~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/libbonobo/quantal-201207170711

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2009-03-06 18:53:16 UTC
  • mfrom: (1.1.25 upstream) (3.1.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090306185316-uf09r30g7cvf67xi
Tags: 2.24.1-1
* New upstream bugfix release.
* debian/control.in:
  + Build depend on GLib >= 2.14.0.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Estonian translation of libbonobo.
3
3
#
4
4
# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
5
 
# Copyright (C) 2007, The GNOME Project.
 
5
# Copyright (C) 2007, 2008, The GNOME Project.
6
6
# This file is distributed under the same license as the libbonobo package.
7
7
#
8
 
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2007.
 
8
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2008.
9
9
#
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: Libbonobo HEAD\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-02 05:40+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 22:48+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2007-03-24 03:48+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 21:11+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
17
17
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
22
 
23
 
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:523
24
23
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
25
24
msgstr ""
26
25
 
27
 
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:815
28
26
msgid "Not a valid Activation ID"
29
27
msgstr "Vigane aktiveerimise ID"
30
28
 
31
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:163
32
29
msgid "Directory to read .server files from"
33
30
msgstr "Kataloog, millest lugeda .server faile"
34
31
 
35
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:163
36
32
msgid "DIRECTORY"
37
33
msgstr "KATALOOG"
38
34
 
39
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:166
40
35
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
41
36
msgstr ""
42
37
"Serveeritakse kui ActivationContext'i (vaikimisi serveeritakse "
43
38
"ObjectDirectory't)"
44
39
 
45
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:170
46
40
msgid "File descriptor to write IOR to"
47
41
msgstr "Failideskriptor, kuhu IOR kirjutada"
48
42
 
49
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:170
50
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355
51
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365
52
43
msgid "FD"
53
44
msgstr "FD"
54
45
 
55
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:173
56
46
msgid ""
57
47
"Register as the user's activation server without locking.  Warning: this "
58
48
"option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
59
49
"running session, and should only be used for debugging purposes"
60
50
msgstr ""
61
51
 
62
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
63
52
msgid "Query expression to evaluate"
64
53
msgstr ""
65
54
 
66
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
67
55
msgid "EXPRESSION"
68
56
msgstr "AVALDIS"
69
57
 
70
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:430
71
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304
72
58
#, c-format
73
59
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
74
60
msgstr ""
75
61
"Täieliku saadaolevate käsureavõtmete loetelu jaoks käivita '%s --help'.\n"
76
62
 
77
 
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
78
63
msgid "CORBA CosNaming service."
79
64
msgstr "CORBA CosNaming teenus."
80
65
 
81
 
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
82
66
msgid "Name service"
83
67
msgstr "Nimeteenus"
84
68
 
85
 
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3
86
69
msgid "Notification service"
87
70
msgstr "Teavitusteenus"
88
71
 
89
 
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4
90
72
msgid "Notification service for activation"
91
73
msgstr "Teavitusteenus aktiveerimise jaoks"
92
74
 
93
 
#: ../activation-server/object-directory-activate.c:235
94
75
msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
95
76
msgstr ""
96
77
"Shlib objektide aktiveerimist kaugprotsessides pole veel võimalik käsitleda"
97
78
 
98
 
#: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65
99
79
#, c-format
100
80
msgid ""
101
81
"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
104
84
"Bonobo Aktiveerimise seadistusfaili ei õnnestunud edukalt lugeda. Palun "
105
85
"veendu, et see oleks korrektne sisend: %s"
106
86
 
107
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:101
108
87
msgid "a NULL iid is not valid"
109
88
msgstr "NULL iid pole lubatud"
110
89
 
111
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:105
112
90
#, c-format
113
91
msgid "iid %s has a NULL type"
114
92
msgstr "iid %s on NULL-tüüpi"
115
93
 
116
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:109
117
94
#, c-format
118
95
msgid "iid %s has a NULL location"
119
96
msgstr "iid %s on NULL-asukohaga"
120
97
 
121
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:118
122
98
#, c-format
123
99
msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
124
100
msgstr "lubamatu märk '%c' iid'is '%s'"
125
101
 
126
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:348
127
102
#, c-format
128
103
msgid "Property '%s' has no value"
129
104
msgstr "Omadusel '%s' puudub väärtus"
130
105
 
131
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:580
132
106
#, c-format
133
107
msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
134
108
msgstr "Vigaselt vormindatud XML-dokumenti %s pole võimalik analüüsida"
135
109
 
136
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:627
137
110
#, c-format
138
111
msgid "Trying dir %s"
139
112
msgstr "Kataloogi %s proovimine"
140
113
 
141
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107
142
114
msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
143
115
msgstr "Tekkis tundmatu tõrge, lapsprotsess ei väljastanud veateadet"
144
116
 
145
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237
146
117
#, c-format
147
118
msgid "Failed to read from child process: %s\n"
148
119
msgstr "Tõrge lapsprotsessilt andmete lugemisel: %s\n"
149
120
 
150
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
151
121
msgid "EOF from child process\n"
152
122
msgstr "Lapsprotsessilt tuli faililõputunnus\n"
153
123
 
154
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:435
155
124
msgid "Couldn't spawn a new process"
156
125
msgstr "Uut protsessi pole võimalik luua"
157
126
 
158
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355
159
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365
160
127
msgid "File descriptor to print IOR on"
161
128
msgstr "Failideskriptor, kuhu IOR printida"
162
129
 
163
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:357
164
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:367
165
130
msgid "IID to activate"
166
131
msgstr "Aktiveeritav IID"
167
132
 
168
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:359
169
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:369
170
133
msgid "Prevent registering of server with OAF"
171
134
msgstr ""
172
135
"Serveri registreerimise keelamine objektide aktiveerimisraamistikuga (OAF)"
173
136
 
174
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:403
175
137
msgid "Bonobo Activation options:"
176
138
msgstr "Bonobo aktiveerimisvalikud:"
177
139
 
178
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404
179
140
msgid "Show Bonobo Activation options"
180
141
msgstr "Bonobo aktiveerimisvõtmete näitamine"
181
142
 
182
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:512
183
143
msgid "Bonobo activation options"
184
144
msgstr "Bonobo aktiveerimisvõtmed"
185
145
 
186
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107
187
146
#, c-format
188
147
msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
189
148
msgstr "g_module_open `%s' avamisel tekkis tõrge `%s'"
190
149
 
191
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126
192
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163
193
150
#, c-format
194
151
msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
195
152
msgstr "Sümbolit Bonobo_Plugin_info pole võimalik `%s' seest leida"
196
153
 
197
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212
198
154
#, c-format
199
155
msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
200
156
msgstr "Factory `%s' tagastas `%s' jaoks väärtuse NIL"
201
157
 
202
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229
203
158
#, c-format
204
159
msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
205
160
msgstr "Shlib `%s' ei sisaldanud `%s'"
206
161
 
207
 
#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
208
162
msgid "Name"
209
163
msgstr "Nimi"
210
164
 
211
 
#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
212
165
msgid "Application unique name"
213
166
msgstr "Rakenduse unikaalne nimi"
214
167
 
215
 
#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
216
168
msgid "POA"
217
169
msgstr "POA"
218
170
 
219
 
#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
220
171
msgid "Custom CORBA POA"
221
172
msgstr "Kohandatud CORBA POA"
222
173
 
223
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:154
224
174
msgid "An unsupported action was attempted"
225
175
msgstr "Prooviti toetamata toimingut"
226
176
 
227
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:157
228
177
msgid "IO Error"
229
178
msgstr "SV viga"
230
179
 
231
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:160
232
180
msgid "Invalid argument value"
233
181
msgstr "Vigane argumendi väärtus"
234
182
 
235
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:164
236
183
msgid "Object not found"
237
184
msgstr "Objekti ei leitud"
238
185
 
239
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:167
240
186
msgid "Syntax error in object description"
241
187
msgstr "Süntaksi viga objekti kirjelduses"
242
188
 
243
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:172
244
189
msgid "Cannot activate object from factory"
245
190
msgstr "Objekti pole factory'st võimalik aktiveerida"
246
191
 
247
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:177
248
192
msgid "No permission to access stream"
249
193
msgstr "Voole ligipääsuks ei ole õiguseid"
250
194
 
251
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:180
252
195
msgid "An unsupported stream action was attempted"
253
196
msgstr "Prooviti toetamata vootoimingut"
254
197
 
255
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:183
256
198
msgid "IO Error on stream"
257
199
msgstr "SV viga voos"
258
200
 
259
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:187
260
201
msgid "IO Error on storage"
261
202
msgstr "SV viga salvestis"
262
203
 
263
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:190
264
204
msgid "Name already exists in storage"
265
205
msgstr "Nimi on salvestis juba olemas"
266
206
 
267
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:193
268
207
msgid "Object not found in storage"
269
208
msgstr "Objekti ei leitud salvestist"
270
209
 
271
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:196
272
210
msgid "No permission to do operation on storage"
273
211
msgstr "Salvestiga tegelemiseks pole piisavalt õigusi"
274
212
 
275
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:198
276
213
msgid "An unsupported storage action was attempted"
277
214
msgstr "Prooviti toetamata salvestitoimingut"
278
215
 
279
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:200
280
216
msgid "Object is not a stream"
281
217
msgstr "Objekt ei ole voog"
282
218
 
283
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:203
284
219
msgid "Object is not a storage"
285
220
msgstr "Objekt ei ole salvesti"
286
221
 
287
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:206
288
222
msgid "Storage is not empty"
289
223
msgstr "Salvesti ei ole tühi"
290
224
 
291
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:210
292
225
msgid "malformed user interface XML description"
293
226
msgstr "kasutajaliidese vigaselt vormindatud XML kirjeldus"
294
227
 
295
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:213
296
228
msgid "invalid path to XML user interface element"
297
229
msgstr "vigane rada XML kasutajaliidese elemendile"
298
230
 
299
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:216
300
231
msgid "the requested UI attribute didn't exist"
301
232
msgstr "küsitud kasutajaliideseatribuuti pole olemas"
302
233
 
303
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:219
304
234
msgid "Unknown command or verb"
305
235
msgstr "Tundmatu käsk või verb"
306
236
 
307
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:222
308
237
msgid "Command is insensitive"
309
238
msgstr "Käsk on tõstutundetu"
310
239
 
311
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:226
312
240
msgid "incorrect data type"
313
241
msgstr "vigane andmetüüp"
314
242
 
315
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:229
316
243
msgid "stream not found"
317
244
msgstr "voogu ei leitud"
318
245
 
319
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:233
320
246
msgid "property not found"
321
247
msgstr "omadust ei leitud"
322
248
 
323
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:236
324
249
msgid "property has invalid type"
325
250
msgstr "omadus on vigase tüübiga"
326
251
 
327
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:239
328
252
msgid "property is read only"
329
253
msgstr "omadus on kirjutuskaitsega"
330
254
 
331
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:242
332
255
msgid "config database backend failed "
333
256
msgstr "tõrge seadistuste andmebaasi taustaprogrammis "
334
257
 
335
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:246
336
258
msgid "Moniker interface cannot be found"
337
259
msgstr "Moniker'i liidest ei leitud"
338
260
 
339
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:249
340
261
msgid "Moniker activation timed out"
341
262
msgstr "Moniker'i aktiveerimine ületas ajapiirangu"
342
263
 
343
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:252
344
264
msgid "Syntax error within moniker"
345
265
msgstr "Süntaksi viga monikeris"
346
266
 
347
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:255
348
267
msgid "Moniker has an unknown moniker prefix"
349
268
msgstr "Monikeril on tundmatu monikerieesliide"
350
269
 
351
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:279
352
270
msgid "Error checking error; no exception"
353
271
msgstr "Viga veakontrollil, erand puudub"
354
272
 
355
 
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:288
356
273
msgid "General activation error with no description"
357
274
msgstr "Üldine ilma kirjelduseta aktiveerimisviga"
358
275
 
359
 
#: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83
360
 
msgid "Could not initialize Bonobo"
361
 
msgstr "Bonobo'd pole võimalik lähtestada"
362
 
 
363
 
#: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
364
276
#, c-format
365
277
msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
366
278
msgstr "Tõrge '%s' lahendamisel või laiendamisel"
367
279
 
368
 
#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
369
280
msgid "Failed to activate object"
370
281
msgstr "Tõrge objekti aktiveerimisel"
371
282
 
372
 
#: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53
373
283
#, c-format
374
284
msgid "Exception activating '%s'"
375
285
msgstr "Viga '%s' aktiveerimisel"
376
286
 
377
 
#: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62
378
287
#, c-format
379
288
msgid "Failed to activate '%s'"
380
289
msgstr "Tõrge '%s' aktiveerimisel"
381
290
 
382
 
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1
383
291
msgid "HTTP Moniker"
384
292
msgstr "HTTP Moniker"
385
293
 
386
 
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2
387
294
msgid "ORB IOR handling moniker"
388
295
msgstr "ORB IOR käsitlemise moniker"
389
296
 
390
 
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3
391
297
msgid "Standard Moniker factory"
392
298
msgstr "Standard Moniker factory"
393
299
 
394
 
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4
395
300
msgid "generic Oaf activation moniker"
396
301
msgstr "üldine Oaf'i aktiveerimismoniker"
397
302
 
398
 
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5
399
303
msgid "generic Oaf query moniker"
400
304
msgstr "üldine Oaf'i päringumoniker"
401
305
 
402
 
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6
403
306
msgid "generic factory 'new' moniker"
404
307
msgstr ""
405
308
 
406
 
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7
407
309
msgid "generic item moniker"
408
310
msgstr ""
409
311
 
410
 
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8
411
312
msgid "stream MonikerExtender"
412
313
msgstr ""
413
314
 
414
 
#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1
415
315
msgid "Bonobo Echo server factory"
416
316
msgstr "Bonobo Kajaserveri factory"
417
317
 
418
 
#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2
419
318
msgid "Bonobo Echo server sample program"
420
319
msgstr "Bonobo Kajaserveri näidisprogramm"
421
320
 
422
 
#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3
423
321
msgid "Echo component"
424
322
msgstr "Kaja komponent"
425
323
 
426
 
#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4
427
324
msgid "Echo component factory"
428
325
msgstr "Kajakomponendi factory"
429
326
 
430
 
#: ../samples/echo/echo-client.c:22
431
327
msgid "I could not initialize Bonobo"
432
328
msgstr "Bonobo lähtestamine pole võimalik"
433
329
 
434
 
#: ../samples/echo/echo-client.c:33
435
330
msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
436
331
msgstr "Näidiskomponendi (kaja) instantsi pole võimalik luua"
437
332
 
438
 
#: ../samples/echo/echo-client.c:45
439
333
#, c-format
440
334
msgid "An exception occurred '%s'"
441
 
msgstr ""
 
335
msgstr "Leidis aset erandolukord '%s'"
442
336
 
443
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82
444
337
msgid "Could not save configuration file.\n"
445
338
msgstr "Seadistusfaili pole võimalik salvestada.\n"
446
339
 
447
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
448
340
#, c-format
449
341
msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
450
342
msgstr "Palun veendu, et sul on õigused '%s' kirjutamiseks.\n"
451
343
 
452
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86
453
344
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
454
345
msgstr "Seadistusfail kirjutati edukalt.\n"
455
346
 
456
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103
457
347
#, c-format
458
348
msgid ""
459
349
"configuration file is:\n"
462
352
"seadistusfail on:\n"
463
353
"    %s\n"
464
354
 
465
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145
466
355
#, c-format
467
356
msgid "%s already in configuration file\n"
468
357
msgstr "%s on juba seadistusfailis\n"
469
358
 
470
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165
471
359
msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
472
360
msgstr "puudub korralikult struktureeritud seadistusfail\n"
473
361
 
474
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
475
362
msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
476
363
msgstr "Bonobo-activation seadistusfail sisaldab:\n"
477
364
 
478
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
479
365
msgid "Directory to remove from configuration file"
480
366
msgstr "Seadistusfailist eemaldatav kataloog"
481
367
 
482
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
483
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
484
368
msgid "PATH"
485
369
msgstr "RADA"
486
370
 
487
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
488
371
msgid "Directory to add to configuration file"
489
372
msgstr "Seadistusfaili lisatav kataloog"
490
373
 
491
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270
492
374
msgid "Display directories in configuration file"
493
375
msgstr "Kataloogide kuvamine seadistusfailides"
494
376
 
495
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272
496
377
msgid "Display path to configuration file"
497
378
msgstr "Seadistusfaili raja kuvamine"