1691
1691
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
1692
1692
msgstr "blob veličina (%d): LOŠE, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
1694
#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129
1694
#: lib/package.c:237 lib/package.c:299 lib/package.c:367 lib/signature.c:129
1696
1696
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1697
1697
msgstr "oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
1699
#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143
1699
#: lib/package.c:253 lib/signature.c:141
1701
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1702
msgstr "repni region: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
1704
#: lib/package.c:262 lib/signature.c:150
1701
1706
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1702
1707
msgstr "pomeraj regiona: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
1704
#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167
1709
#: lib/package.c:280 lib/signature.c:174
1706
1711
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1707
1712
msgstr "repni region: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
1709
#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177
1714
#: lib/package.c:290 lib/signature.c:184
1711
1716
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
1712
1717
msgstr "veličina regiona: LOŠE, ril(%d) > il(%d)\n"
1714
#: lib/package.c:310
1719
#: lib/package.c:317
1715
1720
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
1716
1721
msgstr "hdr SHA1: LOŠE, nije heksadekadno\n"
1718
#: lib/package.c:322
1723
#: lib/package.c:329
1719
1724
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
1720
1725
msgstr "hdr RSA: LOŠE, nije binarno\n"
1722
#: lib/package.c:332
1727
#: lib/package.c:339
1723
1728
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
1724
1729
msgstr "hdr DSA: LOŠE, nije binarno\n"
1726
#: lib/package.c:473
1731
#: lib/package.c:480
1728
1733
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
1729
1734
msgstr "hdr size(%d): LOŠE, čitam vraćeno %d\n"
1731
#: lib/package.c:477
1736
#: lib/package.c:484
1732
1737
msgid "hdr magic: BAD\n"
1733
1738
msgstr "hdr magic: LOŠE\n"
1735
#: lib/package.c:482
1740
#: lib/package.c:489
1737
1742
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
1738
1743
msgstr "hdr tags: LOŠE, broj oznaka(%d) je van dometa\n"
1740
#: lib/package.c:488
1745
#: lib/package.c:495
1742
1747
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
1743
1748
msgstr "hdr data: LOŠE, broj bajtova(%d) je van dometa\n"
1745
#: lib/package.c:498
1750
#: lib/package.c:505
1747
1752
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
1748
1753
msgstr "hdr blob(%zd): LOŠE, čitam vraćeno %d\n"
1750
#: lib/package.c:510
1755
#: lib/package.c:517
1751
1756
msgid "hdr load: BAD\n"
1752
1757
msgstr "hdr load: LOŠE\n"
1754
#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
1759
#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
1756
1761
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
1757
1762
msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s"
1759
#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
1764
#: lib/package.c:596 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
1761
1766
msgid "%s: No signature available\n"
1762
1767
msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
1764
#: lib/package.c:631
1769
#: lib/package.c:638
1766
1771
msgid "%s: headerRead failed: %s"
1767
1772
msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s"
1769
#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94
1774
#: lib/package.c:693 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94
1771
1776
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
1772
1777
msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n"
1774
#: lib/package.c:794
1779
#: lib/package.c:801
1776
1781
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
1777
1782
msgstr "%s je Delta RPM i ne može se direktno instalirati\n"
1779
#: lib/package.c:798
1784
#: lib/package.c:805
1781
1786
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
1782
1787
msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n"
2903
2908
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
2904
2909
msgstr "sigh blob(%d): LOŠE, čitanje vraćeno %d\n"
2906
#: lib/signature.c:188
2911
#: lib/signature.c:195
2908
2913
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
2909
2914
msgstr "sigh oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
2911
#: lib/signature.c:198
2916
#: lib/signature.c:205
2912
2917
msgid "sigh load: BAD\n"
2913
2918
msgstr "sigh učitavanje: LOŠE\n"
2915
#: lib/signature.c:211
2920
#: lib/signature.c:218
2917
2922
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
2918
2923
msgstr "sigh podloška(%zd): LOŠE, čitam %zd bajtova\n"
2920
#: lib/signature.c:227
2925
#: lib/signature.c:234
2922
2927
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
2923
2928
msgstr "sigh sigSize(%zd): LOŠE, fstat(2) nije uspeo\n"
2925
#: lib/signature.c:303
2930
#: lib/signature.c:310
2926
2931
msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
2927
2932
msgstr "Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. Oštećen paket?\n"
2929
#: lib/signature.c:397
2934
#: lib/signature.c:404
2930
2935
msgid "MD5 digest:"
2931
2936
msgstr "MD5 sažetak:"
2933
#: lib/signature.c:436
2938
#: lib/signature.c:443
2934
2939
msgid "Header SHA1 digest:"
2935
2940
msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja:"
2937
#: lib/signature.c:489
2942
#: lib/signature.c:496
2938
2943
msgid "Header "
2939
2944
msgstr "Zaglavlje "
2941
#: lib/signature.c:502
2946
#: lib/signature.c:509
2942
2947
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
2943
2948
msgstr "Potvrdi potpis: LOŠI PARAMETRI\n"
2945
#: lib/signature.c:523
2950
#: lib/signature.c:530
2947
2952
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
2948
2953
msgstr "Potpis: NEPOZNAT (%d)\n"
3036
3041
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
3037
3042
msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks koristeći db%d - %s (%d)\n"
3040
3045
msgid "no dbpath has been set\n"
3041
3046
msgstr "nije postavljen dbpath\n"
3043
#: lib/rpmdb.c:869 lib/rpmdb.c:986 lib/rpmdb.c:1031 lib/rpmdb.c:1884
3044
#: lib/rpmdb.c:2037 lib/rpmdb.c:2071 lib/rpmdb.c:2632
3048
#: lib/rpmdb.c:873 lib/rpmdb.c:990 lib/rpmdb.c:1035 lib/rpmdb.c:1888
3049
#: lib/rpmdb.c:2041 lib/rpmdb.c:2075 lib/rpmdb.c:2636
3046
3051
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
3047
3052
msgstr "greška(%d) pri dobavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n"
3050
3055
msgid "miFreeHeader: skipping"
3051
3056
msgstr "miFreeHeader: preskačem"
3055
3060
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
3056
3061
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga #%d u %s\n"
3060
3065
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
3061
3066
msgstr "%s: regexec nije uspeo: %s\n"
3065
3070
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
3066
3071
msgstr "%s: regcomp nije uspeo: %s\n"
3069
3074
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
3070
3075
msgstr "rpmdbNextIterator: preskačem"
3074
3079
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
3075
3080
msgstr "rpmdb: oštećeno zaglavlje #%u vraćeno -- preskačem.\n"
3078
3083
#, fuzzy, c-format
3079
3084
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
3080
3085
msgstr "greška(%d) pri dobavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n"
3083
3088
#, fuzzy, c-format
3084
3089
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
3085
3090
msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n"
3088
3093
#, fuzzy, c-format
3089
3094
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
3090
3095
msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n"
3094
3099
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
3095
3100
msgstr "%s: ne mogu da pročitam zaglavlje na 0x%x\n"
3099
3104
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
3100
3105
msgstr "greška(%d) pri postavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n"
3104
3109
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
3105
3110
msgstr "greška(%d) pri skladištenju sloga „%s“ u %s\n"
3109
3114
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
3110
3115
msgstr "greška(%d) pri uklanjanju sloga „%s“ iz %s\n"
3114
3119
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
3115
3120
msgstr "greška(%d) pri zauzimanju novog primerka paketa\n"
3119
3124
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
3120
3125
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga %s u %s\n"
3123
3128
msgid "no dbpath has been set"
3124
3129
msgstr "nije postavljen dbpath"
3128
3133
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
3129
3134
msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma %s: %s\n"
3133
3138
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
3134
3139
msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n"
3138
3143
msgid "cannot add record originally at %u\n"
3139
3144
msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n"
3142
3147
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
3144
3149
"neuspelo ponovno pravljenje baze podataka: osnovna baza podataka je ostala "
3148
3153
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
3149
3154
msgstr "neuspela zamena stare baze podataka sa novom bazom podataka!\n"
3153
3158
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
3154
3159
msgstr "zameni datoteke u %s sa datotekama iz %s da vratiš u prethodno stanje"
3158
3163
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
3159
3164
msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n"