~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/python-django/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Chris Lamb, Chris Lamb, David Spreen, Sandro Tosi
  • Date: 2008-11-19 21:31:00 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream) (4.1.2 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081119213100-ydkgfysdxp4asgv6
Tags: 1.0.2-1
[ Chris Lamb ]
* New upstream bugfix release. Closes: #505783
* Add myself to Uploaders with ACK from Brett.

[ David Spreen ]
* Remove python-pysqlite2 from Recommends because Python 2.5 includes
  sqlite library used by Django. Closes: 497886

[ Sandro Tosi ]
* debian/control
  - switch Vcs-Browser field to viewsvn

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: Django\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 01:50-0500\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 02:05-0500\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:20-0500\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:21-0500\n"
10
10
"Last-Translator: Alex <alex.gaynor@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
100
100
msgstr "עברית"
101
101
 
102
102
#: conf/global_settings.py:65
 
103
msgid "Hindi"
 
104
msgstr "הינדי"
 
105
 
 
106
#: conf/global_settings.py:66
103
107
msgid "Croatian"
104
108
msgstr "קרואטית"
105
109
 
106
 
#: conf/global_settings.py:66
 
110
#: conf/global_settings.py:67
107
111
msgid "Icelandic"
108
112
msgstr "איסלנדית"
109
113
 
110
 
#: conf/global_settings.py:67
 
114
#: conf/global_settings.py:68
111
115
msgid "Italian"
112
116
msgstr "איטלקית"
113
117
 
114
 
#: conf/global_settings.py:68
 
118
#: conf/global_settings.py:69
115
119
msgid "Japanese"
116
120
msgstr "יפנית"
117
121
 
118
 
#: conf/global_settings.py:69
 
122
#: conf/global_settings.py:70
119
123
msgid "Georgian"
120
124
msgstr "גיאורגית"
121
125
 
122
 
#: conf/global_settings.py:70
 
126
#: conf/global_settings.py:71
123
127
msgid "Korean"
124
128
msgstr "קוריאנית"
125
129
 
126
 
#: conf/global_settings.py:71
 
130
#: conf/global_settings.py:72
127
131
msgid "Khmer"
128
132
msgstr "חמר"
129
133
 
130
 
#: conf/global_settings.py:72
 
134
#: conf/global_settings.py:73
131
135
msgid "Kannada"
132
136
msgstr "קנדית"
133
137
 
134
 
#: conf/global_settings.py:73
 
138
#: conf/global_settings.py:74
135
139
msgid "Latvian"
136
140
msgstr "לטבית"
137
141
 
138
 
#: conf/global_settings.py:74
 
142
#: conf/global_settings.py:75
139
143
msgid "Lithuanian"
140
144
msgstr "ליטאית"
141
145
 
142
 
#: conf/global_settings.py:75
 
146
#: conf/global_settings.py:76
143
147
msgid "Macedonian"
144
148
msgstr "מקדונית"
145
149
 
146
 
#: conf/global_settings.py:76
 
150
#: conf/global_settings.py:77
147
151
msgid "Dutch"
148
152
msgstr "הולנדית"
149
153
 
150
 
#: conf/global_settings.py:77
 
154
#: conf/global_settings.py:78
151
155
msgid "Norwegian"
152
156
msgstr "נורווגית"
153
157
 
154
 
#: conf/global_settings.py:78
 
158
#: conf/global_settings.py:79
155
159
msgid "Polish"
156
160
msgstr "פולנית"
157
161
 
158
 
#: conf/global_settings.py:79
 
162
#: conf/global_settings.py:80
159
163
msgid "Portuguese"
160
164
msgstr "פורטוגזית"
161
165
 
162
 
#: conf/global_settings.py:80
 
166
#: conf/global_settings.py:81
163
167
msgid "Brazilian Portuguese"
164
168
msgstr "פורטוגזית ברזילאית"
165
169
 
166
 
#: conf/global_settings.py:81
 
170
#: conf/global_settings.py:82
167
171
msgid "Romanian"
168
172
msgstr "רומנית"
169
173
 
170
 
#: conf/global_settings.py:82
 
174
#: conf/global_settings.py:83
171
175
msgid "Russian"
172
176
msgstr "רוסית"
173
177
 
174
 
#: conf/global_settings.py:83
 
178
#: conf/global_settings.py:84
175
179
msgid "Slovak"
176
180
msgstr "סלובקית"
177
181
 
178
 
#: conf/global_settings.py:84
 
182
#: conf/global_settings.py:85
179
183
msgid "Slovenian"
180
184
msgstr "סלובנית"
181
185
 
182
 
#: conf/global_settings.py:85
 
186
#: conf/global_settings.py:86
183
187
msgid "Serbian"
184
188
msgstr "סרבית"
185
189
 
186
 
#: conf/global_settings.py:86
 
190
#: conf/global_settings.py:87
187
191
msgid "Swedish"
188
192
msgstr "שוודית"
189
193
 
190
 
#: conf/global_settings.py:87
 
194
#: conf/global_settings.py:88
191
195
msgid "Tamil"
192
196
msgstr "טמילית"
193
197
 
194
 
#: conf/global_settings.py:88
 
198
#: conf/global_settings.py:89
195
199
msgid "Telugu"
196
200
msgstr "טלגו"
197
201
 
198
 
#: conf/global_settings.py:89
 
202
#: conf/global_settings.py:90
 
203
msgid "Thai"
 
204
msgstr "תאילנדית"
 
205
 
 
206
#: conf/global_settings.py:91
199
207
msgid "Turkish"
200
208
msgstr "טורקית"
201
209
 
202
 
#: conf/global_settings.py:90
 
210
#: conf/global_settings.py:92
203
211
msgid "Ukrainian"
204
212
msgstr "אוקראינית"
205
213
 
206
 
#: conf/global_settings.py:91
 
214
#: conf/global_settings.py:93
207
215
msgid "Simplified Chinese"
208
216
msgstr "סינית פשוטה"
209
217
 
210
 
#: conf/global_settings.py:92
 
218
#: conf/global_settings.py:94
211
219
msgid "Traditional Chinese"
212
220
msgstr "סינית מסורתית"
213
221
 
248
256
msgstr "השנה"
249
257
 
250
258
#: contrib/admin/filterspecs.py:146
251
 
#: forms/widgets.py:391
 
259
#: forms/widgets.py:390
252
260
msgid "Yes"
253
261
msgstr "כן"
254
262
 
255
263
#: contrib/admin/filterspecs.py:146
256
 
#: forms/widgets.py:391
 
264
#: forms/widgets.py:390
257
265
msgid "No"
258
266
msgstr "לא"
259
267
 
260
268
#: contrib/admin/filterspecs.py:153
261
 
#: forms/widgets.py:391
 
269
#: forms/widgets.py:390
262
270
msgid "Unknown"
263
271
msgstr "לא ידוע"
264
272
 
303
311
#: contrib/admin/options.py:338
304
312
#: contrib/admin/options.py:348
305
313
#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15
306
 
#: forms/models.py:278
 
314
#: forms/models.py:288
307
315
msgid "and"
308
316
msgstr "ו"
309
317
 
359
367
msgid "Add %s"
360
368
msgstr "הוספת %s"
361
369
 
 
370
#: contrib/admin/options.py:559
 
371
#: contrib/admin/options.py:673
 
372
#, python-format
 
373
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
 
374
msgstr ""
 
375
 
362
376
#: contrib/admin/options.py:606
363
377
#, python-format
364
378
msgid "Change %s"
471
485
 
472
486
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
473
487
#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
474
 
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
 
488
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:31
475
489
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
476
490
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8
477
491
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
511
525
msgid "%(name)s"
512
526
msgstr "%(name)s"
513
527
 
514
 
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
 
528
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
515
529
msgid "Welcome,"
516
530
msgstr "שלום,"
517
531
 
518
 
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
 
532
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
519
533
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
520
534
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
521
535
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
522
536
msgid "Documentation"
523
537
msgstr "תיעוד"
524
538
 
525
 
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
 
539
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
526
540
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13
527
541
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
528
542
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
530
544
msgid "Change password"
531
545
msgstr "שינוי סיסמה"
532
546
 
533
 
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
 
547
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
534
548
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
535
549
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
536
550
msgid "Log out"
1134
1148
 
1135
1149
#: contrib/auth/forms.py:15
1136
1150
#: contrib/auth/forms.py:48
1137
 
#: contrib/auth/models.py:136
 
1151
#: contrib/auth/models.py:127
1138
1152
msgid "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, digits and underscores)."
1139
1153
msgstr "דורש 30 תווים או פחות. תווים אלפאנומריים בלבד (אותיות, ספרות וקווים תחתונים)."
1140
1154
 
1194
1208
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
1195
1209
msgstr "סיסמתך הישנה הוזנה בצורה שגויה. נא להזינה שוב."
1196
1210
 
1197
 
#: contrib/auth/models.py:72
1198
 
#: contrib/auth/models.py:95
 
1211
#: contrib/auth/models.py:63
 
1212
#: contrib/auth/models.py:86
1199
1213
msgid "name"
1200
1214
msgstr "שם"
1201
1215
 
1202
 
#: contrib/auth/models.py:74
 
1216
#: contrib/auth/models.py:65
1203
1217
msgid "codename"
1204
1218
msgstr "שם קוד"
1205
1219
 
1206
 
#: contrib/auth/models.py:77
 
1220
#: contrib/auth/models.py:68
1207
1221
msgid "permission"
1208
1222
msgstr "הרשאה"
1209
1223
 
1210
 
#: contrib/auth/models.py:78
1211
 
#: contrib/auth/models.py:96
 
1224
#: contrib/auth/models.py:69
 
1225
#: contrib/auth/models.py:87
1212
1226
msgid "permissions"
1213
1227
msgstr "הרשאות"
1214
1228
 
1215
 
#: contrib/auth/models.py:99
 
1229
#: contrib/auth/models.py:90
1216
1230
msgid "group"
1217
1231
msgstr "קבוצה"
1218
1232
 
1219
 
#: contrib/auth/models.py:100
1220
 
#: contrib/auth/models.py:146
 
1233
#: contrib/auth/models.py:91
 
1234
#: contrib/auth/models.py:137
1221
1235
msgid "groups"
1222
1236
msgstr "קבוצות"
1223
1237
 
1224
 
#: contrib/auth/models.py:136
 
1238
#: contrib/auth/models.py:127
1225
1239
msgid "username"
1226
1240
msgstr "שם משתמש"
1227
1241
 
1228
 
#: contrib/auth/models.py:137
 
1242
#: contrib/auth/models.py:128
1229
1243
msgid "first name"
1230
1244
msgstr "שם פרטי"
1231
1245
 
1232
 
#: contrib/auth/models.py:138
 
1246
#: contrib/auth/models.py:129
1233
1247
msgid "last name"
1234
1248
msgstr "שם משפחה"
1235
1249
 
1236
 
#: contrib/auth/models.py:139
 
1250
#: contrib/auth/models.py:130
1237
1251
msgid "e-mail address"
1238
1252
msgstr "כתובת דוא\"ל"
1239
1253
 
1240
 
#: contrib/auth/models.py:140
 
1254
#: contrib/auth/models.py:131
1241
1255
msgid "password"
1242
1256
msgstr "סיסמה"
1243
1257
 
1244
 
#: contrib/auth/models.py:140
 
1258
#: contrib/auth/models.py:131
1245
1259
msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change password form</a>."
1246
1260
msgstr "יש להזין '[algo]$[salt]$[hexdigest]' או להשתמש ב<a href=\"password/\">טופס שינוי הסיסמה</a>."
1247
1261
 
1248
 
#: contrib/auth/models.py:141
 
1262
#: contrib/auth/models.py:132
1249
1263
msgid "staff status"
1250
1264
msgstr "סטטוס איש צוות"
1251
1265
 
1252
 
#: contrib/auth/models.py:141
 
1266
#: contrib/auth/models.py:132
1253
1267
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
1254
1268
msgstr "מציין האם המשתמש יכול להתחבר לאתר הניהול."
1255
1269
 
1256
 
#: contrib/auth/models.py:142
 
1270
#: contrib/auth/models.py:133
1257
1271
msgid "active"
1258
1272
msgstr "פעיל"
1259
1273
 
1260
 
#: contrib/auth/models.py:142
 
1274
#: contrib/auth/models.py:133
1261
1275
msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
1262
1276
msgstr "מציין האם יש להתייחס למשתמש כפעיל. יש לבטל בחירה זו במקום למחוק חשבונות משתמשים."
1263
1277
 
1264
 
#: contrib/auth/models.py:143
 
1278
#: contrib/auth/models.py:134
1265
1279
msgid "superuser status"
1266
1280
msgstr "סטטוס משתמש על"
1267
1281
 
1268
 
#: contrib/auth/models.py:143
 
1282
#: contrib/auth/models.py:134
1269
1283
msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
1270
1284
msgstr "מציין שלמשתמש זה יש את כל ההרשאות ללא הצורך המפורש בהענקתן."
1271
1285
 
1272
 
#: contrib/auth/models.py:144
 
1286
#: contrib/auth/models.py:135
1273
1287
msgid "last login"
1274
1288
msgstr "כניסה אחרונה"
1275
1289
 
1276
 
#: contrib/auth/models.py:145
 
1290
#: contrib/auth/models.py:136
1277
1291
msgid "date joined"
1278
1292
msgstr "תאריך הצטרפות"
1279
1293
 
1280
 
#: contrib/auth/models.py:147
 
1294
#: contrib/auth/models.py:138
1281
1295
msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in."
1282
1296
msgstr "בנוסף לכל ההרשאות שהוקצו ידנית, יוענקו למשתמש גם כל ההרשאות של כל קבוצה המשוייכת אליו."
1283
1297
 
1284
 
#: contrib/auth/models.py:148
 
1298
#: contrib/auth/models.py:139
1285
1299
msgid "user permissions"
1286
1300
msgstr "הרשאות משתמש"
1287
1301
 
1288
 
#: contrib/auth/models.py:152
 
1302
#: contrib/auth/models.py:143
1289
1303
msgid "user"
1290
1304
msgstr "משתמש"
1291
1305
 
1292
 
#: contrib/auth/models.py:153
 
1306
#: contrib/auth/models.py:144
1293
1307
msgid "users"
1294
1308
msgstr "משתמשים"
1295
1309
 
1296
 
#: contrib/auth/models.py:308
 
1310
#: contrib/auth/models.py:300
1297
1311
msgid "message"
1298
1312
msgstr "הודעה"
1299
1313
 
3684
3698
msgstr "נא לוודא שאין יותר מ-%s ספרות לפני הנקודה העשרונית"
3685
3699
 
3686
3700
#: forms/fields.py:287
3687
 
#: forms/fields.py:848
 
3701
#: forms/fields.py:849
3688
3702
msgid "Enter a valid date."
3689
3703
msgstr "יש להזין תאריך חוקי."
3690
3704
 
3691
3705
#: forms/fields.py:321
3692
 
#: forms/fields.py:849
 
3706
#: forms/fields.py:850
3693
3707
msgid "Enter a valid time."
3694
3708
msgstr "יש להזין שעה חוקית."
3695
3709
 
3729
3743
 
3730
3744
#: forms/fields.py:697
3731
3745
#: forms/fields.py:758
3732
 
#: forms/models.py:710
 
3746
#: forms/models.py:720
3733
3747
msgid "Enter a list of values."
3734
3748
msgstr "יש להזין רשימת ערכים"
3735
3749
 
3736
 
#: forms/fields.py:877
 
3750
#: forms/fields.py:878
3737
3751
msgid "Enter a valid IPv4 address."
3738
3752
msgstr "יש להזין כתובת IPv4 חוקית."
3739
3753
 
3740
 
#: forms/fields.py:887
 
3754
#: forms/fields.py:888
3741
3755
msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
3742
3756
msgstr "יש להזין ערך המכיל אותיות, ספרות, קווים תחתונים ומקפים בלבד."
3743
3757
 
3746
3760
msgid "Order"
3747
3761
msgstr "מיון"
3748
3762
 
3749
 
#: forms/models.py:271
3750
 
#: forms/models.py:280
 
3763
#: forms/models.py:281
 
3764
#: forms/models.py:290
3751
3765
#, python-format
3752
3766
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
3753
3767
msgstr "%(model_name)s·עם·%(field_label)s·זה קיימת כבר."
3754
3768
 
3755
 
#: forms/models.py:577
 
3769
#: forms/models.py:587
3756
3770
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
3757
3771
msgstr "הרצופות מפתח זר לא תאם את האב מופע המפתח העיקרי."
3758
3772
 
3759
 
#: forms/models.py:640
 
3773
#: forms/models.py:650
3760
3774
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
3761
3775
msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית; '%(data)s' אינו בין %(choices)s."
3762
3776
 
3763
 
#: forms/models.py:711
 
3777
#: forms/models.py:721
3764
3778
#, python-format
3765
3779
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
3766
3780
msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית. %s אינו בין האפשרויות הזמינות."
3767
3781
 
3768
 
#: template/defaultfilters.py:706
 
3782
#: template/defaultfilters.py:741
3769
3783
msgid "yes,no,maybe"
3770
3784
msgstr "כן,לא,אולי"
3771
3785
 
3772
 
#: template/defaultfilters.py:737
 
3786
#: template/defaultfilters.py:772
3773
3787
#, python-format
3774
3788
msgid "%(size)d byte"
3775
3789
msgid_plural "%(size)d bytes"
3776
3790
msgstr[0] "%(size)d בית"
3777
3791
msgstr[1] "%(size)d בתים"
3778
3792
 
3779
 
#: template/defaultfilters.py:739
 
3793
#: template/defaultfilters.py:774
3780
3794
#, python-format
3781
3795
msgid "%.1f KB"
3782
3796
msgstr "%.1f KB"
3783
3797
 
3784
 
#: template/defaultfilters.py:741
 
3798
#: template/defaultfilters.py:776
3785
3799
#, python-format
3786
3800
msgid "%.1f MB"
3787
3801
msgstr "%.1f MB"
3788
3802
 
3789
 
#: template/defaultfilters.py:742
 
3803
#: template/defaultfilters.py:777
3790
3804
#, python-format
3791
3805
msgid "%.1f GB"
3792
3806
msgstr "%.1f GB"