1
1
# Polish translation for pam_pkcs11
2
2
# This file is distributed under the same license as the pam_pkcs11 package.
3
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007.
3
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011.
7
"Project-Id-Version: pam_pkcs11 0.6.0\n"
7
"Project-Id-Version: pam_pkcs11 0.6.7\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:28+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 21:55+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:10+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:22+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
12
12
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:197
18
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:202
20
19
msgid "Smartcard authentification starts"
20
msgstr "Rozpoczęcie uwierzytelniania kartą procesorową"
23
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:293 src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:409
22
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:297 src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:406
25
24
msgid "Please insert your %s or enter your username."
26
msgstr "Prosz� w�o�y� w�asn� kart� procesorow� lub wpisa� nazw� u�ytkownika."
25
msgstr "Proszę włożyć token (%s) lub wpisać nazwę użytkownika."
28
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:324
27
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:327
30
28
msgid "Error 2302: PKCS#11 module failed loading"
29
msgstr "Błąd 2302: wczytanie modułu PKCS#11 nie powiodło się"
33
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:339
31
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:341
35
32
msgid "Error 2304: PKCS#11 module could not be initialized"
33
msgstr "Błąd 2304: nie udało się zainicjować modułu PKCS#11"
38
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:359
35
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:360
40
36
msgid "Error 2306: No suitable token available"
37
msgstr "Błąd 2306: Brak odpowiedniego tokenu"
43
39
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:374
45
41
msgid "Please insert your smart card called \"%.32s\"."
46
msgstr "Prosz� w�o�y� w�asn� kart� procesorow� o nazwie \"%.32s\"."
42
msgstr "Proszę włożyć własną kartę procesorową o nazwie \"%.32s\"."
48
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:379
44
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:378
49
45
msgid "Please insert your smart card."
50
msgstr "Prosz� w�o�y� w�asn� kart� procesorow�."
46
msgstr "Proszę włożyć własną kartę procesorową."
52
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:397
48
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:395
54
49
msgid "Error 2308: No smartcard found"
50
msgstr "Błąd 2308: Nie znaleziono karty procesorowej"
57
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:426
52
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:422
59
53
msgid "Error 2310: No smartcard found"
54
msgstr "Błąd 2310: Nie znaleziono karty procesorowej"
62
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:437
56
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:432
59
msgstr "Znaleziono token: %s."
67
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:445
61
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:439
69
62
msgid "Error 2312: open PKCS#11 session failed"
63
msgstr "Błąd 2312: nie udało się otworzyć sesji PKCS#11"
72
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:458
65
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:451
74
66
msgid "Error 2314: Slot login failed"
67
msgstr "Błąd 2314: Logowanie przez slot nie powiodło się"
77
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:467
69
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:459
79
71
msgid "Welcome %.32s!"
80
72
msgstr "Witaj %.32s!"
82
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:474
74
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:467
87
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:485
79
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:478
89
80
msgid "Error 2316: password could not be read"
81
msgstr "Błąd 2316: nie udało się odczytać hasła"
92
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:506
83
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:498
94
84
msgid "Error 2318: Empty smartcard PIN not allowed."
85
msgstr "Błąd 2318: Pusty PIN karty procesorowej nie jest dozwolony."
97
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:516
87
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:507
99
89
msgid "Enter your %s PIN on the pinpad"
90
msgstr "Proszę wprowadzić PIN tokenu (%s) na klawiaturze czytnika"
102
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:536
92
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:526
104
93
msgid "Error 2320: Wrong smartcard PIN"
94
msgstr "Błąd 2320: Błędny PIN karty procesorowej"
107
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:549
96
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:538
109
97
msgid "Error 2322: No certificate found"
98
msgstr "Błąd 2322: Nie znaleziono certyfikatu"
112
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:565
100
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:553
114
101
msgid "verifying certificate"
102
msgstr "weryfikacja certyfikatu"
117
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:578
104
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:566
119
105
msgid "Error 2324: Certificate has expired"
106
msgstr "Błąd 2324: Certyfikat wygasł"
122
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:581
108
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:570
124
109
msgid "Error 2326: Certificate not yet valid"
110
msgstr "Błąd 2326: Certyfikat jeszcze nie jest ważny"
127
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:584
112
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:574
129
113
msgid "Error 2328: Certificate signature invalid"
114
msgstr "Błąd 2328: Błędny podpis certyfikatu"
132
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:587
116
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:578
134
117
msgid "Error 2330: Certificate invalid"
118
msgstr "Błąd 2330: Błędny certyfikat"
137
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:623
120
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:613
139
121
msgid "Error 2332: setting PAM userentry failed"
122
msgstr "Błąd 2332: ustawienie wpisu użytkownika PAM nie powiodło się"
142
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:640
124
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:629
144
125
msgid "Error 2334: No matching user"
126
msgstr "Błąd 2334: Brak pasującego użytkownika"
147
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:662
128
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:650
149
129
msgid "Error 2336: No matching certificate found"
130
msgstr "Błąd 2336: Nie znaleziono pasującego certyfikatu"
152
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:672
132
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:659
154
133
msgid "Checking signature"
134
msgstr "Sprawdzanie podpisu"
136
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:679
137
msgid "Error 2338: Getting random value failed"
138
msgstr "Błąd 2338: Pobranie wartości losowej nie powiodło się"
157
140
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:693
159
msgid "Error 2338: Getting random value failed"
162
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:708
164
141
msgid "Error 2340: Signing failed"
142
msgstr "Błąd 2340: Podpisanie nie powiodło się"
167
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:728
144
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:712
169
145
msgid "Error 2342: Verifying signature failed"
172
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:810
174
msgid "Error 2344: Closing PKCS#11 session failed"
177
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:877
146
msgstr "Błąd 2342: Sprawdzenie podpisu nie powiodło się"
148
#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:859
178
149
msgid "Cannot change the password on your smart card."
179
msgstr "Nie mo�na zmieni� has�a na tej karcie procesorowej."
150
msgstr "Nie można zmienić hasła na tej karcie procesorowej."
181
152
#: src/pam_pkcs11/pam_config.c:65
183
153
msgid "Smart card"
184
msgstr "Karta w�o�ona."
154
msgstr "Karta procesorowa"
186
#~ msgid "Smart card password: "
187
#~ msgstr "Has�o do karty: "
156
#~ msgid "Error 2344: Closing PKCS#11 session failed"
157
#~ msgstr "Błąd 2344: Błąd zamykania sesji PKCS#11"