~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/partman-target/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/se.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2011-07-15 10:58:09 UTC
  • mfrom: (1.2.11 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110715105809-xa1wc5blrlkz870v
Tags: 73ubuntu1
* Resynchronise with Debian.  Remaining changes:
  - Disable automatic mounting of USB removable devices.
  - Mount floppies with 'exec' and 'utf8'.
  - Use the path of the file associated with a loop device in /etc/fstab,
    rather than the filesystem's UUID or the loop device path.
  - Always set the loop option for loop devices.
  - Remove critical system files from the existing filesystem before
    installing.
  - Preserve the UID and GID of the initial user, if possible.  Requires a
    patch to user-setup.
  - Check that all system partitions are formatted.
  - Stop adding removable devices to /etc/fstab, now that apt knows how to
    find CD-ROM devices using libudev.
  - Mount /proc with nodev,noexec,nosuid.
  - Notify user-setup if there is an encrypted home partition present.
* Stop creating /var/run and /var/lock on the root filesystem, now that
  Oneiric has migrated these to being symlinks into /run (LP: #810700).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
11
11
# in doc/i18n/i18n.txt#
12
12
#
13
 
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2006.
 
13
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2006, 2010.
14
14
msgid ""
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: se\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
18
18
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 22:51+0000\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 21:21+0100\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 02:09+0100\n"
20
20
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
21
 
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
 
21
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
26
 
26
27
#. Type: note
27
28
#. Description
42
43
"to install your new system.  You need to choose which partition(s) will be "
43
44
"used for the installation."
44
45
msgstr ""
 
46
"Go partišuneret garraskearru, de juogát dan osiide ja ráhkadat saji gosa\n"
 
47
"sajáiduhtát ođđa vuogádaga. Fertet válljet guđe partišuvnna(id) galgá\n"
 
48
"geavahit sajáiduhttimii."
45
49
 
46
50
#. Type: note
47
51
#. Description
58
62
"Select a device to remove all partitions in it and create a new empty "
59
63
"partition table."
60
64
msgstr ""
 
65
"Vállje ovttadaga mas háliidat sihkkut buot partišuvnnaid ja\n"
 
66
"ráhkadit ođđa, guorus partišuvdnatabealla."
61
67
 
62
68
#. Type: note
63
69
#. Description
70
76
"partition is a necessity.  \"Swap\" is scratch space for an operating "
71
77
"system, which allows the system to use disk storage as \"virtual memory\"."
72
78
msgstr ""
 
79
"Válljes partišuvnna jus háliidat sihkkut dan dahje mearridit mo dan \n"
 
80
"galgá geavahit. Dárbbašat goittotge ovtta partišuvnna mas lea \n"
 
81
"fiilavuogádaga ruohta (mas lea čatnanbáiki «/»). Eanáš olbmuid mielas\n"
 
82
"lea maid dárbu ráhkadit «swap»-partišuvnna. «Swap» lea sadji maid\n"
 
83
"operatiivavuogádat geavaha virtuella muitun go siskkáldas muitu dievvá."
73
84
 
74
85
#. Type: note
75
86
#. Description
80
91
"existing data in the partition.  Partitions that will be used in this way "
81
92
"are marked with \"${KEEP}\" in the main partitioning menu."
82
93
msgstr ""
 
94
"Go partišuvdna lea formatterejuvvon ovdalgihtii, de sáhtát válljet jus\n"
 
95
"háliidat geavahit dataid mat juo leat das. Partišuvnnat mat geavahuvvot\n"
 
96
"dán láhkai merkejuvvo «${KEEP}» partišunerenfálus."
83
97
 
84
98
#. Type: note
85
99
#. Description
92
106
"marked with \"${DESTROY}\" in the main partitioning menu.  Otherwise it will "
93
107
"be marked with \"${FORMAT}\"."
94
108
msgstr ""
 
109
"Dábálaččat láve formatteret partišuvnna mas lea easka ráhkaduvvon \n"
 
110
"fiilavuogádat. FUOMÁŠ: buot datat partišuvnnas biliduvvo áibbas. Jus\n"
 
111
"áiggut formatteret partišuvnna mii juo lea formatterejuvvon, de dat \n"
 
112
"merkejuvvo «${DESTROY}» partišunerenfálus. Muđui dat merkejuvvo «${FORMAT}»."
95
113
 
96
114
#. Type: text
97
115
#. Description
104
122
"the bootable flag for it. Such a partition will be marked with \"${BOOTABLE}"
105
123
"\" in the main partitioning menu."
106
124
msgstr ""
 
125
"Vai galgá leat vejolaš vuolggahit du ođđa vuogádaga, nu gohččoduvvon\n"
 
126
"vuolggahangieđahalli geavahuvvo. Dan sahttá sajáiduhttit «Master Boot Record:"
 
127
"s»\n"
 
128
"dahje muhtin partišuvnnas. Go vuolggahangieđahalli sajáiduvvo partišuvnnas,\n"
 
129
"de fertet bidjat vuolggahahtti leavgga dan partišuvnnas. Diekkár "
 
130
"partišuvdna\n"
 
131
"merkejuvvo «${BOOTABLE}» partišunerenfálus."
107
132
 
108
133
#. Type: text
109
134
#. Description
178
203
#. Description
179
204
#. :sl2:
180
205
#: ../partman-target.templates:6001
181
 
#, fuzzy
182
206
msgid "No root file system is defined."
183
207
msgstr "Ii oktage ruohtasfiilavuogádat lea meroštuvvon."
184
208
 
189
213
#. Description
190
214
#. :sl2:
191
215
#: ../partman-target.templates:6001 ../partman-target.templates:7001
192
 
#, fuzzy
193
216
msgid "Please correct this from the partitioning menu."
194
217
msgstr "Divo dan partišuvnnafálus."
195
218