~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/onboard/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Francesco Fumanti
  • Date: 2010-02-17 20:54:10 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100217205410-x42sihnyujajtn90
Tags: 0.93.0-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #523403)
  - Add option to make onboard appear when unlocking the screen
  - Add possibility to do a middle click/right click by doing a left click
  - Fix for the translations (LP: #452897)
  - Replace with-keyword for compatibility with python < 2.6 (LP: #460389)
  - Do not launch settings dialog under GDM (LP: #440371)
  - Minimize to IconPalette if running under GDM, instead of disappearing
  - Fix capitalisation of the word GNOME (LP: #495526)
  - Check against version of auto module and not against version of package
  - Make it compatible to DistUtilsExtra.auto >= 2.10
  - Adjust permissions and fix typo (LP: #461491)
  - Fix long description in schemas file
  - Fix keysym of Del key
  - Fix taskbar icon visibility (LP: #456178)
* debian/control:
  - Replace python-dev with python in Build-Depends
  - Update Standards-Version
  - Require python-distutils-extra >= 2.10
  - Add target to remove POT file on clean
* debian/rules:
  - Add simple-patchsys.mk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Ukrainian translation for onboard
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the onboard package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: onboard\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-10 15:28+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 09:01+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:27+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 19:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: roman prokopyshyn <colobocman@mail.ru>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-13 11:24+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:39+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:45
21
 
msgid "Units for canvas height and width must currently be px (pixels)."
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:86
25
 
#, python-format
26
 
msgid "%s appears in scanning definition only"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:113
30
 
msgid "Error loading "
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:213
34
 
msgid "Snippet"
35
 
msgstr "Snippet"
36
 
 
37
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:70
38
 
msgid "_Quit"
39
 
msgstr "Вийти"
40
 
 
41
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:71
42
 
msgid "Quit onBoard"
43
 
msgstr "Вийти з onBoard"
44
 
 
45
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:72
46
 
msgid "_Settings"
47
 
msgstr "Налаштування"
48
 
 
49
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:72
50
 
msgid "Show settings"
51
 
msgstr "Показати налаштування"
52
 
 
53
 
#: ../data/settings.ui.h:1
 
20
#: ../settings.ui.h:1
54
21
msgid ""
55
22
"<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the "
56
23
"purpose.</i></b>"
57
24
msgstr ""
58
25
 
59
 
#: ../data/settings.ui.h:2
 
26
#: ../settings.ui.h:2
 
27
msgid "Desktop Integration"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../settings.ui.h:3
60
31
msgid "General"
61
32
msgstr ""
62
33
 
63
 
#: ../data/settings.ui.h:3
 
34
#: ../settings.ui.h:4
64
35
msgid "Interval"
65
36
msgstr ""
66
37
 
67
 
#: ../data/settings.ui.h:4
 
38
#: ../settings.ui.h:5
68
39
msgid "Layouts"
69
40
msgstr ""
70
41
 
71
 
#: ../data/settings.ui.h:5
72
 
msgid "Open layout folder"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: ../data/settings.ui.h:7
 
42
#: ../settings.ui.h:6
 
43
msgid "Option When Hidden"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../settings.ui.h:7
 
47
msgid "Personalise _current layout"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../settings.ui.h:8
76
51
msgid "Scanning"
77
52
msgstr ""
78
53
 
79
 
#: ../data/settings.ui.h:8
 
54
#: ../settings.ui.h:9
80
55
msgid "Scanning mode"
81
56
msgstr ""
82
57
 
83
 
#: ../data/settings.ui.h:9
 
58
#: ../settings.ui.h:10
84
59
msgid ""
85
60
"Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on the "
86
61
"icon makes onboard reappear."
87
62
msgstr ""
88
63
 
89
 
#: ../data/settings.ui.h:9
90
 
msgid ""
91
 
"Show an icon in the system tray. A click on that icon hides or shows onboard."
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../data/settings.ui.h:10
 
64
#: ../settings.ui.h:11
95
65
msgid "Show floating _icon when onboard is hidden"
96
66
msgstr ""
97
67
 
98
 
#: ../data/settings.ui.h:12
 
68
#: ../settings.ui.h:12
 
69
msgid "Show onboard when _unlocking the screen"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../settings.ui.h:13
 
73
msgid ""
 
74
"Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way onboard "
 
75
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
 
76
"when it is set to ask for it."
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: ../settings.ui.h:14
 
80
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard."
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: ../settings.ui.h:15
99
84
msgid "Snippets"
100
85
msgstr ""
101
86
 
102
 
#: ../data/settings.ui.h:13
 
87
#: ../settings.ui.h:16
103
88
msgid ""
104
89
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
105
90
"in Onboard is pressed."
106
91
msgstr ""
107
92
 
108
 
#: ../data/settings.ui.h:14
 
93
#: ../settings.ui.h:17
 
94
msgid ""
 
95
"Some password dialogs disable the area around them, making it impossible to "
 
96
"click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as normal "
 
97
"windows and the area around the dialog remains active. This option is also "
 
98
"available in the Assistive Technologies control panel."
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../settings.ui.h:18
109
102
msgid "Start onboard _minimized"
110
103
msgstr ""
111
104
 
112
 
#: ../data/settings.ui.h:15
 
105
#: ../settings.ui.h:19
113
106
msgid "Start onboard hidden."
114
107
msgstr ""
115
108
 
116
 
#: ../data/settings.ui.h:15
117
 
msgid "_Show icon in system tray to hide/show onboard"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: ../Onboard/settings.py:104
 
109
#: ../settings.ui.h:20
 
110
msgid "Startup Option"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../settings.ui.h:21
 
114
msgid "_Open custom layouts folder"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../settings.ui.h:22
 
118
msgid "_Password dialogs as normal windows"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../settings.ui.h:23
 
122
msgid "_Show status icon"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../Onboard/settings.py:112
121
126
msgid "Enter text for snippet"
122
127
msgstr ""
123
128
 
124
 
#: ../Onboard/settings.py:126
 
129
#: ../Onboard/settings.py:147
125
130
msgid "No file manager to open layout folder"
126
131
msgstr ""
127
132
 
128
 
#: ../Onboard/settings.py:133
 
133
#: ../Onboard/settings.py:154
129
134
msgid "Enter name for personalised layout"
130
135
msgstr ""
131
136
 
 
137
#: ../Onboard/Indicator.py:39
 
138
#, fuzzy
 
139
msgid "_Show Onboard"
 
140
msgstr "Вийти з onBoard"
 
141
 
 
142
#: ../Onboard/Indicator.py:43
 
143
msgid "_Hide Onboard"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1
 
147
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
 
151
#, fuzzy
 
152
msgid "onBoard"
 
153
msgstr "Вийти з onBoard"
 
154
 
 
155
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
 
156
msgid "onBoard onscreen keyboard"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:100
 
160
msgid ""
 
161
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
162
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
163
"\n"
 
164
"However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the "
 
165
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
 
166
"system to use something else.\n"
 
167
"\n"
 
168
"Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking the "
 
169
"screen?"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:110
 
173
msgid ""
 
174
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
175
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
176
"\n"
 
177
"However this function is disabled in the system.\n"
 
178
"\n"
 
179
"Would you like to activate it?"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:54
 
183
msgid "Units for canvas height and width must currently be px (pixels)."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:95
 
187
#, python-format
 
188
msgid "%s appears in scanning definition only"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:122
 
192
msgid "Error loading "
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:222
 
196
msgid "Snippet"
 
197
msgstr "Snippet"
 
198
 
132
199
#: ../data/layoutstrings.py:5
133
200
msgid ""
134
 
"Switch\n"
135
 
"Buttons"
136
 
msgstr "Перемикнути клавіші"
 
201
"Middle\n"
 
202
"Click"
 
203
msgstr ""
137
204
 
138
205
#: ../data/layoutstrings.py:6
 
206
msgid ""
 
207
"Right\n"
 
208
"Click"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../data/layoutstrings.py:7
139
212
msgid "Settings"
140
213
msgstr "Налаштування"
141
214
 
142
215
#. The tab key on a computer keyboard
143
 
#: ../data/layoutstrings.py:8
 
216
#: ../data/layoutstrings.py:9
144
217
msgid "Tab"
145
218
msgstr ""
146
219
 
147
220
#. The caps lock key on a computer keyboard
148
 
#: ../data/layoutstrings.py:10
 
221
#: ../data/layoutstrings.py:11
149
222
msgid "CAPS"
150
223
msgstr ""
151
224
 
152
225
#. The control key on a computer keyboard
153
 
#: ../data/layoutstrings.py:12
 
226
#: ../data/layoutstrings.py:13
154
227
msgid "Ctrl"
155
228
msgstr ""
156
229
 
157
230
#. The windows or meta key on a computer keyboard
158
 
#: ../data/layoutstrings.py:14
 
231
#: ../data/layoutstrings.py:15
159
232
msgid "Win"
160
233
msgstr ""
161
234
 
162
235
#. The alt key on a computer keyboard
163
 
#: ../data/layoutstrings.py:16
 
236
#: ../data/layoutstrings.py:17
164
237
msgid "Alt"
165
238
msgstr ""
166
239
 
167
240
#. The alt gr key on a computer keyboard
168
 
#: ../data/layoutstrings.py:18
 
241
#: ../data/layoutstrings.py:19
169
242
msgid "Alt Gr"
170
243
msgstr ""
171
244
 
172
245
#. The return key on a computer keyboard
173
 
#: ../data/layoutstrings.py:20
 
246
#: ../data/layoutstrings.py:21
174
247
msgid "Return"
175
248
msgstr ""
176
249
 
177
250
#. The menu key on a computer keyboard
178
 
#: ../data/layoutstrings.py:22
 
251
#: ../data/layoutstrings.py:23
179
252
msgid "Menu"
180
253
msgstr ""
181
254
 
182
255
#. The insert key on a computer keyboard
183
 
#: ../data/layoutstrings.py:24
 
256
#: ../data/layoutstrings.py:25
184
257
msgid "Ins"
185
258
msgstr ""
186
259
 
187
260
#. The home key on a computer keyboard
188
 
#: ../data/layoutstrings.py:26
 
261
#: ../data/layoutstrings.py:27
189
262
msgid "Hm"
190
263
msgstr ""
191
264
 
192
265
#. The del key on a computer keyboard
193
 
#: ../data/layoutstrings.py:28
 
266
#: ../data/layoutstrings.py:29
194
267
msgid "Del"
195
268
msgstr ""
196
269
 
197
270
#. The end key on a computer keyboard
198
 
#: ../data/layoutstrings.py:30
 
271
#: ../data/layoutstrings.py:31
199
272
msgid "End"
200
273
msgstr ""
201
274
 
202
275
#. The page up key on a computer keyboard
203
 
#: ../data/layoutstrings.py:32
 
276
#: ../data/layoutstrings.py:33
204
277
msgid ""
205
278
"Pg\n"
206
279
"Up"
207
280
msgstr ""
208
281
 
209
282
#. The page down key on a computer keyboard
210
 
#: ../data/layoutstrings.py:34
 
283
#: ../data/layoutstrings.py:35
211
284
msgid ""
212
285
"Pg\n"
213
286
"Dn"
214
287
msgstr ""
215
288
 
216
289
#. The num lock key on a computer keyboard
217
 
#: ../data/layoutstrings.py:36
 
290
#: ../data/layoutstrings.py:37
218
291
msgid ""
219
292
"Nm\n"
220
293
"Lk"
221
294
msgstr ""
222
295
 
223
296
#. The enter key on a computer keyboard
224
 
#: ../data/layoutstrings.py:38
 
297
#: ../data/layoutstrings.py:39
225
298
msgid "Ent"
226
299
msgstr ""
227
300
 
228
301
#. The ecape key on a computer keyboard
229
 
#: ../data/layoutstrings.py:40
 
302
#: ../data/layoutstrings.py:41
230
303
msgid "ESC"
231
304
msgstr ""
232
305
 
233
306
#. The print screen key on a computer keyboard
234
 
#: ../data/layoutstrings.py:42
 
307
#: ../data/layoutstrings.py:43
235
308
msgid "Prnt"
236
309
msgstr ""
237
310
 
238
311
#. The scroll lock key on a computer keyboard
239
 
#: ../data/layoutstrings.py:44
 
312
#: ../data/layoutstrings.py:45
240
313
msgid "Scroll"
241
314
msgstr ""
242
315
 
243
316
#. The pause key on a computer keyboard
244
 
#: ../data/layoutstrings.py:46
 
317
#: ../data/layoutstrings.py:47
245
318
msgid "Pause"
246
319
msgstr ""
247
320
 
248
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1
249
 
msgid "Flexible onscreen keyboard for gnome"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
253
 
msgid "onBoard"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
257
 
msgid "onBoard onscreen keyboard"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
321
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
 
322
#, fuzzy
261
323
msgid "Change onBoard settings"
262
 
msgstr ""
 
324
msgstr "Показати налаштування"
263
325
 
264
326
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
 
327
#, fuzzy
265
328
msgid "onBoard Settings"
266
 
msgstr ""
 
329
msgstr "Налаштування"
267
330
 
268
331
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
269
332
msgid "onBoard onscreen keyboard settings"
270
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#~ msgid "_Quit"
 
336
#~ msgstr "Вийти"
 
337
 
 
338
#~ msgid "_Settings"
 
339
#~ msgstr "Налаштування"
 
340
 
 
341
#~ msgid ""
 
342
#~ "Switch\n"
 
343
#~ "Buttons"
 
344
#~ msgstr "Перемикнути клавіші"
 
345
 
 
346
#~ msgid "require %s"
 
347
#~ msgstr "необхідний %s"
 
348
 
 
349
#~ msgid ""
 
350
#~ "Snippet\n"
 
351
#~ "%d"
 
352
#~ msgstr ""
 
353
#~ "Snippet\n"
 
354
#~ "%d"