~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/virt-top/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kn.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Laurent Léonard
  • Date: 2011-08-15 23:19:06 UTC
  • mfrom: (3.1.4 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110815231906-rp38flx2z9jpx1gx
Tags: 1.0.6-1
* [7c3e6a1] Imported Upstream version 1.0.6
* [f0a771b] Redo patch
* [6629856] Bump Standards-Version to 3.9.2
* [930eafd] New patch 0002-Ensure-manpages-get-built-when-using-native-
  compiler.patch

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#, fuzzy
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
2
6
msgid ""
3
7
msgstr ""
4
 
"Project-Id-Version: virt-top.tip.kn\n"
5
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n"
7
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:08+0530\n"
8
 
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
9
 
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
 
8
"Project-Id-Version: virt-top\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 12:05+0000\n"
 
12
"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Kannada <None>\n"
10
14
"MIME-Version: 1.0\n"
11
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"Language: kn\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
15
19
 
16
20
#: ../virt-top/virt_top.ml:1506
17
21
msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
24
28
#: ../virt-top/virt_top.ml:1527
25
29
msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
26
30
msgstr ""
27
 
"# ಈ ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
28
 
"\\n"
 
31
"# ಈ ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು "
 
32
"ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n"
29
33
 
30
34
#: ../virt-top/virt_top.ml:1521
31
35
msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
32
36
msgstr ""
33
 
"# ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಹಾಗು ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # "
34
 
"ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n"
 
37
"# ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಹಾಗು ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು, ಮುಂದಿನ "
 
38
"ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n"
35
39
 
36
40
#: ../virt-top/virt_top.ml:1507
37
41
msgid "# generated on %s by %s\\n"
50
54
"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
51
55
"O:%d X:%d"
52
56
msgstr ""
53
 
"%d ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d O:%d X:%"
54
 
"d"
 
57
"%d ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d "
 
58
"O:%d X:%d"
55
59
 
56
60
#: ../virt-top/virt_top.ml:105
57
61
msgid "%s: display should be %s"
131
135
 
132
136
#: ../virt-top/virt_top.ml:204
133
137
msgid "Display version number and exit"
134
 
msgstr ""
 
138
msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
135
139
 
136
140
#: ../virt-top/virt_top.ml:194
137
141
msgid "Do not read init file"
149
153
msgid "Domains display"
150
154
msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಪ್ರದರ್ಶನ"
151
155
 
 
156
#. ../virt-top/virt_top.ml:1544
152
157
#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
153
 
#. ../virt-top/virt_top.ml:1544
154
158
msgid "Error"
155
159
msgstr "ದೋಷ"
156
160
 
176
180
 
177
181
#: ../virt-top/virt_top.ml:1639
178
182
msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
179
 
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ."
 
183
msgstr ""
 
184
"ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
 
185
"ಒತ್ತಿ."
180
186
 
181
187
#: ../virt-top/virt_top.ml:263
182
188
msgid ""
204
210
 
205
211
#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
206
212
msgid "Off"
207
 
msgstr ""
 
213
msgstr "ಆಫ್‌"
208
214
 
209
215
#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
210
216
msgid "On"
211
 
msgstr ""
 
217
msgstr "ಆನ್‌"
212
218
 
213
219
#: ../virt-top/virt_top.ml:1600
214
220
msgid "Quit"
312
318
 
313
319
#: ../virt-top/virt_top.ml:1581
314
320
msgid "default"
315
 
msgstr ""
 
321
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
316
322
 
317
323
#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
318
324
msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
320
326
 
321
327
#: ../virt-top/virt_top.ml:1561
322
328
msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
323
 
msgstr ""
 
329
msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
324
330
 
325
331
#: ../virt-top/virt_top.ml:208
326
332
msgid ""
345
351
#: ../virt-top/virt_top.ml:53
346
352
msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
347
353
msgstr "virt-top ಅನ್ನು ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದಂತೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
348