012
6012
msgstr "ئوقۇر مەشغۇلاتى ۋاقىت ھالقىدى"
6014
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273
6014
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2263
6015
6015
msgid "Socket is not connected"
6016
6016
msgstr "ئوقۇر باغلانمىدى"
6018
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287
6020
msgid "Error creating SSL context (%1)"
6021
msgstr "SSL تىل مۇھىتى قۇرۇش خاتالىقى (%1)"
6023
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341
6025
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
6026
msgstr "ئىناۋەتسىز ياكى بوش شىفىر تىزىمى (%1)"
6028
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385
6030
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
6031
msgstr "ئاچقۇچسىز گۇۋاھنامە تەمىنلىيەلمەيدۇ، %1"
6033
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392
6035
msgid "Error loading local certificate, %1"
6036
msgstr "يەرلىك گۇۋاھنامە يۈكلەش خاتالىقى، %1"
6038
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407
6040
msgid "Error loading private key, %1"
6041
msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ يۈكلەش خاتالىقى، %1"
6043
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414
6045
msgid "Private key does not certify public key, %1"
6046
msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ ئاممىۋى ئاچقۇچنى ئىسپاتلىيالمىدى، %1"
6048
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434
6050
msgid "Error creating SSL session, %1"
6051
msgstr "SSL ئەڭگىمە قۇرۇش خاتالىقى، %1"
6053
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470
6055
msgid "Error creating SSL session: %1"
6056
msgstr "SSL ئەڭگىمە قۇرۇش خاتالىقى: %1"
6058
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
6060
msgid "Unable to write data: %1"
6061
msgstr "سانلىق مەلۇمات يازالمىدى: %1"
6063
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
6065
msgid "Unable to decrypt data: %1"
6066
msgstr "سانلىق مەلۇمات شىفىرىنى يېشەلمىدى: %1"
6068
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171
6069
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181
6071
msgid "Error while reading: %1"
6072
msgstr "ئوقۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %1"
6074
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276
6076
msgid "Error during SSL handshake: %1"
6077
msgstr "SSL ئىشەنچ باغلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %1"
6018
6079
#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
6019
6080
msgid "The issuer certificate could not be found"
6020
6081
msgstr "تارقاتقۇچى گۇۋاھنامىسىنى تاپالمىدى"
6118
6179
msgid "The peer certificate is blacklisted"
6119
6180
msgstr "پەرلەنگەن گۇۋاھنامە قارا تىزىملىكتە"
6121
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287
6123
msgid "Error creating SSL context (%1)"
6124
msgstr "SSL تىل مۇھىتى قۇرۇش خاتالىقى (%1)"
6126
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341
6128
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
6129
msgstr "ئىناۋەتسىز ياكى بوش شىفىر تىزىمى (%1)"
6131
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385
6133
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
6134
msgstr "ئاچقۇچسىز گۇۋاھنامە تەمىنلىيەلمەيدۇ، %1"
6136
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392
6138
msgid "Error loading local certificate, %1"
6139
msgstr "يەرلىك گۇۋاھنامە يۈكلەش خاتالىقى، %1"
6141
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407
6143
msgid "Error loading private key, %1"
6144
msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ يۈكلەش خاتالىقى، %1"
6146
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414
6148
msgid "Private key does not certify public key, %1"
6149
msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ ئاممىۋى ئاچقۇچنى ئىسپاتلىيالمىدى، %1"
6151
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434
6153
msgid "Error creating SSL session, %1"
6154
msgstr "SSL ئەڭگىمە قۇرۇش خاتالىقى، %1"
6156
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470
6158
msgid "Error creating SSL session: %1"
6159
msgstr "SSL ئەڭگىمە قۇرۇش خاتالىقى: %1"
6161
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
6163
msgid "Unable to write data: %1"
6164
msgstr "سانلىق مەلۇمات يازالمىدى: %1"
6166
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
6168
msgid "Unable to decrypt data: %1"
6169
msgstr "سانلىق مەلۇمات شىفىرىنى يېشەلمىدى: %1"
6171
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171
6172
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181
6174
msgid "Error while reading: %1"
6175
msgstr "ئوقۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %1"
6177
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276
6179
msgid "Error during SSL handshake: %1"
6180
msgstr "SSL ئىشەنچ باغلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %1"
6182
6182
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
6184
6184
msgstr "سىستېما"