~ubuntu-branches/ubuntu/raring/colord/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-11-16 11:35:43 UTC
  • mfrom: (13.1.1 raring-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121116113543-f2jk3ovt1woorco9
Tags: 0.1.23-0ubuntu1
* New upstream bugfix release (LP: #1053696)
* debian/control:
  - Use standards version 3.9.3
  - Drop build-depends on libgtk-3-dev
  - Build-depend on valac-0.16
  - Drop unnecessary build depends on intltool, autotools-dev, autopoint
  - Remove colord-gtk packages that are now in a different source package
* debian/libcolord-gtk1.symbols:
  - Updated

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: colord\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 22:55+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 21:57+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-06-18 09:36+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 08:50+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
15
 
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ro/)\n"
 
15
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ro/)\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
21
21
 
22
22
#. TRANSLATORS: command line option
23
 
#: ../client/cd-convert.c:273
24
 
msgid "Use this device for profiling"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#. TRANSLATORS: command line option
28
 
#: ../client/cd-convert.c:276
29
 
msgid "Make the window modal to this XID"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk
33
 
#: ../client/cd-convert.c:289
34
 
msgid "gcm-dispread"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: ../client/cd-convert.c:377
38
 
msgid "Failed to calibrate"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#. TRANSLATORS: command line option
42
23
#: ../client/cd-create-profile.c:329
43
24
msgid "The profile description"
44
25
msgstr ""
113
94
msgstr ""
114
95
 
115
96
#. TRANSLATORS: this is a command alias
116
 
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:495
 
97
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:496
117
98
#, c-format
118
99
msgid "Alias to %s"
119
100
msgstr "Alias către %s"
120
101
 
121
 
#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:573
 
102
#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:574
122
103
msgid "Command not found, valid commands are:"
123
104
msgstr "Comandă nerecunoscută, comenzile valide sunt:"
124
105
 
207
188
msgstr ""
208
189
 
209
190
#. TRANSLATORS: program name
210
 
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2011
 
191
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2012
211
192
#: ../src/cd-main.c:1847
212
193
msgid "Color Management"
213
194
msgstr "Administrarea culorii"
372
353
msgid "Ambient"
373
354
msgstr "Ambient"
374
355
 
375
 
#: ../client/cd-util.c:708 ../client/cd-util.c:746 ../client/cd-util.c:809
376
 
#: ../client/cd-util.c:898
 
356
#: ../client/cd-util.c:709 ../client/cd-util.c:747 ../client/cd-util.c:810
 
357
#: ../client/cd-util.c:899
377
358
msgid "There are no supported sensors attached"
378
359
msgstr "Nu este atașat niciun senzor compatibil"
379
360
 
380
361
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
381
 
#: ../client/cd-util.c:845 ../client/cd-util.c:921
 
362
#: ../client/cd-util.c:846 ../client/cd-util.c:922
382
363
msgid "Sensor"
383
364
msgstr "Senzor"
384
365
 
385
 
#: ../client/cd-util.c:856
 
366
#: ../client/cd-util.c:857
386
367
msgid "Color"
387
368
msgstr "Culoare"
388
369
 
389
370
#. TRANSLATORS: command description
390
 
#: ../client/cd-util.c:1868
 
371
#: ../client/cd-util.c:1869
391
372
msgid "Gets all the color managed devices"
392
373
msgstr "Obține toate dispozitivele a căror culoare este gestionată"
393
374
 
394
375
#. TRANSLATORS: command description
395
 
#: ../client/cd-util.c:1873
 
376
#: ../client/cd-util.c:1874
396
377
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
397
378
msgstr "Obține toate dispozitivele de un anumit tip a căror culoare este gestionată"
398
379
 
399
380
#. TRANSLATORS: command description
400
 
#: ../client/cd-util.c:1878
 
381
#: ../client/cd-util.c:1879
401
382
msgid "Gets all the available color profiles"
402
383
msgstr "Obține toate profilurile de culoare disponibile"
403
384
 
404
385
#. TRANSLATORS: command description
405
 
#: ../client/cd-util.c:1883
 
386
#: ../client/cd-util.c:1884
406
387
msgid "Gets all the available color sensors"
407
388
msgstr "Obține toți senzorii de culoare disponibili"
408
389
 
409
390
#. TRANSLATORS: command description
410
 
#: ../client/cd-util.c:1888
 
391
#: ../client/cd-util.c:1889
411
392
msgid "Gets a reading from a sensor"
412
393
msgstr "Obține o citire de la un senzor"
413
394
 
414
395
#. TRANSLATORS: command description
415
 
#: ../client/cd-util.c:1893
 
396
#: ../client/cd-util.c:1894
416
397
msgid "Locks the color sensor"
417
398
msgstr "Blochează senzorul de culoare"
418
399
 
419
400
#. TRANSLATORS: command description
420
 
#: ../client/cd-util.c:1898
 
401
#: ../client/cd-util.c:1899
421
402
msgid "Sets one or more sensor options"
422
403
msgstr ""
423
404
 
424
405
#. TRANSLATORS: command description
425
 
#: ../client/cd-util.c:1903
 
406
#: ../client/cd-util.c:1904
426
407
msgid "Create a device"
427
408
msgstr "Creează un dispozitiv"
428
409
 
429
410
#. TRANSLATORS: command description
430
 
#: ../client/cd-util.c:1908
 
411
#: ../client/cd-util.c:1909
431
412
msgid "Find a device"
432
413
msgstr "Găsește un dispozitiv"
433
414
 
434
415
#. TRANSLATORS: command description
435
 
#: ../client/cd-util.c:1913
 
416
#: ../client/cd-util.c:1914
436
417
msgid "Find a device that has a specific property"
437
418
msgstr ""
438
419
 
439
420
#. TRANSLATORS: command description
440
 
#: ../client/cd-util.c:1918
 
421
#: ../client/cd-util.c:1919
441
422
msgid "Find a profile"
442
423
msgstr "Găsește un profil"
443
424
 
444
425
#. TRANSLATORS: command description
445
 
#: ../client/cd-util.c:1923
 
426
#: ../client/cd-util.c:1924
446
427
msgid "Find a profile by filename"
447
428
msgstr ""
448
429
 
449
430
#. TRANSLATORS: command description
450
 
#: ../client/cd-util.c:1928
 
431
#: ../client/cd-util.c:1929
451
432
msgid "Get a standard colorspace"
452
433
msgstr "Obține un spațiu de culoare standard"
453
434
 
454
435
#. TRANSLATORS: command description
455
 
#: ../client/cd-util.c:1933
 
436
#: ../client/cd-util.c:1934
456
437
msgid "Create a profile"
457
438
msgstr "Creează un profil"
458
439
 
459
440
#. TRANSLATORS: command description
460
 
#: ../client/cd-util.c:1938
 
441
#: ../client/cd-util.c:1939
461
442
msgid "Add a profile to a device"
462
443
msgstr "Adaugă un profil unui dispozitiv"
463
444
 
464
445
#. TRANSLATORS: command description
465
 
#: ../client/cd-util.c:1943
 
446
#: ../client/cd-util.c:1944
466
447
msgid "Makes a profile default for a device"
467
448
msgstr "Realizează un profil implicit pentru un dispozitiv"
468
449
 
469
450
#. TRANSLATORS: command description
470
 
#: ../client/cd-util.c:1948
 
451
#: ../client/cd-util.c:1949
471
452
msgid "Deletes a device"
472
453
msgstr "Șterge un dispozitiv"
473
454
 
474
455
#. TRANSLATORS: command description
475
 
#: ../client/cd-util.c:1953
 
456
#: ../client/cd-util.c:1954
476
457
msgid "Deletes a profile"
477
458
msgstr "Șterge un profil"
478
459
 
479
460
#. TRANSLATORS: command description
480
 
#: ../client/cd-util.c:1958
 
461
#: ../client/cd-util.c:1959
481
462
msgid "Sets the profile qualifier"
482
463
msgstr "Setează calificativul profilului"
483
464
 
484
465
#. TRANSLATORS: command description
485
 
#: ../client/cd-util.c:1963
 
466
#: ../client/cd-util.c:1964
486
467
msgid "Sets the profile filename"
487
468
msgstr "Setează numele de fișier al profilului"
488
469
 
489
470
#. TRANSLATORS: command description
490
 
#: ../client/cd-util.c:1968
 
471
#: ../client/cd-util.c:1969
491
472
msgid "Sets the device model"
492
473
msgstr "Setează modelul dispozitivului"
493
474
 
494
475
#. TRANSLATORS: command description
495
 
#: ../client/cd-util.c:1973
 
476
#: ../client/cd-util.c:1974
496
477
msgid "Gets the default profile for a device"
497
478
msgstr "Obține profilul implicit pentru un dispozitiv"
498
479
 
499
480
#. TRANSLATORS: command description
500
 
#: ../client/cd-util.c:1978
 
481
#: ../client/cd-util.c:1979
501
482
msgid "Sets the device vendor"
502
483
msgstr "Setează furnizorul dispozitivului"
503
484
 
504
485
#. TRANSLATORS: command description
505
 
#: ../client/cd-util.c:1983
 
486
#: ../client/cd-util.c:1984
506
487
msgid "Sets the device serial"
507
488
msgstr "Setează seria dispozitivului"
508
489
 
509
490
#. TRANSLATORS: command description
510
 
#: ../client/cd-util.c:1988
 
491
#: ../client/cd-util.c:1989
511
492
msgid "Sets the device kind"
512
493
msgstr "Setează tipul dispozitivului"
513
494
 
514
495
#. TRANSLATORS: command description
515
 
#: ../client/cd-util.c:1993
 
496
#: ../client/cd-util.c:1994
516
497
msgid "Inhibits color profiles for this device"
517
498
msgstr ""
518
499
 
519
500
#. TRANSLATORS: command description
520
 
#: ../client/cd-util.c:1998
 
501
#: ../client/cd-util.c:1999
521
502
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
522
503
msgstr "Returnează toate profilurile care se potrivesc unui calificativ"
523
504
 
524
505
#. TRANSLATORS: no colord available
525
 
#: ../client/cd-util.c:2019
 
506
#: ../client/cd-util.c:2020
526
507
msgid "No connection to colord:"
527
508
msgstr "Nicio conexiune către colord:"
528
509