20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:523
24
23
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
27
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:815
28
26
msgid "Not a valid Activation ID"
29
27
msgstr "Vigane aktiveerimise ID"
31
#: ../activation-server/activation-server-main.c:163
32
29
msgid "Directory to read .server files from"
33
30
msgstr "Kataloog, millest lugeda .server faile"
35
#: ../activation-server/activation-server-main.c:163
39
#: ../activation-server/activation-server-main.c:166
40
35
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
42
37
"Serveeritakse kui ActivationContext'i (vaikimisi serveeritakse "
43
38
"ObjectDirectory't)"
45
#: ../activation-server/activation-server-main.c:170
46
40
msgid "File descriptor to write IOR to"
47
41
msgstr "Failideskriptor, kuhu IOR kirjutada"
49
#: ../activation-server/activation-server-main.c:170
50
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355
51
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365
55
#: ../activation-server/activation-server-main.c:173
57
47
"Register as the user's activation server without locking. Warning: this "
58
48
"option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
59
49
"running session, and should only be used for debugging purposes"
62
#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
63
52
msgid "Query expression to evaluate"
66
#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
70
#: ../activation-server/activation-server-main.c:430
71
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304
73
59
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
75
61
"Täieliku saadaolevate käsureavõtmete loetelu jaoks käivita '%s --help'.\n"
77
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
78
63
msgid "CORBA CosNaming service."
79
64
msgstr "CORBA CosNaming teenus."
81
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
82
66
msgid "Name service"
83
67
msgstr "Nimeteenus"
85
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3
86
69
msgid "Notification service"
87
70
msgstr "Teavitusteenus"
89
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4
90
72
msgid "Notification service for activation"
91
73
msgstr "Teavitusteenus aktiveerimise jaoks"
93
#: ../activation-server/object-directory-activate.c:235
94
75
msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
96
77
"Shlib objektide aktiveerimist kaugprotsessides pole veel võimalik käsitleda"
98
#: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65
101
81
"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
104
84
"Bonobo Aktiveerimise seadistusfaili ei õnnestunud edukalt lugeda. Palun "
105
85
"veendu, et see oleks korrektne sisend: %s"
107
#: ../activation-server/object-directory-load.c:101
108
87
msgid "a NULL iid is not valid"
109
88
msgstr "NULL iid pole lubatud"
111
#: ../activation-server/object-directory-load.c:105
113
91
msgid "iid %s has a NULL type"
114
92
msgstr "iid %s on NULL-tüüpi"
116
#: ../activation-server/object-directory-load.c:109
118
95
msgid "iid %s has a NULL location"
119
96
msgstr "iid %s on NULL-asukohaga"
121
#: ../activation-server/object-directory-load.c:118
123
99
msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
124
100
msgstr "lubamatu märk '%c' iid'is '%s'"
126
#: ../activation-server/object-directory-load.c:348
128
103
msgid "Property '%s' has no value"
129
104
msgstr "Omadusel '%s' puudub väärtus"
131
#: ../activation-server/object-directory-load.c:580
133
107
msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
134
108
msgstr "Vigaselt vormindatud XML-dokumenti %s pole võimalik analüüsida"
136
#: ../activation-server/object-directory-load.c:627
138
111
msgid "Trying dir %s"
139
112
msgstr "Kataloogi %s proovimine"
141
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107
142
114
msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
143
115
msgstr "Tekkis tundmatu tõrge, lapsprotsess ei väljastanud veateadet"
145
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237
147
118
msgid "Failed to read from child process: %s\n"
148
119
msgstr "Tõrge lapsprotsessilt andmete lugemisel: %s\n"
150
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
151
121
msgid "EOF from child process\n"
152
122
msgstr "Lapsprotsessilt tuli faililõputunnus\n"
154
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:435
155
124
msgid "Couldn't spawn a new process"
156
125
msgstr "Uut protsessi pole võimalik luua"
158
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355
159
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365
160
127
msgid "File descriptor to print IOR on"
161
128
msgstr "Failideskriptor, kuhu IOR printida"
163
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:357
164
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:367
165
130
msgid "IID to activate"
166
131
msgstr "Aktiveeritav IID"
168
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:359
169
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:369
170
133
msgid "Prevent registering of server with OAF"
172
135
"Serveri registreerimise keelamine objektide aktiveerimisraamistikuga (OAF)"
174
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:403
175
137
msgid "Bonobo Activation options:"
176
138
msgstr "Bonobo aktiveerimisvalikud:"
178
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404
179
140
msgid "Show Bonobo Activation options"
180
141
msgstr "Bonobo aktiveerimisvõtmete näitamine"
182
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:512
183
143
msgid "Bonobo activation options"
184
144
msgstr "Bonobo aktiveerimisvõtmed"
186
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107
188
147
msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
189
148
msgstr "g_module_open `%s' avamisel tekkis tõrge `%s'"
191
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126
192
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163
194
151
msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
195
152
msgstr "Sümbolit Bonobo_Plugin_info pole võimalik `%s' seest leida"
197
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212
199
155
msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
200
156
msgstr "Factory `%s' tagastas `%s' jaoks väärtuse NIL"
202
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229
204
159
msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
205
160
msgstr "Shlib `%s' ei sisaldanud `%s'"
207
#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
211
#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
212
165
msgid "Application unique name"
213
166
msgstr "Rakenduse unikaalne nimi"
215
#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
219
#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
220
171
msgid "Custom CORBA POA"
221
172
msgstr "Kohandatud CORBA POA"
223
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:154
224
174
msgid "An unsupported action was attempted"
225
175
msgstr "Prooviti toetamata toimingut"
227
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:157
231
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:160
232
180
msgid "Invalid argument value"
233
181
msgstr "Vigane argumendi väärtus"
235
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:164
236
183
msgid "Object not found"
237
184
msgstr "Objekti ei leitud"
239
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:167
240
186
msgid "Syntax error in object description"
241
187
msgstr "Süntaksi viga objekti kirjelduses"
243
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:172
244
189
msgid "Cannot activate object from factory"
245
190
msgstr "Objekti pole factory'st võimalik aktiveerida"
247
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:177
248
192
msgid "No permission to access stream"
249
193
msgstr "Voole ligipääsuks ei ole õiguseid"
251
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:180
252
195
msgid "An unsupported stream action was attempted"
253
196
msgstr "Prooviti toetamata vootoimingut"
255
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:183
256
198
msgid "IO Error on stream"
257
199
msgstr "SV viga voos"
259
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:187
260
201
msgid "IO Error on storage"
261
202
msgstr "SV viga salvestis"
263
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:190
264
204
msgid "Name already exists in storage"
265
205
msgstr "Nimi on salvestis juba olemas"
267
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:193
268
207
msgid "Object not found in storage"
269
208
msgstr "Objekti ei leitud salvestist"
271
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:196
272
210
msgid "No permission to do operation on storage"
273
211
msgstr "Salvestiga tegelemiseks pole piisavalt õigusi"
275
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:198
276
213
msgid "An unsupported storage action was attempted"
277
214
msgstr "Prooviti toetamata salvestitoimingut"
279
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:200
280
216
msgid "Object is not a stream"
281
217
msgstr "Objekt ei ole voog"
283
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:203
284
219
msgid "Object is not a storage"
285
220
msgstr "Objekt ei ole salvesti"
287
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:206
288
222
msgid "Storage is not empty"
289
223
msgstr "Salvesti ei ole tühi"
291
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:210
292
225
msgid "malformed user interface XML description"
293
226
msgstr "kasutajaliidese vigaselt vormindatud XML kirjeldus"
295
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:213
296
228
msgid "invalid path to XML user interface element"
297
229
msgstr "vigane rada XML kasutajaliidese elemendile"
299
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:216
300
231
msgid "the requested UI attribute didn't exist"
301
232
msgstr "küsitud kasutajaliideseatribuuti pole olemas"
303
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:219
304
234
msgid "Unknown command or verb"
305
235
msgstr "Tundmatu käsk või verb"
307
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:222
308
237
msgid "Command is insensitive"
309
238
msgstr "Käsk on tõstutundetu"
311
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:226
312
240
msgid "incorrect data type"
313
241
msgstr "vigane andmetüüp"
315
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:229
316
243
msgid "stream not found"
317
244
msgstr "voogu ei leitud"
319
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:233
320
246
msgid "property not found"
321
247
msgstr "omadust ei leitud"
323
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:236
324
249
msgid "property has invalid type"
325
250
msgstr "omadus on vigase tüübiga"
327
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:239
328
252
msgid "property is read only"
329
253
msgstr "omadus on kirjutuskaitsega"
331
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:242
332
255
msgid "config database backend failed "
333
256
msgstr "tõrge seadistuste andmebaasi taustaprogrammis "
335
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:246
336
258
msgid "Moniker interface cannot be found"
337
259
msgstr "Moniker'i liidest ei leitud"
339
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:249
340
261
msgid "Moniker activation timed out"
341
262
msgstr "Moniker'i aktiveerimine ületas ajapiirangu"
343
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:252
344
264
msgid "Syntax error within moniker"
345
265
msgstr "Süntaksi viga monikeris"
347
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:255
348
267
msgid "Moniker has an unknown moniker prefix"
349
268
msgstr "Monikeril on tundmatu monikerieesliide"
351
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:279
352
270
msgid "Error checking error; no exception"
353
271
msgstr "Viga veakontrollil, erand puudub"
355
#: ../bonobo/bonobo-exception.c:288
356
273
msgid "General activation error with no description"
357
274
msgstr "Üldine ilma kirjelduseta aktiveerimisviga"
359
#: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83
360
msgid "Could not initialize Bonobo"
361
msgstr "Bonobo'd pole võimalik lähtestada"
363
#: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
365
277
msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
366
278
msgstr "Tõrge '%s' lahendamisel või laiendamisel"
368
#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
369
280
msgid "Failed to activate object"
370
281
msgstr "Tõrge objekti aktiveerimisel"
372
#: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53
374
284
msgid "Exception activating '%s'"
375
285
msgstr "Viga '%s' aktiveerimisel"
377
#: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62
379
288
msgid "Failed to activate '%s'"
380
289
msgstr "Tõrge '%s' aktiveerimisel"
382
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1
383
291
msgid "HTTP Moniker"
384
292
msgstr "HTTP Moniker"
386
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2
387
294
msgid "ORB IOR handling moniker"
388
295
msgstr "ORB IOR käsitlemise moniker"
390
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3
391
297
msgid "Standard Moniker factory"
392
298
msgstr "Standard Moniker factory"
394
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4
395
300
msgid "generic Oaf activation moniker"
396
301
msgstr "üldine Oaf'i aktiveerimismoniker"
398
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5
399
303
msgid "generic Oaf query moniker"
400
304
msgstr "üldine Oaf'i päringumoniker"
402
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6
403
306
msgid "generic factory 'new' moniker"
406
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7
407
309
msgid "generic item moniker"
410
#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8
411
312
msgid "stream MonikerExtender"
414
#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1
415
315
msgid "Bonobo Echo server factory"
416
316
msgstr "Bonobo Kajaserveri factory"
418
#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2
419
318
msgid "Bonobo Echo server sample program"
420
319
msgstr "Bonobo Kajaserveri näidisprogramm"
422
#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3
423
321
msgid "Echo component"
424
322
msgstr "Kaja komponent"
426
#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4
427
324
msgid "Echo component factory"
428
325
msgstr "Kajakomponendi factory"
430
#: ../samples/echo/echo-client.c:22
431
327
msgid "I could not initialize Bonobo"
432
328
msgstr "Bonobo lähtestamine pole võimalik"
434
#: ../samples/echo/echo-client.c:33
435
330
msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
436
331
msgstr "Näidiskomponendi (kaja) instantsi pole võimalik luua"
438
#: ../samples/echo/echo-client.c:45
440
334
msgid "An exception occurred '%s'"
335
msgstr "Leidis aset erandolukord '%s'"
443
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82
444
337
msgid "Could not save configuration file.\n"
445
338
msgstr "Seadistusfaili pole võimalik salvestada.\n"
447
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
449
341
msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
450
342
msgstr "Palun veendu, et sul on õigused '%s' kirjutamiseks.\n"
452
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86
453
344
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
454
345
msgstr "Seadistusfail kirjutati edukalt.\n"
456
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103
459
349
"configuration file is:\n"