~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/partman-lvm/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop, Updated translations
  • Date: 2008-03-31 19:02:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080331190214-4751jdqxaejbp3pi
Tags: 60
* Do not only exclude /dev/md/X devices, but also /dev/mdX devices for LVM
  sync flag handling. Probably solves #470374.

[ Updated translations ]
* Amharic (am.po) by tegegne tefera
* Arabic (ar.po) by Ossama M. Khayat
* Basque (eu.po) by Piarres Beobide
* Panjabi (pa.po) by Amanpreet Singh Alam
* Portuguese (pt.po) by Miguel Figueiredo

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9
9
#
10
 
# Peter Mann
 
10
# Peter Mann <peter.mann@tuke.sk>
11
11
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
12
12
#
13
13
msgid ""
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-08 22:49+0000\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 00:52+0100\n"
19
 
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:33+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 10:35+0100\n"
 
19
"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
20
20
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
21
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
24
 
25
25
#. Type: text
26
26
#. Description
27
 
#: ../partman-lvm.templates:3
 
27
#. :sl3:
 
28
#: ../partman-lvm.templates:1001
28
29
msgid "Unallocated physical volumes:"
29
30
msgstr "Nepriradené fyzické zväzky:"
30
31
 
31
32
#. Type: text
32
33
#. Description
33
 
#: ../partman-lvm.templates:7
 
34
#. :sl3:
 
35
#: ../partman-lvm.templates:2001
34
36
msgid "Volume groups:"
35
37
msgstr "Skupiny zväzkov:"
36
38
 
37
39
#. Type: text
38
40
#. Description
39
 
#: ../partman-lvm.templates:11
 
41
#. :sl3:
 
42
#: ../partman-lvm.templates:3001
40
43
msgid "Uses physical volume:"
41
44
msgstr "Používa fyzický zväzok:"
42
45
 
43
46
#. Type: text
44
47
#. Description
45
 
#: ../partman-lvm.templates:15
 
48
#. :sl3:
 
49
#: ../partman-lvm.templates:4001
46
50
msgid "Provides logical volume:"
47
51
msgstr "Poskytuje logický zväzok:"
48
52
 
49
53
#. Type: text
50
54
#. Description
 
55
#. :sl3:
51
56
#. "none" here == "No Physical Volumes"
52
 
#: ../partman-lvm.templates:20
 
57
#: ../partman-lvm.templates:5001
53
58
msgid ""
54
59
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
55
60
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
58
63
 
59
64
#. Type: text
60
65
#. Description
 
66
#. :sl3:
61
67
#. "none" here == "No Volume Groups"
62
 
#: ../partman-lvm.templates:25
 
68
#: ../partman-lvm.templates:6001
63
69
msgid ""
64
70
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
65
71
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
68
74
 
69
75
#. Type: text
70
76
#. Description
 
77
#. Type: text
 
78
#. Description
 
79
#. :sl3:
 
80
#. Main menu item
 
81
#. Use infinitive form
 
82
#: ../partman-lvm.templates:7001 ../partman-lvm.templates:23001
 
83
msgid "Configure the Logical Volume Manager"
 
84
msgstr "Nastavenie správcu logických zväzkov (LVM)"
 
85
 
 
86
#. Type: text
 
87
#. Description
 
88
#. :sl3:
71
89
#. Translators: use the acronym for "Physical Volume" in your language here
72
 
#: ../partman-lvm.templates:34
 
90
#: ../partman-lvm.templates:8001
73
91
msgid "PV"
74
92
msgstr "FZ"
75
93
 
76
94
#. Type: text
77
95
#. Description
 
96
#. :sl3:
78
97
#. What is "in use" is a partition
79
 
#: ../partman-lvm.templates:39
 
98
#: ../partman-lvm.templates:9001
80
99
msgid "In use by LVM volume group ${VG}"
81
100
msgstr "Používa sa LVM skupinou zväzkov ${VG}"
82
101
 
83
102
#. Type: text
84
103
#. Description
 
104
#. :sl3:
85
105
#. Menu entry
86
106
#. Use infinitive form
87
 
#: ../partman-lvm.templates:45
 
107
#: ../partman-lvm.templates:10001
88
108
msgid "Display configuration details"
89
109
msgstr "Zobrazenie podrobností nastavenia"
90
110
 
91
111
#. Type: text
92
112
#. Description
 
113
#. :sl3:
93
114
#. Menu entry
94
115
#. Use infinitive form
95
 
#: ../partman-lvm.templates:51
 
116
#: ../partman-lvm.templates:11001
96
117
msgid "Create volume group"
97
118
msgstr "Vytvoriť skupinu zväzkov"
98
119
 
99
120
#. Type: text
100
121
#. Description
 
122
#. :sl3:
101
123
#. Menu entry
102
124
#. Use infinitive form
103
 
#: ../partman-lvm.templates:57
 
125
#: ../partman-lvm.templates:12001
104
126
msgid "Delete volume group"
105
127
msgstr "Zmazať skupinu zväzkov"
106
128
 
107
129
#. Type: text
108
130
#. Description
 
131
#. :sl3:
109
132
#. Menu entry
110
133
#. Use infinitive form
111
 
#: ../partman-lvm.templates:63
 
134
#: ../partman-lvm.templates:13001
112
135
msgid "Extend volume group"
113
136
msgstr "Rozšíriť skupinu zväzkov"
114
137
 
115
138
#. Type: text
116
139
#. Description
 
140
#. :sl3:
117
141
#. Menu entry
118
142
#. Use infinitive form
119
 
#: ../partman-lvm.templates:69
 
143
#: ../partman-lvm.templates:14001
120
144
msgid "Reduce volume group"
121
145
msgstr "Zmenšiť skupinu zväzkov"
122
146
 
123
147
#. Type: text
124
148
#. Description
 
149
#. :sl3:
125
150
#. Menu entry
126
151
#. Use infinitive form
127
 
#: ../partman-lvm.templates:75
 
152
#: ../partman-lvm.templates:15001
128
153
msgid "Create logical volume"
129
154
msgstr "Vytvoriť logický zväzok"
130
155
 
131
156
#. Type: text
132
157
#. Description
 
158
#. :sl3:
133
159
#. Menu entry
134
160
#. Use infinitive form
135
 
#: ../partman-lvm.templates:81
 
161
#: ../partman-lvm.templates:16001
136
162
msgid "Delete logical volume"
137
163
msgstr "Zmazať logický zväzok"
138
164
 
139
165
#. Type: text
140
166
#. Description
 
167
#. :sl3:
141
168
#. Menu entry
142
169
#. Use infinitive form
143
 
#: ../partman-lvm.templates:87
 
170
#: ../partman-lvm.templates:17001
144
171
msgid "Finish"
145
172
msgstr "Ukončiť"
146
173
 
147
174
#. Type: boolean
148
175
#. Description
149
 
#: ../partman-lvm.templates:93
 
176
#. :sl3:
 
177
#: ../partman-lvm.templates:18001
150
178
msgid "Write the changes to disks and configure LVM?"
151
179
msgstr "Zapísať zmeny na disky a nastaviť LVM?"
152
180
 
153
181
#. Type: boolean
154
182
#. Description
155
 
#: ../partman-lvm.templates:93
 
183
#. :sl3:
 
184
#: ../partman-lvm.templates:18001
156
185
msgid ""
157
186
"Before the Logical Volume Manager can be configured, the current "
158
187
"partitioning scheme has to be written to disk.  These changes cannot be "
163
192
 
164
193
#. Type: boolean
165
194
#. Description
166
 
#: ../partman-lvm.templates:93
 
195
#. :sl3:
 
196
#: ../partman-lvm.templates:18001
167
197
msgid ""
168
198
"After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the "
169
199
"partitioning scheme of disks containing physical volumes are allowed during "
177
207
 
178
208
#. Type: boolean
179
209
#. Description
180
 
#: ../partman-lvm.templates:108
 
210
#. :sl3:
 
211
#: ../partman-lvm.templates:19001
181
212
msgid "Keep current partition layout and configure LVM?"
182
213
msgstr "Ponechať súčasné rozdelenie oblastí a nastaviť LVM?"
183
214
 
184
215
#. Type: boolean
185
216
#. Description
186
 
#: ../partman-lvm.templates:108
 
217
#. :sl3:
 
218
#: ../partman-lvm.templates:19001
187
219
msgid ""
188
220
"After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the "
189
221
"partitions in the disks containing physical volumes are allowed. Please "
197
229
 
198
230
#. Type: error
199
231
#. Description
200
 
#: ../partman-lvm.templates:116
 
232
#. :sl3:
 
233
#: ../partman-lvm.templates:20001
201
234
msgid "LVM configuration failure"
202
235
msgstr "Chyba pri nastavení LVM"
203
236
 
204
237
#. Type: error
205
238
#. Description
206
 
#: ../partman-lvm.templates:116
 
239
#. :sl3:
 
240
#: ../partman-lvm.templates:20001
207
241
msgid "An error occurred while writing the changes to the disks."
208
242
msgstr "Pri zapisovaní zmien na disky došlo k chybe."
209
243
 
210
244
#. Type: error
211
245
#. Description
212
 
#: ../partman-lvm.templates:116
 
246
#. :sl3:
 
247
#: ../partman-lvm.templates:20001
213
248
msgid "Logical Volume Manager configuration has been aborted."
214
249
msgstr "Nastavenie správcu logických zväzkov (LVM) bolo prerušené."
215
250
 
216
251
#. Type: text
217
252
#. Description
218
 
#: ../partman-lvm.templates:123
 
253
#. :sl3:
 
254
#: ../partman-lvm.templates:21001
219
255
msgid "physical volume for LVM"
220
256
msgstr "fyzický zväzok pre LVM"
221
257
 
222
258
#. Type: text
223
259
#. Description
 
260
#. :sl3:
224
261
#. keep it short (ideally a 3-letter acronym)
225
 
#: ../partman-lvm.templates:128
 
262
#: ../partman-lvm.templates:22001
226
263
msgid "lvm"
227
264
msgstr "lvm"
228
265
 
229
 
#. Type: text
230
 
#. Description
231
 
#. Main menu item
232
 
#. Use infinitive form
233
 
#: ../partman-lvm.templates:134
234
 
msgid "Configure the Logical Volume Manager"
235
 
msgstr "Nastavenie správcu logických zväzkov (LVM)"
236
 
 
237
266
#. Type: boolean
238
267
#. Description
239
 
#: ../partman-lvm.templates:139
 
268
#. :sl3:
 
269
#: ../partman-lvm.templates:24001
240
270
msgid "Activate existing volume groups?"
241
271
msgstr "Aktivovať existujúce skupiny zväzkov?"
242
272
 
243
273
#. Type: boolean
244
274
#. Description
245
 
#: ../partman-lvm.templates:139
 
275
#. :sl3:
 
276
#: ../partman-lvm.templates:24001
246
277
msgid ""
247
278
"${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you "
248
279
"want to activate them."
252
283
 
253
284
#. Type: select
254
285
#. Description
255
 
#: ../partman-lvm.templates:147
 
286
#. :sl3:
 
287
#: ../partman-lvm.templates:25001
256
288
msgid "LVM configuration action:"
257
289
msgstr "Krok nastavenia LVM:"
258
290
 
259
291
#. Type: select
260
292
#. Description
261
 
#: ../partman-lvm.templates:147
 
293
#. :sl3:
 
294
#: ../partman-lvm.templates:25001
262
295
msgid "Summary of current LVM configuration:"
263
296
msgstr "Zhrnutie súčasného nastavenia LVM:"
264
297
 
265
298
#. Type: select
266
299
#. Description
267
 
#: ../partman-lvm.templates:147
 
300
#. :sl3:
 
301
#: ../partman-lvm.templates:25001
268
302
msgid ""
269
303
" Free Physical Volumes:  ${FREE_PVS}\n"
270
304
" Used Physical Volumes:  ${USED_PVS}\n"
278
312
 
279
313
#. Type: note
280
314
#. Description
281
 
#: ../partman-lvm.templates:158
 
315
#. :sl3:
 
316
#: ../partman-lvm.templates:26001
282
317
msgid "Current LVM configuration:"
283
318
msgstr "Súčasné nastavenie LVM:"
284
319
 
285
320
#. Type: multiselect
286
321
#. Description
287
 
#: ../partman-lvm.templates:164
 
322
#. :sl3:
 
323
#: ../partman-lvm.templates:27001
288
324
msgid "Devices for the new volume group:"
289
325
msgstr "Zariadenia pre novú skupinu zväzkov:"
290
326
 
291
327
#. Type: multiselect
292
328
#. Description
293
 
#: ../partman-lvm.templates:164
 
329
#. :sl3:
 
330
#: ../partman-lvm.templates:27001
294
331
msgid "Please select the devices for the new volume group."
295
332
msgstr "Zvoľte zariadenia na novú skupinu zväzkov."
296
333
 
 
334
#. Type: multiselect
 
335
#. Description
 
336
#. :sl3:
 
337
#. Type: multiselect
 
338
#. Description
 
339
#. :sl3:
 
340
#. Type: multiselect
 
341
#. Description
 
342
#. :sl3:
 
343
#: ../partman-lvm.templates:27001 ../partman-lvm.templates:40001
 
344
#: ../partman-lvm.templates:45001
 
345
msgid "You can select one or more devices."
 
346
msgstr "Môžete zvoliť jedno alebo viac zariadení."
 
347
 
297
348
#. Type: string
298
349
#. Description
299
 
#: ../partman-lvm.templates:171
 
350
#. :sl3:
 
351
#: ../partman-lvm.templates:28001
300
352
msgid "Volume group name:"
301
353
msgstr "Názov skupiny zväzkov:"
302
354
 
303
355
#. Type: string
304
356
#. Description
305
 
#: ../partman-lvm.templates:171
 
357
#. :sl3:
 
358
#: ../partman-lvm.templates:28001
306
359
msgid "Please enter the name you would like to use for the new volume group."
307
360
msgstr "Zadajte názov na označenie novej skupiny zväzkov."
308
361
 
309
362
#. Type: error
310
363
#. Description
311
 
#: ../partman-lvm.templates:176
 
364
#. :sl3:
 
365
#. Type: error
 
366
#. Description
 
367
#. :sl3:
 
368
#. Type: error
 
369
#. Description
 
370
#. :sl3:
 
371
#: ../partman-lvm.templates:29001 ../partman-lvm.templates:41001
 
372
#: ../partman-lvm.templates:46001
 
373
msgid "No physical volumes selected"
 
374
msgstr "Neboli zvolené žiadne fyzické zväzky"
 
375
 
 
376
#. Type: error
 
377
#. Description
 
378
#. :sl3:
 
379
#: ../partman-lvm.templates:29001
312
380
msgid ""
313
381
"No physical volumes were selected. The creation of a new volume group has "
314
382
"been aborted."
318
386
 
319
387
#. Type: error
320
388
#. Description
321
 
#: ../partman-lvm.templates:182
 
389
#. :sl3:
 
390
#: ../partman-lvm.templates:30001
322
391
msgid "No volume group name entered"
323
392
msgstr "Nebol zadaný žiaden názov skupiny zväzkov"
324
393
 
325
394
#. Type: error
326
395
#. Description
327
 
#: ../partman-lvm.templates:182
 
396
#. :sl3:
 
397
#: ../partman-lvm.templates:30001
328
398
msgid "No name for the volume group has been entered. Please enter a name."
329
399
msgstr "Pre skupinu zväzkov nebol zadaný žiaden názov. Prosím, zadajte názov."
330
400
 
331
401
#. Type: error
332
402
#. Description
333
 
#: ../partman-lvm.templates:187
 
403
#. :sl3:
 
404
#: ../partman-lvm.templates:31001
334
405
msgid "Volume group name already in use"
335
406
msgstr "Daný názov skupiny zväzkov už existuje"
336
407
 
337
408
#. Type: error
338
409
#. Description
339
 
#: ../partman-lvm.templates:187
 
410
#. :sl3:
 
411
#: ../partman-lvm.templates:31001
340
412
msgid ""
341
413
"The selected volume group name is already in use. Please choose a different "
342
414
"name."
344
416
 
345
417
#. Type: error
346
418
#. Description
347
 
#: ../partman-lvm.templates:193
 
419
#. :sl3:
 
420
#: ../partman-lvm.templates:32001
348
421
msgid "Volume group name overlaps with device name"
349
422
msgstr "Názov skupiny zväzkov sa prekrýva s názvom zariadenia"
350
423
 
351
424
#. Type: error
352
425
#. Description
353
 
#: ../partman-lvm.templates:193
 
426
#. :sl3:
 
427
#: ../partman-lvm.templates:32001
354
428
msgid ""
355
429
"The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please "
356
430
"choose a different name."
360
434
 
361
435
#. Type: error
362
436
#. Description
363
 
#: ../partman-lvm.templates:199
 
437
#. :sl3:
 
438
#. Type: error
 
439
#. Description
 
440
#. :sl3:
 
441
#: ../partman-lvm.templates:33001 ../partman-lvm.templates:47001
 
442
msgid "Error while reducing volume group"
 
443
msgstr "Chyba pri zmenšovaní skupiny zväzkov"
 
444
 
 
445
#. Type: error
 
446
#. Description
 
447
#. :sl3:
 
448
#: ../partman-lvm.templates:33001
364
449
msgid "The volume group ${VG} could not be created."
365
450
msgstr "Skupina zväzkov ${VG} sa nedá vytvoriť."
366
451
 
 
452
#. Type: error
 
453
#. Description
 
454
#. :sl3:
 
455
#. Type: error
 
456
#. Description
 
457
#. :sl3:
 
458
#. Type: error
 
459
#. Description
 
460
#. :sl3:
 
461
#. Type: error
 
462
#. Description
 
463
#. :sl3:
 
464
#. Type: error
 
465
#. Description
 
466
#. :sl3:
 
467
#: ../partman-lvm.templates:33001 ../partman-lvm.templates:47001
 
468
#: ../partman-lvm.templates:54001 ../partman-lvm.templates:58001
 
469
#: ../partman-lvm.templates:61001
 
470
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
 
471
msgstr ""
 
472
"Podrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej "
 
473
"konzole."
 
474
 
367
475
#. Type: select
368
476
#. Description
369
 
#: ../partman-lvm.templates:207
 
477
#. :sl3:
 
478
#: ../partman-lvm.templates:34001
370
479
msgid "Volume group to delete:"
371
480
msgstr "Skupina zväzkov na zmazanie:"
372
481
 
373
482
#. Type: select
374
483
#. Description
375
 
#: ../partman-lvm.templates:207
 
484
#. :sl3:
 
485
#: ../partman-lvm.templates:34001
376
486
msgid "Please select the volume group you wish to delete."
377
487
msgstr "Vyberte skupinu zväzkov, ktorú chcete zmazať."
378
488
 
379
489
#. Type: error
380
490
#. Description
381
 
#: ../partman-lvm.templates:212
 
491
#. :sl3:
 
492
#. Type: error
 
493
#. Description
 
494
#. :sl3:
 
495
#. Type: error
 
496
#. Description
 
497
#. :sl3:
 
498
#. Type: error
 
499
#. Description
 
500
#. :sl3:
 
501
#: ../partman-lvm.templates:35001 ../partman-lvm.templates:38001
 
502
#: ../partman-lvm.templates:43001 ../partman-lvm.templates:48001
 
503
msgid "No volume group found"
 
504
msgstr "Nebola nájdená žiadna skupina zväzkov"
 
505
 
 
506
#. Type: error
 
507
#. Description
 
508
#. :sl3:
 
509
#. Type: error
 
510
#. Description
 
511
#. :sl3:
 
512
#. Type: error
 
513
#. Description
 
514
#. :sl3:
 
515
#: ../partman-lvm.templates:35001 ../partman-lvm.templates:38001
 
516
#: ../partman-lvm.templates:43001
 
517
msgid "No volume group has been found."
 
518
msgstr "Nebola nájdená žiadna skupina zväzkov."
 
519
 
 
520
#. Type: error
 
521
#. Description
 
522
#. :sl3:
 
523
#: ../partman-lvm.templates:35001
382
524
msgid "The volume group may have already been deleted."
383
525
msgstr "Skupina zväzkov je už možno zmazaná."
384
526
 
385
527
#. Type: boolean
386
528
#. Description
387
 
#: ../partman-lvm.templates:220
 
529
#. :sl3:
 
530
#: ../partman-lvm.templates:36001
388
531
msgid "Really delete the volume group?"
389
532
msgstr "Naozaj zmazať skupinu zväzkov?"
390
533
 
391
534
#. Type: boolean
392
535
#. Description
393
 
#: ../partman-lvm.templates:220
 
536
#. :sl3:
 
537
#: ../partman-lvm.templates:36001
394
538
msgid "Please confirm the ${VG} volume group removal."
395
539
msgstr "Potvrďte odstránenie skupiny zväzkov ${VG}."
396
540
 
397
541
#. Type: error
398
542
#. Description
399
 
#: ../partman-lvm.templates:225
 
543
#. :sl3:
 
544
#: ../partman-lvm.templates:37001
400
545
msgid "Error while deleting volume group"
401
546
msgstr "Chyba pri mazaní skupiny zväzkov"
402
547
 
403
548
#. Type: error
404
549
#. Description
405
 
#: ../partman-lvm.templates:225
 
550
#. :sl3:
 
551
#: ../partman-lvm.templates:37001
406
552
msgid ""
407
553
"The selected volume group could not be deleted. One or more logical volumes "
408
554
"may currently be in use."
412
558
 
413
559
#. Type: error
414
560
#. Description
415
 
#: ../partman-lvm.templates:231
 
561
#. :sl3:
 
562
#: ../partman-lvm.templates:38001
416
563
msgid "No volume group can be deleted."
417
564
msgstr "Nedá sa zmazať žiadna skupina zväzkov."
418
565
 
419
566
#. Type: select
420
567
#. Description
421
 
#: ../partman-lvm.templates:239
 
568
#. :sl3:
 
569
#: ../partman-lvm.templates:39001
422
570
msgid "Volume group to extend:"
423
571
msgstr "Skupina zväzkov na rozšírenie:"
424
572
 
425
573
#. Type: select
426
574
#. Description
427
 
#: ../partman-lvm.templates:239
 
575
#. :sl3:
 
576
#: ../partman-lvm.templates:39001
428
577
msgid "Please select the volume group you wish to extend."
429
578
msgstr "Zvoľte skupinu zväzkov na rozšírenie."
430
579
 
431
580
#. Type: multiselect
432
581
#. Description
433
 
#: ../partman-lvm.templates:245
 
582
#. :sl3:
 
583
#: ../partman-lvm.templates:40001
434
584
msgid "Devices to add to the volume group:"
435
585
msgstr "Zariadenia na pridanie do skupiny zväzkov:"
436
586
 
437
587
#. Type: multiselect
438
588
#. Description
439
 
#: ../partman-lvm.templates:245
 
589
#. :sl3:
 
590
#: ../partman-lvm.templates:40001
440
591
msgid "Please select the devices you wish to add to the volume group."
441
592
msgstr "Zvoľte zariadenia na pridanie skupiny zväzkov."
442
593
 
443
594
#. Type: error
444
595
#. Description
445
 
#: ../partman-lvm.templates:252
 
596
#. :sl3:
 
597
#: ../partman-lvm.templates:41001
446
598
msgid ""
447
599
"No physical volumes were selected. Extension of the volume group has been "
448
600
"aborted."
452
604
 
453
605
#. Type: error
454
606
#. Description
455
 
#: ../partman-lvm.templates:258
 
607
#. :sl3:
 
608
#: ../partman-lvm.templates:42001
456
609
msgid "Error while extending volume group"
457
610
msgstr "Chyba pri rozširovaní skupiny zväzkov"
458
611
 
459
612
#. Type: error
460
613
#. Description
461
 
#: ../partman-lvm.templates:258
 
614
#. :sl3:
 
615
#: ../partman-lvm.templates:42001
462
616
msgid ""
463
617
"The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume "
464
618
"group."
467
621
 
468
622
#. Type: error
469
623
#. Description
470
 
#: ../partman-lvm.templates:264
471
 
msgid "No volume group has been found."
472
 
msgstr "Nebola nájdená žiadna skupina zväzkov."
473
 
 
474
 
#. Type: error
475
 
#. Description
476
 
#: ../partman-lvm.templates:264
 
624
#. :sl3:
 
625
#: ../partman-lvm.templates:43001
477
626
msgid "No volume group can be reduced."
478
627
msgstr "Žiadna skupina zväzkov sa nedá zmenšiť."
479
628
 
480
629
#. Type: select
481
630
#. Description
482
 
#: ../partman-lvm.templates:272
 
631
#. :sl3:
 
632
#: ../partman-lvm.templates:44001
483
633
msgid "Volume group to reduce:"
484
634
msgstr "Skupina zväzkov na zmenšenie:"
485
635
 
486
636
#. Type: select
487
637
#. Description
488
 
#: ../partman-lvm.templates:272
 
638
#. :sl3:
 
639
#: ../partman-lvm.templates:44001
489
640
msgid "Please select the volume group you wish to reduce."
490
641
msgstr "Zvoľte skupinu zväzkov na zmenšenie."
491
642
 
492
643
#. Type: multiselect
493
644
#. Description
494
 
#: ../partman-lvm.templates:278
 
645
#. :sl3:
 
646
#: ../partman-lvm.templates:45001
495
647
msgid "Devices to remove from the volume group:"
496
648
msgstr "Zariadenia na odstránenie zo skupiny zväzkov:"
497
649
 
498
650
#. Type: multiselect
499
651
#. Description
500
 
#: ../partman-lvm.templates:278
 
652
#. :sl3:
 
653
#: ../partman-lvm.templates:45001
501
654
msgid "Please select the devices you wish to remove from the volume group."
502
655
msgstr "Prosím, zvoľte zariadenia na odstránenie zo skupiny zväzkov."
503
656
 
504
 
#. Type: multiselect
505
 
#. Description
506
 
#: ../partman-lvm.templates:278
507
 
msgid "You can select one or more devices."
508
 
msgstr "Môžete zvoliť jedno alebo viac zariadení."
509
 
 
510
 
#. Type: error
511
 
#. Description
512
 
#: ../partman-lvm.templates:285
513
 
msgid "No physical volumes selected"
514
 
msgstr "Neboli zvolené žiadne fyzické zväzky"
515
 
 
516
 
#. Type: error
517
 
#. Description
518
 
#: ../partman-lvm.templates:285
 
657
#. Type: error
 
658
#. Description
 
659
#. :sl3:
 
660
#: ../partman-lvm.templates:46001
519
661
msgid ""
520
662
"No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted."
521
663
msgstr ""
524
666
 
525
667
#. Type: error
526
668
#. Description
527
 
#: ../partman-lvm.templates:291
528
 
msgid "Error while reducing volume group"
529
 
msgstr "Chyba pri zmenšovaní skupiny zväzkov"
530
 
 
531
 
#. Type: error
532
 
#. Description
533
 
#: ../partman-lvm.templates:291
 
669
#. :sl3:
 
670
#: ../partman-lvm.templates:47001
534
671
msgid ""
535
672
"The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected "
536
673
"volume group."
539
676
 
540
677
#. Type: error
541
678
#. Description
542
 
#: ../partman-lvm.templates:299
543
 
msgid "No volume group found"
544
 
msgstr "Nebola nájdená žiadna skupina zväzkov"
545
 
 
546
 
#. Type: error
547
 
#. Description
548
 
#: ../partman-lvm.templates:299
 
679
#. :sl3:
 
680
#: ../partman-lvm.templates:48001
549
681
msgid ""
550
682
"No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please "
551
683
"create more physical volumes and volume groups, or reduce an existing volume "
557
689
 
558
690
#. Type: string
559
691
#. Description
560
 
#: ../partman-lvm.templates:306
 
692
#. :sl3:
 
693
#: ../partman-lvm.templates:49001
561
694
msgid "Logical volume name:"
562
695
msgstr "Názov logického zväzku:"
563
696
 
564
697
#. Type: string
565
698
#. Description
566
 
#: ../partman-lvm.templates:306
 
699
#. :sl3:
 
700
#: ../partman-lvm.templates:49001
567
701
msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume."
568
702
msgstr "Zadajte názov na označenie nového logického zväzku."
569
703
 
570
704
#. Type: select
571
705
#. Description
572
 
#: ../partman-lvm.templates:312
 
706
#. :sl3:
 
707
#: ../partman-lvm.templates:50001
573
708
msgid "Volume group:"
574
709
msgstr "Skupina zväzkov:"
575
710
 
576
711
#. Type: select
577
712
#. Description
578
 
#: ../partman-lvm.templates:312
 
713
#. :sl3:
 
714
#: ../partman-lvm.templates:50001
579
715
msgid ""
580
716
"Please select the volume group where the new logical volume should be "
581
717
"created."
583
719
 
584
720
#. Type: error
585
721
#. Description
586
 
#: ../partman-lvm.templates:318
 
722
#. :sl3:
 
723
#: ../partman-lvm.templates:51001
587
724
msgid "No logical volume name entered"
588
725
msgstr "Nebol zadaný žiaden názov logického zväzku"
589
726
 
590
727
#. Type: error
591
728
#. Description
592
 
#: ../partman-lvm.templates:318
 
729
#. :sl3:
 
730
#: ../partman-lvm.templates:51001
593
731
msgid "No name for the logical volume has been entered.  Please enter a name."
594
732
msgstr "Pre logický zväzok nebol zadaný žiaden názov. Prosím, zadajte názov."
595
733
 
596
734
#. Type: error
597
735
#. Description
598
 
#: ../partman-lvm.templates:324
 
736
#. :sl3:
 
737
#. Type: error
 
738
#. Description
 
739
#. :sl3:
 
740
#: ../partman-lvm.templates:52001 ../partman-lvm.templates:54001
 
741
msgid "Error while creating a new logical volume"
 
742
msgstr "Chyba pri vytváraní nového logického zväzku"
 
743
 
 
744
#. Type: error
 
745
#. Description
 
746
#. :sl3:
 
747
#: ../partman-lvm.templates:52001
599
748
msgid ""
600
749
"The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same "
601
750
"volume group (${VG})."
605
754
 
606
755
#. Type: string
607
756
#. Description
608
 
#: ../partman-lvm.templates:330
 
757
#. :sl3:
 
758
#: ../partman-lvm.templates:53001
609
759
msgid "Logical volume size:"
610
760
msgstr "Veľkosť logického zväzku:"
611
761
 
612
762
#. Type: string
613
763
#. Description
614
 
#: ../partman-lvm.templates:330
 
764
#. :sl3:
 
765
#: ../partman-lvm.templates:53001
615
766
msgid ""
616
767
"Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in "
617
768
"the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), "
623
774
 
624
775
#. Type: error
625
776
#. Description
626
 
#: ../partman-lvm.templates:337
627
 
msgid "Error while creating a new logical volume"
628
 
msgstr "Chyba pri vytváraní nového logického zväzku"
629
 
 
630
 
#. Type: error
631
 
#. Description
632
 
#: ../partman-lvm.templates:337
 
777
#. :sl3:
 
778
#: ../partman-lvm.templates:54001
633
779
msgid ""
634
780
"Unable to create a new logical volume (${LV}) on ${VG} with the new size "
635
781
"${SIZE}."
639
785
 
640
786
#. Type: error
641
787
#. Description
642
 
#: ../partman-lvm.templates:345
 
788
#. :sl3:
 
789
#: ../partman-lvm.templates:55001
643
790
msgid "No logical volume found"
644
791
msgstr "Nenašli sa žiadne logické zväzky"
645
792
 
646
793
#. Type: error
647
794
#. Description
648
 
#: ../partman-lvm.templates:345
 
795
#. :sl3:
 
796
#: ../partman-lvm.templates:55001
649
797
msgid ""
650
798
"No logical volume has been found.  Please create a logical volume first."
651
799
msgstr "Nenašli sa žiadne logické zväzky. Logický zväzok teda musíte vytvoriť."
652
800
 
653
801
#. Type: select
654
802
#. Description
655
 
#: ../partman-lvm.templates:351
 
803
#. :sl3:
 
804
#: ../partman-lvm.templates:56001
656
805
msgid "Logical volume:"
657
806
msgstr "Logický zväzok:"
658
807
 
659
808
#. Type: select
660
809
#. Description
661
 
#: ../partman-lvm.templates:351
 
810
#. :sl3:
 
811
#: ../partman-lvm.templates:56001
662
812
msgid "Please select the logical volume to delete."
663
813
msgstr "Zvoľte logický zväzok určený na zmazanie."
664
814
 
665
815
#. Type: text
666
816
#. Description
667
 
#: ../partman-lvm.templates:356
 
817
#. :sl3:
 
818
#: ../partman-lvm.templates:57001
668
819
msgid "in VG ${VG}"
669
820
msgstr "na skupine zväzkov ${VG}"
670
821
 
671
822
#. Type: error
672
823
#. Description
673
 
#: ../partman-lvm.templates:360
 
824
#. :sl3:
 
825
#: ../partman-lvm.templates:58001
674
826
msgid "Error while deleting the logical volume"
675
827
msgstr "Chyba pri mazaní logického zväzku"
676
828
 
677
829
#. Type: error
678
830
#. Description
679
 
#: ../partman-lvm.templates:360
 
831
#. :sl3:
 
832
#: ../partman-lvm.templates:58001
680
833
msgid "The logical volume (${LV}) on ${VG} could not be deleted."
681
834
msgstr "Logický zväzok (${LV}) na ${VG} sa nedá zmazať."
682
835
 
683
836
#. Type: error
684
837
#. Description
685
 
#: ../partman-lvm.templates:367
 
838
#. :sl3:
 
839
#: ../partman-lvm.templates:59001
686
840
msgid "No usable physical volumes found"
687
841
msgstr "Nenašli sa žiadne použiteľné fyzické zväzky"
688
842
 
689
843
#. Type: error
690
844
#. Description
691
 
#: ../partman-lvm.templates:367
 
845
#. :sl3:
 
846
#: ../partman-lvm.templates:59001
692
847
msgid ""
693
848
"No physical volumes (i.e. partitions) were found in your system. All "
694
849
"physical volumes may already be in use. You may also need to load some "
700
855
 
701
856
#. Type: error
702
857
#. Description
703
 
#: ../partman-lvm.templates:374
 
858
#. :sl3:
 
859
#: ../partman-lvm.templates:60001
704
860
msgid "Logical Volume Manager not available"
705
861
msgstr "Správca logických zväzkov nie je k dispozícii"
706
862
 
707
863
#. Type: error
708
864
#. Description
709
 
#: ../partman-lvm.templates:374
 
865
#. :sl3:
 
866
#: ../partman-lvm.templates:60001
710
867
msgid ""
711
868
"The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. You may need "
712
869
"to load the lvm-mod module."
716
873
 
717
874
#. Type: error
718
875
#. Description
719
 
#: ../partman-lvm.templates:380
 
876
#. :sl3:
 
877
#: ../partman-lvm.templates:61001
720
878
msgid "Error while initializing physical volume"
721
879
msgstr "Chyba pri inicializácii fyzického zväzku"
722
880
 
723
881
#. Type: error
724
882
#. Description
725
 
#: ../partman-lvm.templates:380
 
883
#. :sl3:
 
884
#: ../partman-lvm.templates:61001
726
885
msgid "The physical volume ${PV} could not be initialized."
727
886
msgstr "Fyzický zväzok ${PV} sa nedá inicializovať."
728
887
 
729
888
#. Type: error
730
889
#. Description
731
 
#: ../partman-lvm.templates:380
732
 
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
733
 
msgstr ""
734
 
"Podrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej "
735
 
"konzole."
736
 
 
737
 
#. Type: error
738
 
#. Description
739
 
#: ../partman-lvm.templates:387
 
890
#. :sl3:
 
891
#: ../partman-lvm.templates:62001
740
892
msgid "Invalid logical volume or volume group name"
741
893
msgstr "Neplatný logický zväzok alebo názov logického zväzku"
742
894
 
743
895
#. Type: error
744
896
#. Description
745
 
#: ../partman-lvm.templates:387
 
897
#. :sl3:
 
898
#: ../partman-lvm.templates:62001
746
899
msgid ""
747
900
"Logical volume or volume group names may only contain alphanumeric "
748
901
"characters, hyphen, plus, period and underscore. They must be 128 characters "
756
909
 
757
910
#. Type: error
758
911
#. Description
759
 
#: ../partman-lvm.templates:387
 
912
#. :sl3:
 
913
#: ../partman-lvm.templates:62001
760
914
msgid "Please choose a different name."
761
915
msgstr "Prosím, zvoľte iný názov."
762
916
 
763
917
#. Type: boolean
764
918
#. Description
765
 
#: ../partman-lvm.templates:399
 
919
#. :sl3:
 
920
#: ../partman-lvm.templates:63001
766
921
msgid "Remove existing logical volume data?"
767
922
msgstr "Odstrániť údaje existujúcich logických zväzkov?"
768
923
 
769
924
#. Type: boolean
770
925
#. Description
771
 
#: ../partman-lvm.templates:399
772
 
#, fuzzy
 
926
#. :sl3:
 
927
#: ../partman-lvm.templates:63001
773
928
msgid ""
774
 
"The selected device already contains logical volumes and/or volume groups "
775
 
"from a previous LVM installation, which must be removed from the disk before "
776
 
"creating any partitions."
 
929
"The selected device already contains the following LVM logical volumes, "
 
930
"volume groups and physical volumes which are about to be removed:"
777
931
msgstr ""
778
 
"Zvolené zariadenie už obsahuje jeden alebo viac LVM fyzických zväzkov, ktoré "
779
 
"sa nedajú odstrániť. Z toho dôvodu nie je možné automatické rozdeľovanie "
780
 
"tohto zariadenia."
781
 
 
782
 
#. Type: boolean
783
 
#. Description
784
 
#: ../partman-lvm.templates:399
785
 
#, fuzzy
 
932
"Zvolené zariadenie už obsahuje nasledovné LVM logické zväzky, skupiny "
 
933
"zväzkov a fyzické zväzky, ktoré sa musia odstrániť:"
 
934
 
 
935
#. Type: boolean
 
936
#. Description
 
937
#. :sl3:
 
938
#: ../partman-lvm.templates:63001
 
939
msgid "Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}"
 
940
msgstr "Logické zväzky na zmazanie: ${LVTARGETS}"
 
941
 
 
942
#. Type: boolean
 
943
#. Description
 
944
#. :sl3:
 
945
#: ../partman-lvm.templates:63001
 
946
msgid "Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}"
 
947
msgstr "Skupiny zväzkov na zmazanie: ${VGTARGETS}"
 
948
 
 
949
#. Type: boolean
 
950
#. Description
 
951
#. :sl3:
 
952
#: ../partman-lvm.templates:63001
 
953
msgid "Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}"
 
954
msgstr "Fyzické zväzky na zmazanie: ${PVTARGETS}"
 
955
 
 
956
#. Type: boolean
 
957
#. Description
 
958
#. :sl3:
 
959
#: ../partman-lvm.templates:63001
786
960
msgid ""
787
961
"Note that this will also permanently erase any data currently on the logical "
788
962
"volumes."
789
963
msgstr ""
790
 
"Uvedomte si, že sa odstránia všetky údaje nachádzajúce sa na logických "
791
 
"zväzkoch."
 
964
"Uvedomte si, že tým sa natrvalo odstránia aj všetky údaje nachádzajúce sa na "
 
965
"logických zväzkoch."
792
966
 
793
967
#. Type: error
794
968
#. Description
795
 
#: ../partman-lvm.templates:409
 
969
#. :sl3:
 
970
#: ../partman-lvm.templates:64001
796
971
msgid "Unable to automatically remove LVM data"
797
 
msgstr ""
 
972
msgstr "LVM údaje sa nedajú automaticky odtrániť"
798
973
 
799
974
#. Type: error
800
975
#. Description
801
 
#: ../partman-lvm.templates:409
 
976
#. :sl3:
 
977
#: ../partman-lvm.templates:64001
802
978
msgid ""
803
979
"Because the volume group(s) on the selected device also consist of physical "
804
980
"volumes on other devices, it is not considered safe to remove its LVM data "
805
981
"automatically. If you wish to use this device for partitioning, please "
806
982
"remove its LVM data first."
807
983
msgstr ""
 
984
"Pretože sa skupina zväzkov na zvolenom zariadení skladá aj z fyzických "
 
985
"zväzkov na iných zariadeniach, nie je celkom bezpečné automatické "
 
986
"odstránenie týchto LVM údajov. Ak chcete toto zariadenie použiť na "
 
987
"rozdelenie, najprv z neho musíte odstrániť LVM údaje."