~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/postgresql-8.4/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/psql/po/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-02-25 11:17:15 UTC
  • mfrom: (1.3.5)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 28.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120225111715-60984qe481h33s3q
* Urgency medium due to security fixes.
* New upstream bug fix/security release:
  - Require execute permission on the trigger function for "CREATE
    TRIGGER".
    This missing check could allow another user to execute a trigger
    function with forged input data, by installing it on a table he
    owns. This is only of significance for trigger functions marked
    SECURITY DEFINER, since otherwise trigger functions run as the
    table owner anyway. (CVE-2012-0866)
  - Remove arbitrary limitation on length of common name in SSL
    certificates.
    Both libpq and the server truncated the common name extracted from
    an SSL certificate at 32 bytes. Normally this would cause nothing
    worse than an unexpected verification failure, but there are some
    rather-implausible scenarios in which it might allow one
    certificate holder to impersonate another. The victim would have to
    have a common name exactly 32 bytes long, and the attacker would
    have to persuade a trusted CA to issue a certificate in which the
    common name has that string as a prefix. Impersonating a server
    would also require some additional exploit to redirect client
    connections. (CVE-2012-0867)
  - Convert newlines to spaces in names written in pg_dump comments.
    pg_dump was incautious about sanitizing object names that are
    emitted within SQL comments in its output script. A name containing
    a newline would at least render the script syntactically incorrect.
    Maliciously crafted object names could present a SQL injection risk
    when the script is reloaded. (CVE-2012-0868)
  - Fix btree index corruption from insertions concurrent with
    vacuuming.
    An index page split caused by an insertion could sometimes cause a
    concurrently-running "VACUUM" to miss removing index entries that
    it should remove. After the corresponding table rows are removed,
    the dangling index entries would cause errors (such as "could not
    read block N in file ...") or worse, silently wrong query results
    after unrelated rows are re-inserted at the now-free table
    locations. This bug has been present since release 8.2, but occurs
    so infrequently that it was not diagnosed until now. If you have
    reason to suspect that it has happened in your database, reindexing
    the affected index will fix things.
  - Update per-column permissions, not only per-table permissions, when
    changing table owner.
    Failure to do this meant that any previously granted column
    permissions were still shown as having been granted by the old
    owner. This meant that neither the new owner nor a superuser could
    revoke the now-untraceable-to-table-owner permissions.
  - Allow non-existent values for some settings in "ALTER USER/DATABASE
    SET".
    Allow default_text_search_config, default_tablespace, and
    temp_tablespaces to be set to names that are not known. This is
    because they might be known in another database where the setting
    is intended to be used, or for the tablespace cases because the
    tablespace might not be created yet. The same issue was previously
    recognized for search_path, and these settings now act like that
    one.
  - Avoid crashing when we have problems deleting table files
    post-commit.
    Dropping a table should lead to deleting the underlying disk files
    only after the transaction commits. In event of failure then (for
    instance, because of wrong file permissions) the code is supposed
    to just emit a warning message and go on, since it's too late to
    abort the transaction. This logic got broken as of release 8.4,
    causing such situations to result in a PANIC and an unrestartable
    database.
  - Track the OID counter correctly during WAL replay, even when it
    wraps around.
    Previously the OID counter would remain stuck at a high value until
    the system exited replay mode. The practical consequences of that
    are usually nil, but there are scenarios wherein a standby server
    that's been promoted to master might take a long time to advance
    the OID counter to a reasonable value once values are needed.
  - Fix regular expression back-references with - attached.
    Rather than enforcing an exact string match, the code would
    effectively accept any string that satisfies the pattern
    sub-expression referenced by the back-reference symbol.
    A similar problem still afflicts back-references that are embedded
    in a larger quantified expression, rather than being the immediate
    subject of the quantifier. This will be addressed in a future
    PostgreSQL release.
  - Fix recently-introduced memory leak in processing of inet/cidr
    values.
  - Fix dangling pointer after "CREATE TABLE AS"/"SELECT INTO" in a
    SQL-language function.
    In most cases this only led to an assertion failure in
    assert-enabled builds, but worse consequences seem possible.
  - Fix I/O-conversion-related memory leaks in plpgsql.
  - Improve pg_dump's handling of inherited table columns.
    pg_dump mishandled situations where a child column has a different
    default expression than its parent column. If the default is
    textually identical to the parent's default, but not actually the
    same (for instance, because of schema search path differences) it
    would not be recognized as different, so that after dump and
    restore the child would be allowed to inherit the parent's default.
    Child columns that are NOT NULL where their parent is not could
    also be restored subtly incorrectly.
  - Fix pg_restore's direct-to-database mode for INSERT-style table
    data.
    Direct-to-database restores from archive files made with
    "--inserts" or "--column-inserts" options fail when using
    pg_restore from a release dated September or December 2011, as a
    result of an oversight in a fix for another problem. The archive
    file itself is not at fault, and text-mode output is okay.
  - Allow AT option in ecpg DEALLOCATE statements.
    The infrastructure to support this has been there for awhile, but
    through an oversight there was still an error check rejecting the
    case.
  - Fix error in "contrib/intarray"'s int[] & int[] operator.
    If the smallest integer the two input arrays have in common is 1,
    and there are smaller values in either array, then 1 would be
    incorrectly omitted from the result.
  - Fix error detection in "contrib/pgcrypto"'s encrypt_iv() and
    decrypt_iv().
    These functions failed to report certain types of invalid-input
    errors, and would instead return random garbage values for
    incorrect input.
  - Fix one-byte buffer overrun in "contrib/test_parser".
    The code would try to read one more byte than it should, which
    would crash in corner cases. Since "contrib/test_parser" is only
    example code, this is not a security issue in itself, but bad
    example code is still bad.
  - Use __sync_lock_test_and_set() for spinlocks on ARM, if available.
    This function replaces our previous use of the SWPB instruction,
    which is deprecated and not available on ARMv6 and later. Reports
    suggest that the old code doesn't fail in an obvious way on recent
    ARM boards, but simply doesn't interlock concurrent accesses,
    leading to bizarre failures in multiprocess operation.
  - Use "-fexcess-precision=standard" option when building with gcc
    versions that accept it.
    This prevents assorted scenarios wherein recent versions of gcc
    will produce creative results.
  - Allow use of threaded Python on FreeBSD.
    Our configure script previously believed that this combination
    wouldn't work; but FreeBSD fixed the problem, so remove that error
    check.
* Drop 04-armel-tas.patch, applied upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 8.4)\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 08:46+0000\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 15:02+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:32-0300\n"
17
17
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
18
18
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
53
53
msgid "Time: %.3f ms\n"
54
54
msgstr "Duración: %.3f ms\n"
55
55
 
56
 
#: command.c:469 command.c:497 command.c:1037
 
56
#: command.c:469 command.c:503 command.c:1043
57
57
msgid "no query buffer\n"
58
58
msgstr "no hay búfer de consulta\n"
59
59
 
60
 
#: command.c:539
 
60
#: command.c:497
 
61
#, c-format
 
62
msgid "The server (version %d.%d) does not support editing function source.\n"
 
63
msgstr ""
 
64
"El servidor (versión %d.%d) no soporta la edición del código fuente de "
 
65
"funciones.\n"
 
66
 
 
67
#: command.c:545
61
68
msgid "No changes"
62
69
msgstr "Sin cambios"
63
70
 
64
 
#: command.c:593
 
71
#: command.c:599
65
72
#, c-format
66
73
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
67
74
msgstr ""
68
75
"%s: nombre de codificación no válido o procedimiento de conversión\n"
69
76
"no encontrado\n"
70
77
 
71
 
#: command.c:661 command.c:695 command.c:709 command.c:726 command.c:830
72
 
#: command.c:880 command.c:1017 command.c:1048
 
78
#: command.c:667 command.c:701 command.c:715 command.c:732 command.c:836
 
79
#: command.c:886 command.c:1023 command.c:1054
73
80
#, c-format
74
81
msgid "\\%s: missing required argument\n"
75
82
msgstr "\\%s: falta argumento requerido\n"
76
83
 
77
 
#: command.c:758
 
84
#: command.c:764
78
85
msgid "Query buffer is empty."
79
86
msgstr "El búfer de consulta está vacío."
80
87
 
81
 
#: command.c:768
 
88
#: command.c:774
82
89
msgid "Enter new password: "
83
90
msgstr "Ingrese la nueva contraseña: "
84
91
 
85
 
#: command.c:769
 
92
#: command.c:775
86
93
msgid "Enter it again: "
87
94
msgstr "Ingrésela nuevamente: "
88
95
 
89
 
#: command.c:773
 
96
#: command.c:779
90
97
#, c-format
91
98
msgid "Passwords didn't match.\n"
92
99
msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n"
93
100
 
94
 
#: command.c:791
 
101
#: command.c:797
95
102
#, c-format
96
103
msgid "Password encryption failed.\n"
97
104
msgstr "El cifrado de la contraseña falló.\n"
98
105
 
99
 
#: command.c:859 command.c:960 command.c:1022
 
106
#: command.c:865 command.c:966 command.c:1028
100
107
#, c-format
101
108
msgid "\\%s: error\n"
102
109
msgstr "\\%s: error\n"
103
110
 
104
 
#: command.c:900
 
111
#: command.c:906
105
112
msgid "Query buffer reset (cleared)."
106
113
msgstr "El búfer de consulta ha sido reiniciado (limpiado)."
107
114
 
108
 
#: command.c:913
 
115
#: command.c:919
109
116
#, c-format
110
117
msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
111
118
msgstr "Se escribió la historia en el archivo \"%s/%s\".\n"
112
119
 
113
 
#: command.c:951 common.c:52 common.c:66 common.c:90 input.c:198 mainloop.c:70
 
120
#: command.c:957 common.c:52 common.c:66 common.c:90 input.c:198 mainloop.c:70
114
121
#: mainloop.c:228 print.c:61 print.c:75
115
122
#, c-format
116
123
msgid "out of memory\n"
117
124
msgstr "memoria agotada\n"
118
125
 
119
 
#: command.c:1002
 
126
#: command.c:1008
120
127
msgid "Timing is on."
121
128
msgstr "El despliegue de duración está activado."
122
129
 
123
 
#: command.c:1004
 
130
#: command.c:1010
124
131
msgid "Timing is off."
125
132
msgstr "El despliegue de duración está desactivado."
126
133
 
127
 
#: command.c:1065 command.c:1085 command.c:1584 command.c:1591 command.c:1600
128
 
#: command.c:1610 command.c:1619 command.c:1633 command.c:1650 command.c:1683
 
134
#: command.c:1071 command.c:1091 command.c:1590 command.c:1597 command.c:1606
 
135
#: command.c:1616 command.c:1625 command.c:1639 command.c:1656 command.c:1689
129
136
#: common.c:137 copy.c:517 copy.c:584
130
137
#, c-format
131
138
msgid "%s: %s\n"
132
139
msgstr "%s: %s\n"
133
140
 
134
 
#: command.c:1167 startup.c:159
 
141
#: command.c:1173 startup.c:159
135
142
msgid "Password: "
136
143
msgstr "Contraseña: "
137
144
 
138
 
#: command.c:1174 startup.c:162 startup.c:164
 
145
#: command.c:1180 startup.c:162 startup.c:164
139
146
#, c-format
140
147
msgid "Password for user %s: "
141
148
msgstr "Contraseña para usuario %s: "
142
149
 
143
 
#: command.c:1270 command.c:2131 common.c:183 common.c:460 common.c:525
 
150
#: command.c:1276 command.c:2137 common.c:183 common.c:460 common.c:525
144
151
#: common.c:811 common.c:836 common.c:920 copy.c:655 copy.c:700 copy.c:830
145
152
#, c-format
146
153
msgid "%s"
147
154
msgstr "%s"
148
155
 
149
 
#: command.c:1274
 
156
#: command.c:1280
150
157
msgid "Previous connection kept\n"
151
158
msgstr "Se ha mantenido la conexión anterior\n"
152
159
 
153
 
#: command.c:1278
 
160
#: command.c:1284
154
161
#, c-format
155
162
msgid "\\connect: %s"
156
163
msgstr "\\connect: %s"
157
164
 
158
 
#: command.c:1302
 
165
#: command.c:1308
159
166
#, c-format
160
167
msgid "You are now connected to database \"%s\""
161
168
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s»"
162
169
 
163
 
#: command.c:1305
 
170
#: command.c:1311
164
171
#, c-format
165
172
msgid " on host \"%s\""
166
173
msgstr " en el servidor «%s»"
167
174
 
168
 
#: command.c:1308
 
175
#: command.c:1314
169
176
#, c-format
170
177
msgid " at port \"%s\""
171
178
msgstr " en el puerto «%s»"
172
179
 
173
 
#: command.c:1311
 
180
#: command.c:1317
174
181
#, c-format
175
182
msgid " as user \"%s\""
176
183
msgstr " como el usuario «%s»"
177
184
 
178
 
#: command.c:1346
 
185
#: command.c:1352
179
186
#, c-format
180
187
msgid "%s (%s, server %s)\n"
181
188
msgstr "%s (%s, servidor %s)\n"
182
189
 
183
 
#: command.c:1353
 
190
#: command.c:1359
184
191
#, c-format
185
192
msgid ""
186
193
"WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n"
189
196
"ADVERTENCIA: %s versión %d.%d, servidor versión %d.%d.\n"
190
197
"          Algunas características de psql pueden no funcionar.\n"
191
198
 
192
 
#: command.c:1383
 
199
#: command.c:1389
193
200
#, c-format
194
201
msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
195
202
msgstr "conexión SSL (cifrado: %s, bits: %i)\n"
196
203
 
197
 
#: command.c:1393
 
204
#: command.c:1399
198
205
#, c-format
199
206
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
200
207
msgstr "conexión SSL (cifrado desconocido)\n"
201
208
 
202
 
#: command.c:1414
 
209
#: command.c:1420
203
210
#, c-format
204
211
msgid ""
205
212
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
212
219
"            Vea la página de referencia de psql «Notes for Windows users»\n"
213
220
"            para obtener más detalles.\n"
214
221
 
215
 
#: command.c:1503
 
222
#: command.c:1509
216
223
#, c-format
217
224
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
218
225
msgstr "no se pudo iniciar el editor «%s»\n"
219
226
 
220
 
#: command.c:1505
 
227
#: command.c:1511
221
228
msgid "could not start /bin/sh\n"
222
229
msgstr "no se pudo iniciar /bin/sh\n"
223
230
 
224
 
#: command.c:1542
 
231
#: command.c:1548
225
232
#, c-format
226
233
msgid "cannot locate temporary directory: %s\n"
227
234
msgstr "no se puede ubicar el directorio temporal: %s\n"
228
235
 
229
 
#: command.c:1569
 
236
#: command.c:1575
230
237
#, c-format
231
238
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
232
239
msgstr "no se pudo abrir archivo temporal «%s»: %s\n"
233
240
 
234
 
#: command.c:1785
 
241
#: command.c:1791
235
242
msgid ""
236
243
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
237
244
"ms\n"
239
246
"\\pset: formatos permitidos son unaligned, aligned, wrapped, html, latex, "
240
247
"troff-ms\n"
241
248
 
242
 
#: command.c:1790
 
249
#: command.c:1796
243
250
#, c-format
244
251
msgid "Output format is %s.\n"
245
252
msgstr "El formato de salida es %s.\n"
246
253
 
247
 
#: command.c:1800
 
254
#: command.c:1806
248
255
#, c-format
249
256
msgid "Border style is %d.\n"
250
257
msgstr "El estilo de borde es %d.\n"
251
258
 
252
 
#: command.c:1812
 
259
#: command.c:1818
253
260
#, c-format
254
261
msgid "Expanded display is on.\n"
255
262
msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n"
256
263
 
257
 
#: command.c:1813
 
264
#: command.c:1819
258
265
#, c-format
259
266
msgid "Expanded display is off.\n"
260
267
msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n"
261
268
 
262
 
#: command.c:1826
 
269
#: command.c:1832
263
270
msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
264
271
msgstr "Mostrando salida numérica ajustada localmente"
265
272
 
266
 
#: command.c:1828
 
273
#: command.c:1834
267
274
msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
268
275
msgstr "La salida numérica ajustada localmente está deshabilitada. "
269
276
 
270
 
#: command.c:1841
 
277
#: command.c:1847
271
278
#, c-format
272
279
msgid "Null display is \"%s\".\n"
273
280
msgstr "Despliegue de nulos es «%s».\n"
274
281
 
275
 
#: command.c:1853
 
282
#: command.c:1859
276
283
#, c-format
277
284
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
278
285
msgstr "El separador de campos es «%s».\n"
279
286
 
280
 
#: command.c:1867
 
287
#: command.c:1873
281
288
#, c-format
282
289
msgid "Record separator is <newline>."
283
290
msgstr "El separador de filas es <salto de línea>."
284
291
 
285
 
#: command.c:1869
 
292
#: command.c:1875
286
293
#, c-format
287
294
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
288
295
msgstr "El separador de filas es «%s».\n"
289
296
 
290
 
#: command.c:1883
 
297
#: command.c:1889
291
298
msgid "Showing only tuples."
292
299
msgstr "Mostrando sólo filas."
293
300
 
294
 
#: command.c:1885
 
301
#: command.c:1891
295
302
msgid "Tuples only is off."
296
303
msgstr "Mostrar sólo filas está desactivado."
297
304
 
298
 
#: command.c:1901
 
305
#: command.c:1907
299
306
#, c-format
300
307
msgid "Title is \"%s\".\n"
301
308
msgstr "El título es «%s».\n"
302
309
 
303
 
#: command.c:1903
 
310
#: command.c:1909
304
311
#, c-format
305
312
msgid "Title is unset.\n"
306
313
msgstr "El título ha sido indefinido.\n"
307
314
 
308
 
#: command.c:1919
 
315
#: command.c:1925
309
316
#, c-format
310
317
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
311
318
msgstr "Los atributos de tabla son «%s».\n"
312
319
 
313
 
#: command.c:1921
 
320
#: command.c:1927
314
321
#, c-format
315
322
msgid "Table attributes unset.\n"
316
323
msgstr "Los atributos de tabla han sido indefinidos.\n"
317
324
 
318
 
#: command.c:1942
 
325
#: command.c:1948
319
326
msgid "Pager is used for long output."
320
327
msgstr "El paginador se usará para salida larga."
321
328
 
322
 
#: command.c:1944
 
329
#: command.c:1950
323
330
msgid "Pager is always used."
324
331
msgstr "El paginador se usará siempre."
325
332
 
326
 
#: command.c:1946
 
333
#: command.c:1952
327
334
msgid "Pager usage is off."
328
335
msgstr "El paginador no se usará."
329
336
 
330
 
#: command.c:1960
 
337
#: command.c:1966
331
338
msgid "Default footer is on."
332
339
msgstr "El pie por omisión está activo."
333
340
 
334
 
#: command.c:1962
 
341
#: command.c:1968
335
342
msgid "Default footer is off."
336
343
msgstr "El pie de página por omisión está desactivado."
337
344
 
338
 
#: command.c:1973
 
345
#: command.c:1979
339
346
#, c-format
340
347
msgid "Target width for \"wrapped\" format is %d.\n"
341
348
msgstr "El ancho para el formato «wrapped» es %d.\n"
342
349
 
343
 
#: command.c:1978
 
350
#: command.c:1984
344
351
#, c-format
345
352
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
346
353
msgstr "\\pset: opción desconocida: %s\n"
347
354
 
348
 
#: command.c:2032
 
355
#: command.c:2038
349
356
msgid "\\!: failed\n"
350
357
msgstr "\\!: falló\n"
351
358