2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY kappname "&kiten;">
4
<!ENTITY package "kdeedu">
5
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
6
<!ENTITY % English "INCLUDE">
9
<book lang="&language;">
12
<title>The &kiten; Handbook</title>
16
<firstname>Jason</firstname>
17
<surname>Katz-Brown</surname>
19
<address>&Jason.Katz-Brown.mail;</address>
22
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
25
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
27
<date>2010-07-15</date>
28
<releaseinfo>1.2 (&kde; 4.5)</releaseinfo>
30
<!-- Abstract about this handbook -->
33
<para>&kiten; is a Japanese reference/study tool for &kde;. </para>
38
<keyword>KDE</keyword>
39
<keyword>Japanese</keyword>
40
<keyword>Language</keyword>
45
<chapter id="introduction">
46
<title>Introduction</title>
48
<para>&kiten; is an application with multiple functions. Firstly, it
49
is a convenient English to Japanese and Japanese to English
50
dictionary; secondly, it is a Kanji dictionary, with multiple ways to
51
look up specific characters; thirdly, it is a tool to help you learn
54
<para>Each of these modes is discussed in its own chapter.</para>
57
<screeninfo>Here's a screenshot of &kiten;</screeninfo>
59
<imageobject><imagedata fileref="kiten1.png" format="PNG"/></imageobject>
60
<textobject><phrase>&kiten; screenshot</phrase></textobject>
66
<chapter id="dictionary">
67
<title>Using the Dictionary</title>
69
<para>&kiten;'s most basic mode is as a dictionary for looking up both
70
English and Japanese words. You can also add other dictionaries to
71
&kiten;'s list.</para>
73
<para>&kiten; uses Jim Breen's Edict and Kanjidic as the default dictionaries. You can find more information at <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html">the Edict web site</ulink> and <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html">the Kanjidic web site</ulink>.</para>
75
<sect1 id="looking-up-words">
76
<title>Looking Up Words</title>
78
<para>To look up words in either language, type them in to the
79
text-edit (much like &konqueror;'s location bar) and press either
80
&Enter; or the <guilabel>Search</guilabel> button on
81
the toolbar (again, much like &konqueror;). &kiten; will then look up
84
<para>You can enter Kanji, Kana and English and get back results from
85
&kiten;. These results of your search will appear in the large
86
results view which takes up the majority of the &kiten; window.</para>
89
<screeninfo>searching for an English translation</screeninfo>
91
<imageobject><imagedata fileref="kiten2.png" format="PNG"/></imageobject>
92
<textobject><phrase>&kiten; search screenshot</phrase></textobject>
97
<title>Filtering</title>
99
<para>Often times you will want to filter rare words from your
100
search. &kiten; will do this for you if toggle
101
<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Filter
102
Out Rare</guimenuitem></menuchoice>.</para>
104
<note><para>Not all dictionary files support filtering rare entries -
105
most dictionaries, excluding the two provided by default in &kiten; do
108
<para>If you have not enabled filtering rare entries, common entries
109
will be labeled <guilabel>Common</guilabel> in the result view.</para>
115
<sect1 id="advanced-searches">
116
<title>Advanced Searches</title>
118
<para>&kiten; supports more advanced searches than plain normal word
122
<title>Beginning/Anywhere Searches</title>
123
<para>Beside a search with <guilabel>Exact Match</guilabel> &kiten; has
124
two additional search modes</para>
125
<para>To search for the beginning of a word, instead of pressing the
126
<guilabel>Search</guilabel> button on the toolbar or pressing
127
<keycap>Return</keycap> on the text-entry in the toolbar, choose
128
using the <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guisubmenu>Match Type
129
</guisubmenu><guimenuitem>Match Beginning</guimenuitem></menuchoice>. Similarly, choose
130
<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guisubmenu>Match
131
Type</guisubmenu><guimenuitem>Match Anywhere</guimenuitem></menuchoice> to search for your text anywhere
132
in a word. These search modes work for searches of both
138
<title>Searching in Results</title>
140
<para>&kiten; can also help you refine your searches by allowing you
141
to search for new text in the results generated by a previous
142
search. To do this, just choose
143
<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Search in
144
Results</guimenuitem></menuchoice> to perform your search.</para>
151
<title>Verb Deinflection</title>
153
<para>&kiten; can deinflect verbs you search for. To enable this, make
154
sure you have enabled the "builtin" dictionary for verb deinflection. &kiten;
155
will then deinflect Japanese you search for that starts with a Kanji
156
and ends with a Kana.</para>
158
The "Deinflect" option tries to unconjugate Japanese verbs. Deinflect only supports the common verb conjugations. If you search a lot of Japanese text you might consider using this option until you get used to handling Japanese verb forms.
164
<chapter id="looking-up-kanji">
165
<title>Looking Up Kanji</title>
167
<para>&kiten; has features that makes finding the one kanji you want
168
easy from over 14,000 in the default dictionary.</para>
170
<note> <para>Clicking on any Kanji in the main result view will show
171
details on that particular Kanji. This can sometimes be the fastest
172
way to look up a kanji.</para></note>
174
<tip><para>Kanji searches are also filtered according to whether
175
<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Filter
176
Out Rare</guimenuitem></menuchoice> is checked.</para></tip>
178
<sect1 id="regular-kanji-search">
179
<title>Regular Searching</title>
181
<para>You can search with English and Japanese search strings the
182
exact same way you can with the normal dictionary.</para>
184
<caution><para>When searching for Kana readings in the Kanji
185
dictionary, you will have to put a period before the okurigana (the
186
kana that are not part of the Kanji).</para></caution>
190
<sect1 id="radical-search">
191
<title>Radical Searching</title>
193
<para>You can use &kiten;'s radical search dialog to search for Kanji
194
with a combination of radicals and a certain stroke count. Choose
195
<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Radical
196
Selector</guimenuitem></menuchoice> to open the radical search
199
<para>To choose the radicals you want to be in your Kanji, select one
200
them from the buttons at the bottom of the window. To display possible radicals to select from
201
this buttons with a certain number of strokes, choose this number of
202
strokes from the spinboxes just above the buttons. The radicals you
203
choose will appear in the listbox at the top.</para>
205
<para>To choose how many strokes your Kanji should have, just enter the
206
values into the spin boxes below the results area.</para>
208
<para>To perform the lookup, press the button that matches the kanji you
209
wanted to look up.</para>
213
<sect1 id="grade-search">
214
<title>Grade Search</title>
216
<para>To get a list of all Kanji in a certain grade, enter that into the search
217
box as "G:4" (G: is the Kanjidic tag for grade).</para>
221
<sect1 id="stroke-search">
222
<title>Stroke Search</title>
224
<para>To get a list of all Kanji with a certain number of strokes,
225
enter that number in the text-entry in the toolbar as "S:4".</para>
232
<title>Miscellaneous</title>
234
<para>This chapter describes miscellaneous features that can be used
235
in both modes in &kiten;'s main window.</para>
238
<title>The History</title>
239
<!-- changed in kde4-->
240
<para>&kiten; keeps track of all of your queries in the input field. You can
241
see your last results by clicking on the check mark at the right of the input field.
242
To go forward one in the history, choose
243
<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoice>. To
244
go backward one in the history, choose
245
<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>.</para>
248
<!-- how to do that in kde4 ?
249
<sect1 id="global-keys">
250
<title>Global Shortcuts</title>
252
<para>You can set global &kiten; shortcuts that work everywhere on
253
your desktop. Go to the &kiten; configuration dialog, which can be
255
<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
256
Kiten...</guimenuitem></menuchoice>. Select the <guilabel>Global
257
Keys</guilabel> section of the dialog. Here you can set the keys for a
258
global word search and a global Kanji search like in other &kde;
259
shortcut configuration panels.</para>
266
<para>You can choose the font that &kiten; uses in its result view.
267
Go to the &kiten; configuration dialog, which can be
269
<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
270
Kiten...</guimenuitem></menuchoice>. Select the
271
<guilabel>Font</guilabel> page of the dialog and select the font in
272
the font-chooser.</para>
274
<note><para>&Qt; 's font-substitution system makes it so a
275
Japanese font will always be substituted for Japanese characters, even
276
if the font you specify doesn't include them. Thus, you can choose any
277
font in the chooser and everything should still display
284
<chapter id="credits-and-license">
285
<title>Credits and Licenses</title>
287
<para>&kiten; copyright 2001, 2002 &Jason.Katz-Brown;</para>
290
<title>Developers</title>
292
<para>&Jason.Katz-Brown; &Jason.Katz-Brown.mail;</para>
295
<para>&Neil.Stevens; &Neil.Stevens.mail;</para>
298
<para>Jim Breen <email>jwb@csse.monash.edu.au</email> - Wrote xjdic, of which &kiten; borrows code, and the xjdic index file generator. Also is main author of edict and kanjidic, which &kiten; essentially require.</para>
301
<para>Paul Temple <email>paul.temple@gmx.net</email> - Port to KConfig XT and bug fixing.</para>
304
<para>Joe Kerian <email>jkerian@gmail.com</email> - wrote kiten v4 </para>
308
<para>Documentation copyright 2002, &Jason.Katz-Brown;</para>
310
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
317
<!-- <appendix id="installation">
318
<title>Installation</title>
320
&install.intro.documentation;
321
&install.compile.documentation;
325
&documentation.index;