~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/nss-pam-ldapd/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Arthur de Jong
  • Date: 2010-10-15 15:30:00 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101015153000-fzxky83notduwzny
Tags: 0.7.11
* updated Vietnamese debconf translation by Clytie Siddall (closes: #598500)
* grow the buffer for the PAM ruser to not reject logins for users with
  a ruser including a domain part (closes: #600065)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Vietnamese Translation for NSS LDAPd.
2
 
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
 
1
# Vietnamese Translation for NSS PAM LDAPd.
 
2
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: nss-ldapd 0.7.0\n"
 
7
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-28 13:39+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 18:51+0930\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 22:21+0930\n"
11
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
 
12
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
13
13
"Language: vi\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
258
258
#. Description
259
259
#: ../libpam-ldapd.templates:1001
260
260
msgid "Enable shadow lookups through NSS?"
261
 
msgstr ""
 
261
msgstr "Bật tra tìm bóng qua NSS ?"
262
262
 
263
263
#. Type: boolean
264
264
#. Description
269
269
"is, there is no need for password hashes to be exposed. See http://bugs."
270
270
"debian.org/583492 for background."
271
271
msgstr ""
 
272
"Để cho phép người dùng LDAP đăng nhập, mô-đun NSS cần có khả năng thực hiện "
 
273
"việc tra tìm mật khẩu bóng. Mục nhập bóng chính nó có thể là trống, đó là "
 
274
"không cần hiển thị chuỗi duy nhất của mật khẩu. Xem vấn đề http://bugs."
 
275
"debian.org/583492 để đọc về nền của vấn đề này."
272
276
 
273
277
#. Type: boolean
274
278
#. Description
278
282
"added automatically (in which case it should be reviewed afterwards) or "
279
283
"whether it should be left for an administrator to edit manually."
280
284
msgstr ""
281
 
 
282
 
#, fuzzy
283
 
#~| msgid ""
284
 
#~| "You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or choose to remove the entries "
285
 
#~| "automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf "
286
 
#~| "if you choose to remove the entries now."
287
 
#~ msgid ""
288
 
#~ "You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or choose to add the entry "
289
 
#~ "automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf if "
290
 
#~ "you choose to add the entry now."
291
 
#~ msgstr ""
292
 
#~ "Bạn có thể tự sửa đổi tập tin cấu hình « /etc/nsswitch.conf », hoặc chọn "
293
 
#~ "tự động gỡ bỏ các mục nhập ngay bây giờ. Xem lại kỹ các thay đổi trong « /"
294
 
#~ "etc/nsswitch.conf » nếu bạn chọn gỡ bỏ các mục nhập ngay bây giờ."
 
285
"Hãy chọn nếu « /etc/nsswitch.conf » nên có mục nhập yêu cầu được tự động thêm "
 
286
"(trong trường hợp đó nó nên được xem lại về sau), hoặc nếu nên để lại để "
 
287
"quản trị xem lại."