~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/minitube/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/fi_FI.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jakob Haufe
  • Date: 2010-12-17 00:23:23 UTC
  • mfrom: (1.2.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101217002323-vpwwfdqdp8ady29d
New upstream version (Closes: #606670)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
68
68
    <name>DownloadItem</name>
69
69
    <message>
70
70
        <source>bytes</source>
71
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
71
        <translation>tavua</translation>
72
72
    </message>
73
73
    <message>
74
74
        <source>KB</source>
75
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
75
        <translation>Kt</translation>
76
76
    </message>
77
77
    <message>
78
78
        <source>MB</source>
79
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
79
        <translation>Mt</translation>
80
80
    </message>
81
81
    <message>
82
82
        <source>bytes/sec</source>
83
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
83
        <translation>tavua/sekunnissa</translation>
84
84
    </message>
85
85
    <message>
86
86
        <source>KB/sec</source>
87
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
87
        <translation>Kt/s</translation>
88
88
    </message>
89
89
    <message>
90
90
        <source>MB/sec</source>
91
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
91
        <translation>Mt/s</translation>
92
92
    </message>
93
93
    <message>
94
94
        <source>seconds</source>
95
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
95
        <translation>sekunttia</translation>
96
96
    </message>
97
97
    <message>
98
98
        <source>minutes</source>
99
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
99
        <translation>minuuttia</translation>
100
100
    </message>
101
101
    <message>
102
102
        <source>%4 %5 remaining</source>
103
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
103
        <translation>%4 %5 jäljellä</translation>
104
104
    </message>
105
105
</context>
106
106
<context>
107
107
    <name>DownloadManager</name>
108
108
    <message numerus="yes">
109
109
        <source>%n Download(s)</source>
110
 
        <translation type="unfinished">
111
 
            <numerusform></numerusform>
 
110
        <translation>
 
111
            <numerusform>%n Lataus(ta)</numerusform>
112
112
            <numerusform></numerusform>
113
113
        </translation>
114
114
    </message>
115
115
    <message>
116
116
        <source>This is just the demo version of %1.</source>
117
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
117
        <translation>Tämä on vain kokeilu versio %1sta.</translation>
118
118
    </message>
119
119
    <message>
120
120
        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
121
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
121
        <translation>Voit ladata vain videoita jotka ovat lyhyempiä kuin %1 minuuttia, jotta voit testata lataus ominaisuutta.</translation>
122
122
    </message>
123
123
    <message>
124
124
        <source>Continue</source>
125
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
125
        <translation>Jatka</translation>
126
126
    </message>
127
127
    <message>
128
128
        <source>Get the full version</source>
129
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
129
        <translation>Hanki täysi versio</translation>
130
130
    </message>
131
131
</context>
132
132
<context>
133
133
    <name>DownloadSettings</name>
134
134
    <message>
135
135
        <source>Change location...</source>
136
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
136
        <translation>Vaihda sijaintia...</translation>
137
137
    </message>
138
138
    <message>
139
139
        <source>Choose the download location</source>
140
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
140
        <translation>Valitse latausten sijainti</translation>
141
141
    </message>
142
142
    <message>
143
143
        <source>Download location changed.</source>
144
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
144
        <translation>Lataus sijaintia on muutettu.</translation>
145
145
    </message>
146
146
    <message>
147
147
        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
148
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
148
        <translation>Nykyiset lataukset menevät vanhaan sijaintiin.</translation>
149
149
    </message>
150
150
    <message>
151
151
        <source>Downloading to: %1</source>
152
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
152
        <translation>Ladataan kansioon: %1</translation>
153
153
    </message>
154
154
</context>
155
155
<context>
156
156
    <name>DownloadView</name>
157
157
    <message>
158
158
        <source>Downloads</source>
159
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
159
        <translation>Lataukset</translation>
160
160
    </message>
161
161
</context>
162
162
<context>
163
163
    <name>GlobalShortcuts</name>
164
164
    <message>
165
165
        <source>Play</source>
166
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
166
        <translation>Toista</translation>
167
167
    </message>
168
168
    <message>
169
169
        <source>Pause</source>
170
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
170
        <translation>Keskeytä</translation>
171
171
    </message>
172
172
    <message>
173
173
        <source>Play/Pause</source>
174
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
174
        <translation>Toista/Keskeytä</translation>
175
175
    </message>
176
176
    <message>
177
177
        <source>Stop</source>
178
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
178
        <translation>Pysäytä</translation>
179
179
    </message>
180
180
    <message>
181
181
        <source>Stop playing after current track</source>
182
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
182
        <translation>Pysäytä toisto nykyisen kappaleen jälkeen</translation>
183
183
    </message>
184
184
    <message>
185
185
        <source>Next track</source>
186
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
186
        <translation>Seuraava kappale</translation>
187
187
    </message>
188
188
    <message>
189
189
        <source>Previous track</source>
190
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
190
        <translation>Edellinen kappale</translation>
191
191
    </message>
192
192
    <message>
193
193
        <source>Increase volume</source>
194
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
194
        <translation>Lisää äänen voimakkuutta</translation>
195
195
    </message>
196
196
    <message>
197
197
        <source>Decrease volume</source>
198
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
198
        <translation>Vähennä äänen voimakkuutta</translation>
199
199
    </message>
200
200
    <message>
201
201
        <source>Mute</source>
202
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
202
        <translation>Mykistä</translation>
203
203
    </message>
204
204
    <message>
205
205
        <source>Seek forward</source>
206
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
206
        <translation>Kelaa eteenpäin</translation>
207
207
    </message>
208
208
    <message>
209
209
        <source>Seek backward</source>
210
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
210
        <translation>Kelaa taaksepäin</translation>
211
211
    </message>
212
212
</context>
213
213
<context>
452
452
    </message>
453
453
    <message>
454
454
        <source>&amp;Downloads</source>
455
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
455
        <translation>&amp;Lataukset</translation>
456
456
    </message>
457
457
    <message>
458
458
        <source>Show details about video downloads</source>
459
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
459
        <translation>Näytä tietoja latauksista</translation>
460
460
    </message>
461
461
    <message>
462
462
        <source>&amp;Download</source>
463
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
463
        <translation>&amp;Lataa</translation>
464
464
    </message>
465
465
    <message>
466
466
        <source>Download the current video</source>
467
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
467
        <translation>Lataa nykyinen video</translation>
468
468
    </message>
469
469
    <message>
470
470
        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
471
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
471
        <translation>Tahdotko lopettaa vaikka %1 lataus(ta) on kesken?</translation>
472
472
    </message>
473
473
    <message>
474
474
        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
475
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
475
        <translation>Jos suljet %1n nyt niin tämä lataus keskeytetään.</translation>
476
476
    </message>
477
477
    <message>
478
478
        <source>Close and cancel download</source>
479
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
479
        <translation>Sulje ja keskeytä lataus</translation>
480
480
    </message>
481
481
    <message>
482
482
        <source>Wait for download to finish</source>
483
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
483
        <translation>Odota latauksen valmistumista</translation>
484
484
    </message>
485
485
    <message>
486
486
        <source>Downloads complete</source>
487
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
487
        <translation>Lataukset ovat valmistuneet</translation>
488
488
    </message>
489
489
</context>
490
490
<context>
519
519
    </message>
520
520
    <message>
521
521
        <source>This is just the demo version of %1.</source>
522
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
522
        <translation>Tämä on vain %1n kokeiluversio.</translation>
523
523
    </message>
524
524
    <message>
525
525
        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
526
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
526
        <translation>Voit kokeilla ohjelmaa nähdäksesi että toimiiko se.</translation>
527
527
    </message>
528
528
    <message>
529
529
        <source>Continue</source>
530
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
530
        <translation>Jatka</translation>
531
531
    </message>
532
532
    <message>
533
533
        <source>Get the full version</source>
534
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
534
        <translation>Hanki täysi versio</translation>
535
535
    </message>
536
536
    <message>
537
537
        <source>Downloading %1</source>
538
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
538
        <translation>Ladataan %1ta/tä</translation>
539
539
    </message>
540
540
</context>
541
541
<context>
553
553
    </message>
554
554
    <message>
555
555
        <source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
556
        <translation>%1  %2 (%3)sta ? %4</translation>
557
557
    </message>
558
558
    <message>
559
559
        <source>Preparing</source>
560
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
560
        <translation>Valmistellaan</translation>
561
561
    </message>
562
562
    <message>
563
563
        <source>Failed</source>
564
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
564
        <translation>Epäonnistui</translation>
565
565
    </message>
566
566
    <message>
567
567
        <source>Completed</source>
568
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
568
        <translation>Valmis</translation>
569
569
    </message>
570
570
    <message>
571
571
        <source>Stopped</source>
572
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
572
        <translation>Pysäytetty</translation>
573
573
    </message>
574
574
    <message>
575
575
        <source>Stop downloading</source>
576
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
576
        <translation>Pysäytä lataus</translation>
577
577
    </message>
578
578
    <message>
579
579
        <source>Show in %1</source>
580
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
580
        <translation>Avaa %1ssa/ssä</translation>
581
581
    </message>
582
582
    <message>
583
583
        <source>Open parent folder</source>
584
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
584
        <translation>Avaa yläkansio</translation>
585
585
    </message>
586
586
    <message>
587
587
        <source>Restart downloading</source>
588
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
588
        <translation>Käynnistä lataus uudelleen</translation>
589
589
    </message>
590
590
</context>
591
591
<context>